TomTom GO715 GPS Navigator with Bluetooth and GPRS User Manual toc murcia eu

TomTom International BV GPS Navigator with Bluetooth and GPRS toc murcia eu

Users Manual Part 3

Rapporter au bureau72FRRap-porter au bureau Envoyer des messages textePour envoyer un message textuel à votre bureau, procédez comme suit.1. Touchez Rapport bureau dans le Menu principal.2. Touchez Envoyer message texte.3. Entrez votre message.4. Touchez Terminé pour envoyer le message au bureau.Entrez votre message en vous servant du cla-vier et des boutons suivants :Touchez ce bouton pour entrer des lettres majusculesTouchez ce bouton pour entrer des lettres minusculesTouchez ce bouton pour activer le clavier des caractères numériques/spéciauxTouchez ce bouton pour réactiver le clavier alphabétiqueTouchez ce bouton pour effacer des caractères un à unMurcia.book  Page 72  Friday, December 8, 2006  11:20 AM
Rapporter au bureau73FREnvoyer des messages d'étatLes messages d’état doivent être définis par votre bureau. Vous pouvez sélectionner le message approprié et l’envoyer tel quel ou bien y ajouter des informations. Pour envoyer un message, procédez comme suit :1. Touchez Rapport bureau dans le Menu principal.2. Touchez Envoyer message d'état.3. Sélectionnez un message d’état à la partir de la liste en le touchant.Si vous désirez ajouter des informations, touchez Éditer. Si non, touchez Envoi pour envoyer le message directement au bureau.4. Touchez Envoi pour envoyer le message à votre bureau avec toute information que vous avez ajoutée.Murcia.book  Page 73  Friday, December 8, 2006  11:20 AM
Planification d'un itinéraire74FRPlanifi-cation d'un itinéraireLa planification d'un itinéraire est extrême-ment simple avec TomTom GO. S’il vous faut naviguer vers une destination sans instruction, vous pouvez planifier un itinéraire.1. Appuyez sur l’écran pour afficher le menu principal.2. Touchez Naviguer vers...Pour votre premier déplacement, nous naviguerons vers une adresse.3. Touchez Adresse.Pour entrer une adresse, vous avez le choix entre quatre possibilités :•Centre-ville - touchez ce bouton pour définir un centre-ville comme destination.•Rue et numéro de rue - touchez ce bouton pour définir une adresse précise comme destination.•Code postal - touchez ce bouton pour entrer un code postal comme destination (cette fonction est entièrement prise en charge au Royaume-Uni et aux Pays-Bas uniquement).•Croisement ou intersection - touchez ce bouton pour définir un croisement ou une intersection comme destination.Pour votre premier voyage, vous entrerez une adresse exacte.4. Touchez Rue et numéro de rue.À noter: Vous devriez toujours planifier vos déplacements avant de partir. Il est dangereux de planifier des itinéraires pendant que vous conduisez.Murcia.book  Page 74  Friday, December 8, 2006  11:20 AM
Planification d'un itinéraire75FR5. Tapez le nom de la ville dans laquelle vous désirez vous rendre.Au fur et à mesure de votre frappe, les noms des villes qui correspondent à ce que vous avez déjà tapé s'affichent. Dès que votre destination est affichée dans la liste, touchez le nom de la ville pour la valider.6. Commencez à taper le nom de la rue.Les noms de rues qui correspondent à ce que vous avez tapé s'affichent de la même manière que le nom des villes. Lorsque la rue recherchée s’affiche dans la liste, touchez son nom pour la valider comme destination.7. Puis saisissez le numéro de rue de votre destination et touchez Terminé.8. GO vous demande si vous devez arriver à une heure précise.Touchez OUI pour entrer une heure d'arrivée. GO indique si vous arriverez à l'heure. L'itinéraire est alors calculé par votre TomTom GO.9. Lorsque l'itinéraire est calculé, touchez Ter-miné.TomTom GO commencera immédiatement à vous guider vers votre destination grâce aux instructions vocales et aux instructions vis-uelles affichées à l'écran.À noter: Avant de pouvoir planifier un itinéraire de cette façon, TomTom GO doit d'abord localiser votre position actuelle.Murcia.book  Page 75  Friday, December 8, 2006  11:20 AM
Rapporter les heures de présence76FRRap-porter les heures de présenceVotre TomTom GO vous permet de rendre compte de votre état de travail général. Vous pouvez rapporter l'heure à laquelle vous avez commencé et terminé de travailler ainsi que vos temps de pause. L'identité du chauffeurVous devez tout d'abord entrer votre ID de chauffeur. 1. Appuyez sur l’écran pour afficher le menu principal.2. Touchez Modifier les préférences.3. Touchez Changer l'ID du chauffeur.4. Entrez votre ID de chauffeur, puis touchez Terminé.Votre ID de chauffeur sera sauvegardé et uti-lisé dans tous les rapports jusqu’à ce que vous le changiez.À noter: Votre bureau peut, via TomTom WEBFLEET, configurer que vous devez entrer votre ID de chauffeur chaque fois que vous allumez votre TomTom GO.Murcia.book  Page 76  Friday, December 8, 2006  11:20 AM
Rapporter les heures de présence77FRRapporter les heures de présencePour envoyer vos heures de présence à Tom-Tom WEBFLEET, effectuez les opérations suiv-antes :1. Appuyez sur l’écran pour afficher le menu principal.2. Touchez Heures de présence.3. Touchez le bouton adéquat pour modifier votre état de travail.Lorsque vous touchez Fin de travail, cela sera indiqué dans le mode conduite. Si vous êtes en train de travailler sur une instruction, l’état actuel de cette instruction s’affichera dans le mode conduite. À noter : Le Menu principal comporte soit le bouton Heures de présence soit le bouton Mode Carnet de route. Ces fonctions sont activées via TomTom WEBFLEET par votre bureau.Murcia.book  Page 77  Friday, December 8, 2006  11:20 AM
Changer le mode Carnet de route78FRChanger le mode Carnet de routeVous pouvez créer un carnet de route de chauffeur avec votre TomTom GO. Pour modifier la nature du déplacement, procédez comme suit : 1. Appuyez sur l’écran pour afficher le menu principal.2. Touchez Mode Carnet de route.3. Sélectionnez le mode approprié.Le mode Carnet de route actuel s’affiche dans la moitié inférieure de l’écran, de même que les informations spécifiques au déplacement. Si le mode Carnet de route est mis sur Déplacement personnel ou Trajet travail, cela s'affiche dans le mode conduite. L’état actuel Important• N'utilisez pas votre TomTom GO dans différents véhicules. • Synchronisez la valeur odométrique à chaque démarrage. • Votre TomTom GO n’enregistre pas les déplacements lorsqu'il est éteint. Cela sera considéré comme une utilisation à titre privé.À noter: Vous disposez soit du bouton Heures de présence soit du bouton Mode Carnet de route. Vous ne pouvez pas disposer des deux en même temps.Murcia.book  Page 78  Friday, December 8, 2006  11:20 AM
Changer le mode Carnet de route79FRde l’instruction s’affiche pendant un déplace-ment professionnel. Lorsque vous utilisez le carnet de route, chaque fois que vous allumez votre TomTom GO, l’odomètre s’affiche. Vous pou-vez alors synchroniser l’odomètre de votre TomTom GO avec l’odomètre de votre véhi-cule. Vous pouvez également régler l’odomètre à l’aide du carnet de route : 1. Appuyez sur l’écran pour afficher le menu principal.2. Touchez Mode Carnet de route.3. Touchez Régler.4. Touchez les boutons pour régler l’odomè-tre afin qu’il soit synchrone avec l’odomè-tre de votre véhicule.ImportantL'odomètre de votre TomTom GO ne mesure la distance que vous parcourez que s’il est connecté au socle de pare-brise.Murcia.book  Page 79  Friday, December 8, 2006  11:20 AM
Appeler un contact80FRAppe-ler un contact Les instructions comprennent parfois le nom d'un contact et un numéro de téléphone. Vous pouvez appeler ce numéro depuis votreTomTom GO.1. Appuyez sur l’écran pour afficher le menu principal.2. Touchez Voir instructions.3. Sélectionnez une instruction à partir de la liste.4. Touchez Options.5. Touchez Appeler.6. Touchez le nom du contact pour appeler ce contact à l’aide de votreTomTom GO.À noter: Pour appeler des contacts, il vous faut un téléphone portable avec Bluetooth qui soit compatible avec votre TomTom GO.Murcia.book  Page 80  Friday, December 8, 2006  11:20 AM
TomTom Trafic (Traffic)81FRTom-Tom Trafic (Traffic)TomTom Trafic (Traffic)TomTom Trafic est un service de TomTom PLUS qui envoie des informations routières vers votre GO. TomTom Trafic se procure les informations les plus récentes auprès des meilleures sources locales. Configuration de TomTom Trafic1. Touchez TomTom Traffic dans le Menu principal.2. Touchez Activer Trafic.Actualisation des informations routièresTomTom Traffic vous offre deux moyens d'actualiser les informations routières :•Touchez Actualiser infos routières dans le menu Trafic.• Régler Trafic pour qu'il soit régulièrement actualisé.Pour ce faire, touchez Modifier les préférences Trafic dans le menu Trafic. Sélectionnez Actualiser automatiquement les infos routières en cours de route, puis touchez Terminé. À noter: TomTom Trafic n'est pas disponible dans tous les pays ni dans toutes les régions. Rendez-vous sur www.tomtom.com/plus pour vérifier s'il est disponible dans votre pays.Murcia.book  Page 81  Friday, December 8, 2006  11:20 AM
Utiliser votre TomTom ONE82FRUti-liser votre TomTomONEUtiliser la carteA chaque fois que vous utilisez TomTom ONE pour planifier un itinéraire, vous vous servez de la carte. Vous pouvez, néanmoins, utiliser la carte de plusieurs façons différentes.Pour ouvrir la carte, touchez Explorer la carte dans le Menu principal.Placez un doigt sur l'écran et faites-le glisser pour déplacer la carte.ALa barre d'échelleBVotre position actuelle.CBouton GPS.Touchez ce bouton pour centrer la carte sur votre position actuelle.DLe bouton Options.Utilisez le bouton Options pour définir ce qui doit apparaître sur la carte. ELe curseurFLe bouton RechercherTouchez ce bouton pour trouver des adresses spécifiques ou des points d'intérêt sur la carte.GLe bouton CurseurTouchez ce bouton pour naviguer jusqu'à la position du curseur, enregistrer la position du curseur en tant que Favori ou trouver un Point d'intérêt à proximité de la position du curseur.HLa barre de zoom.Changez l'échelle de la carte en déplaçant la barre de zoom vers le haut ou vers le bas.Murcia.book  Page 82  Friday, December 8, 2006  11:20 AM
Utiliser votre TomTom ONE83FRChanger ce que vous voyezTouchez Modifier les préférences dans le Menu principal. Vous pouvez changer plus-ieurs choses quant à l’apparence de votre écran, par exemple :Touchez la flèche pour ouvrir la page de bou-tons suivante.Choisir une voixDésactivation des sonsCouleurs nocturnesTouchez ce bouton pour réduire la luminosité et utiliser des couleurs plus foncées sur la carte.Désactiver le mode 3DTouchez ce bouton pour voir la carte depuis au-dessus tout en naviguant. Pour revenir à l’affichage en 3D, touchez-le encore une fois.Activer/désactiver PITouchez ce bouton pour définir les catégories de Points d'Intérêt (PI) qui doivent s'afficher sur la carte.Changer de voixVous pouvez changer de voix en touchant Changer de voix dans le menuPréférences.Désactiver les sonsVous pouvez désactiver les sons en touchant ce bouton. Pour les réactiver, touchez ce bouton encore une fois.Murcia.book  Page 83  Friday, December 8, 2006  11:20 AM
Appels mains libres84FRAppels mains libres Si vous disposez d'un téléphone portable Bluetooth®, vous pouvez utiliser votre TomTom GO pour passer des appels télépho-niques, envoyer et recevoir des messages tout en conduisant. Connexion à votre téléphoneVous devez d'abord établir une connexion entre votre téléphone portable et votre TomTom GO. Vous ne devez le faire qu'une seule fois. Votre TomTom GO se rappellera de votre téléphone.Touchez Téléphone portable dans le Menu principal, puis suivez les instructions à l'écran.Configuration de TomTom PLUSAprès avoir établi une connexion avec votre téléphone, vous pouvez ouvrir une connexion sans fil pour le transfert de données pour les services TomTom PLUS.À noter: tous les téléphones ne sont pas compatibles et certains ne prennent pas en charge toutes les fonctionnalités. Pour obtenir davantage d'informations, rendez-vous sur www.tomtom.com/phonesConseils• Assurez-vous que vous avez activé Bluetooth® sur votre téléphone.• Assurez-vous que votre téléphone est réglé en tant que ‘repérable’ ou ‘visible par tous’. • Il se peut que vous deviez entrer le mot de passe ‘0000’ dans votre téléphone pour pouvoir vous connecter à votre TomTom GO.• Faites de votre TomTom GO un appareil reconnu par votre téléphone. Sinon, vous devrez entrer ‘0000’ à chaque fois.Voir le guide d'utilisation de votre téléphone pour obtenir davantage d'informations sur les réglages Bluetooth®.Murcia.book  Page 84  Friday, December 8, 2006  11:20 AM
Appels mains libres85FREmettre un appelUne fois que la connexion est établie avec votre téléphone, vous pouvez passer des appels.1. Touchez Téléphone portable dans le Menu principal.2. Touchez Appeler.3. Touchez Numéro pour entrer un numéro à appeler.Réception d'un appel.Lorsque quelqu'un vous appelle pendant que vous conduisez, vous pouvez accepter ou refuser cet appel par simple effleurement de l'écran.Réponse automatiqueVous pouvez dire à votre TomTom GO de répondre automatiquement à tous les appels après un certain temps. Touchez Préférences du téléphone dans le menu du téléphone port-able, puis Préférences de réponse automa-tique.Sélectionnez à quel moment votre TomTom GO doit répondre automatiquement à vos appels.À noter: Assurez-vous que votre téléphone est bien sélectionné. Le téléphone actuel est affiché en bas de l'écran. Partager votre TomTom GOVous pouvez établir des connexions avec 5 téléphones portables au maximum. Pour ajouter d'autres téléphones, suivez les instruc-tions suivantes1. Touchez Téléphone portable dans le Menu principal.2. Touchez Se connecter à votre téléphone.3. Touchez Chercher autre téléphone... et suivez les instructions à l'écran.Pour changer de téléphone, touchez Se con-necter à votre téléphone et sélectionnez votre téléphone dans la liste.Murcia.book  Page 85  Friday, December 8, 2006  11:20 AM
Comment fonctionne la navigation ?86FRComment fonctionne la nav-iga-tion ?Global Positioning System (GPS)Pour vous naviguer jusqu'à votre destination, votre TomTom GO doit savoir où vous êtes actuellement. Pour trouver votre position actuelle, votre TomTom GO utilise le Global Positioning System (GPS). Le GPS est disponi-ble gratuitement et sans abonnement.Le GPS utilise des satellites pour transmettre des signaux à des récepteurs GPS. Votre TomTom GO a un récepteur GPS incorporé. Grâce aux signaux GPS, votre TomTom GO peut déterminer où vous êtes et à quelle vitesse vous roulez. Les signaux GPS fonction-nent par tous les temps, dans le monde entier.CartesUne fois que votre GO sait où vous êtes et que vous lui avez dit où vous souhaitez aller, il uti-lise la mémoire numérique sur la carte mémoire pour calculer le meilleur itinéraire jusqu'à votre destination. Murcia.book  Page 86  Friday, December 8, 2006  11:20 AM
TomTom Garantie Limitée87FRTomTom Garantie LimitéeGARANTAchats en dehors des USA et du Canada : Si vous avez effectué votre achat en dehors des États-unis ou du Canada, cette Garantie Limitée est accordée par, et cette Limitation de Responsabilité stipulée pour, TomTom International B.V., Rembrandtplein 35 CT Amsterdam (Pays-Bas). CE QUI EST COUVERT PAR CETTE GARANTIE 1) TomTom International B.V. ("TomTom") vous certifie que le Matériel est garanti contre tout vice de fabrication ou de matériau lorsqu'il est utilisé dans des conditions normales (" Vices ") pendant deux (2) ans à compter de la date où vous avez acheté le matériel (" Période de Garantie "). Pendant la durée de la Période de Garantie, le Matériel sera réparé ou remplacé, au choix de TomTom (" Garantie Limitée ") sans frais de pièces ou de main d'œuvre. Cette Garantie Limitée ne couvre que le remplacement du matériel. Si le Matériel est réparé après l'expiration de la Période de Garantie, la Période de Garantie pour la réparation expirera six (6) mois suivant la date de la réparation.CE QUI N'EST PAS COUVERT PAR CETTE GARANTIE 2) La Garantie Limitée ne couvre pas l'usure normale et l'usage abusif, ne joue pas lorsque le Matériel a été ouvert ou réparé par une personne non agréée par TomTom et ne couvre ni la réparation ni le remplacement de tout ou partie du Matériel consécutifs à des dommages résultant de : la mauvaise utilisation, la présence d'humidité ou de liquides, la proximité ou l'exposition à une source de chaleur, un accident, l'usage abusif, l'utilisation non conforme aux instructions livrées avec le Matériel, la négligence ou l'utilisation inadéquate. La Garantie Limitée ne couvre pas les dommages physiques à la surface du Matériel. La présente Garantie Limitée ne couvre pas le(s) Logiciel(s) qui est livré avec ou installé sur le Matériel.COMMENT ACTIONNER LA GARANTIE3) Pour introduire une réclamation pour Vice, vous devez contacter TomTom au cours de la Période de Garantie par courriel via www.tomtom.com afin d'exposer la nature du Vice et obtenir un numéro RMA d'autorisation de retour de matériel (Return Materials Authorization) si nécessaire. Vous devez retourner le Matériel au cours de la Période de Garantie, accompagné des détails concernant le Vice, à l'adresse qui vous sera communiquée par TomTom. Si vous constatez un Vice et si vous faites parvenir à TomTom une réclamation valide selon les termes de cette Garantie Limitée postérieurement aux cent quatre-vingt (180) premiers jours de la Période de Garantie, TomTom peut vous facturer les frais d'expédition et de manutention liés à la réparation ou au remplacement du Matériel, dans les limites raisonnables. Vous devez vous soumettre à toute autre procédure de renvoi stipulée, le cas échéant, par TomTom.VOS DROITS4)  Dans certaines juridictions, il est impossible de limiter ou d'exclure sa responsabilité. Si une partie de cette Garantie Limitée était déclarée nulle ou inapplicable, les autres clauses de cette Garantie Limitée conserveraient néanmoins toute leur force et leurs effets.5) La présente Garantie Limitée est l'unique garantie expresse qui vous est accordée et remplace toute autre garantie expresse ou obligation similaire éventuelle figurant sur les publicités, documentation, emballage ou autres communications.6) Hormis la Garantie Limitée et dans les limites maximales permises par la loi en vigueur, TomTom et ses Fournisseurs proposent le Logiciel et le Matériel EN L'ÉTAT AVEC TOUS LEURS DÉFAUTS et déclinent par la présente Garantie Limitée toute autre garantie ou condition expresse, implicite ou statutaire, notamment et sans aucune restriction, les garanties implicites (éventuelles), les obligations ou les conditions de qualité satisfaisante, d'utilisation dans un but particulier, de fiabilité ou de disponibilité, d'exactitude ou d'exhaustivité des réponses, des résultats, des efforts professionnels, d'absence de virus et d'absence de négligence pour le Logiciel et/ou le Matériel, et la fourniture ou l'absence de fourniture de support ou autres services, informations, logiciels et contenu associés par le Logiciel et/ou le Matériel, ou résultant de l'utilisation du Logiciel et/ou du Matériel. En outre, la jouissance paisible, la possession paisible et la non contrefaçon relatives du Matériel ne sont pas garanties. Cette exclusion ne s'applique (i) ni aux conditions implicites quant au titre, (ii) ni à aucune garantie implicite de conformité à la description. Si le droit applicable prévoit des garanties implicites tenant au Logiciel et/ou au Matériel, lesdites garanties sont limitées à quatre-vingt-dix (90) jours. Certains états et/ou juridictions ne tolèrent pas de limitations de durée des garanties implicites, de sorte que la limitation précitée peut ne pas vous concerner.7) La présente Garantie Limitée n'affecte aucun des droits octroyés par la loi applicable en matière de vente de biens de consommation.8) Cette Garantie Limitée n'est pas transférable. LIMITATION DE RESPONSABITITE9) Ni TomTom, ni ses fournisseurs, ne sont tenus responsables des dommages ou pertes directs, indirects, accessoires, accidentels, fortuits ou autres, (en ce compris, et de façon non exhaustive, les dommages ou pertes liées à l'impossibilité d'utiliser l'équipement ou d'accéder aux données, la perte de données, la perte de chiffre d'affaires ou de bénéfices, l'interruption du travail ou de l'occupation) que vous ou des tiers pourriez subir, et découlant de l'utilisation ou de l'impossibilité d'utiliser le Logiciel et/ou le Matériel, y compris dans les cas où TomTom aura été avisé de la possibilité de tels dommages ou pertes.10) Nonobstant les dommages ou pertes que vous pouvez avoir subis pour une raison quelconque (y compris tout dommage décrit ci-dessus et tout dommage direct ou général contractuel ou autre), la responsabilité de TomTom et de ses fournisseurs est limitée au montant que vous avez payé pour l'acquisition du Logiciel et/ou du Matériel. 11) TomTom n'est responsable (i) ni des fraudes commises par ses employés et/ou agents, (ii) ni des représentations frauduleuses émanant de ses employés et/ou agents.12) Nonobstant ce qui précède, la responsabilité de chacune des parties pour préjudice mortel ou corporel causé par sa propre négligence ne sera pas limitée.Murcia.book  Page 87  Friday, December 8, 2006  11:20 AM
Wat zit er in de doos88NLWat zit er in de doosaUw TomTom GOAAan/uitknopBMicrofoonCOntkoppelknopDOplaadlampjeELichtsensorFReset-knopGLuidsprekerHSleuf voor geheugenkaartISleuf voor SIM-kaartbVoorruitdockAAudio-out-connectorBExterne microfoonconnectorCExterne antenneconnectorDStroomaansluitingETomTom-connectorAAB C D EFFGH IMurcia.book  Page 88  Friday, December 8, 2006  2:24 PM
Wat zit er in de doos89NLcDockingstation voor thuisAConnector thuis-opladerBUSB-aansluitingdAuto-opladereKaart met productcode fBeschermtasgThuis-oplader hDocumentatiepakketiExterne microfoon jGeheugenkaart (SD-kaart)Murcia.book  Page 89  Friday, December 8, 2006  2:24 PM
Welkom90NLWelkom Met uw TomTom GO kunt u uw werk beheren en contact houden met uw kantoor.Uw kantoor kan u bijvoorbeeld opdrachten sturen, zoals informatie over wat u moet doen en waar u heen moet. Daarna kunt u het volgende doen:• Opdrachten in een lijst selecteren en lezen.• Een opdracht accepteren of afwijzen.• Onmiddellijk naar een bestemming navigeren.• De status van een opdracht doorgeven.• Tekst- en statusberichten naar uw kantoor sturen.• Registreren wanneer u werkt en wanneer u pauze houdt.Gebruik de Veiligheids-voorkeurenWij raden u aan om tijdens het gebruik van uw GO de Veiligheidsvoorkeuren te gebruiken in het menu Voorkeuren.De voorruitdock bevestigenHet is erg belangrijk dat u de voorruitdock op de juiste manier en op een goede plaats aan de voorruit bevestigt. De installation poster laat zien hoe de dock aan de voorruit wordt bevestigd. Enkele tips voor het bevestigen van de voorruitdock:• Let erop dat de voorruit schoon en droog is voordat u de dock probeert te bevestigen.• Plaats de dock zodanig dat u vrij zicht op de weg blijft houden. Plaats de dock echter wel in uw gezichtsveld. Zodoende kunt u tijdens het rijden eenvoudig een blik op het scherm werpen.• Plaats de dock zodanig dat u niet hoeft te reiken om het scherm aan te raken. U moet het scherm tijdens het rijden zonder moeite kunnen aanraken.• Monteer de voorruitdock op een deel van de voorruit waar het glas vlak is en niet gebogen.Veiligheids-voorkeurenU kunt ervoor kiezen het veiligheidsslot te gebruiken. Als het veiligheidsslot is ingeschakeld, worden er slechts enkele knoppen en functies weergegeven tijdens het rijden. Wanneer u stilstaat, zijn alle knoppen en functies beschikbaar.U kunt er ook voor kiezen de kaartweergave uit te zetten. Murcia.book  Page 90  Friday, December 8, 2006  2:24 PM
Belangrijke informatie91NLberichten worden verzonden zodra de GPRS-verbinding weer beschikbaar is.Raak in de rijweergave de indicator voor de GPRS-verbinding aan als u de GPRS-dekking wilt controleren.De SIM-kaartDenk erom dat als u de SIM-kaart uit uw TomTom GO verwijdert, dit kan leiden tot verlies van gegevens. Daarom raden wij u aan om de SIM-kaart niet uit uw TomTom GO te verwijderen. TomTom is op geen enkele manier aansprakelijk voor enig verlies van gegevens als gevolg van het verwijderen van de SIM-kaart uit uw TomTom GO.Kilometerteller en volgen van positieUw TomTom GO bevat een kilometerteller waarmee de afgelegde afstand wordt geregistreerd. Deze werkt alleen wanneer uw TomTom GO zich in de voorruitdock bevindt. De positie van uw voertuig wordt alleen naar TomTom WEBFLEET verzonden wanneer uw GO zich in de voorruitdock bevindt.Belangrijke informatieGPRS-dekkingAls u zich in een gebied zonder GPRS-dekking bevindt, worden verzonden en ontvangen berichten opgeslagen. Alle opgeslagen WaarschuwingWanneer u uw TomTom GO uitschakelt, wordt de GSM-module niet onmiddellijk uitgeschakeld.Nadat u uw TomTom GO hebt uitgeschakeld, blijft de GSM-module gedurende de onderstaande tijd ingeschakeld:• 15 minuten - als u uw TomTom GO uit de voorruitdock haalt.• 2 uur - als u uw TomTom GO in de voorruitdock laat zitten.Een GSM-module kan interferentie met elektrische apparaten veroorzaken, zoals pacemakers, gehoorapparaten en luchtvaartapparatuur.Interferentie met deze apparaten kan gevaarlijk zijn voor de gezondheid of het leven van anderen.Gebruik uw  niet in de buurt van onbeschermde elektrische eenheden of gebieden waar het gebruik van mobiele telefoons verboden is, zoals ziekenhuizen en vliegtuigen.Murcia.book  Page 91  Friday, December 8, 2006  2:24 PM
Voordat u begint...92NLVoordat u begint... Iedereen is gek op de TomTom GOLaat de GO dus nooit in de auto achter als u de GO niet gebruikt. Het is een gemakkelijke prooi voor dieven. Neem de GO, de voorruitmontage en de auto-oplader altijd mee; laat TomTom-producten niet in het zicht liggen.Vervoer uw GO altijd in de draagtas, zodat het scherm niet kan beschadigen.Maak back-ups van uw TomTom GOHet is altijd aan te raden een back-up te maken van de inhoud van uwTomTom GO. Een back-up maakt u met TomTom HOME. Verzorg uw TomTom GO goedHet is belangrijk dat u uw GO goed verzorgt en op de juiste manier schoonmaakt. • Gebruik een zachte doek om het scherm van uw GO gebruik geen vloeibare schoonmaakmiddelen.• Droog uw GO af met een zachte doek wanneer het apparaat nat is geworden. • Open onder geen enkele voorwaarde de behuizing van uw GO. Dit kan gevaarlijk zijn en hierdoor vervalt uw aanspraak op garantie.• Gebruik de geheugenkaart (SD-kaart) met geen enkel ander apparaat, alleen met een TomTom apparaat. Andere apparaten kunnen de geheugenkaart beschadigen.• Stel uw GO niet bloot aan hoge of lage temperaturen. Hierdoor kan blijvende schade ontstaan. Laat de GO bijvoorbeeld niet in de auto achter op warme zomerdagen of tijdens koude winternachten.Murcia.book  Page 92  Friday, December 8, 2006  2:24 PM
Aan de slag93NLAan de slag InschakelenVolg de instructies op de installation poster om uw TomTom GO in uw auto te docken.Wanneer u uw TomTom GO voor de eerste keer inschakelt, kan het 20 seconden duren voordat het apparaat start. Om uw TomTom GO uit te schakelen, drukt u gedurende 2 seconden op de Aan/Uit knop.InstallatieOm uw TomTom GO te installeren, moet u een aantal vragen beantwoorden. Beantwoord de vragen door het touchscreen aan te raken. Voor alles wat u met uw GO. doet, kunt u het touchscreen gebruiken.Nadat u de vragen hebt beantwoord, zal uw GO de rijweergave tonen. De rijweergave wordt weergegeven in zwart-wit totdat uw GO uw huidige positie bepaald heeft. Zie voor informatie over de Rijweergave:  Rijweergave op pagina 94.Uw huidige positie bepalenUw TomTom GO moet zich buitenshuis bevinden om uw huidige positie te kunnen bepalen. De eerste keer dat u uw GO start, kan het tot 5 minuten duren om uw huidige positie te vinden. Indien het langer duurt dan 5 minuten, controleer dan of u zich op een open plaats bevindt, zonder hoge gebouwen of bomen om u heen.In het vervolg zal uw positie veel sneller gevonden worden, meestal binnen een paar seconden.Zodra uw GO uw huidige positie heeft gelocaliseerd, wordt de rijweergave in kleur getoond en ziet u uw positie op de kaart.Opmerking: Sommige voertuigen hebben een ingebouwd warmtereflecterend paneel in hun voorruit, dat kan verhinderen dat TomTom GO uw huidige positie bepaalt. Indien dit bij uw auto het geval is, gebruik dan de TomTom External Antenna Kit (verkrijgbaar als accessoire).Murcia.book  Page 93  Friday, December 8, 2006  2:24 PM
Rijweergave94NLRijweergaveAKnoppen om in en uit te zoomen op uw positie.BKnop waarmee wordt aangegeven wanneer u een nieuw bericht of een nieuwe opdracht hebt ontvangen. Raak de envelop aan als u het bericht of de opdracht wilt openen.CUw huidige GPS-positie.DDe naam van de volgende hoofdweg of verkeersbordgegevens, indien van toepassing.EKnop waarmee wordt aangegeven of u een opdracht- of privérit maakt en wat de status van een opdracht is. Raak de knop aan als u de status wilt wijzigen. Sommige knoppen worden hieronder uitgelegd.FDe volgende instructie.Dit gebied toont u wat u moet doen en wanneer u dit moet doen.Raak dit gebied aan om de laatste gesproken instructie te herhalen en om het volume te wijzigen.GDe naam van de volgende straat die u moet inslaan.HInformatie over uw reis.IIndicator voor de GPRSGeeft aan of uw TomTom GO een GPRS-verbinding heeft. Raak de indicator aan als u meer wilt weten over de GPRS-dekking.JIndicatie van de sterkte van het GPS-signaal.Murcia.book  Page 94  Friday, December 8, 2006  2:24 PM
Rijweergave95NLDe onderstaande knoppen kunnen allemaal links van de rijweergave worden weergegeven. Raak een van deze knoppen aan als u de details wilt weergeven of de instellingen wilt wijzigen.Nieuwe opdracht of bericht... betekent dat u nieuwe ongelezen opdrachten of berichten hebt.Status van de opdracht... geeft de status van de actuele opdracht weer wanneer u een privérit of een zakelijke rit maakt. Bij elke status hoort een ander pictogram.Privérit... betekent dat u op reis bent voor privédoeleinden. Dit pictogram verschijnt wanneer 'Wijzig logboekmodus' is geactiveerd.Pauze... betekent dat u aan het pauzeren bent. Dit pictogram wordt alleen weergegeven als Meld werktijd op uw TomTom GO is geactiveerd. Einde werk... betekent dat u klaar bent met werken. Lokaliseren uitgeschakeld... betekent dat het lokaliseren van uw voertuig is uitgeschakeld, bijvoorbeeld tijdens privéritten, pauzes of wanneer u klaar bent met werken (alleen indien geactiveerd door kantoor). Murcia.book  Page 95  Friday, December 8, 2006  2:24 PM
Menu’s96NLMenu’s HoofdmenuOm het hoofdmenu te openen kunt u op elk gewenst moment het scherm aanraken terwijl de rijweergave door TomTom GO wordt weergegeven.•menu Navigeer naar...Kies deze knop om een route te plannen.•Zoek alternatief...Raak deze knop aan wanneer u een deel van uw route wilt vermijden, via een bepaalde plaats wilt reizen of een alternatieve route wilt berekenen.•Toon opdrachtenRaak deze knop aan om berichten te lezen en aan de slag te gaan met opdrachten van uw kantoor.•Meld bij kantoorRaak deze knop aan als u berichten naar uw kantoor wilt verzenden.•Wijzig voorkeurenMet deze knop opent u het voorkeurenmenu. U kunt veel dingen veranderen met betrekking tot het uiterlijk en de werking van TomTom GO. Murcia.book  Page 96  Friday, December 8, 2006  2:24 PM
Opdrachten en berichten97NLOpdrachten en berich-tenHet kantoor kan serviceopdrachten en opdrachten voor leveren en ophalen verzenden. Ze worden opgeslagen in uw TomTom GO zodat u deze op elk gewenst moment kunt lezen en afhandelen. Deze drie soorten berichten worden op verschillende manieren aangeduid. U kunt deze vinden onder Toon opdrachten.Deze symbolen geven het type en de status aan voor items in uw lijst met opdrachten en berichten:Nieuw tekstberichtGelezen tekstberichtNieuwe serviceopdrachtLopende serviceopdrachtUitgestelde serviceopdrachtVoltooide serviceopdrachtGeannuleerde of afgewezen serviceopdrachtNieuwe opdracht voor leveren of ophalen (vergelijk met het symbool voor serviceopdrachten)Murcia.book  Page 97  Friday, December 8, 2006  2:24 PM
Opdrachten en berichten98NLWerken met opdrachtenWanneer u een nieuw bericht of een nieuwe opdracht ontvangt, wordt een envelop weergegeven in de rijweergave. Raak de envelop aan als u het bericht of de opdracht wilt openen. Als u meer dan één nieuw bericht hebt ontvangen, wordt het recentste bericht eerst weergegeven.Alle opdrachten en berichten worden ook weergegeven in de lijst onder Toon opdrachten.1. Raak het touchscreen aan om het hoofd-menu weer te geven.2. Raak Toon opdrachten aan.3. Selecteer een opdracht in de lijst.4. Raak Akkoord aan als u wilt beginnen met deze opdracht. (Dit kan worden ingesteld door het kantoor.) Raak achtereenvolgens Opties en Wijs opdracht af aan als u de opdracht wilt afw-ijzen. U kunt invoeren waarom u de opdracht hebt afgewezen.Als u de opdracht hebt geaccepteerd, wordt u gevraagd deze te starten. Als de opdracht bestemmingsgegevens bevat, wordt u gevraagd de navigatie te starten.Zodra u de opdracht hebt gestart, kunt u uw huidige activiteiten melden. Raak de knop aan met de activiteit die u wilt melden. Raak Status Murcia.book  Page 98  Friday, December 8, 2006  2:24 PM
Opdrachten en berichten99NLaan als u zich wilt melden bij uw kantoor via het statusbericht dat door het kantoor is ingesteld. Raak hiertoe Status aan en volg de instructies onder 'Meld bij kantoor'.Opdrachten uitstellen en wijzigen1. Als u de huidige opdracht wilt uitstellen, selecteert u deze in de lijst of raakt u de opdrachtknop in de rijweergave aan.2. Raak Opties aan.3. Raak Stel uit.Switchen naar een andere opdracht1. Als u wilt switchen naar een andere opdracht, selecteert u de nieuwe opdracht in de lijst.2. U wordt dan gevraagd om de actuele opdracht uit te stellen en aan de slag te gaan met een nieuwe.U kunt het werken aan een uitgestelde opdracht altijd weer hervatten. Selecteer hier-toe de uitgestelde opdracht in de lijst en raak Hervat aan.Opdrachten annuleren1. Als u een opdracht wilt annuleren, moet u deze eerst selecteren. 2. Raak Opties aan.3. Raak Annuleer aan.U wordt gevraagd een reden voor het annuleren van de opdracht in te voeren.Murcia.book  Page 99  Friday, December 8, 2006  2:24 PM
Meld bij kantoor100NLMeld bij kantoorVerzend tekstberichtStuur als volgt een tekstbericht naar uw kantoor.1. Raak Meld bij kantoor in het hoofdmenu aan.2. Raak Verzend tekstbericht aan.3. Voer uw bericht in.4. Raak OK aan om het bericht naar kantoor te sturen.Voer het bericht in met het toetsenbord en de volgende knoppen:Raak deze knop aan als u hoofdletters wilt invoerenRaak deze knop aan als u kleine letters wilt invoerenRaak deze knop aan als u wilt switchen naar het toetsenbord met nummers en speciale tekensRaak deze knop aan als u wilt terugkeren naar het alfabetische toetsenbordRaak deze knop aan als u één teken wilt verwijderenMurcia.book  Page 100  Friday, December 8, 2006  2:24 PM
Meld bij kantoor101NLVerzend statusberichtStatusberichten moeten door uw kantoor worden ingesteld. U kunt het gewenste bericht selecteren en als zodanig verzenden of u kunt informatie toevoegen. Verzend een statusbericht als volgt:1. Raak Meld bij kantoor in het hoofdmenu aan.2. Raak Verzend statusbericht aan.3. Selecteer een statusbericht in de lijst door het aan te raken.Raak Wijzigaan als u informatie wilt toevoegen. Zo nee, raak dan Zend aan om het bericht direct naar het kantoor te sturen.4. Raak Zend aan als u het bericht naar kantoor wilt sturen met eventuele toegevoegde informatie.Murcia.book  Page 101  Friday, December 8, 2006  2:24 PM

Navigation menu