Symbol Technologies PDT687C Portable Data Terminal w/WLAN PC Module User Manual 68xx

Symbol Technologies Inc Portable Data Terminal w/WLAN PC Module 68xx

Contents

Quick Reference Guide

68XX Series
68XX Series 1998-2002 SYMBOL TECHNOLOGIES, INC. All rights reserved.Symbol reserves the right to make changes to any product to improve reliability, function, or design.Symbol does not assume any product liability arising out of, or in connection with, the application or use of any product, circuit, or application described herein.No license is granted, either expressly or by implication, estoppel, or otherwise under any patent right or patent, covering or relating to any combination, system, apparatus, machine,  material, method, or process in which Symbol products might be used. An implied license exists only for equipment, circuits, and subsystems contained in Symbol products.Symbol and the Symbol logo are registered trademarks of Symbol Technologies, Inc. Other product names mentioned in this manual may be trademarks or registered trademarks of their respective companies and are hereby acknowledged.Symbol Technologies, Inc.One Symbol PlazaHoltsville, N.Y. 11742-1300http://www.symbol.comPatentsThis product is covered by one or more of the following U.S. and foreign Patents: U.S. Patent No. 4,593,186; 4,603,262; 4,607,156; 4,652,750; 4,673,805; 4,736,095;4,758,717; 4,760,248; 4,806,742; 4,816,660; 4,845,350; 4,896,026; 4,897,532; 4,923,281; 4,933,538; 4,992,717; 5,015,833; 5,017,765; 5,021,641; 5,029,183; 5,047,617; 5,103,461; 5,113,445; 5,130,520; 5,140,144; 5,142,550; 5,149,950; 5,157,687; 5,168,148; 5,168,149; 5,180,904; 5,216,232; 5,229,591; 5,230,088; 5,235,167; 5,243,655; 5,247,162; 5,250,791; 5,250,792; 5,260,553; 5,262,627; 5,262,628; 5,266,787; 5,278,398; 5,280,162; 5,280,163; 5,280,164; 5,280,498; 5,304,786; 5,304,788; 5,306,900; 5,324,924; 5,337,361; 5,367,151; 5,373,148; 5,378,882; 5,396,053; 5,396,055; 5,399,846; 5,408,081; 5,410,139; 5,410,140; 5,412,198; 5,418,812; 5,420,411; 5,436,440; 5,444,231; 5,449,891; 5,449,893; 5,468,949; 5,471,042; 5,478,998; 5,479,000; 5,479,002; 5,479,441; 5,504,322; 5,519,577; 5,528,621; 5,532,469; 5,543,610; 5,545,889; 5,552,592; 5,557,093; 5,578,810; 5,581,070; 5,589,679; 5,589,680; 5,608,202; 5,612,531; 5,619,028; 5,627,359; 5,637,852; 5,664,229; 5,668,803; 5,675,139; 5,693,929; 5,698,835; 5,705,800; 5,714,746; 5,723,851; 5,734,152; 5,734,153; 5,742,043; 5,745,794; 5,754,587; 5,762,516; 5,763,863; 5,767,500; 5,789,728; 5,789,731; 5,808,287; 5,811,785; 5,811,787; 5,815,811; 5,821,519; 5,821,520; 5,823,812; 5,828,050; 5,848,064; 5,850,078; 5,861,615; 5,874,720; 5,875,415; 5,900,617; 5,902,989; 5,907,146; 5,912,450; 5,914,478; 5,917,173; 5,920,059; 5,923,025; 5,929,420; 5,945,658; 5,945,659; 5,946,194; 5,959,285; 6,002,918; 6,021,947; 6,029,894; 6,031,830; 6,036,098; 6,047,892; 6,050,491; 6,053,413; 6,056,200; 6,065,678; 6,067,297; 6,082,621; 6,084,528; 6,088,482; 6,092,725; 6,101,483; 6,102,293; 6,104,620; 6,114,712; 6,115,678; 6,119,944; 6,123,265; 6,131,814; 6,138,180; 6,142,379; 6,172,478; 6,176,428; 6,178,426; 6,186,400; 6,188,681; 6,209,788; 6,209,789; 6,216,951; 6,220,514; 6,243,447; 6,244,513; 6,247,647; 6,308,061; 6,250,551; 6,295,031; 6,308,061; 6,308,892; 6,321,990; 6,328,213; 6,330,244; 6,336,587; 6,340,114; 6,340,115; 6,340,119; 6,348,773; 6,380,949; 6,394,355; D305,885; D341,584; D344,501; D359,483; D362,453; D363,700; D363,918; D370,478; D383,124; D391,250;D405,077; D406,581; D414,171; D414,172; D418,500; D419,548; D423,468; D424,035;D430,158; D430,159; D431,562; D436,104.Invention No. 55,358; 62,539; 69,060; 69,187, NI-068564 (Taiwan); No. 1,601,796; 1,907,875; 1,955,269 (Japan); European Patent 367,299; 414,281; 367,300; 367,298; UK 2,072,832; France 81/03938; Italy 1,138,713rev. 06/02
1Quick ReferenceIntroductionThe 68XX is a ruggedized, weather-resistant, hand-held portable computer combining the following capability in one package:• PC-standard architecture (8088 16-bit architecture)• DR-DOS compatibility• 16-line by 21-character display• Key input from a 35 or 46-key alphanumeric keyboard• Integrated scanning capability• Lithium Ion and NiCd rechargeable battery pack• Batch communications or RF network communications (with internally mounted antenna):-Spectrum One® RF network (681X)-Spectrum24® RF network (684X).About This GuideThis guide provides the operator with instructions for the following procedures:• Installing/removing the battery• Charging the battery• Powering the 68XX on and off• Adjusting the display contrast• Turning the backlight on/off• Using the keyboard• Using the integrated scanner• Running communications• Troubleshooting the 68XX.
268XX SeriesParts of the 68XX+-=Status-DisplayKeyboardScan LEDStatus LEDScan WindowPWR KeyScan TriggerBattery Lock HandstrapCharging ContactsOpticalConnectorsBatteryCompartmentBatteryReleaseBatteryPack
3Quick ReferenceRequired AccessoriesRequired 68XX accessories include:• Lithium Ion or NiCd rechargeable battery pack orintrinsically safe NiCd rechargeable battery pack• CCM 38/6860 4-slot charging and communication module with spare battery charging slotor• CRD 38/6865 1-slot cradle charging and communications cradleor• CRD 38/6866 4-slot charging and communications cradle• RS-232 serial cable(s)• Power supply (1 per cradle).Optional AccessoriesOptional 68XX accessories include:• Wall mounting kit (p/n 3866-000)• UBC battery charger• PC adapter and printer interface module (PIM)• 10-hour trickle battery charger (wall cube)• Spectrum One and Spectrum24 network accessories•Holster.
468XX SeriesProviding PowerPower for the 68XX is provided by a Lithium Ion or Nickel Cadmium (NiCd) rechargeable battery pack. Note: The Series 3800 NiCd battery packs, 3872-103, 3872-105, and 3872-115, CANNOT be used in the 68XX.Installing New or Recharged BatteriesTo install the battery:1. Orient the battery pack with the handle facing the 6800’s scan window. 2. Slide the pack into the battery compartment with the battery release buttons pressed in.3. Press the battery lock in to secure.Changing the Battery Pack for the Intrinsically Safe PDT 68xx terminalTo insert the battery pack:1. Firmly insert the battery into the bottom of the terminal as shown in the following illustration. BatteryHandleBatteryLockReleaseButtonBatteryCompartmentScan Window
5Quick Reference2. Use the enclosed battery locking key to lock the battery into place. As you are turning the locking key, the battery locking mechanism should be turning and locking the battery into place. 3. To unlock and remove the battery, use the battery locking key to unlock the battery locking mechanism, and pull the battery out of the bottom of the terminal.   Removing the Battery Pack1. Press the battery release buttons on both sides of the handle.2. Slide the battery pack out of the handle. Battery Locking KeyBatteryLockingMechanismPress releasebutton Press releasebutton
668XX SeriesCharging the NiCd BatteryTo charge the NiCd battery in the 68XX, use one of the cradles listed in Required Accessories on page 3 or the Universal Battery Charger. Refer to the QRG for your cradle or the QRG for the UBC for instructions on charging the battery.Caution: Use only Symbol battery 21-32801-01, 21-35217-01, 21-35241-01, or 21-38796-01 in this terminal. Charging the Lithium Ion BatteryNote: Placing the terminal in the cradle with a Lithium Ion battery installed does not damage the battery.The Lithium Ion battery does not charge when the terminal is placed in a cradle. Use the cradle for communications and as a place holder for the terminal when a lithium Ion battery is installed.To charge the Lithium Ion battery (p/n 21-40340-01), remove the battery from the terminal and charge in a UBC 2000 battery adapter p/n 21-32665-24. Refer to the charger’s documentation for more information.CRD 38/6865 CRD 38/6866CCM 38/6860
7Quick ReferenceOperating the 68XXPowering the 68XX On/OffPower the 68XX on by:• squeezing the scan trigger,•or pressing the PWR key.Note: The battery must be installed, or the 68XX must be in a cradle to power the terminal on.To suspend the 68XX’s operation, press the PWR key. Adjusting the ContrastThe 68XX’s display contrast can be set to 8 levels. To adjust the contrast:• Press FUNC then X to increase the contrast• Press FUNC then Y to decrease the contrast.Turning Backlight On/OffThe 68XX has a backlight to illuminate the display for operating in dim light. To turn the backlight on or off, press FUNC then L (Lamp).The backlight turns off automatically in approximately 15 seconds or when the 68XX is powered off. Using the KeyboardThe 68XX uses an alphanumeric keyboard that produces the 26-character alphabet (A-Z), numbers (0-9), and assorted characters (+, -, X, ÷, =, etc.). The keypad is color-coded to indicate which modifier key to press to produce a particular character or action.• The Alpha keys produce the upper-case characters A to Z.• The default numeric keypad produces the numbers 0-9.• Press FUNC and the corresponding numeric key to produce function keys F1 to F10. • Press the cursor keys   (35-key) or   (46-key) to scroll
868XX Seriesup and down the screen.• 35-key - press the cursor keys   to scroll left and right. 46-key - press FUNC then   to scroll left, and FUNC then   to scroll right.• Press BKSP to erase information entered on the display, one character at a time.• 35-key - press SPACE to enter a blank space. 46-key - press FUNC then BKSP to enter a blank space.• Press CLEAR (35-key) or CLR (46-key) to partially or com-pletely escape from an application level or screen; also erases all entered data from the screen.• Press SHIFT (35-key) or SHF (46-key) to access the shifted keyboard.•CTRL (35-key) or CTL (46-key) performs the control func-tion and is under application control.• Press ENTER to place entered data into the 68XX’s memory.Using the Integrated Laser ScannerTo scan:1. Press the scanner trigger to power the 68XX and scanner on. The Scan LED turns red if scanning is enabled and the laser is on.2. Point the 68XX at the bar code and press the trigger.
9Quick Reference3. Ensure that the scan beam crosses all bars and spaces on the bar code symbol, as shown below:Hold the scanner farther away for larger symbols, and closer for symbols with bars that are close together.Long-range versions support a two-level scan trigger. The first, narrow beam is for aiming, and the second beam decodes the label.4. The LED turns from red to green for successful decodes. The 68XX may also beep.Aiming: Hold at an AngleDo not hold the 68XX’s scan window directly over the bar code. Laser light reflecting directly back into the scan window from the bar code is known as specular reflection. This strong light can “blind” the scanner and make decoding difficult. The area where specular reflection occurs is known as a “dead zone”.Right Wrong
1068XX SeriesYou can tilt the 68XX up to 55° forward or back and achieve a successful decode. Practice quickly shows what tolerances to work within. Performing CommunicationsCommunicating with a Host The 68XX communicates with a host through the CCM 38/6860, CRD 38/6865, CRD 38/6866, or PC Adapter. For information on setting up the CCM, cradles, or PC Adapter, refer to the PDT 6800 Series Product Reference Guide or the Quick Reference Guide provided with each unit. To communicate with a host: 1. Set up the cradle(s) or PC Adapter as described in the PDT 6800 Series Product Reference Guide or Quick Reference Guide for the device.2. Place the 68XX’s base in the cradle. Press the top of the 68XX against the cradle back until it is firmly seated.
11Quick ReferenceThe Status LED lights solid green when the 68XX is securely placed in the cradle.3. Start the communications program on the host and the 68XX.Caution: Do NOT remove the 68XX while the cradle’s red COMM LED is blinking.
1268XX SeriesCommunicating with a PrinterThe 68XX communicates with a printer through the printer interface module (PIM). To connect the 68XX to the printer:1. Attach the PIM’s optical connector to the 68XX’s port by in-serting the clips on the connector in the slots on either side of the port.2. Plug the PIM’s DB-9 connector in the printer’s port.3. Power the printer and 68XX on. Communicating in a RF NetworkThe PDT 6810 operates in a Symbol Spectrum One RF network; the PDT 684X operates in a Symbol Spectrum24 RF network. The Status LED indicates the state of the terminal’s connection to the RF network:Refer to the documentation for the Spectrum One or Spectrum24 network for more information on operating the PDT 68XX in that RF environment.Off indicates that the radio is working and associated with an access point (Spectrum24) or base station (Spectrum One).Flashes red once per secondto indicate that the radio is out of range or not associated with an access point or base station.PIMOptical Connector Clips68XX’s Optical PortSlots
13Quick ReferenceSwitching from 802.11 to Spring RF Protocol (PDT 6842)Note: The terminal boots up with the 802.11 RF protocol. Perform the following procedure to switch to the Spring RF protocol.1. Boot up the terminal. The following prompt displays:2. Within four seconds, type the letter “y”. If you do not type the letter “y” within four seconds, the terminal boots up with the 802.11 RF protocol.The next prompt displays:3. Within ten seconds, type the letter “y”. If you do not type the letter “y” within ten seconds, the terminal boots up with the 802.11 RF protocol.The next prompt displays:4. Select 2 to boot up with the Spring RF protocol.SOFTWARE UPDATEUpdate?[y/n]:RF PROTOCOL UPDATEOPPORTUNITYUpdate RF protocol[y/n]:RF ProtocolCurrently 802.111. Abort update2. Make pre-802.113. Make 802.11Select[1,2,3]:
1468XX SeriesThe next prompt displays:5. Enter the password RFPROT, then press the ENTER key. The terminal continues to boot up. If a compatibility problem ex-ists, the terminal pauses with an error message. Contact your System Administrator.TroubleshootingSymptom Possible Cause  Action68XX does not power on.Battery is not installed.  Verify that the 68XX has power from a battery.Battery is not charged. NiCd battery - Charge the battery in the termi-nal, or remove the battery and charge in the spare battery charging slot on the CCM 38/6860 or CRD 38/6866.Lithium Ion - Remove the battery from the terminal and charge in a UBC 2000 adapter.Low Battery message.The main battery pack is running low.NiCd battery - Place the 68XX in a cradle and re-charge the battery.OR Power the 68XX off and replace the battery.Enter password→
15Quick ReferenceLow Battery message. (contin-ued)The main battery pack is running low. (contin-ued)Lithium Ion battery - Re-move the battery from the 68XX and charge in a UBC 2000 adapter.OR Power the 68XX off and replace the battery.Battery is dead. Battery not replaced after receiving Low Battery message. Replace the battery. Cannot see charac-ters on display.68XX not powered on.  Press the PWR key. Battery pack is missing or dead. Replace or recharge the battery pack. Contrast not adjusted properly. Refer to page 7 for the key sequence. Scanner does not decode a bar code.The bar code is unreadable. Verify that the bar code is not defective, e.g., smudged or dirty.Scan window is dirty.  Clean scan window with lens tissues for use with eyeglasses. Do NOT use tissues with lotion.Double Key error message displays.Two or more keys were pressed at the same time. Press keys in sequence. 68XX does not re-spond when keys are pressed.Application was not successfully download-ed.Ask System Administra-tor to repeat application download.Symptom Possible Cause  Action
1668XX Series
17Guide utilisateurPrésentation  Le 68XX est un ordinateur portable robuste et résistant aux intempéries qui réunit les caractéristiques suivantes :• Architecture PC standard (architecture 16 bits 8088)• Compatible DR-DOS• Ecran 16 lignes de 21 caractères• Saisie à partir du clavier alphanumérique à 35 touches ou à 46 touches • Lecteur intégré• Batteries lithium-ion et NiCd rechargeables • Communications batch ou via le réseau radio (avec antenne interne) :- Réseau radio Spectrum One® (681X)- Réseau radio Spectrum24® (684X).A propos de ce guideCe guide fournit à l'utilisateur des instructions pour réaliser les opérations suivantes :• Mise en place/extraction de la batterie• Chargement de la batterie• Activation/désactivation du 68XX• Réglage du contraste de l’écran• Activation/désactivation du rétroéclairage• Utilisation du clavier• Utilisation du lecteur intégré• Etablissement de communications• Dépannage du 68XX.
18Série des 68XX Composants du 68XX+-=Status-DisplayKeyboardScan LEDStatus LEDScan WindowPWR KeyScan TriggerVerrou de  SanglePlots de Connecteurs BatteryPackTémoin du lecteurEcranBouton “Power” (touche de mise sous tension)Témoin d’étatClavierPack debatterieFenêtre de lectureGâchette de lectureoptiqueschargement des batteries batterieDéverrouillage de batterieCompartiment de batterie
19Guide utilisateurAccessoires indispensablesVoici quelques accessoires nécessaires pour le terminal 68XX :• Pack de batterie rechargeable lithium-ion ou NiCd ou pack de batterie rechargeable NiCd sûr• Module de chargement et de communication à quatre positions CCM 38/6860 avec logement de chargement de batterie de rechangeou• Puits de chargement et de communication à une position CRD 38/6865ou• Puits de chargement et de communication à quatre positions CRD 38/6866 • Câble(s) série RS-232 • Alimentation (une par puits).Accessoires optionnelsVoici une liste d’accessoires optionnels pour le terminal 68XX :• Kit de fixation murale (réf. 3866-000)• Chargeur de batterie UBC• Adaptateur PC et module d’interface d’imprimante (PIM)• Chargeur lent de batterie 10 heures (cube mural)• Accessoires de réseau Spectrum One et Spectrum24•Etui.
20Série des 68XX AlimentationLe terminal 68XX est alimenté par un pack de batterie rechargeable au lithium-ion ou Nickel Cadmium (NiCd). Remarque : Les packs de batterie NiCd série 3800, 3872-103, 3872-105 et 3872-115 NE PEUVENT PAS ETRE utilisés avec le terminal 68XX.Mise en place d’une batterie neuve ou rechargéeProcédure :1. Orientez le pack de batterie, la poignée faisant face à la fenêtre de lecture du terminal 6800. 2. Insérez le pack dans le compartiment de la batterie en appuyant sur les boutons de déverrouillage.3. Appuyez sur le verrou de batterie pour verrouiller le dispositif.Changement du pack de batterie du terminal PDT 68xx haute sécurité  Procédure de mise en place du pack de batterie :1. Insérez fermement la batterie dans la partie inférieure du terminal comme indiqué dans l’illustration suivante.  Poignéede batterieVerrou Bouton dedéverrouillageCompartimentde batterieFenêtre de lecturede batterie
21Guide utilisateur2. Pour bloquer la batterie en position, utilisez la clé de verrouillage fournie. Lorsque vous tournez la clé, le mécanisme de verrouillage doit pivoter et bloquer la batterie. 3. Pour déverrouiller et extraire la batterie, utilisez la clé pour débloquer le dispositif de verrouillage, puis extrayez la batterie du terminal.   Extraction du pack de batterie 1. Appuyez sur les boutons de déverrouillage de batterie de part et d’autre de la poignée.2. Tirez le pack de batterie pour l'extraire de la poignée. Clé de verrouillage de la batterieMécanisme de verrouillage de la batterieAppuyez sur le boude déverrouillageAppuyez sur le boutonde déverrouillage
22Série des 68XX Chargement de la batterie NiCdPour charger la batterie NiCd dans le terminal 68XX, utilisez un des puits figurant dans la liste Accessoires indispensables à la page 19 ou le chargeur universel de batterie. Reportez-vous au Guide utilisateur de votre puits ou de l’UBC pour connaître la procédure de chargement de la batterie.Attention : Utilisez uniquement les batteries Symbol 21-32801-01, 21-35217-01, 21-35241-01 ou 21-38796-01dans ce terminal.Chargement de la batterie lithium-ionRemarque : Le fait de placer le terminal équipé d’une batte-rie lithium-ion dans le puits n’endommage pas la batterie.La batterie lithium-ion ne se charge pas lorsque le terminal est placé dans le puits. Utilisez le puits pour les communications et comme endroit de maintien pour le terminal lorsqu’une batterie lithium-ion est installée.Pour charger une batterie lithium-ion (référence 21-40340-01), déposez la batterie du terminal et chargez-la sur un adaptateur de batterie UBC 2000, référence 21-32665-24. Reportez-vous à la documentation sur le chargeur pour plus d’informations.CRD 38/6865 CRD 38/6866CCM 38/6860
23Guide utilisateurUtilisation du terminal 68XXActivation/désactivation du terminal 68XXMise en marche du terminal 68XX :• appuyez sur la gâchette de lecture,• ou appuyez sur la touche PWR.Remarque : La batterie doit être installée ou le terminal 68XX doit être placé dans un puits pour mettre le terminal en marche.Pour éteindre le terminal 68XX appuyez sur la touche PWR. Réglage du contrasteLe terminal 68XX est équipé de 8 crans de réglage du contraste de l’écran. Pour régler le contraste :• Appuyez sur FUNC, puis sur X pour augmenter le contraste• Appuyez sur FUNC, puis sur Y pour réduire le contraste.Activation/désactivation du rétroéclairageLe terminal 68XX est équipé d’un rétroéclairage qui éclaire l’écran, ce qui permet de l’utiliser dans les zones faiblement éclairées. Pour activer/désactiver le rétroéclairage, appuyez sur FUNC, puis sur L (Lampe).Le rétroéclairage se coupe automatiquement au bout de 15 secondes environ ou lorsque le terminal 68XX est mis hors tension.  Utilisation du clavierLe terminal 68XX est équipé d’un clavier alphanumérique qui reproduit l’alphabet de 26 caractères (A à Z), les chiffres (0 à 9) et les caractères correspondants  (+, -, X, ÷, =, etc.). Le clavier dispose d’un codage couleur pour indiquer quelles touches de commutation actionner pour obtenir un caractère ou exécuter une action donnée.• Les touches alphabétiques produisent les caractères en majuscule de A à Z.• Le pavé numérique par défaut produit les chiffres de 0 à 9.
24Série des 68XX • Appuyez sur FUNC et sur la touche numérique correspondante pour obtenir les touches de fonction F1 à F10.  • Appuyez sur les touches du curseur  (35 touches) ou   (46 touches) pour faire défiler l’écran vers le haut ou vers le bas.• 35 touches, appuyez sur les touches du curseur   pour faire défiler vers la gauche et la droite. 46 touches, appuyez sur FUNC puis sur   pour défiler vers la gauche et sur FUNC, puis sur   pour défiler vers la droite.• Appuyez sur BKSP pour effacer les informations saisies dans l’écran, caractère par caractère.• 35 touches : appuyez sur SPACE pour saisir un espace vierge. 46 touches : appuyez sur FUNC puis sur BKSP (ESPACE) pour saisir un espace vierge.• Appuyez sur CLEAR (35 touches) ou CLR (46 touches) pour sortir partiellement ou totalement d'un niveau d'application ou d'un écran. Cela efface également toutes les données saisies de l'écran.• Appuyez sur SHIFT (35 touches) ou SHF (46 touches) pour accéder au clavier commuté.•CTRL (35 touches) ou CTL (46 touches) exécute la fonction de contrôle et est contrôlé par l’application.• Appuyez sur ENTER pour placer les données saisies dans la mémoire du 68XX.
25Guide utilisateurUtilisation du lecteur intégréProcédure :1. Appuyez sur la gâchette du lecteur pour mettre le terminal 68XX et le lecteur sous tension. Le témoin du lecteur vire au rouge si la lecture est activée et que le laser est sous tension.2. Pointez le terminal 68XX sur le code à barres, puis appuyez sur la gâchette.3. Vérifiez que le faisceau de lecture couvre bien toutes les barres et les espaces composant le code à barres, comme indiqué ci-dessous :Eloignez le lecteur des codes de grand format et rapprochez-le des codes constitués de barres rapprochées.La version longue distance est équipée d’une gâchette à deux niveaux. Le premier faisceau étroit permet de viser et le second faisceau lit le code.4. Le témoin passe du rouge au vert si le décodage réussit. Le terminal 68XX peut également émettre un bip.Correct Incorrect
26Série des 68XX Visée : Inclinaison du lecteurNe tenez pas la fenêtre de lecture du terminal 68XX directement au-dessus du code à barres. Le faisceau laser réfléchi risque de rebondir directement dans la fenêtre de lecture, c’est le phénomène de “réflexion spéculaire”. Cette lumière très intense risque “d’aveugler” le lecteur et de rendre difficile tout décodage. L’angle dans lequel se produit cette réflexion spéculaire est appelée “angle mort”.Vous pouvez incliner le terminal 68XX jusqu’à 55° vers l’avant ou l’arrière sans compromettre le décodage. Un peu d’entraînement suffit pour se familiariser avec les marges de travail.  2. Risque de réflexion spéculaire 1. Décodage réussi 1. Décodage réussi Faisceau de lecture Code à barres  Code à barres  Code à barresLa zone grisée représente     l’angle mort (±5 cm) Faisceau de lecture
27Guide utilisateurEtablissement de communicationsCommunication avec un ordinateur central  Le terminal 68XX peut communiquer avec un ordinateur central via le CCM 38/6860, le CRD 38/6865, le CRD 38/6866 ou l’adaptateur PC. Pour plus d’informations sur la configuration du CCM, des puits ou de l’adaptateur PC, reportez-vous au Guide de référence produit du PDT6800 ou au Guide utilisateur fourni avec chaque appareil.  Procédure de communication avec un ordinateur central :  1. Configurez le(s) puits ou l’adaptateur PC comme indiqué dans le Guide de référence produit PDT6800 ou le Guide utilisateur de l’appareil.2. Insérez la base du terminal 68XX dans le puits. Appuyez sur le dessus du terminal 68XX jusqu’à ce qu’il s’enclenche fermement dans le puits.Le témoin d’état vert reste allumé lorsque le 68XX est inséré correctement dans le puits.3. Lancez le programme de communication sur l’ordinateur central et le terminal 68XX.Attention : N’extrayez PAS le terminal 68XX lorsque le témoin rouge COMM du puits clignote.
28Série des 68XX Communication avec une imprimanteLe terminal 68XX peut communiquer avec une imprimante via le module d’interface d’imprimante (PIM). Pour connecter le terminal 68XX à l’imprimante :1. Fixez le connecteur optique du PIM au port du terminal 68XX en insérant les attaches du connecteur dans les fentes situées de part et d’autre du port.2. Branchez le connecteur DB-9 du PIM au port de l’imprimante.  3. Mettez en marche l’imprimante et le terminal 68XX.  Communication via un réseau radioLe PDT 6810 utilise le réseau radio Spectrum One de Symbol. Le PDT 684X fonctionne sur le réseau radio Spectrum24 de Symbol.  Le témoin indique l’état de la connexion du terminal au réseau radio :Reportez-vous à la documentation du réseau Spectrum One ou Spectrum24 pour plus d’informations sur l’utilisation du PDT 68XX dans cet environnement radio. Eteint indique que la radio fonctionne et est associée à un point d’accès (Spectrum24) ou à une station de base (Spectrum One).Rouge clignotant une fois par secondeindique que la radio est hors de portée ou n’est pas associée à un point d’accès ou à une station de base.Connecteur optiquedu PIMPort optiquedu 68XXFentesAttaches
29Guide utilisateurPasser de 802.11 au protocole radio Spring (PDT 6842)Remarque : Le terminal se réinitialise avec le protocole ra-dio 802.11. Effectuez la procédure suivante pour passer au protocole radio Spring.1. Réinitialisation du terminal. Le message suivant s’affiche :2. Tapez la lettre “y” dans les quatre secondes. Si vous n’effectu-ez pas cette tâche dans les quatre secondes, le terminal se réini-tialise avec le protocole radio 802.11.Le message suivant s’affiche :3. Tapez la lettre “y” dans les dix secondes. Si vous n’effectuez pas cette tâche dans les dix secondes, le terminal se réinitialise avec le protocole radio 802.11.Le message suivant s’affiche :SOFTWARE UPDATEUpdate?[y/n]:RF PROTOCOL UPDATEOPPORTUNITYUpdate RF protocol[y/n]:RF ProtocolCurrently 802.111. Abort update2. Make pre-802.113. Make 802.11Select[1,2,3]:
30Série des 68XX 4. Sélectionnez 2 pour réinitialiser avec le protocole radio Spring.Le message suivant s’affiche :5. Saisissez le mot de passe RFPROT, puis pressez la touche ENTER. Le terminal continue à se réinitialiser. Si un problème de compatibilité existe, le terminal se met en pause avec un message d’erreur. Contactez votre administrateur système.DépannageSymptôme Cause possible  SolutionLe terminal 68XX ne se met pas en marche.La batterie n’est pas installée.  Vérifiez que le terminal 68XX est alimenté par une batterie.La batterie n’est pas chargée.  Batterie NiCd : Chargez la batterie dans le terminal ou retirez-la pour la charger dans le logement pour batterie de rechange sur le CCM 38/6860 ou le CRD 38/6866.  Batterie lithium-ion : Retirez la battterie du terminal pour la charger dans un adaptateur UBC 2000. Enter password→
31Guide utilisateurMessageBatterie déchargéeLe pack de batterie principal est déchargé.  Batterie NiCd : Placez le terminal 68XX dans un puits et rechargez la batterie.OU Mettez le terminal 68XX hors tension et remplacez la batterie.Batterie lithium-ion : Retirez la battterie du terminal pour la charger dans un adaptateur UBC 2000. OU Mettez le terminal 68XX hors tension et remplacez la batterie.Batterie épuisée La batterie n’a pas été remplacée après l’affichage du message  Batterie déchargée. Remplacez la batterie.  Les caractères ne sont pas visibles à l’écran.Le terminal 68XX n’est pas sous tension.  Appuyez sur la touche  PWR. Le pack de batterie fait défaut ou est épuisé.  Remplacez ou rechargez le pack de batterie. Le contraste est mal réglé.  Reportez-vous à la page 23 pour connaître la séquence de touches.  Le lecteur ne parvient pas à lire un code à barres.Le code à barres est illisible.  Vérifiez que le code à barres n’est pas défectueux, par exemple sale ou taché.Symptôme Cause possible  Solution
32Série des 68XX La fenêtre de lecture est sale.  Nettoyez la fenêtre de lecture avec un tissu pour lunettes. N’utilisez PAS de tissus imbibés de lotion.Message d’erreur “Double Key” (double touche)Deux touches au moins ont été actionnées simultanément.  Actionnez les touches dans l’ordre. Le terminal 68XX ne répond pas lorsque des touches sont actionnées.L’application a été mal téléchargée.Demandez à l’administrateur du système de télécharger à nouveau l’application.Symptôme Cause possible  Solution
33KurzübersichtEinführung Bei dem 68XX handelt es sich um einen robusten, wetter-beständigen, mobilen handheld Computer, der folgende Funktionen vereint:• Standard-PC-Architektur (Prozessor 8088, 16-Bit-Architektur)• DR-DOS-Kompatibilität• Anzeige: 16 Zeilen x 21 Zeichen• Eingabe über Tastatur: alphanumerische Tastatur mit 35 oder 46 Tasten• Integrierte Scanfunktion• Lithiumionen- und wiederaufladbarer NiCd-Akkusatz • Batch-Kommunikation oder Kommunikation im Datenfunk-Netzwerk (mit eingebauter Antenne):-Spectrum One®-Datenfunk-Netzwerk (681X)-Spectrum24®-Datenfunk-Netzwerk (684X).Informationen zu dieser KurzübersichtDie vorliegende Kurzübersicht enthält Hinweise für das Bedienungspersonal zu folgenden Themen:• Einsetzen bzw. Herausnehmen des Akkus • Laden des Akkus • Ein-/Ausschalten des 68XX• Einstellen des Anzeigenkontrasts• Ein-/Ausschalten der Hintergrundbeleuchtung• Verwenden der Tastatur • Verwenden des integrierten Scanners• Durchführung der Kommunikation• Fehlersuche beim 68XX.
34Serie 68XXDie Einzelteile des 68XX+-=Status-DisplayKeyboardScan LEDStatus LEDScan WindowPWR KeyScan TriggerOptische BatteryPackScan-LEDAnzeigeNetzschalterStatus-LEDTastat urAkkusatzScanfensterScan-AuslöserAnschlüsseAkkufach-verriegelungAkkufächerHalteschlaufeAkkuverriegelungLadekontakte
35KurzübersichtErforderliches ZubehörDas erforderliche Zubehör für das 68XX umfaßt:• Lithiumionen- oder wiederaufladbarer NiCd-Akkusatz oder eigensicherer, wiederaufladbarer NiCd-Akkusatz • Lade- und Kommunikationsmodul CCM 38/6860 mit vier Fächern und Ladefach für Ersatzakkuoder• Lade- und Kommunikationsladestation CRD 38/6865 mit einem Fach oder• Lade- und Kommunikationsladestation CRD 38/6866 mit vier Fächern • Serielle(s) RS-232-Kabel• Netzteil (eines pro Ladestation).Optionales ZubehörDas optionale Zubehör für das 68XX umfaßt:• Wandmontage-Kit (Teilnr. 3866-000)• Universal-Akku-Ladegerät (UBC - Universal Battery Charger) • PC-Adapter und Druckerschnittstellen-Modul (PIM - Printer Interface Module)• Ladegerät für langsame Aufladung (10 Stunden) (Adapter-Netzteil)• Zubehör für Spectrum One- und Spectrum24-Netzwerke• Halfter
36Serie 68XXStromversorgungDie Stromversorgung für das 68XX erfolgt durch einen Lithiumionen- oder wiederaufladbaren Nickel-Cadmium- (NiCd-) Akkusatz. Hinweis:  Die NiCd-Akkusätze der Serie 3800 (3872-103, 3872-105 und 3872-115) KÖNNEN NICHT für das 68XX verwendet werden.Neue oder aufgeladene Akkus einsetzenSo installieren Sie den Akku:1. Legen Sie den Akkusatz so ein, daß sich der Griff gegenüber dem Scanfenster des Modells 6800 befindet. 2. Schieben Sie den Akkusatz in das Akkufach. Dabei müssen die Entriegelungstasten am Akku gedrückt sein.3. Drücken Sie auf die Akkuverriegelung, damit sie einrastet.Auswechseln des Akkusatzes für das eigensichere Terminal PDT 68xx So legen Sie den Akkusatz ein:AkkuverriegelungAkkufachAkkugriffEntriegelungstasteScanfenster
37Kurzübersicht1. Setzen Sie den Akku fest in den unteren Teil des Terminals ein. Gehen Sie so vor, wie es in der nachfolgenden Abbildung dargestellt ist. 2. Drehen Sie die beigfügte Akkuverriegelung, um den Akku zu arretieren. 3. Zum Entriegeln und Entfernen des Akkus, lösen Sie den Verriegelungsmechanismus. Danach ziehen Sie den Akku aus dem Terminal heraus.Entnahme des Akkusatzes 1. Drücken Sie auf die Akkuentriegelungstasten auf beiden Seiten des Griffs.Akkuverriegelungs-mechanismusAkkuverriegelungDrücken Sie auf die Entriegelungstaste.Drücken Sie auf dieEntriegelungstaste.
38Serie 68XX2. Ziehen Sie den Akkusatz aus dem Griff heraus.
39KurzübersichtLaden des NiCd-AkkusZum Laden des NiCd-Akkus im 68XX verwenden Sie eine der Ladestationen, die im Abschnitt Erforderliches Zubehör auf Seite 35 aufgeführt sind oder das Universal-Akku-Ladegerät. Anweisungen zum Aufladen des Akkus enthält die Kurzüber-sicht zu Ihrer Ladestation oder Ihrem Universal-Akku-Ladegerät.Vorsicht:  Benutzen Sie für dieses Terminal ausschließlich die Akkus 21-32801-01, 21-35217-01, 21-35241-01 oder 21-38796-01 von Symbol.Laden des LithiumionenakkusHinweis:  Der Akku wird nicht beschädigt, wenn das Terminal  mit einem installiertem Lithiumionenakku in die Ladestation gesetzt wird.Der Lithiumionenakku lädt sich nicht auf, wenn sich das Terminal in der Ladestation befindet. Verwenden Sie die Ladestation zur Kommunikation und als Halter für das Terminal, wenn ein Lithiumionenakku installiert ist.Um den Lithiumionenakku aufzuladen (Teilenr. 21-40340-01), nehmen Sie den Akku aus dem Terminal, und laden Sie ihn in einem CRD 38/6865 CRD 38/6866CCM 38/6860
40Serie 68XXUBC 2000 Akku-Ladegerät (Teilenr. 21-32665-24-01) auf. Weitere Informationen finden Sie in der Dokumentaion zum Ladegerät.Die Bedienung des 68XXEin-/Ausschalten des 68XXSo schalten Sie das 68XX ein:• Drücken Sie auf den Scan-Auslöser• oder drücken Sie auf die Taste PWR.Hinweis:  Sie können das Terminal nur einschalten, wenn der Akku installiert ist oder das 68XX sich in der Lade-station befindet.Wenn Sie den Betrieb des 68XX beenden wollen, drücken Sie die Taste PWR. Einstellen des AnzeigenkontrastsEs gibt acht verschiedene Stufen für die Einstellung des Anzeigenkontrasts beim 68XX. So stellen Sie den Kontrast ein:• Drücken Sie auf FUNC und dann auf X, um den Kontrast zu verstärken.• Drücken Sie auf FUNC und dann auf Y, um den Kontrast zu verringern.Ein-/Ausschalten der Hintergrund-BeleuchtungDas 68XX verfügt über eine Hintergrundbeleuchtung, mit der die Anzeige erhellt werden kann, wenn das Gerät bei schwachem Licht betrieben wird. Um die Hintergrund-Beleuchtung ein- bzw. auszuschalten, drücken Sie auf FUNC und dann auf L (Leuchte).Die Hintergrund-Beleuchtung schaltet sich automatisch nach ca. 15 Sekunden aus bzw. wenn das 68XX ausgeschaltet wird.
41KurzübersichtVerwenden der TastaturDas 68XX verfügt über eine alphanumerische Tastatur. Damit lassen sich die 26 Buchstaben des Alphabets (A-Z), Ziffern (0-9) und verschiedene andere Zeichen (+, -, X, ÷, = usw.) darstellen. Die Tastatur verfügt über Farbkennzeichnungen, die angeben, welche Änderungstaste gedrückt werden muß, damit ein bestimmtes Zeichen dargestellt wird bzw. eine bestimmte Aktion durchgeführt wird.• Mit den alphanumerischen Tasten werden die Großbuchstaben (A bis Z) erzeugt.• Mit der numerischen Standardtastatur werden die Zahlen von 0 bis 9 eingegeben.• Für die Funktionstasten F1 bis F10 drücken Sie FUNC und die entsprechende numerische Taste. • Drücken Sie die Cursortasten   (35 Tasten) oder   (46 Tasten), um nach oben bzw. nach unten zu scrollen.• 35 Tasten - Drücken Sie die Cursortasten  , um nach links bzw. nach rechts zu scrollen. 46 Tasten - Drücken Sie FUNC und dann  , um nach links zu scrollen, sowie FUNC und dann  , um nach rechts zu scrollen.• Wenn Sie BKSP drücken, werden eingegebene Daten, die auf der Anzeige dargestellt werden, zeichenweise wieder gelöscht.• 35 Tasten - Drücken Sie SPACE, wenn Sie ein Leerzeichen eingeben möchten. 46 Tasten - Drücken Sie FUNC und dann BKSP (SPACE), wenn Sie Leerzeichen eingeben möchten.
42Serie 68XX• Drücken Sie CLEAR (35 Tasten) bzw. CLR (46 Tasten), um eine Anwendung oder einen Bildschirm ganz oder teilweise zu verlassen. Es können auch sämtliche eingegebenen Daten, die auf dem Bildschirm dargestellt werden, gelöscht werden.• Drücken Sie SHIFT(35 Tasten) bzw. SHF (46 Tasten), um auf die umgeschaltete Tastatur zuzugreifen.•CTRL (35 Tasten) bzw. CTL (46 Tasten) führt die Funktion „Steuerung“  aus. Diese Funktion wird von der Anwendung gesteuert. • Drücken Sie ENTER, wenn die eingegebenen Daten in den Speicher des 68XX gestellt werden sollen.Verwenden des integrierten LaserscannersSo scannen Sie:1. Drücken Sie den Abzug des Scanners, um das 68XX und den Scanner einzuschalten. Die Scan-LED leuchtet rot, wenn die Scanfunktion aktiviert und der Laser eingeschaltet ist.2. Zeigen Sie mit dem 68XX auf den Barcode und drücken Sie den Abzug.
43Kurzübersicht3. Stellen Sie sicher, daß der Scanstrahl sämtliche Striche und Zwischenräume des Barcodes erfaßt. Gehen Sie entsprechend der nachfolgenden Abbildung vor:Vergrößern Sie die Entfernung zwischen dem Scanner und dem Objekt ein wenig, wenn größere Symbole gescannt wer-den sollen, und verringern Sie diesen Abstand bei Symbolen mit eng beieinander liegenden Strichen.Die Versionen für große Reichweiten unterstützen einen Scan-Auslöser mit zwei Stufen. Der erste, dünnere Strahl, wird zum Zielen verwendet, und der zweite Strahl decodiert das Etikett.4. Die Farbe der LED ändert sich bei erfolgreichen Decodie-rungen von rot in grün. Außerdem sendet das 68XX eventuell einen Piepton aus.Richtig Falsch
44Serie 68XXZielen: In einem bestimmten Winkel haltenHalten Sie das Scanfenster des 68XX nicht direkt über den Barcode. Laserlicht, das vom Barcode direkt zurück in das Scanfenster reflektiert wird, wird auch als „Spiegelreflexion“ bezeichnet. Dieses starke Licht kann den Scanner „blenden“ und die Decodierung erschweren. Der Bereich, in dem eine Spiegelreflexion auftreten kann, wird als „toter Bereich“ bezeichnet.Sie können das 68XX um bis zu 55° nach vorne oder hinten neigen, ohne daß die Decodierung fehlschlägt. Durch Übung finden Sie schnell heraus, welche Toleranzen beim Betrieb zulässig sind. Durchführung der KommunikationKommunikation mit einem Host Das 68XX kommuniziert mit einem Host über ein CCM 38/6860, CRD 38/6865, CRD 38/6866 oder einen PC-Adapter. Weitere Informationen über das Durchführen des Set-ups bei Lade- und Kommunikationsmodulen (CCM - Charging and Communications Module), Ladestationen oder PC-Adaptern fnden Sie im  6800 Product Reference Guide (6800 Produktleitfaden) oder in der Kurzübersicht, die jeweils mit dem Gerät mitgeliefert wird. 1. Erfolgreiches     Scannen2.  Spiegelreflexion       ist möglich3. Erfolgreiches ScanstrahlBarcode Barcode Barcode Schattierter Bereich stellt toten Bereich dar (±2”) Scan-  strahl  55°  55°
45KurzübersichtSo kommunizieren Sie mit einem Host: 1. Führen Sie das Set-up für die Ladestation(en) oder den PC-Adapter so durch, wie dies im 6800 Product Reference Guide (6800 Produktleitfaden) oder in der Kurzübersicht für das Gerät beschrieben ist.2. Legen Sie die Basis des 68XX in die Ladestation. Drücken Sie den oberen Teil des 68XX gegen die Rückseite der Ladestation, so daß das Gerät festsitzt.Wenn das 68XX fest in der Ladestation sitzt, leuchtet die Status-LED deckend grün.3. Starten Sie das Kommunikationsprogramm auf dem Host und dem 68XX.Vorsicht:  Nehmen Sie das 68XX NICHT aus der Ladestation, während die rote COMM-LED an der Ladestation blinkt.
46Serie 68XXKommunikation mit einem DruckerDas 68XX kommuniziert mit einem Drucker über das Druckerschnittstellen-Modul. So verbinden Sie das 68XX mit dem Drucker:1. Verbinden Sie den optischen Anschluß des Druckerschnittstellen-Moduls mit dem Port des 68XX. Führen Sie dazu die Klemmen des Steckers in die dafür vorgesehenen Steckplätze auf beiden Seiten des Ports ein.2. Stecken Sie den DB-9-Stecker des Druckerschnittstellen-Moduls in den Port des Druckers. 3. Schalten Sie den Drucker und das 68XX ein. Kommunikation in einem Datenfunk-NetzwerkDas PDT 6810 wird in einem Symbol Spectrum One-Datenfunk-Netzwerk betrieben und das PDT 684X in einem Symbol Spectrum24-Datenfunk-Netzwerk. Die Status-LED gibt den Status der Verbindung des Terminals mit dem Datenfunk-Netzwerk an:Off (Aus) bedeutet, daß der Datenfunk aktiviert ist und einem Access Point (Spectrum24) oder einer Basisstation (Spectrum One) zugeordnet ist.SteckplätzeKlemmenOptischer Anschluß des Druckerschnittstellen-ModulsOptischer Port des 68XX
47KurzübersichtWeitere Informationen über den Betrieb des PDT 68XX in diesem Datenfunk-Netzwerk finden Sie in der Dokumentation zu dem Spectrum One- bzw. Spectrum24-Netzwerk. Vom 802.11 zum Spring RF Protokoll (PDT 6842) wechselnHinweis:  Das Terminal startet mit dem 802.11 RF Protokoll. Gehen Sie folgendermaßen vor, um zum Spring RF Protokoll zu wechseln.1. Starten Sie das Terminal. Die folgende Eingabeaufforderung wird angezeigt. 2. Sie müssen den Buchstaben „y“ innerhalb von 4 Sekunden eintippen. Wenn Sie den Buchstaben „y“ nicht innerhalb von 4 Sekunden eintippen, startet das Terminal mit dem 802.11 RF Protokoll.Die nächste Eingabeaufforderung wird angezeigt.3. Sie müssen den Buchstaben „y“ innerhalb von 10 Sekunden eintippen. Wenn Sie den Buchstaben „y“ nicht innerhalb von 10 Sekunden eintippen, startet das Terminal mit dem 802.11 RF Protokoll.Blinkt einmal pro Sekunde rot um darauf hinzuweisen, daß der Datenfunkbereich verlassen wurde oder die Zuordnung zu einem Access Point bzw. einer Basisstation nicht besteht.SOFTWARE UPDATEUpdate?[y/n]:RF PROTOCOL UPDATEOPPORTUNITYUpdate RF protocol[y/n]:
48Serie 68XXDie nächste Eingabeaufforderung wird angezeigt.4. Wählen Sie 2, um mit dem Spring RF Protokoll zu starten.Die nächste Eingabeaufforderung wird angezeigt.5. Geben Sie das Paßwort RFPROT ein, und drücken Sie dann ENTER. Das Terminal fährt mit dem Starten fort. Im Falle eines Kompatibilitätsproblems, hält das Terminal an und zeigt eine Fehlermeldung an. Wenden Sie sich an Ihren Systemver-walter.RF ProtocolCurrently 802.111. Abort update2. Make pre-802.113. Make 802.11Select[1,2,3]:Enter password→
49KurzübersichtFehlerbehebung Merkmal Möglicher Grund  Aktion68XX läßt sich nicht einschalten. Akku wurde nicht installiert.  Überprüfen Sie, ob das 68XX durch Akku mit Strom versorgt wird.Akku wurde nicht geladen.  NiCd-Akku - Laden Sie den Akku, der sich in dem Terminal befindet, oder entnehmen Sie den Akku und laden Sie ihn in dem Ladefach für Ersatzakkus des CCM 38/6860 oder des CRD 38/6866. Lithiumionenakku - Nehmen Sie den Akku aus dem Terminal, und laden Sie ihn in einem UBC 2000 Ladegerät auf.Die Meldung Low Battery (Akku ist fast leer) wird angezeigt.Der Hauptakkusatz ist fast leer.  NiCd-Akku - Legen Sie das 68XX in eine Ladestation, und laden Sie den NiCd-Akku auf.ODER Schalten Sie das 68XX aus, und tauschen Sie den Akku aus.Lithiumionenakku - Nehmen Sie den Akku aus dem 68XX, und laden Sie ihn in einem UBC 2000 Ladegerät auf.ODER Schalten Sie das 68XX aus, und tauschen Sie den Akku aus.
50Serie 68XXAkku ist völlig leer. Der Akku wurde nicht ausgetauscht, nachdem die Meldung Low Battery (Akku ist fast leer) angezeigt wurde. Tauschen Sie den Akku aus. Es sind keine Zeichen auf der Anzeige zu sehen.Das 68XX ist nicht eingeschaltet.  Drücken Sie die Taste PWR. Akkusatz fehlt oder ist völlig leer.  Ersetzen Sie den Akkusatz bzw. laden Sie ihn auf. Der Kontrast ist nicht richtig eingestellt.  Die entsprechenden Tastenfolgen sind auf Seite 42 beschrieben. Der Scanner decodiert einen Barcode nicht.Der Barcode ist unleserlich.  Vergewissern Sie sich, daß der Barcode keine Fehler aufweist, also z. B. ver-schmiert oder verschmutzt ist.Scanfenster ist schmutzig.  Reinigen Sie das Scan-fenster mit Brillenputz-tüchern. Befeuchten Sie diese Tücher NICHT mit einer Reinigungslösung.Fehlermeldung Double Key (Zweifache Taste)Mehrere Tasten wurden gleichzeitig gedrückt.  Drücken Sie die Tasten nacheinander. Das 68XX reagiert nicht, wenn eine Taste gedrückt wird.Die Anwendung wurde nicht erfolgreich heruntergeladen.Bitten Sie den System-verwalter, die Anwendung noch einmal herunter-zuladen.Merkmal Möglicher Grund  Aktion
51Guida RapidaIntroduzioneIl 68XX è un robusto computer portatile resistente agli agenti atmosferici con le seguenti caratteristiche:• Architettura PC standard (architettura a 16 bit 8088)• Compatibilità DR-DOS• Display a 16 linee per 21 caratteri• Tastiera alfanumerica a 35 o 46 tasti• Capacità di scansione integrata• Batterie agli ioni di litio e NiCd ricaricabile• Comunicazioni batch o di rete RF (tramite antenna interna):- Rete RF (681X) Spectrum One® - Rete RF (684X) Spectrum24® Informazioni sulla guidaQuesta guida fornisce all’operatore le istruzioni per le seguenti procedure:• Installazione/rimozione della batteria• Ricarica della batteria• Accensione e spegnimento del 68XX• Regolazione del contrasto del display• Accensione/spegnimento della retroilluminazione del display• Uso della tastiera• Uso dello scanner integrato• Esecuzione delle comunicazioni• Risoluzione dei problemi del 68XX.
52Serie 68XX Parti del 68XX+-=Status-DisplayKeyboardScan LEDStatus LEDScan WindowPWR KeyScan TriggerConnettori BatteryPackLED di scansioneDisplayTast o  di accensioneLED di statoTastieraBatteriaFinestra di scansioneGrilletto di scansioneotticiRilasciobatteriaScompartobatteriaCinghiettaBlocco batteriaContatti per la ricarica
53Guida RapidaAccessori indispensabiliGli accessori indispensabili per il 68XX sono:• Batterie ricaricabili agli ioni di litio e NiCd o batterie ricaricabili NiCd “Intrinsically Safe”• Modulo di comunicazione e di ricarica CCM 38/6860 a 4 posizioni con alloggiamento di ricarica batteria di riservaoppure• Base CRD 38/6865 a 1 posizione per ricarica e comunicazionioppure• Base CRD 38/6866 a 4 posizioni per ricarica e comunicazioni• Cavo o cavi seriali RS-232• Alimentatore (1 per base).Accessori opzionaliGli accessori opzionali per il 68XX sono:• Kit per il montaggio a parete (n/p 3866-000)• Caricabatteria universale UBC• Scheda PCMCIA e modulo di interfaccia stampante (PIM)• Caricabatteria “trickle” da 10 ore, montaggio a parete• Accessori di rete Spectrum One e Spectrum24• Custodia.
54Serie 68XX AlimentazioneIl 68XX è alimentato da una batteria agli ioni di litio o al Nickel Cadmio (NiCd) ricaricabile. Nota:  Le batterie NiCd della serie 3800, 3872-103, 3872-105 e 3872-115 NON possono essere utilizzate con la serie 68XX.Installazione di batterie nuove o ricaricatePer installare la batteria:1. Porre la batteria con il manico rivolto verso la finestra di scansione del 6800. 2. Far scorrere la batteria nello scomparto batteria tenendo premuti i pulsanti di rilascio.3. Per bloccare la batteria, premere il dispositivo di blocco.Sostituzione della batteria nel terminale PDT 68xx “Intrinsically Safe”Per inserire la batteria:1. Inserire la batteria nella parte inferiore del terminale, come mostrato nella seguente illustrazione. BloccobatteriaScompartobatteriaManico batteriaPulsantedi rilascioFinestra di scansione
55Guida Rapida2. Utilizzare la chiave blocca-batteria in dotazione per bloccare la batteria in posizione. Girando la chiave blocca-batteria, viene azionato un meccanismo che blocca la batteria in posizione. 3. Per sbloccare e rimuovere la batteria, sbloccare il meccanismo di blocco con la chiave bloccabatteria ed estrarre la batteria dalla parte inferiore del terminale.Rimozione della batteria1. Premere i pulsanti di rilascio batteria su entrambi i lati del manico.Meccanismo di blocco della batteriaChiave bloccabatteriaPremere il pulsante di rilascioPremere il pulsantedi rilascio
56Serie 68XX 2. Estrarre la batteria fuori dal manico.
57Guida RapidaRicarica della batteria NiCdPer caricare la batteria NiCd nel 68XX, utilizzare una delle basi elencate in Accessori indispensabili a pagina 53 o il caricabatteria universale (UBC). Per istruzioni sulla ricarica delle batterie, consul-tare la Guida rapida della base o del caricabatteria universale.Attenzione: Con questo terminale, utilizzare esclusivamente batterie Symbol 21-32801-01, 21-35217-01, 21-35241-01 o 21-38796-01.Ricarica della batteria agli ioni di litioNota:  Riporre il terminale nella base con una batteria agli ioni di litio installata non causa danni alla batteria.La batteria agli ioni di litio non si ricarica quando il terminale è situato nella base. Usare la base per le comunicazioni e per il collocamento del terminale quando è installata una batteria agli ioni di litio.Per ricaricare la batteria agli ioni di litio (n/p 21-40340-01), rimuovere la batteria dal terminale e ricaricarla in un adattatore per batteria n/p 21-32665-24. Consultare la documentazione del caricatore per ulteriori informazioni.CRD 38/6865 CRD 38/6866CCM 38/6860
58Serie 68XX Uso del 68XXAccensione e spegnimento del 68XXAccendere il 68XX in uno dei seguenti modi:• premendo il grilletto di scansione,• oppure premendo il tasto PWR.Nota:  Per accendere il terminale, è necessario installare la batteria o inserire il 68 XX in una base.Per sospendere l’utilizzo del 68XX, premere il tasto PWR. Regolazione del contrastoIl contrasto del display del 68XX può essere impostato su 8 livelli. Per regolare il contrasto:• Per aumentare il contrasto, premere FUNC e quindi X• Per diminuire il contrasto, premere FUNC e quindi Y.Attivazione/disattivazione della retroilluminazioneIl 68XX è dotato di retroilluminazione del display, per l’utilizzo in condizioni di scarsa illuminazione. Per attivare o disattivare la retroilluminazione, premere FUNC e quindi L (Illuminazione).La retroilluminazione viene disattivata automaticamente dopo 15 secondi di inattività o dopo lo spegnimento del 68XX. Uso della tastieraIl 68XX utilizza una tastiera alfanumerica con 26 caratteri alfabetici (da A a Z), numeri (da 0 a 9) e caratteri vari (+, -, X, :, =, ecc.). La tastiera si avvale dell'uso dei colori per segnalare i tasti modificatori da premere per ottenere determinati caratteri o azioni.• I tasti alfabetici rendono maiuscoli i caratteri da A a Z.• Il tastierino numerico predefinito serve a digitare i numeri da 0 a 9.
59Guida Rapida• Premere FUNC e il corrispondente tasto numerico per produrre i tasti di funzione da F1 a F10.• Premere i tasti cursore   (tastiera a 35 tasti) o   (tastiera a 46 tasti) per scorrere in alto e in basso i dati a video.• Nella tastiera a 35 tasti premere i tasti cursore   per scorrere i dati verso sinistra e verso destra. Nella tastiera a 46 tasti premere FUNC e   per scorrere i dati verso sinistra e FUNC e   per scorrere i dati verso destra.• Premere BKSP per eliminare dal display le informazioni immesse, un carattere alla volta.• Nella tastiera a 35 tasti premere SPAZIO per inserire uno spazio.• Nella tastiera a 46 tasti premere FUNC poi BKSP (SPAZIO).• Premere CLEAR (tastiera a 35 tasti) o CLR (tastiera a 46 tasti) per uscire da un livello o da uno schermo di applicazione. Questi tasti eliminano inoltre tutti i dati dallo schermo.• Per accedere alla tastiera attivata da Shift, premere SHIFT (tastiera a 35 tasti) SHF (tastiera a 46 tasti).•CTRL (tastiera a 35 tasti) e CTL (tastiera a 46 tasti) svolgono la funzione Control e sono sotto il controllo dell’applicazione.• Premere ENTER per immagazzinare i dati immessi nella memoria del 68XX.
60Serie 68XX Uso dello scanner laser integratoPer eseguire la scansione:1. Premere il grilletto dello scanner per accendere sia il 68XX che lo scanner. Se la scansione è abilitata e il laser è attivo, il LED di scansione diventa rosso.2. Rivolgere il 68XX verso un codice a barre e premere il grilletto.3. Assicurarsi che il fascio di lettura attraversi tutte le barre e gli spazi del codice a barre, come illustrato sotto:Tenere lo scanner più lontano per i codici a barre grandi e più vicino per i codici a barre più piccoli.Le versioni a lungo raggio supportano un grilletto di scansione a due livelli. Il primo fascio, più ristretto, serve a prendere la mira, mentre il secondo decodifica l’etichetta.4. Se la decodifica ha esito positivo, il LED da rosso diventa verde. Il 68XX può anche emettere un segnale acustico.Corretto Errato
61Guida RapidaMira: consigliata una posizione  inclinataNon tenere la finestra di scansione del 68XX verticalmente sul codice a barre. Il raggio laser riflesso dal codice a barre direttamente sulla finestra di scansione, viene detto riflessione speculare. Questa forte rifrazione può “accecare” lo scanner e rendere problematica la scansione. La zona in cui avviene una riflessione speculare viene detta “zona morta”.Per eseguire scansioni corrette, inclinare il 68XX fino a 55° in avanti o indietro. È sufficiente un minimo di pratica per capire i limiti di tolleranza di angolazione dello scanner. 1. Scansione con     esito positivo2.  Possibile riflessione      speculare3. Scansione con     esito positivoFascio di letturaCodice a barre Codice a barre Codice a barreL’area ombreggiata rappresenta la zona morta  (±2”) 55°  55° Fascio di lettura
62Serie 68XX Esecuzione delle comunicazioniComunicazione con un hostIl 68XX comunica con un host tramite CCM 38/6860, CRD 38/6865, CRD 38/6866, o la scheda PCMCIA. Per informa-zioni sull’impostazione del CCM, di basi o di schede PCMCIA, consultare la PDT 6800 Product Reference Guide (Manuale di riferimento del PDT 6800) o la Guida rapida fornite con ciascuna unità. Per eseguire la comunicazione con un host: 1. Impostare le basi o la scheda PCMCIA come descritto nella PDT6800 Product Reference Guide (Manuale di riferimento del PDT6800) o nella Guida rapida del dispositivo.2. Inserire la base del 68XX nella base. Premere la parte superiore del 68XX contro la parte posteriore della base, in modo da inserirlo saldamente.Una volta inserito il 68XX nella base, il LED di stato diviene verde fisso.3. Avviare il programma di comunicazioni sull’host e sul 68XX.Attenzione: NON rimuovere il 68XX mentre il LED rosso COMM della base lampeggia.
63Guida RapidaComunicazione con la stampanteIl 68XX comunica con la stampante tramite il modulo di interfaccia stampante (PIM). Per connettere il 68XX alla stampante:1. Collegare il connettore ottico del PIM alla porta del 68XX, inserendo i fermagli sul connettore nelle fessure su ciascun lato della porta.2. Inserire il connettore DB-9 del PIM nella porta della stampante. 3. Accendere la stampante e il 68XX. Comunicazioni di rete RFIl PDT 6810 funziona su reti RF Symbol Spectrum One, il PDT 684X su reti RF Symbol Spectrum24. Il LED di stato indica lo stato della connessione del terminale alla rete RF:Per ulteriori informazioni sull’uso del PDT 68XX con reti RF, consultare la documentazione delle reti Spectrum One o Spectrum24. Spento indica che la radio è funzionante ed associata a un punto di accesso (Spectrum24) o a una stazione base (Spectrum One).Lampeggiante rosso (un lampeg-gio al secondo)indica che la radio non funziona o non è associata a un punto di accesso o a una stazione base.FessureFermagliConnettore otticoPIMPorta ottica del 68XX
64Serie 68XX Passare da 80211 alla procedura Spring RF (PDT 6842)Nota:    Il terminale si avvia con la procedura 802.11 RF. Es-eguire le seguenti operazioni per passare alla procedura Spring RF.1. Avviare il terminale. Si visualizzerà il seguente messaggio:2. Entro quattro secondi digitare la lettera “y”. Se non si digita la lettera “y” entro quattro secondi, il terminale si avvia con la procedura 802.11 RF.Il messaggio successivo sarà visualizzato nel modo seguente: 3. Entro dieci secondi, digitare la lettera “y”. Se non si digita la lettera “y” entro dieci secondi, il terminale si avvia con la procedura 802.11 RF.Il messaggio successivo sarà visualizzato nel modo seguente: SOFTWARE UPDATEUpdate?[y/n]:RF PROTOCOL UPDATEOPPORTUNITYUpdate RF protocol[y/n]:RF ProtocolCurrently 802.111. Abort update2. Make pre-802.113. Make 802.11Select[1,2,3]:
65Guida Rapida4. Selezionare 2 per avviare il terminale con la procedura Spring RF.Il messaggio successivo sarà visualizzato nel modo seguente: 5. Inserire la password RFPROT, poi premere il tasto ENTER. Il terminale continua l'avviamento. Se si presenta un problema di incompatibilità, il terminale presenta un messaggio di errore. Contattare il vostro Amministratore di sistema.Enter password→
66Serie 68XX Risoluzione dei problemiSintomo Possibile causa AzioneIl 68XX non si accende. La batteria non è installata.  Verificare che il 68XX sia alimentato da una batteria.La Batteria non è caricata.  Batteria NiCd - Caricare la batteria nel terminale o rimuovere la batteria e caricarla separata-mente in un alloggiamento di ricarica su CCM 38/6860 o CRD 38/6866. Ioni di litio - Togliere la batteria dal terminale e caricarla con un adattatore UBC 2000.Messaggio Batteria scarica.  La batteria principale si sta scaricando.  Batteria NiCd - Collocare il 68XX in una base e ricaricare la batteria.OPPURESpegnere il 68XX e sostituire la batteria.Ioni di litio - Togliere la batteria dal terminale e caricarla con un adattatore UBC 2000.OPPURESpegnere il 68XX e sostituire la batteria.La batteria è esaurita. Batteria non sostituita dopo aver ricevuto il messaggio Batteria scarica. Sostituire la batteria. I caratteri non vengono visualizzati sul display. Il 68XX non si accende.  Premere il tasto PWR. La batteria manca o è esaurita.  Sostituire o ricaricare la batteria. Non è possibile regolare correttamente il contrasto.  Consultare la pagina 58 per la sequenza di tasti.
67Guida RapidaLo scanner non decodifica un codice a barre.Il codice a barre è illeggibile.  Verificare che il codice a barre non sia difettoso, ad esempio macchiato o sporco.La finestra di scansione è sporca.  Pulire la finestra di scansione con una salvietta per lenti di occhiali. NON utilizzare salviette detergenti.Display messaggio di errore Doppio tasto. Sono stati premuti contemporaneamente due o più tasti. Premere i tasti in sequenza. Il 68XX non risponde alla pressione dei tasti. L’applicazione non è stata caricata correttamente. Chiedere all’amministratore di sistema di caricare nuovamente l’applicazione.Sintomo Possibile causa Azione
68Serie 68XX
69Guía RápidaIntroducción El 68XX es un ordenador de mano robusto y resistente a climas extremos que combina las siguientes capacidades en un solo objeto:• Arquitectura de PC estándar (arquitectura 8088 de 16 bits)• Compatibilidad con DR-DOS• Pantalla de 16 líneas por 21 caracteres• Entrada de caracteres mediante un teclado alfanumérico de 35 ó 46 teclas• Capacidad de lectura incorporada• Baterías de NiCd y litio-ión recargables • Comunicaciones por lotes o comunicaciones de radio (con antena interna):-  Radio Spectrum One® (681X)-  Radio Spectrum24® (684X).Acerca de esta guíaEsta guía le proporciona al operador las instrucciones necesarias para realizar los siguientes procedimientos:• Instalación/extracción de las baterías• Carga de las baterías• Encendido/apagado del 68XX• Ajuste del contraste de la pantalla• Encendido/apagado de la retroiluminación• Utilización del teclado• Utilización del scanner integrado• Ejecución de las comunicaciones• Solución de problemas del 68XX.
70Serie 68XXPartes del 68XX+-=Status-DisplayKeyboardScan LEDStatus LEDScan WindowPWR KeyScan TriggerConectores BatteryPackLED de lecturaPantallaTe c l a  d e  alimentaciónLED de estadoTe c l a d oBateríasVentana del scannerGatillo de lecturaópticosLiberaciónde las bateríasCompartimento de las bateríasCorrea de manoCierre del compartimento de las bateríasContactos de carga
71Guía RápidaAccesorios necesariosLos accesorios necesarios para el 68XX son:• Baterías recargables de NiCd o litio-ión, o bateríasrecargables de NiCd intrinsecamente seguras  • Módulo de carga y comunicaciones CCM 38/6860 de 4 ranuras, con ranura de carga de baterías de repuestoo• Soporte de carga y comunicaciones CRD 38/6865 de 1 ranura o• Soporte de carga y comunicaciones CRD 38/6866 de 4 ranuras • Cable(s) serie RS-232• Fuente de alimentación (1 por soporte).Accesorios opcionalesLos accesorios opcionales del 68XX son:• Juego de montaje en pared (n/p 3866-000)• Cargador de batería UBC • Adaptador de PC y módulo de interfaz de la impresora (PIM)• Cargador de baterías de 10 horas de carga lenta (cubo de pared)• Accesorios de red Spectrum One y Spectrum24• Funda.
72Serie 68XXSuministro de energíaLas baterías recargables de níquel cadmio (NiCd) o litio-ión proporcionan la energía del 68XX. Nota: Las baterías de NiCd 3872-103, 3872-105 y 3872-115 de la serie 3800 NO PUEDEN utilizarse en el 68XX.Instalación de baterías nuevas o recargadasPara instalar las baterías:1. Coloque las baterías de manera que el mango mire hacia la ventana del scanner del 6800. 2. Introduzca las baterías en el compartimento para baterías manteniendo pulsados los botones de liberación de las baterías.3. Empuje el cierre del compartimento de las baterías para bloquearlo.Cambio de las baterías del PDT 68xx intrínsicamente seguroPara introducir las baterías:1. Introduzca las baterías con firmeza en el fondo del terminal, tal como se muestra en la siguiente ilustración. Cierre delcompartimento de las bateríasCompartimentode las bateríasMango de lasbateríasBotón deliberaciónVentana del scanner
73Guía Rápida2. Utilice la llave de la cerradura del compartimiento de las baterías que se incluye para que las baterías queden fijas en su lugar. Cuando gire la llave, el mecanismo de cierre de las baterías deberá girar y fijar las baterías en su sitio. 3. Para desbloquear el compartimento y retirar las baterías, utilice la llave de cierre del compartimento para abrir el mecanismo de cierre de las baterías y saque las baterías del fondo del terminal.Extracción de las baterías1. Pulse los botones de liberación de las baterías que están a ambos lados del mango.Mecanismo de cierre de las baterías Llave de la cerradura del compartimento de las bateríasPulse el botón de liberaciónPulse el botón deliberación
74Serie 68XX2. Saque las baterías del mango. Carga de las baterías de NiCdPara cargar las baterías de NiCd en el 68XX, utilice uno de los soportes que se incluyen en la lista de Accesorios necesarios en la página 73 o el cargador de baterías universal. Consulte la Guía de referencia rápida de su soporte o la Guía de referencia rápida del cargador de baterías universal para seguir las instrucciones de carga de las baterías.Precaución: Utilice únicamente las baterías Symbol 21-32801-01, 21-38796-01 ó 21-35241-01 en este terminal.Carga de las baterías de litio-iónNota: Colocar el terminal en el soporte con una batería de litio-ión ya instalada, no daña la batería.CRD 38/6865 CRD 38/6866CCM 38/6860
75Guía RápidaLa batería de litio-ión no se carga cuando el terminal está colocado en un soporte. Use el soporte para las comunicaciones y como lugar para mantener el terminal cuando se instale una batería de litio-ión.Para cargar una batería de litio-ión (n/p 21-40340-01), extraiga la batería del terminal y cárguela en un adaptador de batería UBC2000 n/p 21-32665-24. Para mayor información, consulte la documentación del cargador.
76Serie 68XXFuncionamiento del 68XXEncendido/Apagado del 68XXPara encender el 68XX:• apriete el gatillo de lectura,• o pulse la tecla PWR.Nota: Las baterías deben estar instaladas, o bien el 68XX debe estar en el soporte para que pueda encenderse el terminal.Para interrumpir el funcionamiento del 68XX, pulse la tecla PWR. Ajuste del contrasteEl contraste de la pantalla del 68XX puede configurarse en 8 niveles. Para ajustar el contraste:•Pulse FUNC y seguidamente X para aumentar el contraste.•Pulse FUNC y seguidamente Y para disminuir el contraste.Encendido/apagado de la retroiluminaciónEl 68XX tiene retroiluminación para iluminar la pantalla cuando se trabaja con poca luz. Para encender o apagar la retroiluminación pulse FUNC y seguidamente L (luz).La retroiluminación se apaga automáticamente después de aproximadamente 15 segundos o cuando se apaga el 68XX. Utilización del tecladoEl 68XX utiliza un teclado alfanumérico que contiene el alfabeto de 26 caracteres (A-Z), los números (0-9) y caracteres  varios (+, -, X, ÷, =, etc.). El teclado está codificado con colores para indicar qué tecla modificadora se debe pulsar para producir un determinado carácter o acción.• Las teclas del alfabeto producen los caracteres de las letras mayúsculas de la A a la Z .
77Guía Rápida• El teclado numérico por defecto produce los números del 0 al 9.• Pulse FUNC y la tecla numérica correspondiente para producir las teclas de función de F1 a F10. • Pulse las teclas de cursor   (35 teclas) o   (46 teclas) para recorrer la pantalla hacia arriba y hacia abajo.• 35 teclas - Pulse las teclas del cursor   para recorrer la pantalla hacia la izquierda y hacia la derecha. 46 teclas - Pulse FUNC y seguidamente   para recorrer la pantalla hacia la izquierda; FUNC y seguidamente   para recorrer la pantalla hacia la derecha.• Pulse BKSP para borrar los caracteres introducidos en la pantalla de uno en uno.• 35 teclas - Pulse SPACE para introducir un espacio en blanco. 46 teclas - Pulse FUNC y seguidamente BKSP para introducir un espacio en blanco.• Pulse CLEAR (35 teclas) o CLR (46 teclas) para salir parcial o totalmente de un nivel o pantalla de la aplicación. CLR también borra de la pantalla todos los datos introducidos.• Pulse SHIFT (35 teclas) o SHF (46 teclas) para acceder al teclado cambiado.•CTRL (35 teclas) o CTL (46 teclas) realiza la función de control y está bajo el control de la aplicación.• Pulse ENTER para guardar los datos introducidos en la memoria del 68XX.
78Serie 68XXUtilización del scanner láser IntegradoPara realizar la lectura:1. Pulse el gatillo del scanner para encender el 68XX y el scanner. El LED de lectura se pone rojo, si la lectura está activada y el láser está encendido.2. Dirija el 68XX hacia el código de barras y pulse el gatillo.3. Asegúrese de que el haz de lectura atraviese todas las barras y espacios del símbolo del código de barras, tal como se muestra a continuación:Mantenga el scanner más alejado cuando se trate de símbolos más grandes y más cerca para los símbolos cuyas barras estén más juntas.Las versiones de largo alcance admiten un gatillo de lectura de dos niveles. El primer haz estrecho sirve para apuntar y el se-gundo para decodificar la etiqueta.Correcto  Incorrecto
79Guía Rápida4. El LED cambia de rojo a verde en las decodificaciones correctas. El 68XX también puede emitir señales sonoras.Apuntado: mantener en un ánguloNo ponga la ventana del scanner del 68XX directamente sobre el código de barras. La luz láser que se refleja directamente en la ventana del scanner desde el código de barras se conoce como reflexión especular. Esta potente luz puede “cegar” al scanner y dificultar la decodificación. El área donde se produce la reflexión especular se conoce como “zona muerta”.Puede inclinar el 68XX hasta 55 grados hacia delante o hacia atrás para lograr una decodificación correcta. La práctica muestra rápidamente con qué tolerancias se puede trabajar. Ejecución de las comunicacionesComunicación con un ordenador central (host)El 68XX se comunica con un ordenador central (host) a través del CCM 38/6860, CRD 38/6865, CRD 38/6866 o del adaptador de PC. Para más información sobre cómo configurar el CCM, los soportes o el adaptador de PC, consulte la Guía de referencia del producto PDT6800 o la Guía de referencia rápida que se proporciona con cada unidad. 1. Lecura     satisfactoria2.  Posible reflexión      especular3. Lecura     satisfactoriaHaz de lecturaCódigo de  Código de  Código de barras El área sombreada representa la zona muerta Haz delectura55° 55°
80Serie 68XXPara establecer la comunicación con un ordenador central (host): 1. Configure el(los) soporte(s) o adaptador de PC tal como se describe en la Guía de referencia del producto del PDT6800 o en la Guía de referencia rápida del dispositivo.2. Coloque la base del 68XX sobre el soporte. Empuje el 68XX contra la parte posterior del soporte hasta que encaje bien.El LED de estado del terminal se enciende en verde sin par-padeo cuando el 68XX está firmemente colocado en el soporte.3. Inicie el programa de comunicaciones en el ordenador central (host) y el 68XX.Precaución: NO retire el 68XX mientras el LED COMM rojo del soporte esté parpadeando.Comunicación con una impresoraEl 68XX se comunica con una impresora a través del módulo de interfaz de la impresora (PIM). Para conectar el 68XX a la impresora:1. Conecte el conector óptico del PIM al puerto del 68XX introduciendo las lengüetas del conector en las ranuras que se
81Guía Rápidaencuentra a cada lado del puerto.2. Enchufe el conector DB-9 del PIM en el puerto de la impresora. 3. Encienda la impresora y el 68XX. Comunicación por radioEl PDT 6810 funciona en una radio Spectrum One de Symbol; el PDT 684X funciona en una radio Spectrum24 de Symbol. El LED de estado indica el estado de la conexión del terminal a la red RF:Consulte la documentación de la red Spectrum One o Spectrum24 para más información sobre cómo utilizar el PDT 68XX en ese entorno RF.Apagado indica que la radio está funcionando y que está asociada a un punto de acceso (Spectrum24) o estación de base (Spectrum One).Parpadea en rojo una vez por segundopara indicar que la radio está fuera de rango o que no está asociada a un punto de acceso o estación de base.RanurasLengüetas Conector óptico del PIMPuerto óptico del 68XX
82Serie 68XXCambio del 802.11 al protocolo RF Spring (PDT 6842) Note: El terminal arranca con el protocolo RF 802.11. Realice el siguiente procedimiento para cambiar al protocolo RF Spring.1. Arranque el terminal. El siguiente mensaje aparecerá en la pantalla:2. En el espacio de cuatro segundos, pulse la letra "y". Si no pul-sa la letra "y" dentro de los cuatro segundos, el terminal a-rranca con el protocolo RF 802.11 .El próximo mensaje se muestra en la pantalla:3. En el espacio de diez segundos, pulse la letra "y". Si no pulsa la letra "y" en diez segundos, el terminal arranca con el pro-tocolo RF 802.11.El próximo mensaje se muestra en la pantalla:SOFTWARE UPDATEUpdate?[y/n]:RF PROTOCOL UPDATEOPPORTUNITYUpdate RF protocol[y/n]:RF ProtocolCurrently 802.111. Abort update2. Make pre-802.113. Make 802.11Select[1,2,3]:
83Guía Rápida4. Seleccione 2 para arrancar con el protocolo RF Spring.El siguiente mensaje se muestra en la pantalla:5. Introduzca la contraseña RFPROT, luego pulse la tecla ENTER. El terminal continúa funcionando. Si existe un pro-blema de compatibilidad, el terminal se detendrá con un men-saje de error. Póngase en contacto con el administrador del sistema. Solución de problemasSíntoma Causa posible  AcciónEl 68XX no se enciende.Las baterías no están instaladas. Verifique que el 68XX esté recibiendo energía de una batería.Las baterías no están cargadas. Baterías de NiCd - Cargue las baterías en el terminal, o bien retire las baterías y cargue la ranura de carga de batería de repuesto en el CCM 38/6860 o CRD 38/6866. Litio-ión - Retire las baterías del terminal y cárguelas en un adaptador UBC 2000.Enter password→
84Serie 68XXMensaje Batería baja. Las baterías principales están bajas de carga. Baterías de NiCd - Ponga el 68XX en un soporte y recargue las baterías O Apague el 68XX y cambie las baterías.Baterías de litio-ión - Retire las bateriás del 68XX y cárguelas en un adaptador UBC 2000.O Apague el 68XX y cambie las baterías.Las baterías están agotadas.Las baterías no se cambiaron después de recibir el mensaje de Batería baja. Cambie las baterías. No pueden verse los caracteres en la pantalla.El 68XX no está encendido. Pulse la tecla PWR. Las baterías no están puestas o están agotadas. Cambie o recargue las baterías. El contraste no está bien ajustado. Consulte la página 76 para información sobre la secuencia de teclas. Síntoma Causa posible  Acción
85Guía RápidaEl scanner no decodifica un código de barras.El código de barras es ilegible. Compruebe que el código de barras no esté defectuoso, por ejemplo, emborronado o sucio.La ventana del scanner está sucia. Limpie la ventana del scanner con paños especiales para gafas. NO utilice telas empapadas en loción.Se muestra el mensaje de error Tecla doble.Se han pulsado dos teclas o más al mismo tiempo. Pulse las teclas consecutivamente. El 68XX no responde cuando se pulsan las teclas.La aplicación no se cargó correctamente.Pida al administrador de sistemas que repita la carga de la aplicación.Síntoma Causa posible  Acción
86Serie 68XX
87クイック リファレンスはじめに68XX は、耐久性、耐候性に優れたハンド ヘルド型のポータブル コンピュータで、次のような機能を備えています。•PCスタンダードアーキテクチャ (8088 16 ビット アーキテクチャ )•DR-DOS との互換性•16 行× 21 桁ディスプレイ•35 または 46 キーの英数字キーボードによるキー入力•バーコードレーザスキャナ内蔵•リチウム イオンおよび NiCd 充電式バッテリ パック•バッチ通信、または次の RF ネットワーク通信 ( 内蔵型のアンテナによる ):- Spectrum One® RF ネットワーク (681X)- Spectrum24® RF ネットワーク (684X)このガイドについてこのガイドでは、次の項目について説明します。•バッテリの取り付け /取り外し•バッテリの充電方法•68XX の電源のオン /オフ•画面コントラストの調整•バックライトのオン /オフ•キーボードの使い方•バーコードスキャナの使い方•通信の実行•68XX のトラブルシューティング
8868XX シリーズ68XX の各部名称+-=Status-スキャン LEDディスプレイキーボードスキャン ウィンドウスキャン トリガバッテリ パッ充電接点バッテリコンパートメバッテリリリースバッテリ ロッステータス LED電源キーハンドストラップ光コネクタ
89クイック リファレンス必要なアクセサリ68XX に必要なアクセサリには、次のものがあります。•リチウム イオンまたは充電式 NiCd バッテリ パック、または 安全な充電式 NiCd バッテリ パック•CCM 38/6860 4 スロット充電 /通信モジュール ( 予備バッテリ充電スロット付き )または•CRD 38/6865 1 スロット充電 /通信クレードルまたは•CRD 38/6866 4 スロット充電 /通信クレードル•RS-232 シリアル ケーブル•電源ユニット ( クレードルあたり 1 台)オプションのアクセサリ68XX のオプションのアクセサリには、次のものがあります。•壁掛け用キット (p/n 3866-000)•UBC バッテリ チャージャ •PC アダプタおよびプリンタ インタフェース モジュール (PIM)•10 時間トリクル バッテリ チャージャ ( コンセント直付けタイプ )•Spectrum One および Spectrum24 ネットワーク アクセサリ•ホルスタ
9068XX シリーズ電源の供給68XX は、リチウム イオンニッケル カドミウム (NiCd) 充電式バッテリ パックによって電源を供給します。注: シリーズ 3800 NiCd バッテリ パック 3872-103、3872-105、および 3872-115 は、68XX では使用できません。新しい バッテリ、または充電済みバッテリの取り付けバッテリを取り付けるには、次の手順に従います。1. バッテリ パックを 6800 のスキャン ウィンドウの側にあるハンドルに合わせます。2. バッテリ リリース ボタンを押しながら、バッテリ パックをバッテリ コンパートメントに差し込みます。3. バッテリ ロックを押して固定します。安全な PDT 68xx 用のバッテリ パックの交換方法バッテリ パックを取り付けるには、次の手順に従います。1. 次の図で示しているように、バッテリをターミナルにしっかりと差し込みます。バッテリロックバッテリ コンパートメントバッテリ ハンドルリリースボタンスキャン ウィンド
91クイック リファレンス2. 付属のバッテリ ロック キーを使って、バッテリを所定の位置にロックします。ロック キーを回すと、バッテリ ロック機構が回転し、バッテリが所定の位置にロックされます。3. ロックを解除して、バッテリを取り出すには、バッテリ ロック キーを使ってバッテリ ロック機構を解除し、ターミナルから引き出します。バッテリ パックの取り外し方1. ハンドルの両側にあるバッテリ リリース ボタンを押します。バッテリ ロック機構バッテリ ロックリリース ボタンをリリース ボタンを押す
9268XX シリーズ2. バッテリ パックをハンドルから引き出します。
93クイック リファレンスNiCd バッテリの充電方法68XX の NiCd バッテリを充電するには、89 ページの必要なアクセサリ で説明しているいずれかのクレードル、または汎用バッテリ チャージャを使用します。バッテリの充電方法については、クレードルのクイック リファレンス ガイド、または UBC のクイック リファレンス ガイドを参照してください。注意: このターミナルでは、必ず 21-32801-01、21-35217-01、 21-35241-01 または 21-38796-01 のバッテリを使用してください。リチウム イオン バッテリの充電方法注意: リチウム イオン バッテリが取り付けられたクレードルにターミナルを差し込んでもバッテリは損傷しません。ターミナルがクレードルに差し込まれている状態では、リチウム イオン バッテリは充電されません。リチウム イオン バッテリが取り付けられている場合は、クレードルを通信用として使用し、また、ターミナルのホールダとして使用します。リチウム イオン バッテリ (p/n 21-40340-01) を充電するには、バッテリをターミナルから取り外し、UBC 2000 バッテリ アダプタ p/n 21-32665-24 で充電します。詳細は、チャージャに関する記述を参照してください。CRD 38/6865 CRD 38/6866CCM 38/6860
9468XX シリーズ68XX の操作方法68XX の電源のオン /オフ次のいずれかの方法で 68XX の電源を入れます。•スキャン トリガを握ります。•または、PWR キーを押します。注: 68XX の電源を入れるには、バッテリが入っているか、68XX がクレードルに入っている必要があります。68XX の電源を切るには、PWR キーを押します。コントラストの調整方法68XX の画面コントラストは、8 段階で調節できます。コントラストを調節するには、次の手順に従います。•コントラストを上げるには、FUNC を押してから  X を押します。•コントラストを下げるには、FUNC を押してから Y を押します。バックライトのオン /オフ68XX には、暗い場所での操作用に画面を照らすことができるバックライトが付いています。バックライトをオン /オフにするには、FUNC を押してから L ( ランプ ) を押します。バックライトは約 15 秒後に自動的に消灯します。また、68XX の電源を切ると消灯します。キーボードの使い方68XX は、アルファベット 26 文字 (A ~ Z)、数字 (0 ~ 9)、記号 (+、-、X、 ÷、=、など) が入力可能な 英数字キーボードを装備しています。キーボードは色分けされていて、特殊な文字を入力したり、特殊な動作を行う際に押す必要のある修飾キーが一目でわかるようになっています。•アルファベット キーでは、A ~ X の大文字を入力できま
95クイック リファレンスす。•デフォルトの数字キーパッドでは、0 ~ 9 の数字を入力できます。•FUNC を押してから数字キーを押すと、ファンクション キー F1 ~ F10 を入力できます。•画面を上下にスクロールするには、カーソル キー (35 キー ) または   (46 キー )を押します。•35 キー - カーソル キー  を押して左右にスクロールします。46 キー - 左にスクロールするには、FUNC を押してから  を押します。右にスクロールするには、FUNC を押してから  を押します。•画面に入力した情報を 1 文字ずつ削除するには、BKSP を押します。•35 キー - スペースを挿入するには、SPACE を押します。46 キー - スペースを挿入するには、FUNC を押してから BKSP を押します。•アプリケーション レベルまたは画面の一部あるいは全部を終了するには、CLEAR (35 キー ) または、CLR を押します。また、入力したすべてのデータを画面から消去することもできます。•キーボードのシフト機能を使用するには、SHIFT (35 キー) または、 SHF (46 キー )を押します。•CTRL (35 キー ) または CTL  (46 キー )は、アプリケーションの制御機能を実行し、アプリケーションに従って機能します。•入力したデータを 68XX のメモリに取り込むには、 ENTER を押します。バーコード レーザ スキャ ナの使い方スキャンを行うには、次の手順に従います。1. スキャナ トリガを押して、68XX の電源とスキャナをオンにします。スキャン可能な状態になり、レーザがオンになると、スキャン LED が赤色に点灯します。
9668XX シリーズ2. 68XX をバー コードに向け、トリガを押します。3. スキャン ビームがバー コード シンボルのすべてのバーとバー スペースにあたるようにしてください ( 下図参照 )。バー コードが大きい場合はスキャナを離し、バーの間隔が狭い場合はスキャナを近づけます。ロングレンジ バージョンは、2 段階のスキャン トリガをサポートしています。最初のナロービームで照準を定め、2 番目のビームでラベルを読み取ります。4. 正しく読み取れた場合、LED が赤色から緑色になります。また 68XX はビープ音を鳴らすこともできます。正誤
97クイック リファレンススキャナを構える角度について68XX のスキャン ウィンドウをバー コード面に対して直角にならないように構えてください。バー コードに当って反射したレーザ光がスキャン ウィンドウに直接戻ることを鏡面反射と言います。この強い光により、スキャナが「眼つぶし」状態になり、読み取りが行えなくなることがあります。この鏡面反射が起こるエリアを「デッド ゾーン」と言います。68XX は、前後に 55°まで傾けても正常に読み取ることができます。実際に試してみれば、どの程度で読み取れるかすぐにわかります。
9868XX シリーズ通信の実行ホストとの通信 68XX は、CCM 38/6860、CRD 38/6865、CRD 38/6866、または PC アダプタを通してホストと通信します。CCM、クレードル、または PC アダプタのセットアップ方法については、各ユニットに付属されている『PDT6800 プロダクト リファレンス ガイド』または『クイック リファレンス ガイド』を参照してください。ホストと通信するには、次の手順に従います。1.『68XX プロダクト リファレンス ガイド』または機器のクイック リファレンス ガイドの説明に従って、クレードルまたは PC アダプタをセットアップします。2. 68XX の底部をクレードルにセットします。68XX がしっかりと収まるまで 68XX の上部をクレードルの背面に向かって押します。68XX がクレードルに正常に収まるとステータス LED が緑色に点灯します。3. ホストおよび 68XX で通信プログラムを開始します。注意: クレードルの通信 LED が赤色に点滅している間は、絶対に 68XX を取り出さないでください。
99クイック リファレンスプリンタとの通信68XX は、プリンタ インタフェース モジュール (PIM) を通してプリンタと通信します。68XX をプリンタに接続するには、次の手順に従います。1. PIM の光コネクタのクリップをポートの両側にあるスロットに差し込んで、光コネクタを 68XX のポートに接続します。2. PIM の DB-9 コネクタをプリンタのポートに差し込みます。3. プリンタと 68XX の電源を入れます。RF ネットワークでの通信PDT 6810 は Symbol Spectrum One RF ネットワークで動作し、PDT 684X は Symbol Spectrum24 RF ネットワークで動作します。ステータス LED は、 RF ネットワークとの接続状態を次のように示します。Spectrum One RF または Spectrum24 RF ネットワークでの PDT 68XX の操作方法については、それぞれのネットワークのマニュアルを参照してください。オフ 無線状態が正常で、アクセス ポイント (Spectrum24) またはベースステーション (Spectrum One) につながっていることを示します。1 秒間隔で赤色に点滅電波が範囲外になっていて、アクセス ポイント (Spectrum24) またはベースステーションとつながっていないことを示します。スロットクリッPIM光コネクタ68XX の光ポート
10068XX シリーズ802.11 から Spring RF プロトコルへの交換 (PDT 6842)注: ターミナルは、802.11 RF プロトコルで起動します。Spring RF プロトコルへの交換は、以下の手順を実行してください。1. ターミナルを起動させる。プロンプトが以下を表示します:2. 4 秒以内にアルファベットの「y」をタイプしてください。時間内にタイプしないと、ターミナルは 802.11 RF プロトコルで起動します。次に、プロンプトが以下を表示します:3. 10 秒以内にアルファベットの「y」をタイプしてください。時間内にタイプしないと、ターミナルは 802.11 RF プロトコルで起動します。次に、プロンプトが以下を表示します:4. 2 を選択し、Spring RF プロトコルで起動させてください。SOFTWARE UPDATEUpdate?[y/n]:RF PROTOCOL UPDATEOPPORTUNITYUpdate RF protocol[y/n]:RF ProtocolCurrently 802.111. Abort update2. Make pre-802.113. Make 802.11Select[1,2,3]:
101クイック リファレンス次に、プロンプトが以下を表示します:5. パスワード「RFPROT」を入力し、ENTER キーを押してください。ターミナルは起動状態を維持します。互換性において問題がある場合、ターミナルは一時停止し、エラー メッセージが出ます。システム管理者に連絡してください。トラブルシューティング現象 原因 対処方法68XX の電源が入らない。バッテリが入っていません。バッテリから電源が供給されていることを確認してください。バッテリが充電されていません。 NiCd バッテリ - バッテリをターミナル内で充電するか、バッテリを取り出して、CCM 38/6860 または CRD 38/6866 の予備バッテリ充電スロットで充電してください。リチウム イオン - バッテリをターミナルから外し、UBC 2000 アダプタで充電してください。Low Battery メッセージが表示される。メインバッテリ パックのバッテリ残量が少なくなっています。 NiCd バッテリ - 68XX をクレードルに入れて、バッテリを充電してください。または68XX の電源を切り、バッテリを交換してください。Enter password→
10268XX シリーズLow Battery メッセージが表示される。(続き)メインバッテリ パックのバッテリ残量が少なくなっています。 (続き)リチウム イオン バッテリ - 68XX からバッテリを外し、UBC 2000 アダプタで充電してください。または68XX の電源を切り、バッテリを交換してください。バッテリが完全に放電している。Low Battery メッセージが表示されてからバッテリが交換されていません。バッテリを交換してください。 画面に文字が表示されない。68XX の電源が入っていません。PWR キーを押してください。バッテリ パックが入っていない、または完全に放電しています。バッテリ パックを交換するか、充電してください。コントラストが適切に調節されていません。94 ページのキーの操作方法を参照してください。 スキャナがバー コードを読み取らない。バー コードが読み取り不可能な状態になっています。バー コードが読み取り不可能な状態 ( 不鮮明または汚れている ) になっていないことを確認してください。スキャン ウィンドウが汚れています。眼鏡用のレンズ拭きでスキャン ウィンドウを拭いてください。湿式のレンズ拭きは使用しないでください。Double Key エラー メッセージが表示された。複数のキーが同時に押されました。 順番にキーを押してください。 現象 原因 対処方法
103クイック リファレンスキーを押しても 68XX が応答しない。アプリケーションが正常にダウンロードされていません。システム管理者に連絡して、アプリケーションを再度ダウンロードしてもらってください。現象 原因 対処方法
10468XX シリーズ
105快速查阅介绍68XX 是一个坚固耐用、全天候的手持便携式计算机,它集下列性能于一身:•PC 标准体系结构 (8088 16 位体系结构)•DR-DOS 兼容性•16 行、每行 21 个字符显示•35 至46 键字母数字混合式键盘输入•集成的扫描功能•可再充电的锂离子和 NiCd 电池组•批量通讯或 RF 网络通讯 (使用内置天线):- Spectrum One® RF 网络 (681X)- Spectrum24® RF 网络 (684X)。关于本指南本指南向操作人员提供下列操作说明:•安装 /取下电池•对电池充电•打开和关闭 68XX 的电源•调节显示器对比度•打开 /关闭背光•使用键盘•使用集成的扫描仪•进行通讯•68XX 故障解决
10668XX 系列68XX 的部件充电触点+-=Status-扫描发光管显示器键盘扫描窗口扫描触发开关电池组电池舱电池脱扣电池锁 手带光连接器电源键状态发光管
107快速查阅必需附件68XX 必需附件包括:•锂离子或 NiCd 可充电电池组或内在安全的 NiCd 可充电电池组•带有备用电池充电插槽的 CCM 38/6860 4- 插槽充电和通讯模块或•CRD 38/6865 1- 插槽支座充电和通讯支座或•CRD 38/6866 4- 插槽充电和通信支座•RS-232 串行电缆•电源 (每支座一个)。可选附件68XX 可选附件包括:•墙上安装组件 (p/n 3866-000)•UBC 电池充电器•PC 转换器和打印机接口模块 (PIM)•10 小时细流电池充电器 (壁装立方体)•Spectrum One 和Spectrum24 网络附件•皮套。
10868XX 系列所提供电源68XX 的电源由一个锂离子或镍镉 (NiCd) 可充电电池组提供。 注意 : 3800 系列 NiCd 电池组,3872-103、3872-105 和3872-115 不能用于 68XX 中。安装新的或可充电电池要安装电池:1. 将电池组的手柄朝向 6800 的扫描窗口。 2. 将电池组滑动推入电池舱,同时电池脱扣按钮被压入。3. 按下电池锁以固定。更换内在安全的 PDT 68xx 终端电池组要插入电池组:1. 将电池平稳插入终端底部,如下面插图中所示。 电池锁电池舱电池手柄脱扣扫描窗口
109快速查阅2. 使用附带的电池锁定钥匙将电池锁定到位。当您转动锁定钥匙时,电池锁定机构将被旋转并把电池锁定到位。 3. 要解锁并取下电池,请使用电池锁钥匙打开电池锁定机构,并将电池从终端底部拉出。取下电池组1. 按下手柄两侧的电池脱扣按钮。2. 将电池组从手柄中滑动拉出。 电池锁定机构电池锁钥匙按下脱扣按钮按下脱扣按钮
11068XX 系列对NiCd 电池充电要对 68XX 中的 NiCd 电池充电,请使用第 107 页必需附件中列出的一种支座或使用通用电池充电器。有关对电池充电的方法,请参阅您支座的 QRG 或UBC 的QRG。小心 :在此终端中只能使用 Symbol 电池 21-32801-01、21-35217-01,21-35241-01 或21-38796-01。对锂离子电池充电注意 : 将装有锂离子电池的终端放在支座上不会损坏电池。当终端置于支座上时,锂离子电池不充电。在终端里装有锂离子时,支座用于通讯和作为架子。要对锂离子电池 (p/n 21-40340-01)充电,请将电池从终端卸下,并同过一个 UBC 2000 电池转换器充电。更多信息请参阅有关充电资料。CCM 38/6860 CRD 38/6865 CRD 38/6866
111快速查阅操作 68XX打开 /关闭 68XX 的电源通过下列方式打开 68XX 的电源:•挤压扫描触发开关,•或按下 PWR 键。注意 : 必须已装入电池,或者68XX 必须在支座中以打开终端电源。要终止68XX 的操作,请按下 PWR 键。 调节对比度68XX 的显示器对比度可设为 8级。要调节对比度:•按下 FUNC 然后 X 增加对比度•按下 FUNC 然后按下 Y 减小对比度打开 /关闭背光68XX 具有背光功能,可在光线暗淡情况下操作时照亮显示器。要打开或关闭背光,请按 FUNC 然后按下 L(灯)。背光在大约 15 秒后或68XX 断电时自动关闭。 使用键盘68XX 使用字母数字混合式键盘来产生 26 个字符的字母表 (A-Z)、数字 (0-9)和多种字符 (+, -, X, ÷, =, • 等)。键区用不同的颜色标记以指明按下了哪一个修改键以产生特定的字符或动作。•字母键产生大写字符 A到Z。•缺省的数字键区产生数字 0-9。•按下 FUNC 和相应的数字键可产生功能键 F1 至F10。 •按下光标键↓↑ (35 键) 46 键可上下滚动屏幕。•35 键 - 按下光标键←→向左、右滚动。46 键 - 按下 FUNC,然后按下 向左滚动,按下 FUNC 然后按下 可向右滚动。
11268XX 系列•按下 BKSP 可擦除显示器上输入的信息,每次擦除一个字符。•35键 - 按下SPACE键输入一个空格。46键 - 按下FUNC然后按下BKSP(空格 )可输入一个空格。•按下 CLEAR(35 键)或 CLR 可部分或完全从应用程序级或屏幕中退出。也可将屏幕中输入的所有数据擦除。•按下 SHIFT (35 键)或 SHF (46 键)可使用换档键盘。•CTRL(35 键)或 CTL(46 键)用于执行控制功能并受应用程序控制。•按下 ENTER 可将已输入的数据送入68XX 的存储器中。
113快速查阅使用集成的激光扫描仪要进行扫描:1. 按下扫描仪触发开关打开 68XX 和扫描仪的电源。如果已启动扫描并且激光已打开,扫描发光管将变为红色。2. 将68XX 对准条码并按下触发开关。3. 确认扫描光束划过条码符号上所有的条和空白,如下所示:对于较大的符号,将扫描仪移得更远一些,对于条排列紧密的符号,将扫描仪更靠近一些。远程版本支持两级扫描触发开关。第一窄光束用于对准,第二光束用于解码标签。4. 解码成功则发光管由红变绿。68XX 也可能发出蜂鸣声。正确                          错误
11468XX 系列对准:保持一个角度不要将 68XX 的扫描窗直接对着条码。就象我们所知道的镜面反射一样,激光从条码直接反射回扫描窗口。这一强光能使扫描仪失去判断力,并使解码变得困难。镜面反射发生的区域称之为 “盲区”。您可以将 68XX 向前或向后倾斜到55°完成一次成功解码。经过实践很快可以得出可允许的范围。 1. 扫描成构2. 可能的镜面反射3. 扫描成构扫描光束条码阴影区域表示盲区 (±2")   55°   55°扫描光束条码 条码
115快速查阅执行通信与主机通信68XX 通过CCM 38/6860、CRD 38/6865、CRD 38/6866 或PC 转换器与主机通信。有关设置CCM、支座或 PC 适配器的信息,请参阅随同每个设备提供的PDT 6800 系列产品参考指南或快速参考指南。 要与主机通信: 1. 按照PDT 6800 系列 产品参考指南或快速参考指南中所述设置支座或 PC 转换器。2. 将68XX 的底座放入支座中。对着支座的后部按压 68XX 的顶部,直到它稳定就位。当68XX 牢靠放入支座中时,状态发光管点亮为纯绿色。3. 在主机和 68XX 上启动通讯程序。小心 :当支座上红色的COMM 发光管闪烁时,切勿移去 68XX。
11668XX 系列与打印机通讯68XX 通过打印机接口模块 (PIM) 与打印机通讯。要将 68XX 连接到打印机:1. 将PIM 光连接器上的夹子插入 68XX 端口两侧的插槽中,可以将连接器连接到此端口。2. 将PIM 的DB-9 连接器插入打印机的端口。 3. 打开打印机和 68XX 的电源。 在 RF 网络中通讯PDT 6810 将在 Symbol Spectrum One RF 网络中运行;PDT 684X 则在Symbol Spectrum24 RF 网络中运行。 状态发光管指明终端与RF 网络的连接状态:有关在 RF 环境下操作 PDT 68XX 的更多信息,请参阅 Spectrum One 或Spectrum24 的相关文档。 关闭 指明正在使用射频,且与接入点 (Spectrum24) 或基站 (Spectrum One) 相关联。红灯每秒闪烁一次指明在射频范围之外或者没有相关的接入点或基站。插槽夹子PIM光连接器68XX 的光端口
117快速查阅从802.11 切换至 Srping RF 协定(PDT 6842)注意 :  通过802.11 RT 协定引导启动终端。然后通过下述程序切换至 Spring RF 协定。1. 引导启动终端。显示下面提示:2. 请在 4秒钟内键入 “y”。否则,终端会以802.11 RT 协定引导启动。显示下一个提示:3. 请在 10 秒钟内键入 “y”。否则,终端会以802.11 RT 协定引导启动。显示下一个提示:SOFTWARE UPDATEUpdate?[y/n]:RF PROTOCOL UPDATEOPPORTUNITYUpdate RF protocol[y/n]:RF ProtocolCurrently 802.111. Abort update2. Make pre-802.113. Make 802.11Select[1,2,3]:
11868XX 系列4. 选择2以Spring RF 协定引导启动。显示下一个提示:5. 输入密码 REPROT,然后按输入键。终端继续引导启动。如果有兼容性问题,终端会停滞,并显示一个错误信息。请联系您的系统管理员。故障解决故障现象 可能原因 操作没有打开 68XX 的电源。未安装电池。 检验 68XX 已由电池供电。电池未充电。 NiCd 电池—对终端中的电池充电,或取下电池并在CCM 38/6860 或CRD38/6866 的备用电池充电插槽中充电。 锂离子电池—自终端卸下电池,并用 UBC 2000 转换器对其充电。电池电量低 消息主电池组电量低。 NiCd 电池—将68XX 放入支座中并重新对电池充电。或关闭 68XX 的电源并更换电池。Enter password→
119快速查阅电池电量低消息 (续)主电池组电量低。(续)锂离子电池—自终端卸下电池,并用 UBC 2000 转换器对其充电。或关闭 68XX 的电源并更换电池。电池已用尽。在收到电池电量低消息后没有更换电池。 更换电池。 显示器上不显示字符。68XX 电源没有打开。 按下 PWR 键。 未装电池组或已耗尽。 更换电池组或对它重新充电。 对比度未正确调整。 请参阅第 111 页以了解关键顺序。 扫描仪不能对条码进行解码读不到条码。 检查条码有无损坏,如,沾上污迹或弄脏。扫描窗口变脏。 用镜片所用的镜头纸清洁扫描窗口。切勿使用沾有洗涤剂的棉纸。双键错误信息两个或更多键被同时按下。 按次序击键。按下键时 68XX 没有响应应用程序没有成功下载。请求系统管理员重新下载应用程序。故障现象 可能原因 操作
12068XX 系列
121요약 설명서소개68XX 는 궂은 날씨에도 효과적으로 사용할 수 있는 휴대용 컴퓨터로 한 패키지 안에 다음과 같은 기능이 들어 있습니다 .•PC 표준 구조 (8088 16- 비트 구조 )• DR-DOS 호환성• 16X21 문자 디스플레이• 35 및 46-Key 영숫자 키보드로 키 입력•스캔 기능 내장•리튬 이온 및 NiCd 교체 가능한 알카라인 배터리 팩•배치 통신 또는 RF 네트워크 통신 (내부에 안테나 장착 )-Spectrum One® RF 네트워크 (681X)-Spectrum24® RF 네트워크 (684X).이 제품 설명서에 대해이 제품 설명서는 작동자에게 다음 절차에 대한 지침을 제공합니다.•배터리 설치 /제거•배터리 충전• 68XX 전원 켜기 /끄기•디스플레이 대비 조정•배경 조명법 켜기 /끄기•키보드 사용•내장 스캐너 사용•통신 실행• 68XX 문제 해결 .
12268XX 시리즈68XX 의 부품+-=Status-스캔 LED디스플레이키보드스캔 창스캔 트리거 배터리 팩배터리 실배터리해제 장치배터리 잠금 장치상태 LED전원 키손잡이 광 커넥터충전 연결부
123요약 설명서필수 악세서리필수 68XX 악세서리는 다음과 같습니다 .•리튬 이온 및  NiCd 충전 가능한 배터리 팩 또는안전한 충전 가능한 배터리 팩•보조 배터리 충전 슬롯이 있는 4- 슬롯 CCM 38/6860 충전 및 통신 모듈또는•1- 슬롯 CRD 38/6865 크래들 충전 및 통신 크래들또는•4- 슬롯 CRD 38/6866 충전 및 통신 크래들• RS-232 직렬 케이블•전원 공급장치 (크래들 당 한 개).옵션 악세서리옵션 68XX 악세서리는 다음과 같습니다 .•벽면 설치용 키트 (부품 번호 3866-000)•UBC 배터리 충전기•PC 어댑터 및 프린터 인터페이스 모듈 (PIM)•10 시간 소형 배터리 충전기 (벽면에 설치 )• Spectrum One 및 Spectrum24 네트워크 악세서리•홀스터 .
12468XX 시리즈전원 공급하기68XX 전원은 리튬 이온 및 니켈 카드뮴(NiCd) 충전 가능한 배터리 팩으로 공급됩니다 .  참고 :시리즈 3800 NiCd 배터리 팩인 3872-103, 3872-105 및 3872-115 는 68XX 에 사용할 수 없습니다 .신품 또는 재충전된 배터리 설치하기배터리를 설치하려면 :1. 배터리 팩의 손잡이 방향이 6800 의 스캔 창을 마주 보도록 잡으십시오 . 2. 배터리 해제 단추를 누른 상태로 팩을 배터리 실에 밀어 넣으십시오 .3. 배터리 잠금 장치를 눌러서 고정하십시오 .안전한 PDT 68xx 단말기를 위한 배터리 팩 충전하기배터리 팩을 끼우려면 :1. 다음 그림처럼 단말기 바닥에 배터리를 단단히 끼우십시오 . 2. 함께 제공된 배터리 잠금 키를 사용하여 배터리를 제 자리에 넣고 잠그십시오 . 잠금 키를 돌리면 배터리 잠금 장치가 돌아가 배터리가 제 자리에 고정되어야 합니다 . 배터리잠금 장치배터리 실배터리 손잡이해제 단추스캔 창
125요약 설명서3. 배터리 잠금을 풀고 밖으로 빼려면 배터리 잠금 키로 배터리 잠금 장치를 풀고 , 배터리를 단말기 바닥에서 잡아 당기십시오 .배터리 팩 제거하기1. 손잡이 양쪽에 있는 배터리 해제 단추를 누르십시오 .2. 배터리 팩을 손잡이에서 꺼내십시오 . 배터리잠금 장치배터리 잠금 키해제 단추를 누르십시오해제 단추를누르십시오
12668XX 시리즈NiCd 배터리 충전하기68XX 에서 NiCd 배터리를 충전하려면 123 쪽에 있는 필수 악세서리에 나열된 크래들 중 하나 또는 범용 배터리 충전기를 사용하십시오 . 배터리 충전 방법은 크래들 요약 설명서나 UBC 요약 설명서를 참조하십시오 . 주의 :이 단말기에는 Symbol 배터리 21-35217-01, 21-35241-01 또는 21-38796-01 만 사용하십시오 .리튬 이온 배터리 충전하기참고 : 크래들에 리튬 이온 배터리가 설치된 단말기를 놓아도 배터리에 손상은 없습니다 .단말기가 크래들에 놓여 있을 때 리튬 이온 배터리는 충전되지 않습니다 . 리튬 이온 배터리가 설치되어 있으면 크래들을 통신 또는 단말기를 위한 보관 홀더로 사용하십시오 .리튬 이온 배터리 (부품 번호 21-40340-01)를 충전하려면 단말기에서 배터리를 제거하고 부품 번호 21-32665-24 UBC 2000 배터리 어댑터에서 충전합니다 . 자세한 정보는 충전기의 문서를 참조하십시오 .CRD 38/6865 CRD 38/6866CCM 38/6860
127요약 설명서68XX 작동하기68XX 전원 켜기/끄기다음 방법으로 68XX 전원을 켜십시오 .•스캔 트리거를 당기거나•또는 PWR 키를 누릅니다 .참고 : 배터리가 설치되어 있거나 68XX 가 크래들에 있어야 단말기 전원이 켜집니다 .68XX 의 작동을 일시 중지하려면 PWR 키를 누르십시오 . 대비 조정하기68XX의 디스플레이 대비는 8 단계로 설정할 수 있습니다 . 대비를 조정하려면 :•FUNC 를 누른 다음 , X를 누르면 대비가 증가합니다 .•FUNC 를 누른 다음 , Y를 누르면 대비가 줄어듭니다 .배경 조명 켜기 /끄기68XX 에는 희미한 조명에서 작동할 경우 디스플레이를 밝게 하기 위한 배경 조명이 있습니다 . 배경 조명을 켜거나 끄려면 FUNC 를 누른 다음 , L (등)을 누르십시오 .배경 조명은 약 15 초 후 자동으로 꺼지거나 68XX 의 전원을 끄면 꺼집니다 . 키보드 사용하기68XX 는 26 자의 영문자 (A-Z), 숫자 (0-9) 및 각종 문자 (+, -, X, ÷, =, 기타)를 표시하는 영숫자 키보드를 사용합니다 . 키패드에는 누르면 특정 문자가 나타나거나 작동되는 색상으로 구분된 수식 키가 있습니다 .•영문 키는 대문자 A부터 Z를 생성합니다 .•기본 숫자 키패드는 0-9 의 숫자를 생성합니다 .•FUNC 를 누르고 대응하는 숫자 키를 누르면 기능 키 F1 부터 F10 까지 생성됩니다 . •커서 키(35-키) 및(46-키)를 눌러 화면을 위와 아래로 스크롤합니다 .
12868XX 시리즈•35- 키 - 커서 키 를 눌러 왼쪽, 오른쪽으로 스크롤합니다 . 46- 키- FUNC 를 누른 다음 ,  를 누르면 왼쪽으로 스크롤하고 FUNC 를 누른 다음 를 누르면 오른쪽으로 스크롤합니다 .•BKSP 를 누르면 디스플레이에 입력한 정보가 한 번에 한 문자씩 삭제됩니다 .•35- 키 - SPACE를 눌러 공백을 입력합니다. 46-키- FUNC를 누른 다음 , BKSP (SPACE) 를 누르면 공백 문자를 입력할 수 있습니다 .•CLEAR(35-키) 또는 CLR(46-키)를 누르면 응용 프로그램의 한 수준이나 화면에서 일부 또는 전부가 종료됩니다. 또한 화면에 입력한 모든 정보가 삭제됩니다.• SHIFT(35-키) 또는 SHF(46-키)를 눌러 시프트로 이동한 키보드에 접근합니다 .•CTRL(35-키) 또는 CTL(46- 키)은 제어 기능을 수행하며 응용 프로그램으로 제어됩니다 .• ENTER 를 누르면 입력한 데이터가 68XX 메모리에 입력됩니다.내장 레이저 스캐너 사용하기스캔하려면 :1. 스캐너 트리거를 눌러 68XX 과 스캐너 전원을 켜십시오 . 스캔 기능을 사용 가능하게 되면 스캔 LED 가 적색이 되고 레이저가 켜집니다 .2. 68XX 로 바코드를 향해 트리거를 누르십시오 .
129요약 설명서3. 아래 그림처럼 스캔 광선은 바코드 기호에 있는 모든 막대와 여백을 가로 질러야 합니다 .바코드가 크면 스캐너를 더 멀리하고 바 사이가 좁은 바코드의 경우 더 가까이 대십시오 .Long-range 버전은 두 단계 스캔 트리거를 지원합니다 . 첫번째 좁은 광선은 조준용이고 두 번째 광선은 레이블을 해독합니다 .4. 해독에 성공하면 LED 가 적색에서 녹색으로 바뀝니다 . 68XX 에서 경고음을 울릴 수도 있습니다 .조준 : 각도 유지68XX 의 스캔 창을 바코드 바로 위에 대지 마십시오 . 바코드에서 스캔 창으로 레이저 광선이 직접 반사되는 것을 거울 반사라고 합니다 . 이런 강한 광선이 스캐너의 " 눈을 멀게" 만들어 해독을 어렵게 합니다 . 거울 반사가 발생하는 영역을 " 사각 지대 "라고 합니다 .올바름틀림
13068XX 시리즈68XX 을 최대 55° 까지 앞이나 뒤로 기울이면 성공적으로 해독됩니다 . 허용되는 각도가 어느 정도인지는 연습해 보면 간단히 알 수 있습니다 . 통신 수행하기호스트와 통신하기68XX 는 CCM 38/6860, CRD 38/6865, CRD 38/6866 또는 PC 어댑터를 통해 호스트와 통신합니다 . CCM, 크래들 또는 PC 어댑터 설정에 대한 정보는 각 장치에 제공된 PDT 6800 시리즈 제품 설명서 또는 요약 설명서를 참조하십시오 . 호스트와 통신하려면 : 1. 크래들이나 PC 어댑터를 해당 장치의 PDT 6800 시리즈 제품 설명서 또는 요약 설명서의 설명에 따라 설치하십시오 .2. 68XX 바닥을 크래들에 내려 놓으십시오 . 크래들에 완전히 끼워질 때까지 68XX 상단을 누르십시오 .성공적인 스캔예상되는 거울 반사성공적인 스캔스캔 광선스캔 광선빗금친 영역은 사각 지대(±2") 를 나타냅니다바코드         바코드         바코드
131요약 설명서68XX이 크래들에 제대로 끼워지면 상태 LED는 녹색 점등 상태가 됩니다 .3. 호스트와 68XX 에서 통신 프로그램을 실행하십시오 .주의 :크래들의 적색 COMM LED 가 깜박이는 동안에는 68XX 를 꺼내지 마십시오 .
13268XX 시리즈프린터와 통신하기68XX 는 프린터 인터페이스 모듈 (PIM) 을 통해 프린터와 통신합니다. 68XX 를 프린터에 연결하려면 :1. 포트 양쪽에 있는 슬롯에 커넥터의 클립을 끼워 PIM 의 광 커넥터를 68XX 포트에 연결하십시오 .2. PIM 의 DB-9 커넥터를 프린터 포트에 꽂으십시오 . 3. 프린터와 68XX 전원을 켜십시오 . RF 네트워크에서 통신하기PDT 6810 은 Symbol Spectrum One RF 네트워크에서 작동하며 PDT 684X 는 Symbol Spectrum24 RF 네트워크에서 작동합니다 . 상태 LED 는 단말기의 RF 네트워크와의 연결 상태를 보여 줍니다.해당 RF 환경에서 PDT 68XX 작동에 대한 자세한 정보는 Spectrum One 또는 Spectrum24 네트워크 설명서를 참조하십시오. 꺼짐무선 통신이 작동 중이며 액세스 포인트  또는 베이스 스테이션 과 관련이 있음을 나타냅니다 .초 당 한번씩 적색 점멸무선 통신이 범위를 벗어났고 액세스 포인트나 베이스 스테이션과 관련이 없음을 나타냅니다 .슬롯클립68XX 의 광 포트PIM광 커넥터
133요약 설명서802.11 에서 Spring RF 프로토콜 (PDT 6842) 로 전환하기참고 : 단말기는 802.11 RF 프로토콜로 시동됩니다 .Spring RF 프로토콜로 다음 과정을 통해 전환됩니다 .1. 단말기를 시동합니다 . 다음 프롬프트가 표시됩니다 :2. 4 초 내에 "y" 문자를 입력합니다 . 4 초 동안에 "y" 문자를 입력하지 않으면 단말기는 802.11 RF 프로토콜로 시동됩니다 .다음 프롬프트가 아래와 같이 나타납니다 :3. 10 초 이내에 "y" 문자를 입력합니다 . 10 초 동안에 "y" 문자를 입력하지 않으면 단말기는 802.11 RF 프로토콜로 시동됩니다 .다음 프롬프트가 아래와 같이 나타납니다 :4. 2를 선택하여 Spring RF 프로토콜로 시동합니다 .SOFTWARE UPDATEUpdate?[y/n]:RF PROTOCOL UPDATEOPPORTUNITYUpdate RF protocol[y/n]:RF ProtocolCurrently 802.111. Abort update2. Make pre-802.113. Make 802.11Select[1,2,3]:
13468XX 시리즈다음 프롬프트가 아래와 같이 나타납니다 :5. 암호 "RFPROT" 를 입력하고 나서 ENTER 키를 누릅니다 .  단말기가 시동됩니다 .  만일 호환상의 문제가 존재하면 단말기는 오류 메시지와 함께 중단됩니다 .  시스템 관리자에게 문의하십시오 .문제 해결하기증상 예상되는 원인 조치의 전원이 켜지지 않습니다 .배터리가 설치되지 않았습니다 . 가 배터리로부터 전원을 공급받고 있는지 확인하십시오 .배터리가 충전되지 않습니다 .  배터리 - 단말기에서 배터리를 충전하거나 배터리를 제거하고  또는 의 보조 배터리 충전 슬롯에서 충전하십시오 . 리튬 이온 - 단말기에서 배터리를 제거하고  어댑터에서 충전하십시오 . (배터리 부족) 메시지주 배터리 팩 전원이 부족합니다 .  배터리 - 크래들에 을 끼우고 배터리를 재충전하십시오 .  또는  전원을 끄고 배터리를 교체하십시오 .Enter password→
135요약 설명서(배터리 부족) 메시지 (계속).주 배터리 팩 전원이 부족합니다 (계속).리튬 이온 배터리 - 배터리를 로부터 제거하고  어댑터에서 충전하십시오 .  또는 의 전원을 끄고 배터리를 교체하십시오 .배터리가 다 소모되었습니다 . ( 배터리 부족) 메시지가 나타난 후에 배터리를 교환하지 않았습니다 . 배터리를 교환하십시오 . 화면상 문자를 볼 수 없습니다 . 전원이 켜지지 않았습니다 . PWR 키를 누르십시오 . 배터리 팩이 없거나 수명이 다 되었습니다 . 배터리 팩을 교체하거나 재충전하십시오 . 대비를 적절히 조정하지 않았습니다 . 키 순서는 127 쪽을 참조하십시오 . 스캐너가 바코드를 해독하지 못합니다 .바코드가 읽을 수 없는 상태입니다. 바코드에 얼룩이나 먼지 등이 있는지 확인하십시오.스캔 창이 더럽습니다 .  안경에 사용하는 렌즈 청소용 천을 사용하여 스캔 창을 청소하십시오 . 천에 로션을 사용하지 마십시오. ( 이중 키) 오류 메시지둘 이상의 키를 동시에 눌렀습니다 . 키를 순서대로 누르십시오. 키를 눌렀을 때 가 반응이 없습니다응용 프로그램이 성공적으로 다운로드되지 않았습니다 .시스템 관리자에게 응용 프로그램을 다시 다운로드하도록 요청하십시오 .증상 예상되는 원인 조치
13668XX 시리즈
137Quick ReferenceErgonomic RecommendationsCaution: In order to avoid or minimize the potential risk of ergonomic injury follow the recommendations below. Consult with your local Health & Safety Manager to ensure that you are adhering to your company's safety programs to prevent employee injury.• Reduce or eliminate repetitive motion• Maintain a natural position• Reduce or eliminate excessive force• Keep objects that are used frequently within easy reach• Perform tasks at correct heights• Reduce or eliminate vibration• Reduce or eliminate direct pressure• Provide adjustable workstations• Provide adequate clearance• Provide a suitable working environment• Improve work procedures.Regulatory InformationAll Symbol devices are designed to be compliant with rules and regulations in locations they are sold and will be labeled as required.Any changes or modifications to Symbol Technologies equipment, not expressly approved by Symbol Technologies, could void the user's authority to operate the equipment.Applying the Regulatory Country StampA regulatory label is applied to signify the device is approved for use in the following countries:  United States, Canada, Australia, Japan & Europe.Note: Europe includes, Austria, Belgium, Croatia, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Iceland, Ireland, Italy, Liechtenstein, Luxembourg, Netherlands, Norway, Portugal, Spain, Sweden, Switzerland, United Kingdom.In addition to the list above other countries may require a regulatory stamp to be affixed to the product. Please refer to www.symbol.com/ for the list of countries where mandatory stamps are required.For countries that require regulatory label, a sheet of stamps may be enclosed within the package.If the appropriate stamp is not provided, please contact your supplier.To apply the country stamp:1. Peel the stamp appropriate to the country where this device  is to be used.2. Apply the country stamp in the space provided on the regulatory label   Operation of the device without a regulatory label or the correct country Stamp is illegal.
13868XX SeriesFCC RF Exposure GuidelinesThis device was tested for typical body-worn operations with the holster providing a minimal spacing of 2.0 cm from the body to the back of the terminal/antenna. To maintain compliance with FCC RF exposure compliance requirements, use only belt-clips, holsters, or similar accessories that maintain a 2.0 cm separation distance between the user's body and the back of the terminal, including the antenna. The use of third-party belt-clips, holsters, and similar accessories should not contain metallic components in its assembly.  The use of these accessories that do not satisfy these requirements may not comply with FCC RF exposure compliance requirements, and should be avoided.Radio Frequency Interference RequirementsNote: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:• Reorient or relocate the receiving antenna• Increase the separation between the equipment and receiver• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.Radio Frequency Interference Requirements - CanadaThis device complies with RSS 210 of Industry & Science Canada. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.Label Marking: The Term "IC:" before the radio certification only signifies that Industry Canada technical specifications were met.Marking and European Economic Area (EEA)RLAN's (2.4GHz) for use through the EEA have the following restrictions:• Maximum radiated transmit power of 100 mW EIRP in the frequency range 2.400 -2.4835 GHz• France, equipment is restricted to 2.4465 -2.4835 GHz frequency range• Belgium outside usage, the equipment is restricted to 2.460 -2.4835 GHz frequency range• Italy requires a user license for outside usage.
139Quick ReferenceStatement of Compliance Symbol Technologies, Inc., hereby declares that this device is in compliance with all the applicable Directives, 1999/5/EC, 89/336/EEC, 73/23/EEC.  A Declaration of Conformity may be obtained from http://www2.symbol.com/doc/Other CountriesMexico - Restrict Frequency Range to: 2.450 - 2.4835 GHz.Israel - Restrict Frequency Range to:  2.418 - 2.457 GHz.Sri Lanka - Restrict Frequency Range to:  2.400 - 2.430 GHz. Laser DevicesSymbol devices using lasers comply with US 21CFR1040.10, and IEC825-1:1993, EN60825-1:1994+A11:1996. The laser classification is marked on one of the labels on the device.Class 1 Laser devices are not considered to be hazardous when used for their intended purpose. The following statement is required to comply with US and international regulations:Caution: Use of controls, adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous laser light exposure.Class 2 laser scanners use a low power, visible light diode. As with any very bright light source, such as the sun, the user should avoid staring directly into the light beam. Momentary exposure to a Class 2 laser is not known to be harmful.Scanner Labelingw/Symbol battery 21-32810-01See Manual 70-32644-01 for AccessoriesSYMBOL TECHNOLOGIES, INC.BOHEMIA, NY 11716              MADE IN U.S.A.      APPROVEDLASERBARCODESCANNER9897LASER LIGHT - DO NOT STARE INTO BEAM630-680nm LASER 1.0 mW MAX OUTPUTCLASS II LASER PRODUCTE143267LISTEDACCESSORYI.T.E.CLUUSCAUTIONVDEACHTUNG LASERSTRAHL. LASERCLASSE 2. NICHT IN DEN STRAHLBLICKEN. LUMIERE LASER-NE PAS REGARDER DANS LE FAISCEAUAPPAREIL A LASER DE CLASSE 2. CAUTION LASER LIGHT. DO NOTSTARE INTO BEAM. CLASS 2 LASER PRODUCT 630-680nW, 1mW LASER`Nonincendive CL I, Div 2, Gps ABCDSuitable   for   CL I I, Div 2, Gps FGClass III. Div 1,2FM T4A
14068XX SeriesIn accordance with Clause 5, IEC 825 and EN60825, the following information is provided to the user:ENGLISH HEBREWCLASS 1 CLASS 1 LASER PRODUCTCLASS 2  LASER LIGHTDO NOT STARE INTO BEAMCLASS 2 LASER PRODUCTDANISH / DANSK ITALIAN / ITALIANOKLASSE 1  KLASSE 1 LASERPRODUKT CLASSE 1 PRODOTTO AL LASER DI CLASSE 1KLASSE 2  LASERLYF CLASSE 2 LUCE LASERSE IKKE IND I STRÅLEN NON FISSARE IL RAGGIOPRODOTTOKLASSE 2 LASERPRODUKT AL LASER DI CLASSE 2DUTCH / NEDERLANDS NORWEGIAN / NORSKKLASSE 1 KLASSE-1 LASERPRODUKT KLASSE 1 LASERPRODUKT, KLASSE 1KLASSE 2 LASERLICHT KLASSE 2 LASERLYS IKKE STIRR INN I LYSSTRÅLENNIET IN STRAAL STAREN LASERPRODUKT, KLASSE 2KLASSE-2 LASERPRODUKTFINNISH / SUOMI PORTUGUESE / PORTUGUÊSLUOKKA 1 LUOKKA 1 LASERTUOTE CLASSE 1 PRODUTO LASER DA CLASSE 1LUOKKA 2 LASERVALO CLASSE 2 LUZ DE LASER NÃO FIXAR O RAIO LUMINOSOÄLÄ TUIJOTA SÄDETTÄ PRODUTO LASER DA CLASSE 2LUOKKA 2 LASERTUOTEFRENCH / FRANÇAIS SPANISH / ESPAÑOLCLASSE 1 PRODUIT LASER DE CLASSE 1 CLASE 1 PRODUCTO LASER DE LA CLASE 1CLASSE 2 LUMIERE LASER CLASE 2 LUZ LASERNE PAS REGARDER LE RAYON FIXEMENT NO MIRE FIJAMENTE EL HAZPRODUIT LASER DE CLASSE 2 PRODUCTO LASER DE LA CLASE 2GERMAN / DEUTCH SWEDISH / SVENSKAKLASSE 1 LASERPRODUKT DER KLASSE 1 KLASS 1 LASERPRODUKT KLASS 1KLASSE 2 LASERSTRAHLEN KLASS 2 LASERLJUS STIRRA INTE MOT STRÅLENNICHT DIREKT IN DEN LASERSTRAHL SCHAUEN LASERPRODUKT KLASS 2LASERPRODUKT DER KLASSE 2
141Quick ReferenceWarranty(A) Seller's hardware Products are warranted against defects in workmanship and materials for a period of twelve (12) months from the date of shipment, provided the Product remains unmodified and is operated under normal and proper conditions. Warranty provisions and durations on software, integrated installed systems, Product modified or designed to meet specific customer specifications ("Custom Products"), remanufactured products, and reconditioned or upgraded products, shall be as provided in the applicable Product specification in effect at the time of purchase or in the accompanying software license. (B) Products may be serviced or manufactured with parts, components, or subassemblies that originate from returned products and that have been tested as meeting applicable specifications for equivalent new material and Products. The sole obligation of Seller for defective hardware Products is limited to repair or replacement (at Seller's option) on a "return to service depot" basis with prior Seller authorization. Shipment to and from Seller will be at Seller's expense, unless no defect is found. No charge will be made to Buyer for replacement parts for warranty repairs. Seller is not responsible for any damage to or loss of any software programs, data or removable data storage media, or the restoration or reinstallation of any software programs or data other than the software, if any, installed by Seller during manufacture of the Product. The aforementioned provisions do not extend the original warranty period of any Product that had either been repaired or replaced by Seller. (C) The above warranty provisions shall not apply to any Product (i) which has been repaired, tampered with, altered or modified, except by Seller's authorized service personnel; (ii) in which the defects or damage to the Product result from normal wear and tear, misuse, negligence, improper storage, water or other liquids, battery leakage or failure to perform operator handling and scheduled maintenance instructions supplied by Seller; (iii) which has been subjected to unusual physical or electrical stress, abuse, or accident, or forces or exposure beyond normal use within the specified operational and environmental parameters set forth in the applicable Product specification; nor shall the above warranty provisions apply to any expendable or consumable items, such as batteries, supplied with the Product. EXCEPT FOR THE WARRANTY OF TITLE AND THE EXPRESS WARRANTIES STATED ABOVE, SELLER DISCLAIMS ALL WARRANTIES ON PRODUCTS FURNISHED HERUNDER INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABLILTY AND FITNESS FOR A PARTICULAR USE. ANY IMPLIED WARRANTIES THAT MAY BE IMPOSED BY LAW ARE LIMITED IN DURATION TO THE LIMITED WARRANTY PERIOD. SOME STATES OR COUNTRIES DO NOT ALLOW A LIMITATION ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS OR THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR CONSUMER PRODUCTS. IN SUCH STATES OR COUNTIRES, FOR SUCH PRODUCTS, SOME EXCLUSIONS OR LIMITATIONS OF THIS LIMITED WARRANTY MAY NOT APPLY. The stated express warranties are in lieu of all obligations or liabilities on the part of Seller for damages, including but not limited to, special, indirect or consequential damages arising out of or in connection with the use or performance of the Product or service. Seller's liability for damages to Buyer or others resulting from the use of any Product or service furnished hereunder shall in no way exceed the purchase price of said Product or the fair market value of said service, except in instances of injury to persons or property.
70-32644-02Revision B — July 2002Symbol Technologies, Inc. One Symbol Plaza Holtsville, NY 11742-1300Service InformationBefore you use the unit, it must be configured to operate in your facility’s network and run your applications.If you have a problem runnin g your unit or using your equipment, contact your facility’s Technical or Systems Support. If there is a problem with the equipment, they will contact the Symbol Support Center:For the latest version of this guide go to: http://www.symbol.com/manuals.United States11-800-653-53501-631-738-2400 Canada 905-629-7226United Kingdom 0800 328 2424  Asia/Pacific 337-6588 Australia 1-800-672-906 Austria/Österreich 1-505-5794-0Denmark/Danmark 7020-1718 Finland/Suomi 9 5407 580France 01-40-96-52-21 Germany/Deutch-land 6074-49020Italy/Italia 2-484441 Mexico/México 5-520-1835Netherlands/Nederland 315-271700 Norway/Norge +47 2232 4375South Africa 11-8095311 Spain/España  91 324 40 00 Inside SpainSweden/Sverige 84452900 +34 91 324 40 00Outside SpainLatin America Sales Support 1-800-347-0178 Inside US+1-561-483-1275 Outside USEurope/Mid-East Distributor Operations Contact local distributor or call+44 118 945 73601Customer support is available 24 hours a day, 7 days a week.

Navigation menu