SteelSeries ApS HS00014 HEADSET User Manual

SteelSeries ApS HEADSET Users Manual

Users Manual

ARCTIS PROWIRELESSPRODUCT INFORMATION GUIDE
2CONTENTSWELCOME TO  ARCTIS PRO WIRELESSHistory showed us that gaming headsets rarely looked good and sounded worse, so we made Arctis and put all other headsets on notice. Next, the audiophiles said that a gaming headset could never stand up to dedicated headphones, so we made Arctis Pro and changed the game.Like you, we are esports pros, pubstars, 5am raiders, 1hp heroes, streamers and dreamers. Your Arctis Pro was forged out of our belief that gaming isn’t your way to escape reality, it’s your path to rewrite it.TranslationsEspañol 24 简体中文 27 繁體中文 30 日本語 33 한국어 38 Deutsch 43 Русский 48 Français 53 Italiano 58 Português 62Regulatory 68Welcome 2SteelSeries Engine  3Product overview  5 – 6Setup 7Microphone 8Windows Audio Settings    9Mac Sound Settings  11Ski Goggle Headband  12Speakerplate 13
3 4find help at support.steelseries.comPACKAGE CONTENTSHeadsetWireless TransmitterAdditional BatteryUSB Audio CableOptical Audio CablePower CableMobile Audio CableMobile Charging CableSYSTEM REQUIREMENTS // COMPATIBILITYPC PS4 (Pro / Original / Slim)STEELSERIES ENGINE  SOFTWARE REQUIREMENTSPlatformsWindows 7 + Mac OS X 10.8 +120 MB of free hard drive space for installationSTEELSERIES ENGINEDownload SteelSeries Engine to control the Wireless Transmitter from PC, and to integrate with Engine Apps (like displaying Discord info on the OLED screen). steelseries.com/engineSOFTWARE REQUIREMENTSPlatformsWindows 7 + Mac OS X 10.8 +120 MB of free hard drive space for installation* DTS Headphone:X 7.1 Surround available on Windows only. Software installation required.
5 6010203PRODUCT OVERVIEW * Find accessories and replacement parts at steelseries.com/gaming-accessories01  Ski goggle headband *02  Airweave ear cushions *03  ClearCast microphone04  Microphone mute button05  Control Wheel06  Micro-USB jack (for charging and firmware updates)07  Headphone share jack08  Mobile audio cable jack09  Power button10  Bluetooth button0806 09 10070504
OPT ICALOUTOPT ICALINUSBDCOpt iona lLIN EOUTLIN EIN7 81415131211* Find accessories and replacement parts at steelseries.com/gaming-accessories11  Mobile charging cable12  Power Cable13  USB Audio Cable14  Optical Audio Cable15  Mobile audio cable *16  OLED screen17  Secondary button18  Control knob19  Battery charging slot 20  Line In jack21  Line Out jack22  DC jack23  Mini USB jack24  Optical in25  Optical out1620 21 22 2423 2517 18 19
910POWER ONPower the headset on or off press and hold the power button 09  for 2 seconds.PAIRINGThe headset is already paired to the transmitter when it arrives. In the event you need to re-pair, go into the pairing menu and follow the  on-screen instructionsOption > System > PairingPOWER ON/OFF BLUETOOTHfind help at support.steelseries.com0910POWER ONTo turn Bluetooth off, press and hold the Bluetooth button  10PAIRINGWith Bluetooth off, press and hold Bluetooth button 10  for 6 seconds.CONTROLANSWER/END VOICE CALL single · press the Bluetooth button 10PLAY/PAUSE MUSIC single · press the Bluetooth button  10SKIP TRACK double · · press Bluetooth button  10
11 12SETUP PS4 PRO AND ORIGINALHARDWARE INSTALLATION01  Connect the USB audio cable  13  from the Wireless Transmitter to the front of the PS402  Connect the Optical Audio Cable 14  from the Wireless Transmitter to the back of the PS42.4 GHZWIRELESS TRANSMITTER SETTINGSMain Menu > Source > PS4PS4 AUDIO SETTINGSPS4 SETTING > SOUND AND SCREEN > AUDIO OUTPUT SETTINGPrimary Output Port Digital Out (Optical)Audio Format (Priority) Bitstream (Dolby)DEVICES > AUDIO DEVICESOutput to Headphones Chat Audio1413
13 14SETUP PS4 SLIM WITH OPTICAL AUDIOHARDWARE INSTALLATION  01  Connect the optical cable  14   from the Wireless Transmitter to the optical output of your TV or HDMI adapter02  Connect the USB audio cable 13   from the Wireless Transmitter to the USB port on the front of the PS4   * The PS4 Slim does not have an optical output. For full functionality you will need to connect the Wireless Transmitter to the optical output of a TV or an HDMI adapter. If no optical is available proceed to the next page.1413WIRELESS TRANSMITTER SETTINGSMain Menu > Source > PS4PS4 AUDIO SETTINGSPS4 SETTING > SOUND AND SCREEN > AUDIO OUTPUT SETTINGPrimary Output Port Digital Out (Optical)Audio Format (Priority) Bitstream (Dolby)DEVICES > AUDIO DEVICESOutput to Headphones Chat Audio
15 16SETUP PS4 SLIM WITHOUT OPTICAL AUDIOHARDWARE INSTALLATION  01  Connect the USB audio cable 13  from the Wireless Transmitter to the USB port on the front of the PS4 * Without optical audio, surround sound and ChatMix features will be unavailable.13WIRELESS TRANSMITTER SETTINGSMain Menu > Source > PS4 PS4 AUDIO SETTINGSDEVICES > AUDIO DEVICESOutput to Headphones All Audio
HARDWARE INSTALLATION17 18SETUP PC/MAC find help at support.steelseries.com01  Connect the USB audio cable  13  from the Wireless Transmitter to the PC02   (optional) Connect a 3.5mm cable from the Wireless Transmitter’s Line Out jack to a pair of speakers for automatic switching when headset power is toggledSETTINGSMain Menu > Source > PCWINDOWS SOUND SETTINGS01 Under “Playback” highlight Arctis Pro Game Audio and select “Set Default”02  Select Arctis Pro Chat Audio and select “Set Default Communications Device”03 Under “Recording” highlight Arctis Pro Chat Audio and select “Set Default”MAC SOUND SETTINGS01  Go to System Preferences > Sound02  Under ‘Output’ select Arctis Pro  Game Audio03  Under ‘Input’ select Arctis Pro Microphone04  In your VoIP (chat) application select Arctis Pro Chat Audio as the default audio deviceOptional setup Cable not included2.4 GHZ13
19 20SKI GOGGLE HEADBAND accessory headbands available at steelseries.comVelcroTighten or loosen the Velcro straps on the sides of the headband to achieve the desired fitInstallDirection of headband installationBATTERY find help at support.steelseries.comBATTERY SWAPPINGTo charge additional battery, place the battery inside the charging slot on the transmitterMOBILE CHARGINGTo charge headset while using or on the go, connect the Mobile Charging Cable  11  from the micro-USB port on the headset to any USB power source11
MAIN MENUAUDIOSOURCEAUDIOCHATMIXEQUALIZERPC7.13s21 22SPEAKER PLATE accessories available at steelseries.com TRANSIMITTER OPERATIONHOME SCREEN•  Rotate the control knob 18  to adjust volume•  Press and release the control knob 18  to enter the menu  (to adjust EQ, set ChatMix, and customize settings)•  Press and hold the secondary button 17  to toggle surroundMAIN MENU•  Rotate the control knob 18  to scroll through the menu•  Press and release the control knob 18  to select menu items•  Press and release the secondary button 17  to go back one step
23 24ESPAÑOLSTEELSERIES ENGINEDescarga SteelSeries Engine para controlar el transmisor inalámbrico de la PC y para integrar con Engine Apps (como mostrar información Discord en la pantalla OLED). steelseries.com/engineRequisitos del software SteelSeries EnginePlataformas: * Windows 7 – Windows 10 Mac OS X 10.8 – 10.11120 MB de espacio libre en el disco duro para la instalación* SteelSeries 7.1 Surround disponible solo en Windowssolicite ayuda en support.steelseries.comContenido del paqueteAuricularesTransmisor inalámbricoBatería adicionalCable de audio USBCable de audio ópticoCable de alimentaciónCable de audio portátilCable de carga portátilRequisitos del sistema // CompatibilidadPC PS4 ( Pro / Slim / Original )DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO01  Vincha de gafas de ski *02  Almohadillas AirWeave *03   Micrófono  ClearCast04  Botón para silenciar micrófono05  Rueda de control06  Conector micro-USB (para cargar y para actualizaciones de rmware)07  Conector para compartir auriculares08  Conector de cable principal09  Botón de encendido10  Botón de Bluetooth11   Cable de carga portátil12  Cable de alimentación13  Cable de audio USB14  Cable de audio óptico15  Cable de audio portátil16  Pantalla OLED17  Botón secundario18  Rueda de control19  Ranura de carga de batería20 Conector de entrada21  Conector de salida22 Conector de CC23 Conector mini USB24 Entrada óptica25 Salida óptica* Encuentre accesorios y repuestos en  steelseries.comENCENDIDOPara encender los auriculares, presiona y mantén presionado el botón de encendido 08 durante 2 segundos.EMPAREJAMIENTOOpción > Sistema > EmparejamientoLos auriculares ya están emparejados con el transmisor de fábrica. Si necesitas volver a emparejar, dirígete al menú de emparejamiento y sigue las instrucciones en pantalla.BluetoothBLUETOOTHEncendidoCuando los auriculares están encendidos, presiona y suelta el botón de Bluetooth. Para apagar el Bluetooth, presiona y mantén presionado el botón de Bluetooth.EmparejamientoCon el Bluetooth apagado, presiona y mantén presionado el botón de Bluetooth durante 6 segundos.ControlResponder/finalizar llamada de vozpresiona · una vez el botón de BluetoothReproducir/pausar músicapresiona · una vez el botón de Bluetooth
25 26Saltar canciónpresiona · · dos veces el botón de Bluetooth CONFIGURACIÓN DE PS4 PRO Y ORIGINALInstalación de hardware01  Conecta el cable de audio USB del transmisor inalámbrico a la parte frontal de la PS402 Conecta el cable de audio óptico del transmisor inalámbrico a la parte trasera de la PS4CONFIGURACIÓN DEL TRANSMISOR INALÁMBRICOMenú principal > Origen > PS4CONFIGURACIÓN DE AUDIO DE PS4Configuración de ps4 > Sonido y pantalla > Configuración de salida de audioPuerto de salida principal > Salida digital (óptica)Formato de audio (prioridad) > Flujo de bits (Dolby)Dispositivos > Dispositivos de audioSalida a auriculares > Audio de chatCONFIGURACIÓN DE PS4 SLIM(con audio óptico) Nota: la PS4 Slim no tiene salida óptica. Para obtener una funcionalidad completa, deberás conectar GameDAC a la salida óptica del TV o un adaptador HDMI. Si no está disponible, continúa en la página siguiente.01  Conecta el cable óptico del Transmisor inalámbrico a la salida óptica de tu TV o adaptador HDMI02 Conecta el cable de audio USB del Transmisor inalámbrico al puerto USB en la parte frontal de la PS4CONFIGURACIÓN DE AUDIO DE PS4Configuración de ps4 > Sonido y pantalla > Configuración de salida de audioPuerto de salida principal > Salida digital (óptica)Formato de audio (prioridad) > Flujo de bits (Dolby)Dispositivos > Dispositivos de audioSalida a auriculares > Audio de chatCONFIGURACIÓN DE PS4 SLIM(sin audio óptico) Nota: sin el audio óptico, las características de sonido envolvente y ChatMix no estarán disponibles.01  Conecta el cable de audio USB del Transmisor al puerto USB en la parte frontal de la PS4Configuraciones de audio PS4 Dispositivos > Dispositivos de audio > Salida a auriculares > Todo el audioPC EINRICHTEN01  Verbinden Sie das USB-Audiokabel vom WirelessTransmitter aus mit dem PC02 (optional) Verbinden Sie ein 3,5-mm-Kabel von der Line-Out-Buchse des WirelessTransmitters aus mit einem Lautsprecherpaar für automatischen Wechsel, wenn das Headset ausgeschaltet wirdEinstellungen WirelessTransmitterHauptmenü > Quelle > PC WINDOWS-TONEINSTELLUNGEN01 Markieren Sie unter „Wiedergabegeräte“ Arctis Pro Game Audio und wählen Sie „Als Standardgerät auswählen“02 Wählen Sie Arctis Pro Chat Audio und anschließend „Als Standardkommunikationsgerät festlegen“03 Markieren Sie unter „Aufnahmegeräte“ Arctis Pro Chat Audio und wählen Sie „Als Standardgerät auswählen“MAC-TONEINSTELLUNGEN01  Gehen Sie zu Systemeinstellungen > Ton02 Wählen Sie unter „Ausgabe“ Arctis Pro  Game Audio03 Wählen Sie unter „Eingang“ Arctis Pro Microphone04 Wählen Sie in Ihrer VoIP (Chat)-Anwendung Arctis Pro Chat Audio als StandardaudiogerätCINTA PARA EL CABELLO CON  GAFAS DE ESQUÍVelcroApriete o aoje las tiras de velcro de los laterales de la cinta para lograr el ajuste deseadoCintas para cabello complementarias disponibles en steelseries.com
27 28简体中文STEELSERIES ENGINE下载SteelSeries Engine来从PC控制无线发射器,并集成于Engine应用中(如在OLED上显示Discord信息。steelseries.com/engineSteelSeries Engine 系統需求適用平台:* Windows 7 – Windows 10 Mac OS X 10.8 – 10.11安装需要120 MB磁盘空间* SteelSeries  7.1  Surround仅在Windows上可用请在support.steelseries.com上寻求帮助系統需求 //  相容性PC PS4 (Pro / Slim / Original)产品概述01  滑雪镜头带*02 AirWeave耳垫*03 ClearCast麦克风04 麦克风静音按钮05 控制轮06 Micro-USB插孔(用于充电和軟件更新)07 耳机共享插孔08 主线缆插孔09 电源按钮10  蓝牙按钮11  耳机充电线12  电源线13  USB音频线14  光纤音频线15  手机音频线16  OLED屏17  菜单按钮18  控制轮19  电池充电槽20 Line In插孔21  Line Out插孔22 电源插孔23 Mini USB插孔24 光纤输入插孔25 光纤输出插孔开机要关闭耳机电源,请按住电源按钮08 2秒钟。配对选项 > 系统 > 配对到货时,耳机已与发射器配对。如果您需要 重新配对,请进入配对菜单并按照屏幕上的 说明进行操作。蓝牙开机耳机打开后,按下并释放蓝牙按钮。要关闭蓝牙,请按住蓝牙按钮。配对关闭蓝牙后,按住蓝牙按钮6秒钟。 控制接听/结束语音呼叫单击 · 按蓝牙按钮播放/暂停音乐单击 · 按蓝牙按钮 跳过音轨双击 · · 按蓝牙按钮设置PS4 PRO 及原版PS4硬件安装01  将无线发射器的USB音频线连接到PS4的前面02 将无线发射器的光纤音频线连接到PS4的背面无线发射器设置主菜单  >  来源  >  PS4PS4音频设置PS4设置>声音和画面>音频输出设置主输出端口  >  数字输出(光纤)音频格式(优先)>  杜比数码(Dolby)
29 30设备  >  音频设备输出至耳机  >  聊天音频PS4 Slim设置   带光纤音频 注意:PS4 Slim没有光纤输出。要获得完整功能,您需要将GameDAC连接到电视或HDMI适配器的光纤输出。如无光纤可用,请到下一页。01  将无线发射器的光缆连接到电视或HDMI适配器的光纤输出02 使用USB音频线连接无线发射器到PS4前面的USB端口PS4 Slim设置    无光纤音频 注意: 无光纤音频,环绕声和ChatMix 功能将不可用。01  将无线发射器的USB音频线连接到PS4 前面的USB端口PS4音频设置:设备 > 音频设备 > 输出到耳机 > 所有音频 设置PC将无线发射器的USB音频线连接到PC(可选)使用3.5mm线缆连接无线发身器的Line Out插孔到一对扬声器,切换耳机电源时,音频自动切换到扬声器无线发射器设置主菜单 > 来源 > PCWINDOWS声音设置01  在“回放”下选中Arctis Pro Game Audio, 并选择“设为默认”02  选中Arctis Pro Game Audio,并选择“设为默认通信设备”03  在“录音”下,选中Arctis Pro Chat Audio,并选择“设为默认”MAC声音设置01  转到系统偏好设置>声音01  在“输出”下选中Arctis Pro Game Audio01  在“输出”下选中Arctis Pro Microphone04  在您的VoIP(聊天)应用中选择Arctis Pro Chat Audio作为默认音频设备滑雪镜头带尼龙搭扣拉紧或放松頭带兩侧的尼龙搭扣, 以获得理想的松紧度頭帶附件可在steelseries.com購買电池电池切换要为附加电池充电,请将电池放在发射器的充电槽内移动充电在使用或随身携带时对耳机充电,使用移动充电线连接耳机上的micro-USB端口到任何USB电源无线发射机主屏幕 旋转控制旋钮调节音量按下并释放控制旋钮进入菜单(调整EQ,设置ChatMix和自定义设置)按住辅助按钮切换环绕声菜单 旋转控制旋钮滚动菜单按下并释放控制旋钮选择菜单项按下并释放辅助按钮返回上一步繁體中文STEELSERIES ENGINE下載SteelSeries Engine讓您在PC上控制無線發送器,並集成於Engine應用中(如在OLED上顯示Discord信息。steelseries.com/engineSteelSeries Engine 軟體需求適用平台: * Windows 7 – Windows 10 Mac OS X 10.8 – 10.11安裝需要120 MB 的硬碟空間
31 32*SteelSeries 7.1聲道環繞音效僅能於Windows 平台使用您可在support.steelseries.com獲得更多協助內容物頭戴式耳機無線發送器附加电池USB音源線光纖音源線電源線手機音源線耳機充電線產品資訊指南系統需求 //  相容性PC PS4 (Pro / Slim / Original)產品概覽01  滑雪鏡頭帶*02 AirWeave耳罩*03 ClearCast麥克風04 麥克風静音按鈕05 音量控制旋鈕06 Micro-USB槽(用於充電和軟體更新)07 耳機共享插槽08 主線插槽09 電源按鈕10  藍芽按鈕11  耳機充電線12  電源線13  USB音源線14  光纖音源線15  手機音源線16  OLED螢幕17  選單按鈕18  控制旋鈕19  電池充電槽20 Line in插槽21  Line out插槽22 電源插槽23 Mini USB插槽24 光纖輸入插槽25 光纖輸出插槽開機要關閉耳機電源,請按住電源按鈕  08  2秒鐘。配對選項 > 系統 > 配對到貨時,耳機已與發射器配對好。如果您需要 重新配對,請進入配對選單並按照螢幕上的 說明進行操作。藍芽開機耳機打開後,按下並放開藍芽按鈕。 關閉藍牙,請按住藍芽按鈕。配對關閉藍芽後,按住藍芽按鈕6秒鐘。 控制接聽/結束語音通話單按 · 藍芽按鈕播放/暫停音樂單按 · 藍芽按鈕 跳下一首雙按· · 藍芽按鈕設置PS4 PRO 及原版PS4硬體安裝01  將無線發送器的USB音源線連接到PS4的前方02 將無線發送器的光纖音源線連接到PS4的後方無線發送器設置主選單  >  來源  >  PS4PS4音源設置PS4設置  >  音效和畫面  >  音源輸出設置主輸出端口  >  數字輸出(光纖)音源格式(優先)>  杜比數位音頻 (Dolby)設備>音源設備輸出至耳機  >  聊天語音
33 34PS4 Slim設置   帶光纖音源 注意:PS4 Slim没有光纖輸出。要使用完整功能,您需要將無線發送器連接到電視或HDMI轉接器的光纖輸出。如無光纖可用,請看無光纖音源設置。01  將無線發射器的光纜連接到電視或HDMI轉接器的光纖輸出02 使用USB音源線連接無線發送器到PS4前面的USB插槽PS4 Slim設置    無光纖音源 注意: 無光纖音源,環繞音效和ChatMix 功能將不可用。01. 將無線發送器的USB音源線連接到PS4 前面的USB插槽PS4音頻設置:設備 > 音源設備 > 輸出到耳機 > 所有音源 設置PC將無線發送器的USB音源線連接到PC(可選)使用3.5mm線連接無線發送器的Line Out插槽到音響,切換耳機電源時,音源將自動切換到音響無線發送器設置主選單 > 來源 > PC雪鏡頭帶魔鬼氈請將頭帶兩邊魔鬼氈的鬆緊度調整至適合 您的鬆緊度。其他款式頭帶可於 steelseries.com 購買日本語STEELSERIES ENGINESteelSeries Engine をダウンロードすると、PCからワイヤレス トランスミッターを制御できます。また、Engine アプリとの統合(OLED 画面に Discord 情報を表示するなど)も可能になります。詳しくは steelseries.com/engine をご覧ください。パッケージの内容ヘッドセットワイヤレス トランスミッター追加バッテリーUSBオーディオケーブル光学式オーディオケーブル電源ケーブルモバイル オーディオケーブルモバイル充電ケーブル製品情報ガイドシステム要件 // 互換性PCPS4 ( Pro / Slim / Original )SteelSeries Engine ソフトウェア要件プラットフォーム: * Windows 7 – Windows 10 Mac OS X 10.8 – 10.11インストールに120 MBの空き容量が必要* SteelSeries 7.1 Surround は Windows でのみご利用いただけますご不明な点は support.steelseries.com のヘルプをご覧ください製品概要01  スキーゴーグル ヘッドバンド *02   AirWeave イヤークッション *03  ClearCast マイク04   マイク消音ボタン05   コントロールホイール06  Micro USB ジャック(充電およびファームウェア アップデート用)07  ヘッドフォン共有ジャック08 メインケーブルジャック09 電源ボタン10  Bluetooth ボタン11   モバイル充電ケーブル12  電源ケーブル13  USBオーディオケーブル14  光学式オーディオケーブル15  モバイル オーディオケーブル*16  OLED 画面
35 3617  セカンダリボタン18  コントロールホイール19  バッテリー充電スロット20  Line In ジャック21  Line Out ジャック22  DCジャック23  Mini USBジャック24  Optical In25 Optical Out* steelseries.com でアクセサリおよび交換用の部品をお求めいただけます電源オンヘッドセットの電源を切るには、電源ボタン 08 を2秒間長押しします。ペアリングオプション > システム > ペアリングヘッドセットは出荷時の状態ですでにトランスミッターとペアリングされています。再度ペアリングを行う必要があるときは、ペアリング メニューに進んで画面の指示に従ってください。BLUETOOTH電源オンヘッドセットの電源がオンになっている状態で Bluetooth ボタンを押して離します。Bluetooth をオフにするには、Bluetooth ボタンを長押しします。ペアリングBluetooth をオフにした状態で、Bluetooth ボタンを6秒間長押しします。コントロール音声コールに出る / 終了するBluetooth ボタンを1度だけ押す音楽を再生する / 停止するBluetooth ボタンを1度だけ押すトラックをスキップするBluetooth ボタンを2度続けて押すPS4 PROと通常版PS4の設定ハードウェアの取り付け01  ワイヤレス トランスミッターのUSBオーディオケーブルをPS4の前面に接続します02  ワイヤレス トランスミッターの光学式オーディオケーブルをPS4の背面に接続しますワイヤレス トランスミッターの設定メインメニュー > ソース(Source) > PS4PS4オーディオ設定PS4 設定 > サウンドとスクリーン > 音声出力設定主に使用する出力端子 > デジタル出力(光)音声フォーマット(優先) > ビットストリーム (Dolby)周辺機器 > オーディオ機器ヘッドホンへの出力 > チャット音声PS4 SLIM の設定   光オーディオあり注: PS4 Slim には光出力端子がありません。完全な機能をお楽しみいただくには、GameDAC をご利用のテレビの光出力端子か HDMI アダプタに接続していただく必要があります。光オーディオをご利用いただけない場合は、次のページをご覧ください。01.  ワイヤレス トランスミッターの光学式ケーブルを、ご利用のテレビの光出力端子または HDMI アダプタに接続します02 ワイヤレス トランスミッターのUSBオーデオケーブルを、PS4の前面にあるUSBポートに挿しますワイヤレス トランスミッターの設定メインメニュー > ソース(Source) > PS4PS4オーディオ設定PS4 設定 > サウンドとスクリーン > 音声出力設定主に使用する出力端子 > デジタル出力(光)音声フォーマット(優先) > ビットストリーム (Dolby)周辺機器 > オーディオ機器ヘッドホンへの出力 > チャット音声PS4 SLIM の設定   光オーディオなし注: 光オーディオがない場合、サラウンドサウンドと ChatMix の機能はご利用いただけません。01  ワイヤレス トランスミッターのUSBオーディオケーブルを、PS4の前面のUSBポートに挿しますPS4 オーディオ設定周辺機器 > オーディオ機器 >
37 38ヘッドホンへの出力 > すべての音声PCの設定ワイヤレス トランスミッターのUSBオーディオケーブルをPCに接続します(任意)ワイヤレス トランスミッターの Line Out ジャックの3.5mmケーブルをスピーカーに接続します。こうすると、ヘッドセットの電源をオフにしたときに自動で切り替わるようになります。ワイヤレス トランスミッターの設定メインメニュー > ソース > PCWINDOWS の音声設定01 「再生」で Arctis Pro Game Audio をハイライトし、「デフォルトに設定」を選択します02  Arctis Pro Chat Audio を選択し、「デフォルトの通信機器」を選択します03 「録音」で Arctis Pro Chat Audio をハイライトし、「デフォルトに設定」を選択しますMAC の音声設定01   [システム環境設定] > [サウンド] と進みます02  [出力] タブで Arctis Pro Game Audio を選択します03  [入力] タブで Arctis Pro Microphone を選択します04  ご利用の VoIP(チャット)アプリケーションで、Arctis Pro Chat Audio をデフォルトのオーディオ機器として選択します。スキーゴーグル ヘッドバンド面ファスナーヘッドバンド両側のストラップの面ファスナーを調整し、きつすぎず緩すぎない、丁度いい装着感になるようにしてください。インストールヘッドバンドの取り付け方法の説明ですアクセサリヘッドバンドをお求めの場合は steelseries.com をご覧くださいバッテリーバッテリーの交換追加バッテリーを充電するには、トランスミッターの充電スロットにバッテリーを入れますモバイル充電ヘッドセットの使用中、または外出先で充電するには、ヘッドセットの Micro-USB ポートのモバイル充電ケーブルをUSB電源に接続しますワイヤレス トランスミッターホーム画面  コントロールノブを回すと音量を調節できますコントロールノブを押して離すとメニューに入ります(EQの調整、ChatMix の設定、設定のカスタマイズ)副ボタンを長押しするとサラウンドを切り替えますメニューコントロールノブを回すとメニューをスクロールしますコントロールノブを押して離すとメニューの項目を選択します副ボタンを長押しすると1つ前のステップに戻ります한국어STEELSERIES ENGINESteelSeries Engine을 다운로드하여 PC에서 무선 송신기를 제어하고 (Discord 정보를 OLED 화면에 표시하는 등) Engine 앱과 연동하세요. steelseries.com/engineSteelSeries Engine 소프트웨어 필요 사용플랫폼: * Windows 7 – Windows 10 Mac OS X 10.8 – 10.11설치를 위해 120MB의 하드 드라이브 공간 필요* SteelSeries  7.1  Surround는 Windows만 지원고객 지원은 support.steelseries.com을 방문하세요필요 시스템 사양 // 호환 시스템PCPS4 ( Pro / Slim / Original )패키지 구성헤드셋무선 송신기추가 배터리
39 40USB 오디오 케이블광 오디오 케이블전원 케이블모바일 오디오 케이블모바일 충전 케이블제품 정보 가이드제품 개요01 스키 고글 헤드밴드 *02 AirWeave 이어 쿠션 *03 ClearCast 마이크04 마이크 음소거 버튼05 제어 휠06 마이크 음소거 버튼07 헤드폰 공유 잭08 메인 케이블 잭09 전원 버튼10 Bluetooth 버튼11 모바일 충전 케이블12 전원 케이블13 USB 오디오 케이블14 광 오디오 케이블15 모바일 오디오 케이블 * 16 OLED 화면17 보조 버튼18 제어 휠19 배터리 충전 슬롯20 Line In 잭21 Line Out 잭22 DC 잭23 Mini USB 잭24 광 입력25 광 출력*  보조장치와 교체용 부품은 steelseries.com에서 구할 수 있습니다전원헤드셋의 전원을 끄려면 전원 버튼 08을 2초 동안 길게 누르십시오.페어링옵션 > 시스템 > 페어링헤드셋은 출고 시 이미 송신기와 페어링되어 있습니다. 다시 페어링해야 하는 경우, 페어링 메뉴에 들어가 화면상의 지시에 따르십시오.BLUETOOTH전원헤드셋이 켜져 있는 상태에서 BLUETOOTH 버튼을 눌렀다가 손을 떼십시오. BLUETOOTH를 끄려면 BLUETOOTH 버튼을 길게 누르십시오.페어링BLUETOOTH가 꺼진 상태에서 BLUETOOTH 버튼을 6초 동안 길게 누르십시오.제어음성 통화 받기/끊기BLUETOOTH 버튼을 짧게 한 번 · 누르십시오음악 재생/일시정지BLUETOOTH 버튼을 짧게 한 번 · 누르십시오트랙 건너뛰기BLUETOOTH 버튼을 짧게 두 번 · · 누르십시오PS4 PRO 구성 및 오리지널 하드웨어 설치 01 USB 오디오 케이블을 사용해 무선 송신기를 PS4 전면에 연결합니다02 광 오디오 케이블을 사용해 무선 송신기를 PS4 후면에 연결합니다 무선 송신기 설정메인 메뉴 > 소스 > PS4PS4 오디오 설정PS4 설정 > 사운드 및 화면 > 오디오 출력 설정기본 출력 단자  > 디지털 아웃(광)오디오 포맷(우선) > 비트스트림(Dolby)주변기기 > 오디오 기기헤드셋으로 출력 > 채팅 오디오PS4 Slim 구성   광 오디오 사용참고: PS4 Slim에는 광 출력 단자가 없습니다. 모든 기능을 제대로 활용하려면 GameDAC을 TV의 광 출력 단자나 HDMI 어댑터에 연결해야 합니다. 광 출력 단자를 사용할 수 없다면 다음 페이지로 넘어가십시오.
41 4201   광 케이블을 사용해 무선 송신기를 TV의 광 출력단자나 HDMI 어댑터에 연결하십시오02   USB 오디오 케이블을 사용해 무선 송신기를 PS4 전면의 USB 포트에 연결하십시오무선 송신기 설정메인 메뉴 > 소스 > PS4PS4 오디오 설정PS4 설정 > 사운드 및 화면 > 오디오 출력 설정기본 출력 단자  > 디지털 아웃(광)오디오 포맷(우선) > 비트스트림(Dolby)주변기기 > 오디오 기기헤드셋으로 출력 > 채팅 오디오PS4 Slim 구성   광 오디오 미사용참고: 광 오디오가 없으면 서라운드 사운드와 ChatMix 기능을 사용할 수 없습니다.01. USB 오디오 케이블을 사용해 무선 송신기를 PS4 전면의 USB 포트에 연결하십시오PS4 오디오 설정 주변기기 > 오디오 기기 > 헤드폰에 출력  > 모든 오디오 PC 구성USB 오디오 케이블을 사용해 무선 송신기를 PC에 연결하십시오(선택) 3.5mm 케이블로 무선 송신기의 Line Out 잭을 스피커에 연결하면 헤드셋 전원을 켜고 끌 때 자동으로 전환됩니다무선 송신기 설정메인 메뉴 > 소스 > PCWINDOWS 사운드 설정01 “재생”에서 Arctis Pro Game Audio를 선택하고 “기본값으로 설정”을 선택하십시오02 Arctis Pro Chat Audio를 선택하고 “기본 통신 장치로 설정”을 선택하십시오03 “녹음/녹화” 에서 Arctis Pro Chat Audio를 선택한 후 “기본값으로 설정”을 선택하십시오MAC 사운드 설정01 시스템 환경설정 > 사운드로 가십시오02 ‘출력’에서 Arctis Pro Game Audio를 선택하십시오03 ‘입력’에서 Arctis Pro Microphone을 선택하십시오04 VoIP(채팅) 응용 프로그램에서 Arctis Pro Chat Audio를 기본 오디오 장치로 선택하십시오스키 고글 헤드밴드벨크로 헤드셋 측면의 벨크로 띠의 부착을 조절하여 적절히 착용보조 헤드밴드는 steelseries.com 에서 구하실 수 있습니다배터리배터리 교체추가 배터리를 충전하려면 송신기의 충전 슬롯에 배터리를 넣으십시오모바일 충전사용 중 또는 이동 중에 헤드셋을 충전하려면, 모바일 충전 케이블을 사용해 헤드셋의 Micro-USB 포트를 아무 USB 전원에나 연결하십시오무선 송신기홈 화면 제어 다이얼을 돌려 음량을 조절하십시오(EQ 조절, ChatMix 설정, 또는 기타 사용자 지정 설정을 위해) 메뉴에 들어가려면 제어 다이얼을 눌렀다 손을 떼십시오서라운드를 켜고 끄려면 보조 버튼을 길게 누르십시오메뉴 제어 다이얼을 돌려 메뉴를 스크롤할 수 있습니다메뉴 항목을 선택하려면 제어 다이얼을 눌렀다 떼십시오한 단계 뒤로 가려면 보조 버튼을 눌렀다 떼십시오
43 44DEUTSCHSTEELSERIES ENGINELaden Sie die SteelSeries Engine herunter, um den WirelessTransmitter über Ihren PC zu steuern und Engine Apps (wie die Anzeige von Discord-Infos auf dem OLED-Bildschirm) zu integrieren. steelseries.com/engineSoftwareanforderungen für die SteelSeries EnginePlattformen: * Windows 7 – Windows 10 Mac OS X 10.8 – 10.11120 MB freier Speicherplatz für die Installation* SteelSeries 7.1 Surround ist nur für Windows erhältlichHilfe unter support.steelseries.comPaketinhaltHeadsetWireless TransmitterZusätzlicher AkkuUSB-AudiokabelOptisches AudiokabelStromkabelMobiles AudiokabelMobiles LadekabelProduktinformationenSystemanforderungen // KompatibilitätPC PS4 ( Pro / Slim / Original )PRODUKTÜBERSICHT01  Skibrillen-Stirnband *02   AirWeave-Ohrpolster  *03   ClearCast-Mikrofon04   Hauptkabelbuchse05   Steuerrad06   Micro-USB-Anschluss   (zum Laden oder für Firmware-Updates)07   Headset-Hilfsbuchse08   Hauptkabelbuchse09   POWER-Taste10  Bluetooth-Taste11   Mobiles Ladekabel12  Stromkabel13  USB-Audiokabel14  Optical Audio Cable15  Mobiles Audiokabel *16  OLED-Bildschirm17  Sekundäre Taste18  Steuerrad19  Akku-Ladebuchse20   Line-In-Buchse21  Line-Out-Buchse22   Strombuchse23   Mini-USB-Anschluss24   Optical-In25   Optical-Out* Accessoires und Ersatzteile ndest du unter steelseries.comEINSCHALTENUm das Headset einzuschalten, halten Sie die POWER-Taste (08) zwei Sekunden lang gedrückt.KOPPLUNGOption > System > KopplungDas Headset ist bereits von Werk aus mit dem Transmitter gekoppelt. Sollte eine erneute Kopplung notwendig sein, wechseln Sie in das Kopplungsmenü und befolgen Sie die Bildschirmanweisungen.BLUETOOTHEinschaltenWenn das Headset eingeschaltet ist, drücken und lassen Sie die Bluetooth-Taste los. Um Bluetooth zu deaktivieren, drücken und halten Sie die Bluetooth-Taste gedrückt.Kopplung
45 46Wenn Bluetooth deaktiviert ist, drücken und halten Sie die Bluetooth-Taste sechs Sekunden lang gedrückt.STEUERUNGSPRACHANRUF ANNEHMEN/BEENDENEinzeln · Drücken Sie die Bluetooth-TasteMUSIK-WIEDERGABE/PAUSEEinzeln · Drücken Sie die Bluetooth-TasteTITEL ÜBERSPRINGENDoppelt · · Drücken Sie die Bluetooth-TasteEINRICHTUNG PS4 PRO UND PS4Hardware-Installation01  Schließe das USB-Audiokabel an den kabellosen Transmitter und die Vorderseite der PS4 an02  Schließe das optische Audiokabel an den kabellosen Transmitter und die Rückseite  der PS4 an KABELLOSER TRANSMITTER EINSTELLUNGENHauptmenü > Quelle > PS4PS4 AUDIOEINSTELLUNGENPs4 Einstellung > Sound Und Bildschirm > Audioausgabe-EinstellungenPrimärer Ausgabeport > Digital Out (Optical)Audioformat (Priorität) > Bitstream (Dolby)Geräte > AudiogeräteAusgabe über Kopfhörer > Chat-AudioSETUP FÜR PS4SLIM   mit optischem AudioHinweis: Die PS4Slim verfügt nicht über einen optischen Ausgang. Für eine vollständige Funktionalität müssen Sie das GameDAC mit dem optischen Ausgang eines TV-Geräts oder eines HDMI-Adapters verbinden. Wenn kein optischer Ausgang verfügbar ist, fahren Sie bitte mit der nächsten Seite fort.01  Verbinden Sie das optische Kabel vom WirelessTransmitter aus mit dem optischen Ausgang Ihres TV-Geräts oder HDMI-Adapters02  Verbinden Sie das USB-Audiokabel vom WirelessTransmitter aus mit dem USB-Anschluss an der Vorderseite der PS4KABELLOSER TRANSMITTER EINSTELLUNGENHauptmenü > Quelle > PS4PS4 AUDIOEINSTELLUNGENPs4 Einstellung > Sound Und Bildschirm > Audioausgabe-EinstellungenPrimärer Ausgabeport > Digital Out (Optical)Audioformat (Priorität) > Bitstream (Dolby)Geräte > AudiogeräteAusgabe über Kopfhörer > Chat-AudioSETUP FÜR PS4SLIM   ohne optischem AudioHinweis: Ohne optischem Audio sind die Surround-Sound- und ChatMix-Funktionen nicht verfügbar.01. Verbinden Sie das USB-Audiokabel vom WirelessTransmitter aus mit dem USB-Port  an der Vorderseite der PS4PS4- AUDIOEINSTELLUNGENGeräte > Audiogeräte > Kopfhörer-Ausgabe  > Alle Audio PC EINRICHTENVerbinden Sie das USB-Audiokabel vom WirelessTransmitter aus mit dem PC(optional) Verbinden Sie ein 3,5-mm-Kabel von der Line-Out-Buchse des WirelessTransmitters aus mit einem Lautsprecherpaar für automatischen Wechsel, wenn das Headset ausgeschaltet wirdEinstellungen WirelessTransmitterHauptmenü > Quelle > PCWINDOWS-TONEINSTELLUNGEN01  Markieren Sie unter „Wiedergabegeräte“ Arctis Pro Game Audio und wählen Sie „Als Standardgerät auswählen“02  Wählen Sie Arctis Pro Chat Audio und anschließend „Als Standardkommunikationsgerät festlegen“
47 4803 Markieren Sie unter „Aufnahmegeräte“ Arctis Pro Chat Audio und wählen Sie „Als Standardgerät auswählenMAC-TONEINSTELLUNGEN01 Gehen Sie zu Systemeinstellungen > Ton02 Wählen Sie unter „Ausgabe“ Arctis Pro  Game Audio03 Wählen Sie unter „Eingang“ Arctis Pro Microphone04 Wählen Sie in Ihrer VoIP (Chat)-Anwendung Arctis Pro Chat Audio als Standardaudiogerät”SKIBRILLEN-KOPFBÜGELKlettverschlussZiehe die Klettbänder an den Seiten des Kopfbügels fest oder lockere sie, um eine optimale Passform zu erreichen.Zusatzklettbänder erhältlich unter steelseries.comAKKUAKKUWECHSELUm einen weiteren Akku zu laden, setzen Sie den Akku in die Ladebuchse auf dem TransmitterMOBILES AUFLADENUm das Headset während der Nutzung oder unterwegs zu laden, verbinden Sie das mobile Ladekabel vom Micro-USB-Anschluss am Headset aus mit einer beliebigen USB-StromquelleWIRELESSTRANSMITTERStartbildschirmDrehen Sie den Steuerknopf, um die Lautstärke einzustellenDrücken und lassen Sie den Steuerknopf los, um in das Menü zu wechseln (um EQ einzustellen, ChatMix einzurichten und Einstellungen vorzunehmen)Drücken und halten Sie die Sekundärtaste gedrückt, um den SurroundSound auszuschaltenMenü Drehen Sie den Steuerknopf, um durch das Menü zu scrollenDrücken und lassen Sie den Steuerknopf los, um Menü-Elemente auszuwählenDrücken und lassen Sie die Sekundärtaste los, um einen Schritt zurückzugehenРУССКИЙSTEELSERIES ENGINEЗагрузите SteelSeries Engine для управления беспроводным передатчиком с компьютера и интеграции с приложениями Engine (например, для отображения информации Discord на светодиодном экране). steelseries.com/engineСистемные требования ПО SteelSeries EngineПлатформы: * Windows 7 – Windows 10 Mac OS X 10.8 – 10.11120 МБ свободного места на жёстком диске для установки* Функция SteelSeries 7.1 Surround работает только на ОС WindowsЗа помощью обращайтесь по адресу support.steelseries.comСодержимое упаковкиНаушникиБеспроводной передатчикДополнительный аккумуляторЗвуковой USB-кабельОптический аудиокабельШнур питанияПортативный аудиокабельПортативный зарядный кабельРуководство по эксплуатацииСистемные требования // СовместимостьПК PS4 ( Pro / Slim / Original )ОБ ИЗДЕЛИИ01 Лыжное оголовье *02 Амбушюры AirWeave *
49 5003 Микрофон ClearCast04 Кнопка отключения микрофона05 Колесико управления06 Разъем микро-USB (для зарядки и обновления прошивки)07 Разветвитель для наушников08 Разъем для основного кабеля09 Кнопка питания10 Кнопка Bluetooth11 Портативный зарядный кабель12 Шнур питания13 Звуковой USB-кабель14 Оптический аудиокабель15 Портативный аудиокабель16 Светодиодный экран17 Вторинна кнопка18 Колесико управления19 Гнездо для зарядки аккумулятора20 Разъем линейного входа21 Разъем линейного выхода22 Разъем для подключения внешнего источника постоянного тока23 Разъем мини-USB24 Оптический вход25 Оптический выход* Аксессуары и запчасти можно купить на сайте steelseries.comВКЛЮЧЕНИЕЧтобы выключить наушники, нажмите и удерживайте кнопку питания 08 в течение 2 секунд.СОЕДИНЕНИЕНастройка > Система > СоединениеНаушники уже соединены с передатчиком в заводской комплектации. Если необходимо снова соединить их, войдите в меню «Соединение» и следуйте указаниям на экране.BLUETOOTHВключениеПри включенных наушниках нажмите и отпустите кнопку Bluetooth. Чтобы отключить bluetooth, нажмите и удерживайте кнопку Bluetooth.СоединениеПри выключенном bluetooth нажмите и удерживайте кнопку Bluetooth в течение 6 секунд.УПРАВЛЕНИЕОТВЕТ/ЗАВЕРШЕНИЕ ГОЛОСОВОЙ СВЯЗИОдин раз · нажмите кнопку BluetoothПРОИГРЫВАНИЕ/ПАУЗАОдин раз · нажмите кнопку Bluetooth ПРОПУСТИТЬ ТРЕКДва раза · · нажмите кнопку BluetoothУСТАНОВКА PS4 PRO И ОРИГИНАЛЬНОГО ОБОРУДОВАНИЯ 01 Подключите звуковой USB-кабель от беспроводного передатчика к порту на передней панели PS402 Подключите оптический кабель от беспроводного передатчика к порту в задней панели PS4 НАСТРОЙКИ БЕСПРОВОДНОГО ПЕРЕДАТЧИКАГлавное меню > Источник > PS4НАСТРОЙКИ ЗВУКА PS4Настройки Ps4 > Звук И Экран > Параметры Звукового ВыходаПорт основного выхода > Цифровой выход (оптический)Аудиоформат (приоритет) > Битовый поток (Dolby)Устройства > Звуковые устройстваВыход к наушникам > Звук чатаУСТАНОВКА НА PS4 SLIM    с оптическим аудиокабелемВнимание: система PS4 Slim не оснащена оптическим выходом. Для доступа к полному функционалу необходимо подключить GameDAC к оптическому выходу телевизора или HDMI-адаптера. Если оптический кабель отсутствует, перейдите к следующей странице.
51 5201  Подключите оптический кабель от беспроводного передатчика к оптическому выходу телевизора или HDMI-адаптера02  Подключите звуковой USB-кабель от беспроводного передатчика к USB-порту на передней панели PS4НАСТРОЙКИ БЕСПРОВОДНОГО ПЕРЕДАТЧИКАГлавное меню > Источник > PS4НАСТРОЙКИ ЗВУКА PS4Настройки Ps4 > Звук И Экран > Параметры Звукового ВыходаПорт основного выхода > Цифровой выход (оптический)Аудиоформат (приоритет) > Битовый поток (Dolby)Устройства > Звуковые устройстваВыход к наушникам > Звук чатаУСТАНОВКА НА PS4 SLIMбез оптического аудиокабеляВнимание: без оптического аудиокабеля функции «звук вокруг» и ChatMix недоступны.01  Подключите звуковой USB-кабель от беспроводного передатчика к USB-порту на передней панели PS4НАСТРОЙКИ ЗВУКА PS4 Устройства > Звуковые устройства > Выход к наушникам > Все настройки звукаУСТАНОВКА НА КОМПЬЮТЕРЕПодключите звуковой USB-кабель от беспроводного передатчика к компьютеру(необязательно) Подключите 3,5мм кабель от разъема линейного выхода беспроводного передатчика к паре колонок для автоматического переключения звука при включении или выключении наушниковПараметры беспроводного передатчикаГлавное меню > Источник > КомпьютерНАСТРОЙКА ЗВУКА ДЛЯ WINDOWS01 В разделе «Воспроизведение» выделите Arctis Pro Game Audio и выберите «Использовать по умолчанию»02 Выберите Arctis Pro Chat Audio, затем «Использовать в качестве устройства связи по умолчанию»03 В разделе «Запись» выделите Arctis Pro Chat Audio и выберите «Использовать по умолчанию»НАСТРОЙКА ЗВУКА ДЛЯ MAC01 Откройте Установки системы > Звук02 В разделе «Выход» выберите Arctis Pro Game Audio03 В разделе «Вход» выберите Arctis Pro Microphone04 В приложении VoIP (чат) выберите Arctis Pro Chat Audio в качестве звукового устройства по умолчанию”ЛЫЖНОЕ ОГОЛОВЬЕ НАУШНИКОВЛипучка С помощью липучек по бокам можно изменить размер оголовьяДополнительные оголовья можно купить на сайте steelseries.comАККУМУЛЯТОРСМЕНА АККУМУЛЯТОРАДля зарядки дополнительного аккумулятора поместите его в зарядное гнездо передатчикаМОБИЛЬНАЯ ЗАРЯДКАЧтобы зарядить наушники на ходу, подключите портативный зарядный кабель от микро-USB порта наушников к любому источнику питания с USB-разъемом.БЕСПРОВОДНОЙ ПЕРЕДАТЧИКГлавный экранПоверните ручку управления для регулировки звука Нажмите и отпустите ручку управления, чтобы войти в меню (для настройки эквалайзера и персональных параметров, а также для установки ChatMix)Нажмите и удерживайте вторую кнопку, чтобы включить или выключить «звук вокруг»МенюПоверните ручку управления для прокрутки
53 54менюНажмите и отпустите ручку управления для выбора пунктов менюНажмите и отпустите вторую кнопку для возврата на шаг назад”FRANÇAISSTEELSERIES ENGINETéléchargez SteelSeries Engine pour contrôler l’émetteur sans l du PC et pour l’intégrer aux applications Engine (pour acher les infos Discord sur l’écran OLED, par exemple). steelseries.com/engineConfiguration requise pour le  logiciel SteelSeries EnginePlateformes: * Windows 7 – Windows 10 Mac OS X 10.8 – 10.11120Mo d’espace libre sur le disque dur pour l’installation* SteelSeries 7.1 Surround disponible uniquement pour Windowsaide disponible à l’adresse support.steelseries.comContenu de l’emballageCasqueÉmetteur sans lBatterie supplémentaireCâble audio USBCâble audio optiqueCâble d’alimentationCâble audio mobileCâble de chargement mobileGuide d’informations produitConfiguration requise // CompatibilitéPC / MacPS4 ( Pro / Slim / Original )VUE D’ENSEMBLE DU PRODUIT01 Sangle de lunettes de ski*02 Coussinets d’oreille AirWeave*03 Microphone ClearCast04 Bouton muet du microphone05 Molette de contrôle06 Prise micro-USB  (pour le chargement et les mises  à jour de micrologiciels)07 Prise de partage du casque08 Prise du câble principal09 Bouton marche/arrêt10 Bouton Bluetooth11  Câble de chargement mobile12 Câble d’alimentation13 Câble audio USB14 Câble audio optique15 Câble audio mobile*16 Écran OLED17 Bouton secondaire18 Molette de contrôle19  Emplacement de chargement de batterie20 Prise d’entrée21  Prise de sortie22 Prise DC23 Prise mini-USB24 Entrée optique25 Sortie optique* Accessoires et pièces de rechange disponibles à l’adresse steelseries.comALLUMAGEPour allumer ou éteindre le casque, maintenez le bouton marche/arrêt 08 appuyé pendant 2 secondes.APPAIRAGEOption > Système > AppairageLe casque est déjà appairé avec l’émetteur lorsque vous le recevez. Si vous avez besoin de l’appairer à nouveau, rendez-vous au menu appairage et suivez les instructions à l’écran.BLUETOOTH
55 56AllumageLorsque le casque est allumé, appuyez sur le bouton Bluetooth puis relâchez-le. Pour l’éteindre, maintenez le bouton Bluetooth appuyé.AppairageQuand le Bluetooth est éteint, maintenez le bouton Bluetooth appuyé pendant 6 secondes.COMMANDESRÉPONDRE/METTRE FIN À UN APPEL VOCALappuyer · une fois sur le bouton BluetoothLECTURE/MISE EN PAUSE DE LA MUSIQUEappuyer · une fois sur le bouton BluetoothPASSER LE MORCEAUappuyer · · deux fois sur le bouton Bluetooth CONFIGURATION PS4 PRO ET ORIGINALEInstallation du matériel01  Connectez le câble audio USB de l’émetteur sans l à l’avant de la PS402  Connectez le câble audio optique de l’émetteur sans l à l’arrière de la PS4 PARAMÈTRES ÉMETTEUR SANS FILMenu principal > Source > PS4PARAMÈTRES AUDIO PS4PARAMÈTRES PS4 > SON ET ÉCRAN > PARAMÈTRES DE SORTIE AUDIOPort de sortie principal > Sortie digitale (optique)Format audio (Priorité) > Bitstream (Dolby)Périphériques > Périphériques audioSortie vers le casque > Audio du ChatCONFIGURATION PS4 SLIM   avec audio optiqueRemarque: La PS4 Slim n’est pas dotée de sortie optique. Pour une fonctionnalité optimale, il vous faudra relier le GameDAC à la sortie optique d’un téléviseur ou d’un adaptateur HDMI. Si aucune sortie optique n’est disponible, passez à la page suivante.01  Reliez le câble optique de l’émetteur sans l à la sortie optique de votre téléviseur ou adaptateur HDMI02  Reliez le câble audio USB de l’émetteur sans l au port USB situé sur la face avant de la PS4CONFIGURATION PS4 SLIM  sans audio optiqueRemarque: Sans audio optique, le son surround et les fonctionnalités ChatMix ne seront pas disponibles.1. Reliez le câble audio USB de l’émetteur sans l au port USB situé sur la face avant de la PS4PARAMÈTRES ÉMETTEUR SANS FILMenu principal > Source > PS4PARAMÈTRES AUDIO PS4Paramètres Ps4 > Son Et Écran > Paramètres De Sortie AudioPort de sortie principal > Sortie digitale (optique)Format audio (Priorité) > Bitstream (Dolby)Périphériques > Périphériques audioSortie vers le casque > Audio du ChatPARAMÈTRES AUDIO PS4 Périphériques > Périphériques audio >  Sortie casque > Tout audio CONFIGURATION PCReliez le câble audio USB de l’émetteur sans l au PC(facultatif) Reliez un câble 3,5 mm de la prise de sortie de l’émetteur sans l à une paire de haut-parleurs pour basculement automatique lorsque l’alimentation du casque est coupéeParamètres émetteur sans filMenu principal > Source > PCPARAMÈTRES SON WINDOWS01  Sous «Lecture», sélectionnez Audio de jeu Arctis Pro, puis sélectionnez «Dénir par défaut»02  Sélectionnez Audio de chat Arctis Pro, puis sélectionnez «Dénir le périphérique de communication par défaut»03  Sous «Enregistrement», sélectionnez Audio de chat Arctis Pro, puis sélectionnez «Dénir par défaut»PARAMÈTRES SON MAC01  Rendez-vous dans Préférences système > Son02  Sous «Sortie», sélectionnez Audio de jeu  Arctis Pro03  Sous «Entrée», sélectionnez Microphone
57 58Arctis Pro04  Dans votre application VoIP (chat), sélectionnez Audio de chat Arctis Pro en tant que périphérique audio par défaut”SERRE-TÊTE DE MASQUE DE SKIVelcro Serrez ou desserrez les lanières en Velcro sur les côtés du serre-tête pour un ajustement optimalInstallation Sens de l’installation du serre-têteSerre-tête accessoires disponibles à l’adresse steelseries.comBATTERIEÉCHANGE DE BATTERIESPour charger la batterie supplémentaire, placez-la dans l’emplacement de chargement situé sur l’émetteurCHARGEMENT MOBILEPour charger le casque pendant que vous l’utilisez, ou en vous déplaçant, reliez le câble de chargement mobile du port micro-USB situé sur le casque à n’importe quelle source d’alimentation USB”Plaques pour haut-parleurs disponibles sur steelseries.comÉMETTEUR SANS FILÉcran d’accueil Tournez le bouton de contrôle pour ajuster le volumeAppuyez sur le bouton de contrôle et relâchez-le pour entrer dans le menu (pour ajuster l’égalisateur, congurer ChatMix et personnaliser les paramètres)Maintenez le bouton secondaire appuyé pour activer/désactiver le son surroundMenuFaites tourner le bouton de contrôle pour faire déler le menu Appuyez sur le bouton de contrôle et relâchez-le pour sélectionner des articles du menuAppuyez sur le bouton secondaire et relâchez-le pour revenir en arrière”ITALIANOSTEELSERIES ENGINEScarica SteelSeries Engine per controllare il trasmettitore wireless dal PC e integrare con le app Engine (come la visualizzazione delle informazioni di Discord sullo schermo OLED). steelseries.com/engineRequisiti del software SteelSeries EnginePiattaforme: * Windows 7 – Windows 10 Mac OS X 10.8 – 10.11120 MB di spazio libero sul disco sso per l’installazione* SteelSeries 7.1 Surround disponibile solo su Windowsper ricevere assistenza, visita support.steelseries.comContenuto del pacchettoCueTrasmettitore wirelessBatteria supplementareCavo audio USBCavo audio otticoCavo di alimentazione Cavo audio per dispositivi mobiliCavo per ricarica mobileGuida informazioni sul prodottoRequisiti di sistema // CompatibilitàPC / MacPS4 ( Pro / Slim / Original )PANORAMICA DEL PRODOTTO01  Archetto stile occhiali da sci *02  Cuscinetti AirWeave *03   Microfono  ClearCast04  Pulsante per la disattivazione del microfono05  Ruota di controllo06  Jack micro USB (per caricamento e aggiornamenti rmware)07  Jack splitter per cue
59 6008  Jack cavo principale09  Pulsante di accensione10  Pulsante Bluetooth11   Cavo per ricarica mobile12  Cavo di alimentazione13  Cavo audio USB14  Cavo audio ottico15  Cavo audio per dispositivi mobili *16  Schermo OLED17  Pulsante secondario18  Ruota di controllo19  Vano caricabatteria20  Jack line-in21  Jack line-out22  Jack DC23  Jack mini USB24  Ingresso ottico25 Uscita ottica*    Puoi trovare accessori e parti di ricambio su steelseries.comACCENSIONEPer accendere le cue tieni premuto il pulsante di accensione (08) per 2 secondi.ASSOCIAZIONEOpzioni > Sistema > AssociazioneLe cue vengono fornite già associate al trasmettitore. Nel caso in cui sia necessario eettuare nuovamente l’associazione, recati nell’apposito menu e attieniti alle istruzioni visualizzabili a schermo.BLUETOOTHAttivazioneA cue accese, premi e rilascia il pulsante Bluetooth. Per disattivare il Bluetooth, tieni premuto l’apposito pulsante.AssociazioneCon il Bluetooth disattivato, tieni premuto il pulsante Bluetooth per 6 secondi.CONTROLLARISPONDI A/TERMINA UNA CHIAMATA VOCALEpremi · una volta il pulsante BluetoothRIPRODUCI/INTERROMPI LA MUSICApremi · una volta il pulsante Bluetooth SALTA BRANOpremi · · due volte il pulsante BluetoothIMPOSTAZIONI DEL SISTEMA PS4 PRO E ORIGINALE Installazione dell’hardware01  Collega il cavo audio USB dal trasmettitore wireless alla parte frontale del sistema PS402  Collega il cavo audio ottico dal trasmettitore wireless alla parte retrostante del sistema PS4IMPOSTAZIONI TRASMETTITORE WIRELESSMenu principale > Sorgente > PS4 IMPOSTAZIONI AUDIO DEL SISTEMA PS4Impostazioni Sistema Ps4 > Suoni E Schermo  > Impostazioni Uscita AudioPorta di uscita primaria > Uscita digitale (ottica)Formato audio (priorità) > Flusso di bit ad alta velocità (Dolby)Dispositivi > Dispositivi audioUscita in cua > Audio chatIMPOSTAZIONI PS4 SLIM  con uscita audio otticaNota: Il sistema PS4 Slim non è provvisto di uscita ottica. Per usufruire della piena funzionalità dovrai collegare il GameDAC all’uscita ottica di una TV o a un adattatore HDMI. In caso di assenza di uscita ottica disponibile, prosegui alla pagina successiva.01.  Collega il cavo ottico dal trasmettitore wireless all’uscita ottica della tua TV o all’adattatore HDMI02. Collega il cavo audio USB dal trasmettitore wireless alla porta USB frontale del sistema PS4IMPOSTAZIONI TRASMETTITORE WIRELESSMenu principale > Sorgente > PS4IMPOSTAZIONI AUDIO DEL SISTEMA PS4Impostazioni Sistema Ps4 > Suoni E Schermo  > Impostazioni Uscita Audio
61 62Porta di uscita primaria > Uscita digitale (ottica)Formato audio (priorità) > Flusso di bit ad alta velocità (Dolby)Dispositivi > Dispositivi audioUscita in cua > Audio chatCONFIGURAZIONE PS4 SLIM  senza uscita audio otticaNota: senza l’uscita audio, l’audio surround e le funzionalità ChatMix non sono disponibili.01.  Collega il cavo audio USB dal trasmettitore Wireless alla porta USB posta sul davanti del sistema PS4IMPOSTAZIONI AUDIO SISTEMA PS4 Dispositivi > Dispositivi audio > Da uscita a cua > Tutto l’audioIMPOSTAZIONI PCCollega il cavo audio USB dal trasmettitore  wireless al PC(facoltativo) Collega un cavo da 3,5 mm dal jack line-out dal trasmettitore wireless a un paio di altoparlanti per passare automaticamente l’audio dalle cue agli altoparlanti previa attivazione delle une o degli altriIMPOSTAZIONI TRASMETTITORE WIRELESSMenu principale > Sorgente > PCIMPOSTAZIONI AUDIO WINDOWS01 In “Riproduzione” evidenzia Audio gioco Arctis Pro e seleziona “Imposta predenito”02 Seleziona Audio chat Arctis Pro e seleziona “Imposta dispositivo di comunicazione predenito”03 In “Registrazione” evidenzia Audio chat Arctis Pro e seleziona “Imposta predenito”IMPOSTAZIONI AUDIO MAC01 Vai a Preferenza di sistema > Audio02 In “”Uscita”” seleziona Audio gioco Arctis Pro03 In “”Ingresso”” seleziona Microfono Arctis Pro04 Nella tua applicazione VoIP (chat) seleziona Audio chat Arctis Pro come periferica audio predenitaARCHETTO STILE OCCHIALI DA SCIVelcro Stringi o allenta le cinghie di velcro sull’archetto per ottenere la misura desiderata.Montaggio Direzione di montaggio dell’archettoAccessori disponibili su steelseries.comBATTERIACAMBIO BATTERIAPer caricare la batteria supplementare, inseriscila nell’apposito vano caricabatteria del trasmettitoreRICARICA MOBILEPer caricare le cue durante l’uso o in mobilità, collega il cavo per la ricarica mobile dalla porta micro USB delle cue a qualsiasi fonte di alimentazione USBTRASMETTITORE WIRELESSSchermata iniziale Ruota la manopola di controllo per regolare il volumePremi e rilascia la manopola di controllo per accedere al menu (per regolare l’equalizzazione, congurare ChatMix e personalizzare le impostazioni)Tieni premuto il pulsante secondario per attivare/disattivare il surroundMenu Ruota la manopola di controllo per scorrere il menuPremi e rilascia la manopola di controllo per selezionare una voce del menuPremi e rilascia il pulsante secondario per tornare indietroPORTUGUÊSSTEELSERIES ENGINEBaixe o SteelSeries Engine para controlar o transmissor sem o através do PC e integrá-lo com apps do Engine (como exibir informações do Discord na tela OLED). steelseries.com/engineRequisitos do software SteelSeries EnginePlataformas: * Windows 7 – Windows 10 Mac OS X 10.8 – 10.11
63 64120 MB de espaço livre no disco rígido para a instalação* SteelSeries 7.1 Surround disponível somente no Windowsobtenha ajuda em support.steelseries.comConteúdo da embalagemHeadsetTransmissor sem oBateria adicionalCabo de áudio USBCabo de áudio óticoCabo de energiaCabo de áudio móvelCabo de recarga móvel”Guia de Informações do produtoRequisitos do sistema // CompatibilidadePC / MacPS4 ( Pro / Slim / Original )VISÃO GERAL DO PRODUTO01 Faixa de óculos de esqui*02 Almofadas de orelha AirWeave*03 Microfone ClearCast04 Botão de silenciar microfone05  Roda de controle06  Plugue Micro USB (para recarga e atualização de rmware)07  Plugue de compartilhar fone08  Plugue do cabo principal09  Botão de ligar10  Botão de Bluetooth11   Cabo de recarga móvel12  Cabo de energia13  Cabo de áudio USB14  Cabo de áudio ótico15  Cabo de áudio móvel*16  Tela OLED17  Botão secundário18  Roda de controle19  Espaço de carga da bateria20  Plugue de entrada21  Plugue de saída22  Plugue do cabo de energia23  Plugue Mini USB24  Entrada ótica25  Saída ótica*  Encontre acessórios e peças de reposição em steelseries.comLIGANDOPara desligar o headset, aperte e segure o botão de ligar 08 por 2 segundos.PareandoOpções > Sistema > ParearO headset já vem pareado ao transmissor. Caso precise parear novamente, entre no menu de pareamento e siga as instruções na tela.”BLUETOOTHLigandoCom o headset ligado, aperte e solte o botão do Bluetooth. Para desligar o Bluetooth, aperte e segure o botão do Bluetooth.PareandoCom o Bluetooth desligado, aperte e segure o botão do Bluetooth por 6 segundos.”CONTROLEATENDER/ENCERRAR CHAMADA DE VOZaperte uma vez · o botão do BluetoothREPRODUZIR/PAUSAR MÚSICAaperte uma vez · o botão do BluetoothPULAR FAIXAaperte duas vezes · · o botão do Bluetooth”CONFIGURAÇÃO PS4 PRO E ORIGINALInstalação de Hardware01 Conecte o cabo de áudio USB do transmissor sem o na frente do PS4
65 6602 Conecte o cabo de áudio ótico do transmissor sem frio na traseira do PS4CONFIGURAÇÕES DO TRANSMISSOR  SEM FIOMenu principal > Origem > PS4CONFIGURAÇÕES DE ÁUDIO DO PS4Configurações Do Ps4 > Som E Tela  > Configurações De Saída De SomPorta de saída Principal > Saída Digital (Ótica)Formato de Áudio (Prioridade) > Bitstream (Dolby)Dispositivos > Dispositivos de ÁudioSaída de Fones > Áudio de ChatCONFIGURAÇÃO DO PS4 SLIMcom áudio óticoAviso: O PS4 Slim não possui saída ótica. Para total funcionalidade, você deverá conectar o GameDAC à saída ótica de uma TV ou a um adaptador HDMI. Se nenhuma saída ótica estiver disponível, prossiga para a próxima página.01.  Conecte o cabo ótico do transmissor sem o à saída ótica da sua TV ou a um adaptador HDMI02. Conecte o cabo de áudio USB do transmissor sem o à entrada USB na frente do PS4CONFIGURAÇÃO DO PS4 SLIMsem áudio óticoAviso: Sem áudio ótico, o som surround e o ChatMix cam indisponíveis.01.  Conecte o cabo de áudio USB do transmissor sem o à entrada USB na frente do PS4CONFIGURAÇÕES DO TRANSMISSOR  SEM FIOMenu principal > Origem > PS4CONFIGURAÇÕES DE ÁUDIO DO PS4Configurações Do Ps4 > Som E Tela  > Configurações De Saída De SomPorta de saída Principal > Saída Digital (Ótica)Formato de Áudio (Prioridade) > Bitstream (Dolby)Dispositivos > Dispositivos de ÁudioSaída de Fones > Áudio de ChatConfigurações de áudio do PS4Dispositivos > Dispositivos de áudio > Saída para fones > Todos os áudios”CONFIGURANDO NO PCConecte o cabo de áudio USB do transmissor sem o ao PC(opcional) Conecte um cabo de 3,5 mm do plugue de saída do transmissor sem o a um par de alto-falantes para troca automática quando o headset for desligadoConfigurações do transmissor sem fioMenu principal > Entrada > PCCONFIGURAÇÕES DE SOM DO WINDOWS01  Em “”Reprodução””, selecione Áudio do jogo Arctis Pro e selecione “”Denir padrão””02  Selecione Áudio do chat Arctis Pro e selecione “”Denir dispositivo de comunicação padrão””03  Sob “”Gravação””, selecione Áudio do chat Arctis Pro e selecione “”Denir padrão””CONFIGURAÇÕES DE SOM NO MAC01  Vá em Preferências do sistema > Som02  Em “”Saída””, selecione Áudio do jogo Arctis Pro03  Em “”Entrada””, selecione Microfone Arctis Pro04  Em seu aplicativo de VoIP (chat), selecione  Áudio do chat Arctis Pro como dispositivo  de áudio padrão”FAIXA DE ÓCULOS DE ESQUIVelcro Aperte ou solte as faixas de velcro nos lados da faixa para chegar no ponto desejadoFaixas disponíveis em steelseries.comBATERIATROCA DE BATERIAPara carregar uma bateria adicional, coloque a bateria dentro do espaço de carga no transmissorCARREGAMENTO MÓVELPara carregar o headset enquanto usa ou onde
67estiver, conecte o cabo de recarga móvel da entrada micro USB do headset a qualquer fonte de energia USBPlacas de alto-falante disponíveis em steelseries.comTRANSMISSOR SEM FIOTela inicial Gire o controle para ajustar o volumeAperte e solte o controle para entrar no menu (para ajustar EQ, denir ChatMix e personalizar congurações)Aperte e segure o botão secundário para ligar o surroundMenuGire o controle para navegar pelo menuAperte e solte o controle para selecionar  itens do menuAperte e solte o botão secundário para  voltar um passoFederal Communication Commission Interference StatementThis device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.  These limits are designed to provide reasonable protection against harmful inter-ference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.  However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.  If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one of the following measures:-      Reorient or relocate the receiving antenna.-      Increase the separation between the equipment and receiver.-      Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.-      Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.FCC Caution: Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate this equipment.This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.Operations in the 5GHz products are restricted to indoor usage only.Radiation Exposure Statement:This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator & your body.Note: The country code selection is for non-US model only and is not available to all US model. Per FCC regulation, all WiFi product marketed in US must fixed to US operation channels only.Industry Canada Statement:This device complies with RSS-210 of the Industry Canada Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interfer-ence received, including interference that may cause undesired operation.REGULATORY
Ce dispositif est conforme à la norme CNR-210 d’Industrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes: (1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage préjudiciable, et (2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reçu, y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indésirable.Radiation Exposure Statement:This equipment complies with IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator & your body.Déclaration d’exposition aux radiations:Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements IC établies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps.This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.Europe – EU Declaration of ConformityHereby, SteelSeries ApS. declares that the equipment which is compliance with directive RoHS 2.0 (2015/863/EU), R.E.D (2014/53/EU), EMC Directive (2014/30/EU), and LVD (2014/35/EU) which are issued by the Commission of the European Community.The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://steelseries.com/SteelSeries ApS. hereby confirms, to date, based on the feedback from our suppliers indicates that our prod-ucts shipping to the EU territory comply with REACH (Registration, Evaluation, Authorization, and Restriction of Chemicals - (EC) 1907/2006) compliance program. We are fully committed to offering REACH compliance on the products and posting accurate REACH compliance status for the all of products.  WEEE This product must not be disposed of with your other household waste or treat them in compliance with the local regulations or contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.Safety Guideline for Lithium BatteryPlease keep follow all listed important warnings and cautions below while using this battery pack to avoid any damage or hazard.This product must not be disposed of with your other household waste or treat them in compliance with the local regulations or contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.“CAUTION!” Risk of explosion if battery pack is not replace by same type as specified by the manufacturer.1. The battery polarity (+) and (-) shall not be connected and charged reversely. Risk of explosion if the battery polarity (+) and (-) is reversed.2. Please keep this battery pack away from fire and high heat sources due to explosion might happen. Do not place your battery pack close to any heater or hot location.3. This battery pack shall not be hit or impacted. This battery pack shall not be dealt with any sharp or keen objects either.4. This battery pack shall not be exposed to moisture, dripping or splashing.5. If any electrolyte flow out of this battery pack when touch the user’s eyes and skin, please seek medical advice immediately.この装置は、情報処理装置等電波障害自主規制協議会(VCCI)の基準に基づくクラス B 情報技術装置です。この装置、家庭環境で使用することを目的としていますが、この装置がラジオやテレビジョン受信機に近接して使用されると、受信障害を引き起こすことがあります。取扱説明書に従って正しい取り扱いをしてください。この機器の使用周波数帯では、電子レンジ等の産業‧科学‧医療用機器のほか工場の製造ライン等で使用されている移動体識別用の構内無線局(免許を要する無線局)及び特定小電力無線局(免許を要しない無線局)並びにアマチュア無線局(免許を要する無線局)が運用されています。1 この機器を使用する前に、近くで移動体識別用の構内無線局及び特定小電力無線局並びにアマチュア無線局が運用されていないことを確認して下さい。2 万一、この機器から移動体識別用の構内無線局に対して有害な電波干渉の事例が発生した場合には、速やかに使用周波数を変更するか又は電波の発射を停止した上、下記連絡先にご連絡頂き、混信回避のための処置等(例えば、パーティションの設置など)についてご相談して下さい。3 その他、この機器から移動体識別用の特定小電力無線局あるいはアマチュア無線局に対して有害な電波干渉の事例が発生した場合など何かお困りのことが起きたときは、次の連絡先へお問い合わせ下さい。低功率電波輻射性電機管理辦法第十二條 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。
根据中国大陆《电子电气产品有害物质限制使用标识要求》,以下部分列出了产品中可能包含的有害物质的名称和含量:零部件名称有害物质铅 (Pb)汞 (Hg)镉 (Cd)六价铬 (Cr(VI))多溴联苯 (PBB)多溴二苯醚(PBDE)电路板组件其他线材*:电路板组件包括印刷电路板及其构成的零部件,如电阻、电容、集成电路、连接器等。本表格依据SJ/T 11364的规定编制。O:表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572规定的限量要求以下。X:表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出GB/T 26572规定的限量要求;上表中打“X”的部件,应功能需要,部分有害物质含量超出GB/T 26572规定的限量要求,但是符合欧盟RoHS法规要求(属于豁免部分)。低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。*報廢電池請按照廢棄物管理辦法回收處理鋰電池安全使用指南注意: 電池若未正確更換,可能會爆炸,請用原廠建議之同款的電池來更換。電池不可當作一般的家庭廢棄物棄置,請依據當地法規使用公共回收系統退回、回收或處理電池。1. 電池極性(+)和( - )不得相反連接,充電電池極性如果電池極性反轉,則有爆炸危險。2. 請勿將此電池放在靠近火源或任何高溫的地方,否則可能會因高熱源而發生爆炸。3. 電池組不得受撞擊,也不能用任何尖銳的物體去穿刺。4. 該電池組無防水功能,不得暴露於潮濕場所避免受潮導致兩電池極性短路導致爆炸危險。Custom Union Compliance.  (Russia / Belarus / Kazakhstan)Direct CurrentACMA Compliance (Australia/ New-Zealand)该电子电气产品含有某些有害物质,在环保使用期限内可以放心使用,超过环保使用期限之后则应该进入回收循环系统。 《废弃电器电子产品回收处理管理条例》提示性说明为了更好地关爱及保护地球,当用户不再需要此产品或产品寿命终止时,请遵守国家废弃电器电子产品回收处理相关法律法规,将其交给当地具有国家认可的回收处理资质的厂商进行回收处理。锂电池安全使用指南注意: 电池若未正确更换,可能会爆炸,请用原厂建议之同款的电池来更换。电池不可当作一般的家庭废弃物弃置,请依据当地法规使用公共回收系统退回、回收或处理电池。1. 电池极性(+)和( - )不得相反连接,充电电池极性如果电池极性反转,则有爆炸危险。2. 请勿将此电池放在靠近火源或任何高温的地方,否则可能会因高热源而发生爆炸。3. 电池组不得受撞击,也不能用任何尖锐的物体去穿刺。4. 该电池组无防水功能,不得暴露于潮湿场所避免受潮导致两电池极性短路导致爆炸危险。
Product Name (產品名稱/产品名称):Headset (耳機/耳机)Model No. (型號/型号): HS-00014Rated (規格/规格): 5V     , 500mA Product Name (產品名稱/产品名称): Transceiver (收發器/收发器)Model No. (型號/型号): HS-00014TXRated (規格/规格): 5V     ,1000mAMade in China 中國製造/中国制造Accessories information (配件資訊/配件信息)Product (產品/产品): Rechargeable Lithium-Ion Battery (二次式鋰電池组/可充式锂电池组)Model No. (型號/型号): 160240 Rated (規格/规格): 3.7VCapacity (電容量/电容量): 1000mAhMore information and support from https://steelseries.com/Regions Contact Information亞洲丹麥商賽睿有限公司台灣分公司23511 新北市中和區建一路150號16樓+886 2 8226 3858AsiaSteelSeries ApS. Taiwan Branch 16F, No.150, Jian-Yi Rd., Chung Ho Dist., New Taipei City Taiwan+886 2 8226 3858USA 656 W Randolph St, Suite 3E  Chicago, IL 60661, USA +1 312 258 9467Europe Dirch Passers Allé 27, 5.Sal 2000 Frederiksberg, Denmark +45 702 500 75
learn more at steelseries.com

Navigation menu