XTREAMER WONDERPLUS Xtreamer Mini Android PC User Manual Wonder Plus QIG with fcc

XTREAMER LIMITED Xtreamer Mini Android PC Wonder Plus QIG with fcc

User Manual

 Why Pay More?                                  Xtreamer Wonder Chipset: Processor: Quad Core Amlogic  S812-H(w/ Dolby+DTS) Cortex-A9 upto 2.0GHz GPU: 8 Core  GPU: Mali-450  Memory: FLASH: 16GB eMMC  ver 5.0 SDRAM: 2GB DDR3  OS & UI: OS: Android™ KitKat 4.4 UI: Xtreamer  ver 2.0  Size: Weight: 190 grams including WIFI antenna Size: 166x138x28mm  Wireless Connectivity: External powerful antenna 802.11 b/g/n Wi-Fi AirPlay, Miracast and DLNA support  Video Output: HDMI™ 1.4  Audio Output: HDMI™ 1.4 SPDIF optical  Power: DC 5V, 2A adapter included (CE, FCC, CCC certified)  Peripheral Interface: RJ-45 Ethernet jack (10/100Mbps) Micro  SD card reader USB 2.0 HOST port x 3  Supported Video Format: AVI/RM/RMVB/MKV/WMV/MOV/MP4/WEBM/ DAT(VCD format)  VOB(DVD format)/MPEG/MPG /FLV/ASF/TS/TP/3GP…etc  Sound: Supported Audio Format: MP3/WMA/WMV/ APE/OGG/FLAC/AAC…etc Support Dolby&DTS  Package Content: Xtreamer Wonder (External powerful  Wi-Fi antenna) HDMI 1.4 Cable 5V 2A Power Adapter AirMouse (remote control) Quick start guide § 15.19 Labelling requirements. This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device  may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.  § 15.21 Information to user. Any Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.  § 15.105 Information to the user. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.  This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful  interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: -Reorient or relocate the receiving antenna. -Increase the separation between the equipment and receiver. -Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. -Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.  This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed  and operated withminimum distance 20cm between the radiator & your body                                   Wonder Xtreamer   Xtreamer  Wonder   Wonder  Xtreamer Wonder Wonder   Xtreamer Wonder  HDMI 连接 将HDMI 线的一端接入机器背部的 HDMI 口,另一端接入电视或者显示器的 HDMI 口。  Wonder  光纤连接 接入功放或音响的光纤口,享受高品质的 5.1 音效,请按以下图示接入。  Xtreamer  Wonder  การเชื่อตอสาย   HDMI ตอสาย   HDMI เขากับพอรตหลังเครื่อง ปลายอีกดานของสายตอเขากับพอรต HDMI หลังทีวีหรือจอภาพ   Xtreamer  Wonder Xtreamer  BaseCam  การเชื่อตอสาย   Optical คุณสามารถสนุกสนานกับเสียง 5.1 ผานแอมปรีฟายเวอรหรือรีซีฟเวอร  โดยการเชื่อมตอกับพอรต Optical ตามที่แสดงในรูปดานบน      Network Connection                            Connect USB cable to an external USB storage device of your choice.  Xtreamer Wonder supports wired and wireless network allowing you to stream multimedia files locally or enjoy a vast variety of online content.   Xtreamer Wonder    Xtreamer Wonder    Xtreamer Wonder  Xtreamer Wonder  Xtreamer Wonder   Xtreamer Wonder   Xtreamer Wonder 网络连接 Xtreamer Wonder  支持有线和无线连接,实时播放本地局域网多媒体文件和大量在线内容  การเชื่อตอเน็ตเวิรค Xtreamer Wonder รองรับการเชื่อมตอเน็ตเวิรคทั้งแบบมีสายและไรสาย  ทําใหคุณสามารถสตรีมมัลติมีเดียไฟลที่ถูกจัดเก็ บอยูบนวงเน็ตเวิรคเดียวกันหรือคอนเทนตออนไลนตางๆได Xtreamer Wonder    Xtreamer Wonder  外部存储设备连接 通过 USB 线连接到外部存储设备  การเชื่อตออุปกรณจัดเก็บขอมูลภายนอก คุณสามารถใชสายยูเอสบีเชื่อมตออุปกรณจัดเก็บขอมูลภายนอกตางๆก ับเครื่องได
Requirements          WiFi 802.11n Antenna      Power   Vol  Left, Right Up, Down     Home    OK Play/ Pause up/down  Page up/down     Power     Optical   AV      HDMI  LAN  Micro SD  USB2.0 host port x 3        Requirements Please note that Gmail account is required for you to enjoy the full potential of the Xtreamer Wonder system as well as Internet connection for access to Web-based games and services.  Erforderlich Een Gmail-account is vereist om alle gebruiksmogelijkheden van de Xtreamer Wonder en de internettoegang voor Web-gebaseerde services en spellen  ten volle te benutten.  Vereist Please note that Gmail account is required for you to enjoy the full potential of the Xtreamer Wonder system as well as Internet connection for access to Web-based games and services.       Требования Для того чтобы воспользоваться всеми функциями консоли, вам понадобится аккаунт в Gmail и доступ к Интернету.  Requirements ゲームや一部サービスをご利用いただくにはGmailアカウントが必要です。  תויסיסב תושירד .לגוג ןובשח יטרפ ןיזהל ךילע תויצקילפאה תונחו ןכות יתורישל ךרישכמ תמאתהל  Persyaratan Harap diingat bahwa Akun Gmail diperlukan untuk dapat menikmati potensi penuh dari sistem Xtreamer Wonder dan koneksi internet untuk mengakses permainan dan servis berbasis web.   Menu Return/ Right click  Requerimientos Se requiere una cuenta de Gmail para poder disfrutar de todo el potencial del sistema de Xtreamer Wonder, así como conexión a Internet para acceder a los juegos y servicios basados en la Web. 요구 사항 Xtreamer Wonder 의 다양한 기능을 이용하거나, 웹기반의 게임과 서비스을 위해 Gmail 정보가 요구됩니다.  配置要求 请注意需要 Gmail 帐号以完美体验 Xtreamer  的各项功能,同时需要因特网连接方可进入 网络游戏和服务。  สิ่งที่จําเปน หากคุณตองการใช Xtreamer Wonder ใหเต็มความสามารถ คุณจําเปนตองมี Gmail Account และตองเชื่อมตออินเตอรเน็ต เพื่อเขาถึงเกมสและเซอรวิสตางๆออนไลน      Setup Wizard Google Play Store                            Setup Wizard When you switch your Xtreamer Wonder for the first time, a Setup Wizard will help you to customize the device to uniquely suit your needs.  Setup Wizard Nachdem Sie das BaseCam zum ersten mal eingeschaltet haben, wird ein Setup Wizard starten und Ihnen behilflich sein das Gerät nach Ihrem persönlichen Wunsch ein zu stellen.  Setup Wizard Nadat u uw Xtreamer Wonder voor het eerst aanzet, zal een setup-wizard u helpen het toestel naar uw specifieke wensen in te stellen.  Asistente de configuración Cuando enciendes tu Xtreamer Wonder por primera vez, un asistente de configuración te ayudará a personalizar el dispositivo para adaptarse a tus necesidades de forma exclusiva. Менеджер Установки При первом включении консоли, Мастер Установки поможет вам настроить прибор так, чтобы он полностью удовлетворял ваши потребности.  Setup Wizard セットアップウィザードを使用すると好みに合わせてデバイスをカスタマイズする事ができます。  תורדגה ףשא הדובעל רישכמה תרדגה לש םינושארה םידעצב ךתוא ליבויש ןווקמ ךירדמ ךינפב גצוי רישכמה לש הנושאר הקלדהב .הניקת  Ahli Pengaturan Apabila Anda beralih ke Xtreamer Wonder untuk pertama kali, sebuah Ahli pengaturan akan membantu Anda untuk menyesuaikan perangkat untuk dapat memenuhi kebutuhan Anda.  设置向导 首次启动 Xtreamer Wonder,设置向导可帮助自定义个性化需求。 Google Play Store Xtreamer Wonder is fully compatible with Google Play Store apps. Please note that not all the applications might be suitable for high-definition TV screens.  Google Play Store Den Xtreamer Wonder is 100% compatible mit Google Play Store apps. Achtung bitte: nicht alle verfügbare apps sind ge-eignet für wiedergabe auf HD Fernseher !  Google Play Store De Xtreamer Wonder is volledig compatible met de Google Play Store apps. Gelieve er rekening mee te houden dat niet alle apps geschikt zijn voor HD tv-schermen !  Google Play Store Xtreamer Wonder es totalmente compatible con las aplicaciones de Google Play Store. Por favor, ten en cuenta que no todas las aplicaciones pueden ser adecuadas para las pantallas de televisión de alta definición. Google Play Store Xtreamer Wonder совершенно совместима с приложениями из Google Play Store. Однако не все приложения разработаны для телеэкранов.  Google Play Store 本機は Google Play  Storeアプリケーションとの互換性がありますが、全てのアプリケーションへの対応を保証す るものではありません。 לגוג לש תויצקילפאה תונח ונכתי ךביל תמושתל .שארמ תנקתומ לגוג לש תויצקילפאה תונח תא הליכמ איהשכ העיגמ Wonder-ה .ךתושרבש היזיולטל םאתומה ןפואב םיגצומ םניא םהו רלולס ירישכמ רובע ובתכנש םימושי  Google Play Store Xtreamer Wonder sepenuhnya kompatibel dengan Aplikasi dari Google Play Store. Harap diingat bahwa tidak semua aplikasi bisa cocok dengan televisi beresolusi tinggi.  谷歌商店 Xtreamer Wonder 完全兼容谷歌商店应用。请注意并非所有的应用都适合高清电视屏幕。  설치 마법사  สิ่งที่จําเปน  구글 플레이 스토어  Google Play Store Xtreamer Wonder 을 처음 연결 시 , 섪치 마법사가 사용자의 요구에 맞게 장비를 최적화 할 수 있도록 도와드릴것 입니다. เมื่อคุณเปดเครื่อง Xtreamer Wonder ครั้งแรก ตัวชวยการตั้งคาจะชวยใหคุณตั้งคาใหเหมาะสมกับความตองการของทาน Xtreamer Wonder 은 구글 Play 스토어와 완벽히 호환 합니다. 다만, 일부 어플리케이션의 경우 고화질 TV 에 적당하지 않을 수 있습니다. Xtreamer Wonder ใหคุณไดใชงาน Google Play Store ไดเต็มที่ แตตองแจงใหทราบวาแอปพลิเคชั่นบางตัวอาจจะ ไมเหมาะกับหนาจอของ High-Definition TV           AirMouse Tips Useful Tips AirMouse Tips 제품을 작동하기 전 꼭 에어 마우스의 무선 동글(리시버)을 USB 포트에 연결하십시요. 에어 마우스의 LED 가 깜박거리면 배터리를 교환해 주십시요. 에어 마우스의 버튼을 누르면 에어 마우스와 일반적인 리모컨기능을 서로 스위치하여 사용할 수 있습니다. 에어 마우스의 파워 버튼을 누르면 대기모드로 전환됩니다. 에어 마우스를 30 초 동안 사용하지 안으면, 슬림모드로 전환되며, 에어 마우스의 아무 키나 누르면 다시 깨어나게 됩니다. Settings Tips Please remember to connect the Air Mouse USB receiver before trying to operate the device. If the LED on the AirMouse is flashing – it's advisable to replace the batteries.Click on the   button to switch between the AirMouse and the regular remote control functions. Click on the POWER to put the Wonder on standby. Without operation for about 30 seconds,  the AirMouse will enter sleep mode. Press any key to wake it up. Settings Tips Network – please note that only one network connection is supported at any time so you can only connect to Wired or Wireless LAN. Display – to adjust the screen to fit your TV, go to Settings -> A/V -> Screen Size and use cursor arrows to change values. Audio setup – to set your desired audio output mode please navigate to Settings -> A/V -> Audio Output Hide taskbar – to hide the taskbar in the bottom of the Main screen, navigate to Settings -> A/V -> Hide Virtual Keys  AirMouse Tips Bitte zu erst den Air Mouse USB  empfänger  anschliessen  bevor Sie anfangen das Gerät zu benutzen. Wenn der LED am AirMouse blinkt – Batterien wechseln ! Drücke die   taste zum wechseln zwischen  Air Mouse und normales Fernbedienungs-betrieb.  Drücke die POWER taste zum schaltet der Wonder im standby. Wenn der AirMouse länger als 30 sek. Nicht bedient wird, schaltet es automatisch zum Sclaf-modus. Zum aufwachen  – drücke sonstige Taste. Einstellungen Tips Netzwerk – Kein Unterstützung für mehrfachen netzwerk-verbindung,  das heist: verbindung mit Netzwerk durch WiFi oder Netzwerk-kabel, nicht beides gleichzeitig. Schirm – Bildgrösse am Fernseher anpassen: Einstellungen  -> A/V -> Bildgrösse und bediene die Pfeil-tasten zum ändern. Audio Einstellungen – Um den gewünschten Audio wiedergabe  zu ändern: Einstellungen  -> A/V  -> Audio Wiedergabe. App-menu verbergen – um das App-menu im unteren Teil des Hauptschirms  zu verbergen: Einstellungen   -> A/V -> Verberge App-menu.  AirMouse Tips LET OP ! Sluit eerst de Air Mouse USB  ontvanger aan voor u het toestel probeert te bedienen. Indien de LED op de 네트웍 설정 - 항상 한개의 네트웍크만을 지원하므로, 유선 또는 무선을 맞게 연결하십시요. 화면 설정 - TV 에 맞게 화면 싸이즈를 조정하기 위해선, Settings -> A/V -> Screen Size 메뉴에서 방향키를 통해서 변경 값을 설정합니다. 오디오 설정 - 원하는 오디오을 설정하기 위해선, Settings -> A/V -> Audio Output  메뉴에서 방향키를 통해서 변경 값을 설정합니다. 테스크바 숨김 설정 - 메인 스크린 아래 쪽의 테스크바 숨기기 위해선, Settings -> A/V -> Hide Virtual  Keys 메뉴에서 방향키를 통해서 설정 테스크바를 숨깁니다.  Советы по AirMouse Не забудьте подключить мини-приемник USB перед тем, как использовать пульт. Если на пульте-мышке начинает мигать лампочка LED, замените батарейки.Нажмите на кнопку      , чтобы переключить AirMouse в режим дистанционного пульта и обратно. Нажмите на кнопку POWER, чтобы инициировать режим сна на вашем Wonder. Если не использовать AirMouse в течение полуминуты, прибор перейдет в режим сна. Нажмите на любую кнопку, чтобы продолжить работу  Советы по настройкам Сеть – помните, что только плейер может работать только с одним типом сети. Вы не можете использовать одновременно проволочную сеть и Wi-Fi. Экран – чтобы подогнать размер системного экрана под ваш ТВ, направляйтесь в Settings -> A/V -> Screen Size и используйте кнопки-стрелки. Настройки аудио – вы можете найти их в Settings -> A/V -> Audio Output Спрятать панель задач – вы можете убрать с экрана панель задач в Settings -> A/V -> Hide Virtual Keys  AirMouse Tips 移動装置を動作させる前に,エアーマウスの受信機に接続するのを忘れないでください。 エアーマウスのLEDが点滅したらバッテリーを交換してください。 エアーマウスのパワーボタン  を押すとノーマルリモコンに切替ができます。 エアーマウスのパワーボタンを長押しすると待機モードに入ります。 エアーマウスを30 秒間使用しないとスリープモードに入ります。任意キーを押すとウェイクアップします  Settings Tips                 Learn more at: www.xtreamer.net/Wonder   AirMouse Tips                 Join our community at: http://forum.xtreamer.net AirMouse knippert wordt geadviseerd de batterijen te vervangen. Druk op de   knop om te wisselen tussen de Air Mouse en de normale afstandsbedienings functies. Druk op de  POWER knop om de  Wonder op standby te zetten. Als de AirMouse langer dan 30 seconden niet wordt gebruikt gaat deze automatisch in de slaap-stand. Druk een willekeurige knop om weer te activeren. Instellingen Tips Netwerk – Er wordt maar 1 netwerkverbinding ondersteund dus u kunt alleen verbinden met WiFi of via network-kabel. Beide gelijktijdig is niet mogelijk. Scherm – om de beeldgrootte in te stellen op die van uw scherm, ga naar Instellingen  ->  A/V -> Schermafmeting en gebruik de pijltjes-toetsen om de waarden te veranderen. Geluidsinstellingen  – om de gewenste geluidsinstellingen te veranderen. Ga naar Instellingen  -> A/V -> Geluidsinstellingen. Taakbalk verbergen – om de taakbalk onderin het hoofdscherm  , ga naar Instellingen   -> A/V -> Verberg virtuele toetsen.   AirMouse, consejos de utilización. Por favor, recuerde que debe conectar el receptor USB Air Mouse antes de operar con el dispositivo. Si el LED en el Air Mouse parpadea es aconsejable sustituir las pilas. Haga clic en el botón de   para cambiar entre el AirMouse y las funciones normales del mando a distancia. Pulse POWER para poner el Wonder en modo de espera. Si  durante unos 30 segundos no detecta actividad, el AirMouse entrará en modo de reposo. Pulse cualquier tecla para activarlo.  Configuración Red - por favor tenga en cuenta que sólo puede disponer de una conexión de red en cada momento, por lo que sólo puede conectarse a LAN alámbrica o inalámbrica. Display - para ajustar la pantalla para adaptarse a su televisor, vaya a Configuración  -> A / V -> Tamaño de la pantalla y utilice las flechas del cursor para cambiar los valores. Configuración de audio - para ajustar el modo de salida de audio deseada, vaya a Configuración -> A / V -> Salida de Audio Ocultar barra de tareas - para ocultar la barra de tareas en la parte inferior de la pantalla principal, vaya a Configuración -> A / V -> Ocultar teclas virtuales ネットワーク設定 ‒ 一度に接続できるネットワークはひとつです。有線または無線で接続してください。 画面設定 ‒ TV に合った画面サイズに調整するには「Settings -> A/V  -> Screen Size」メニューで方向キーを使って設定します。 オーディオ設定 ‒ オーディオ設定を行うには「Settings -> A/V  -> Audio Output」メニューで方向キーを使って設定します。 タスクバーを隠す設定 ‒ メインスクリーンの下段にあるタスクバーを隠すには「Settings -> A/V  -> Hide Virtual Keys 」.メニューで方向キーを使って設定します。  AirMouse טלשל םיפיט .USB-ה ץירחל ,רישכמה תלעפה ינפל USB-ה טלקמ תא סינכהל ורכז אנא .תוללוסה תא ףילחהל תעה עיגהש ןמיס הז ,תבהבהמ טלשבש ״דל״ה תירונ םא ,ליגר טלשל טלשה תא ךופהתו היזיוולטה ךסמ לע ףחרמש ןמסה תלועפ תא קילדתו הבכת רותפכ לע הציחל .Wonder-ה רישכמ תא הבכת Power רותפכ לע הציחל .הרזחב ותוליעפ תא קילדת תפסונ הציחל .וריעהל שקמ לכ לע וצחיל .הניש בצמל רובעי טלשה ,ךרעל תוינש 30 לש תוליעפ אלל רישכמה תורדגהל םיפיט .תינמז-וב םהינש לש רוביח רידגהל ןתינ אל .(WiFi) יטוחלא וא (LAN) יווק רוביח רידגהל ןתינ יכ בל ומיש - תשר Screen Size < A/V < תורדגהל וכל ,היזיוולטה ךסמל קשממה לדוג תא םיאתהל תנמ לע - הגוצת Audio Output < A/V < תורדגהל וכל ,המיאתמה דנואסה תאיצי תא רידגהל תנמ לע - עמש Hide Virtual Keys< A/V < תורדגהל וכל ,ישארה ךסמה תיתחתמ הריתסהל תנמ לע - תומישמה תרוש תרתסה  飞鼠操作提示 操作之前请接入附带的 USB 无线接收头. 如果 LED 灯闪烁,请及时更换电池. 按   键在鼠标和方向键控制光标之间切换. 按POWER 键开/关 Wonder. 30 秒内无操作,飞鼠休眠,按任意键唤醒  设置提示 网络设置-使用无线(有线)连接网络时,请关闭有线(无线) 屏幕缩放-在系统设置 -> A/V 设置 -> 屏幕缩放菜单里,通过飞鼠方向键移动光标调整屏幕显示比例 音频设置-通过系统设置-> A/V 设置 -> 声音设置选择声音模式 隐藏虚拟按键-通过系统设置 -> A/V 设置->  隐藏虚拟按键关闭/打开虚拟按键 Harap diingat untuk menghubungkan Air mouse USB receiver sebelum mencoba untuk mengoperasikan perangkat. Jika LED pada AirMouse berkedip - disarankan untuk  segera mengganti baterai. Klik pada tombol    untuk memindahkan antara Mouse Air dan fungsi remote control biasa. Klik pada tombol POWER untuk menempatkan Wonder ke mode standby. Apabila Lebih dari 30 detik tidak ada aktifitas, AirMouse akan memasuki mode tidur. Tekan sembarang tombol untuk mengaktifkannya kembali.  Tips Pengaturan Jaringan - Perlu Anda ketahui bahwa hanya salah satu koneksi jaringan yang mendukung dalam saat bersamaan sehingga Anda hanya dapat terhubung ke Wired atau Wireless LAN. Display - Untuk menyesuaikan tampilan layar agar sesuai dengan tampilan di TV Anda, Silahkan masuk ke menu Settings -> A/V → Screen Size dan gunakan kursor untuk pengaturan. Audio setup - Untuk mengatur mode audio suara sesuai yang Anda inginkan , Anda dapat ke menu Settings -> A/V -> Audio Output Hide taskbar - Untuk menyembunyikan taskbar di bagian bawah layar Utama, anda dapat mengarahkanya ke menu Settings -> A / V -> Hide Virtual Keys  ขอแนะน ําเกยวก ับแอรเมาส กรุณาเชื่อมตอตัวรับสัญญาณยูเอสบีของแอรเมาสเขากับเครื่องกอนเปดใชงาน ถาไฟแอลอีดีที่บนแอรเมาสกระพริบ แนะนําวาควรจะเปลี่ยนแบตเตอรี่ กดปุม เพื่อเปลี่ยนการทํางานระหวางแอรเมาสและรีโมทคอนโทรลธรรมดา กดปุม Power Button เพื่อสั่งงานให Wonder เขาโหมดแสตนดบาย เมื่อไมไดใชงาน 30 วินาที แอรเมาสจะเขาโหมดสลีป กดปุมใดก็ไดเพื่อเริ่มการทํางาน ขอแนะน ําเกยวก ับการตงคา เน็ตเวิรค – เครื่องจะทําการเชื่อมตอไดแคทีละหนึ่งเน็ตเวิรคเทานั้น คุณไมสามารถเชื่อมตอเน็ตเวิรคแบบมีสายและไรสายพรอมกันได การแสดงผล – การปรับภาพใหพอดีกับจอทีวีทําไดโดยไปที่ Setting > A/V > Screen    Size   และใหใชลูกศรเคอเซอรเพื่อตั้งคา การตั้งคาเสียง – การตั้งคาเอาทพุทของเสียงทําไดโดยไปที่ Setting > A/V > Audio Output การซอนทาสคบาร – เพื่อที่จะซอนทาสคบารที่ดานลางของหนาจอหลัก ไปที่ Setting > A/V > Hide   Virtual   Keys

Navigation menu