Withings WS-50 Smart Body Analyzer User Manual

Withings Smart Body Analyzer Users Manual

Users Manual

 Smart Body AnalyzerWS-50Quick Installation GuideFRDEGuide d’installationInstallationsanleitungESITGuía de instalaciónGuida all’installazione
NEED HELPBESOIN D’AIDE | BRAUCHEN SIE HILFE | NECESITAS AYUDA | TI SERVE AIUTO         http://support.withings.com2
INSTALLATION OF CARPET FEETSmart Body Analyzer WS-50Carpet feet Alkaline cells already installedFR Pieds moquetteDE Füße für TeppichES Pies para moquetaIT Piedini per moquetteFR Piles déjà installéesDE Batterien eingesetztES Pilas ya instaladasIT Pile già inseriteBOX CONTENTSCONTENU DE LA BOÎTE | INHALT | CONTENIDO DE LA CAJA | CONTENUTO DELLA CONFEZIONEINSTALLATION DES PIEDS POUR MOQUETTE | MONTAGE DER FÜSSE FÜR EIN AUFSTELLEN DER WAAGE AUF TEPPICHINSTALACIÓN DE LOS PIES PARA MOQUETA | INSTALLAZIONE DEI PIEDINI PER MOQUETTE1 2Utilisation optionnelleOptionale VerwendungUso opcionalUso opzionaleFR DEESI T  Optional use3AAAAAAAAAAAA
Avant de commencer, vous devez avoir à disposition :Bevor Sie beginnen, müssen Sie bereitlegen :Antes de comenzar, debes disponer de :Prima di iniziare, è necessario avere a disposizione :FR DEESITBefore starting,  you need: Installation depuis votre smartphone / tablette uniquement. Pas d’ordinateur.  Installation nur mit Ihrem Smartphone / Tablet. Kein Computer.Instalación desde tu smartphone / tableta únicamente. No se necesita ordenador.Installazione solo da smartphone / tablet. Senza computer. FR DEES I T  Installation using your smartphone / tablet only.  Computer-free. INSTALLATIONAndroidiPhone,  iPad & iPod touchINSTALLATION | INSTALLATION INSTALACIÓN | INSTALLAZIONE4
1Retirez la languette à l’arrière du pèse-personneZiehen Sie die Lasche unter der Waage abRetira la lengüeta de la parte inferior de la básculaRimuovere la linguetta sotto la bilanciaFR DEES I T Pull the tab  underneath the scale Appuyez 2 secondes sur le bouton d’appairage Drücken Sie 2 Sekunden lang die Pairing-Taste Pulsa durante 2 segundos el botón de aparejar Premere 2 secondi il tasto di accoppiamentoFR DEES I T  Press the pairing button for two secondsInstallation depuis votre smartphone / tablette uniquement. Pas d’ordinateur.  Installation nur mit Ihrem Smartphone / Tablet. Kein Computer.Instalación desde tu smartphone / tableta únicamente. No se necesita ordenador.Installazione solo da smartphone / tablet. Senza computer. Installation using your smartphone / tablet only.  Computer-free. 2THE SCALE2 s.LE PÈSEPERSONNE | PERSONENWAAGELA BÁSCULA | LA BILANCIAp. 6 p. 7 5
Withings4Installez et lancez l’appli Withings,  puis suivez les instructionsInstallieren und starten Sie die Withings-App  und folgen Sie dann den Anweisungen Instala y abre la aplicación Withings  y sigue las instruccionesInstallare e lanciare l’app Withings,  poi seguire le istruzioniFR DEESI T  Install and launch the Withings  app from the App Store  then follow the instructionsiPHONE  iPAD, iPOD TOUCH63Réglages / Bluetooth / ON        “ Withings WS50”Einstellungen / Bluetooth / ON        “ Withings WS50” Ajustes / Bluetooth / ON        “ Withings WS50”Regolazioni / Bluetooth / ON        “ Withings WS50”FRDEESITSettings / Bluetooth / ON         “ Withings WS50”Settings
WithingsANDROIDSettings3Réglages / Bluetooth / ON        “ Withings WS50”Einstellungen / Bluetooth / ON        “ Withings WS50” Ajustes / Bluetooth / ON        “ Withings WS50”Regolazioni / Bluetooth / ON        “ Withings WS50”FRDEESITSettings / Bluetooth / ON         “ Withings WS50”4Installez et lancez l’appli Withings,  puis suivez les instructionsInstallieren und starten Sie die Withings-App  und folgen Sie dann den AnweisungenInstala y abre la aplicación Withings  y sigue las instruccionesInstallare e lanciare l’app Withings,  poi seguire le istruzioniFR DEESI T  Install and launch the Withings  app from the Google Play Store  then follow the instructionsWithings7
- This product is not suitable forpeople wearing a pacemaker or other internal medical device.- The Withings scale data must be considered purely as reference values and not as a medical opinion.- N’utilisez pas ce produit si vous portezun stimulateur cardiaque ou autre  appareil médical.- Les données du pèse-personne Withings sont à utiliser comme valeurs de référence  et ne doivent pas être considérées comme des avis médicaux.- Benutzen Sie dieses Produkt nicht,wenn Sie einen Herzschrittmacher oder  ein anderes medizinisches Gerät tragen.- Die Werte, die Withings-Waage angibt, sind lediglich Richtwerte und dürfen nicht  als ärztliche Meinung betrachtet werden.- Este producto no es adecuado para personas que llevan un marcapasos u otro aparato médico implantado.- Los datos de la báscula Withings deben considerarse como valores de referencia y  no como opiniones médicas.- Non utilizzare questo prodotto se porti uno stimolatore cardiaco o un altro  apparecchio medico.- I dati della bilancia Withings devono essereconsiderati valori di riferimento e non come consigli medici.DE ITFR ESIMPORTANT ADVICESCONSEILS IMPORTANTS | WICHTIGE HINWEISE | CONSEJOS IMPORTANTES | SUGGERIMENTI IMPORTANTI8
- Never use detergents to clean your scale. You may irreversibly damage the coating that protects the electrodes used to measure your body analysis.  DE ITFR ES- N’utilisez jamais de détergents pour nettoyer votre balance, vous pourriez  altérer le fonctionnement des électrodes  permettant de faire votre analyse corporelle.- Verwenden Sie für die Reinigung Ihrer Waageniemals ein Reinigungsmittel, denn dadurch könnte die Funktionsfähigkeit der Elektroden,  die für die Ausführung der Körperanalyse nötig sind, beeinträchtigt werden.- No utilices detergentes para limpiar la báscula, podrían alterar el funcionamiento de los electrodos utilizados en la medición de tu análisis corporal.- Non utilizzare mai detergenti per pulire labilancia ; potrebbe alterarsi il funzionamento degli elettrodi che servono per la tua analisi del corpo.9
DESCRIPTIONÉcran Display PantallaSchermoScreen Electrodes Feet Pairing button kg, st, lb Battery coverPiedsFüßePiesPiediniBouton d’appairagePairing-TasteBotón de emparejamientoTasto accoppiamentoÉlectrodesElektrodenElectrodosElettrodikg, st, lbkg, st, lbkg, st, lbkg, st, lbTrappe à pilesBatteriefachdeckelTapa del compartimento para pilasVano delle pileFRDEI T  ESABCDEFABFCDEDESCRIPTION | BESCHREIBUNG | DESCRIPCIÓN | DESCRIZIONE10
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION   INTERFERENCE STATEMENT This equipment has been tested and f ound to comply with the limit s for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limit s are designed to provi de reasonable protection against harmful interference in a residential inst allation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and,  if not inst alled and used in accordance with the instructions, may  cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a p articular inst allation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television  reception, which can be determined by  turning the equipment of f and on, the us er is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: –  Reorient or relocate the receiving antenna. –  Increase the separation between the equipment and receiver. –  Connect the equipment into an outlet on a  circuit different from that to which the receiver is connected. –  Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. CAUTION: Any changes or modifications  not expressly appr oved by the p arty responsible for compliance could void  the user's authority to operate the equipment.  This device complies with part 15 of the  FCC Rules. Operation is subject to the following  two conditions: (1) This device may  not cause harmful interference, and (2) this  device must accept any interference received,  including interference that may  cause undesired operation.
 FCC Radiation Exposure Statement  This equipment complies with FCC RF radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with a minimum distance of 20 centimeters between the radiator and your body.  This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.  The antennas used for this transmitter must be installed to provide a separation distance of at least 20 cm from all persons and must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
WS-50 QIG | v 1.0 | February 22nd, 2013©2013 Withings. All right reserved. iPad, iPhone and iPod touch are trademarks of Apple inc. Android is a trademark of Google Inc.

Navigation menu