Standard Innovation 4000 We-Vibe Remote Board User Manual

Standard Innovation Corporation We-Vibe Remote Board Users Manual

Users Manual

ENFR ES PT DENLSVPL CZRU CMJAExternal/clitoral stimulatorExterne/ stimulateur clitoridienEstimulador externo/ del clítorisEstimulador externo/ do clitórisExterner/Klitoris-StimulatorExterne/clitorisstimulatorExtern/klitorisstimulatorRamię zewnętrzne /  stymulator łechtaczkiExterní/klitorální stimulátor/  外部/阴核刺激器体外用/クリトリス刺激部Internal/G-spot stimulatorInterne/stimulateur du point GEstimulador interno/ del punto GEstimulador interno/ponto GInterner/G-Punkt-StimulatorInterne/G-spotstimulatorIntern/G-punktsstimulatorStymulator wewnętrzny / punktu GInterní stimulátor /  stimulátor bodu G/   G内部/G-点安慰器体内用/Gスポット刺激部Control buttonBouton de commandeBotón de controlBotão de controloBedienknopfBedieningsknopRegleringsknappPrzycisk sterowaniaOvládací tlačítko 控制按钮操作ボタンOn/O/Cycle vibrationsMarche/arrêt/vibrations de cycleVibraciones Encender/Apagar/Ciclo Liga/Desliga/Vibrações cíclicasEin/Aus/Vibrationen durchlaufenAan/Uit/Cyclische VibratiesPå/Av/Genomlöp vibrationslägenWłącz/Wyłącz/Przemieniaj WibracjeZAP/VYP/Cyklické vibrace// 开启/关闭/循环震动オン/オフ/振動切り替え Charging portPort de chargePuerto de cargaPorta de recargaLadeanschlussOplaadpoortLaddningsportGniazdo ładowaniaNabíjecí port  充电端口充電ポートUSB Charging cordCâble de chargement USBCable de carga USBFio de recarga USBUSB-LadekabelUSB-oplaadsnoerLaddningskabel med usb-anslutningKabel ładowania USBNabíjecí kabel pro USB    USBUSB充电线USB充電コードCharging pinBroche de chargeEnchufe de cargaPino de recargaLadesteckerOplaadstekkertjeLaddningsstiftStyk ładowaniaNabíjecí kolík  充电销充電ピン
1Insert charging pin into charging port. Charge for 6 hours. Light on: PowerLight o: No powerInsérez la broche de charge dans le port de charge. Chargez l’appareil pendant 6 heures. Voyant allumé : en marcheVoyant éteint : éteintInserte el enchufe de carga en el puerto de carga.Cargue el aparato durante 6 horas.Luz encendida: ConectadoLuz apagada: DesconectadoInsira o pino de recarga na porta de recarga.Carregue por 6 horas.Luz indicadora ligada: energia ativaLuz indicadora desligada: energia inativaStecken Sie den Ladestecker in den Ladeanschluss ein. 6 Stunden lang aufladen. Licht an: StromLicht aus: Kein StromSteek het oplaadstekkertje in de oplaadpoort. Laat 6 uur laden. Lampje aan: StroomLampje uit: Geen stroomSätt in laddningsstiftet i laddningsporten. Ladda i 6 timmar. Ljus på: Nätspänning påslagenLjus av: Nätspänning avslagenWłóż styk ładowania do gniazda ładowania. Ładować przez 6 godziny. Lampka włączona: ZasilanieLampka wyłączona: Brak zasilaniaZasuňte nabíjecí kolík do nabíjecího portu. Nabíjejte po dobu 6 hod. Indikátor svítí: Pod proudemIndikátor nesvítí: Bez proudu      .     6 .  ,  :    :  将充电销插入充电端口。充电6小时。 指示灯亮:功率指示灯灭:无电源充電ピンを充電ポートに差込みます。 6時間充電して下さい。 ライトがオン:電源が入っているライトがオフ:電源が入っていないENFRESPTDENLSVPLCZRUCMJA2Wash with We-Vibe™ Clean — made by pjur® or soap and water.Lavez-le avec du We-Vibe™ Clean – made by pjur®  ou avec de l’eau et du savon.Lave con We-Vibe™ Clean – made by pjur® o con  agua y jabón.Lave com We-Vibe™ Clean — made by pjur® ou água  e sabonete.Mit We-Vibe™ Clean — made by pjur® oder Seife und Wasser reinigen.Was met We-Vibe™ Clean – made by pjur® of water  en zeep.Rengör med We-Vibe™ Clean – made by pjur® eller med tvål och vatten.Myj używając We-Vibe™ Clean – made by pjur® lub mydła i wody.Omyjte vibrátor We-Vibe™ Clean – made by pjur®  nebo mýdlem a vodou.   We-Vibe™ Clean – made by pjur®    .使用 We-Vibe™ Clean – made by pjur® 或肥皂和水清洗。We-Vibe™ Clean – made by pjur®か石鹸水でお洗い 下さい。3Apply We-Vibe™ Lube – made by pjur® or other  water-based lubricant.Appliquez du We-Vibe™ Lube – made by pjur® ou  un autre lubrifiant à base d’eau.Aplique We-Vibe™ Lube – made by pjur® u otro lubricante a base de agua.Aplique o We-Vibe™ Lube – made by pjur® ou outro lubrificante à base de água.We-Vibe™ Lube – made by pjur® oder ein anderes Gleitmittel auf Wasserbasis verwenden.Breng We-Vibe™ Lube – made by pjur® aan, of een ander glijmiddel op waterbasis.Lägg på We-Vibe™ Lube – made by pjur® eller något annat vattenbaserat glidmedel.Stosuj We-Vibe™ Lube – made by pjur® lub inny  środek smarujący na bazie wody.Naneste lubrikant We-Vibe™ Lube – made by pjur® nebo jiný lubrikant na vodní bázi. We-Vibe™ Lube – made by pjur®      .应用We-Vibe™ Lube – made by pjur®或其它水基润滑剂。We-Vibe™ Lube – made by pjur®またはその他の水溶 性潤滑剤をご使用下さい。
ENFRESPTDENLSVPLCZRUCMJATo turn on your We-Vibe® Unite™, press the control button on the clitoral stimulator. To change the vibration mode, press the control button again.Pour allumer votre We-Vibe® Unite™, appuyez sur le bouton de commande situé sur le stimulateur clitoridien. Pour changer de mode de vibration, appuyez de nouveau sur le bouton de commande.Para encender su We-Vibe® Unite™, presione el botón  de control en el estimulador del clítoris. Para cambiar  el modo de vibración, presione el botón de  control nuevamente.Para ligar o seu We-Vibe® Unite™, pressione o botão  de controle no estimulador clitoriano. Para alterar  o modo de vibração, pressione novamente o botão  de controle.Drücken Sie den Bedienknopf am Klitoris-Stimulator,  um Ihren We-Vibe® Unite™ einzuschalten. Drücken  Sie den Bedienknopf erneut, um die Vibrationsstufe  zu wechseln.Je zet de We-Vibe® Unite™ aan door de knop op de clitorisstimulator in te drukken. Om de vibratiestand  te veranderen druk je de regelknop weer in.När du ska slå på din We-Vibe® Unite™, trycker du på regleringsknappen på klitorisstimulatorn. När du ska byta vibrationsläge trycker du på regleringsknappen igen.Aby włączyć wibrator We-Vibe® Unite™, należy nacisnąć przycisk sterowania na stymulatorze łechtaczkowym. Aby zmienić rodzaj wibracji, naciśnąć przycisk sterowania ponownie.Chcete-li produkt We-Vibe® Unite™ zapnout, stiskněte ovládací tlačítko na klitorálním stimulátoru. Chcete-li změnit režim vibrací, stiskněte znovu ovládací tlačítko.   We-Vibe® Unite™      .         .要开启We-Vibe® Unite™,请按阴蒂刺激器的控制按钮。 要更改震动模式,请再次按下控制按钮。We-Vibe® Unite™をオンにするには、クリトリス刺激部の操作ボタンを押します。振動モードを変更するには、操作ボタンを再度押します。4Choose your favorite mode and gently insert the G-spot stimulator into the vagina, resting the external clitoral stimulator on the clitoris. Have your partner join you to have sex and share the vibe.Choisissez votre mode préféré et insérez délicatement le stimulateur du point G dans le vagin, en appuyant le stimulateur clitoridien externe contre le clitoris. Demandez à votre partenaire de se joindre à vous  pour une partie de sexe et partagez la vibration.Elija su modo favorito e inserte suavemente el estimulador de punto G en la vagina, apoyando el estimulador externo del clítoris sobre el clítoris. Invite  a su pareja a sumarse para tener sexo y compartir  la vibración.Escolha o seu modo favorito e insira delicadamente o estimulador de ponto G na vagina, apoiando o estimulador clitoriano no clitóris. Convide o seu parceiro para participar e compartilhar as boas vibrações. Wählen Sie Ihre Lieblingsstufe aus und führen Sie den G-Punkt-Stimulator sanft so in die Vagina ein, dass der externe Klitoris-Stimulator auf der Klitoris liegt. Laden  Sie Ihren Partner zum Liebesspiel ein und genießen  Sie die Vibrationen gemeinsam.Kies je favoriete stand en breng de G-spotstimulator voorzichtig in de vagina in, terwijl de externe clitorisstimulator tegen de clitoris rust. Laat je  partner met je vrijen en deel de vibratie.Välj ditt favoritläge och för försiktigt in g-punktsstimulatorn i vaginan och låt den yttre klitorisstimulatorn ligga an mot klitoris. Låt din  partner vara med och ha sex och känna stämningen.Wybierz ulubiony tryb działania i ostrożnie wprowadź  do pochwy stymulator punktu G, umieszczając zewnętrzny stymulator łechtaczkowy na łechtaczce. Niech twój partner / twoja partnerka do ciebie  dołączy, żeby uprawiać seks i dzielić się wibracjami.Vyberte si oblíbený režim a jemně zasuňte stimulátor bodu G do vagíny, přičemž externí klitorální stimulátor opřete o klitoris. Vyzvěte partnera, ať se k vám při  sexu přidá, a užijte si vibrátor společně.         G  ,       .             .选择您喜欢的模式,轻柔的将G点刺激器插入阴道, 并将外端阴蒂刺激置于阴蒂上。 让您的伴侣加入性爱,共享震动。Gスポット刺激部をヴァギナに優しく挿入し、体外にあるク リトリス刺激部がクリトリスに当たるようにします。パートナ ーとのセックスで、バイブを一緒に楽しみましょう。6To turn o your We-Vibe® Unite™, press and hold  down the control button on the clitoral stimulator  for 2 seconds.Pour éteindre votre We-Vibe® Unite™, appuyez sur le bouton de commande situé sur le stimulateur clitoridien et maintenez-le enfoncé pendant 2 secondes.Para apagar su We-Vibe® Unite™, presione y mantenga presionado el botón de control en el estimulador del clítoris durante 2 segundos.Para desligar o seu We-Vibe® Unite™, pressione e mantenha pressionado por 2 segundos o botão de controle no estimulador clitoriano.Halten Sie den Bedienknopf am Klitoris-Stimulator  2 Sekunden lang gedrückt, um Ihren We-Vibe® Unite™ auszuschalten.Je zet de We-Vibe® Unite™ uit door de knop op de clitorisstimulator in te drukken en deze 2 seconden ingedrukt te houden.När du ska stänga av din We-Vibe® Unite™, trycker du på och håller nere regleringsknappen på klitorisstimulatorn i 2 sekunder.Aby wyłączyć wibrator We-Vibe® Unite™, należy nacisnąć i przytrzymać przycisk sterowania na stymulatorze łechtaczkowym przez 2 sekundy.Chcete-li produkt We-Vibe® Unite™ vypnout, stiskněte  a přidržte ovládací tlačítko na klitorálním stimulátoru  po dobu 2 s.   We-Vibe® Unite™           2 .要关闭We-Vibe® Unite™,请按下阴蒂刺激器上的控制按钮,并保持两秒钟。We-Vibe® Unite™をオフにするには、クリトリス刺激部の操 作ボタンを2秒間押さえます。5
7Low, Faible, Bajo, Baixo, Niedrig, Laag, Låg, Słabe, Nízké vibrace, ,  低频率, 低Medium, Moyen, Medio, Médio, Medium, Middel, Medium, Średnie, Střední vibrace, , 中频率, 中High, Élevé, Alto, Alto Hoch, Hoog,  Hög, Mocne, Vysoké vibrace, ,  高频率, 高Pulse, Frémissements, Pulso, Pulso, Impuls, Pulserend, Pulsering, Pulsowanie, Pulzování, , 脉冲, パルスWave, Vagues, Onda, Onda, Wellen, Golvend, Våg, Falowanie, Vlna, ,  波浪, ウェーブCha-Cha, Cha-cha, Cha-cha, Cha-cha, Cha-cha, Cha-cha, Cha-cha, Cza-cza, Cha-cha, --, 恰恰, チャチャ  Tease, Taquineries, Juguetón, Tease, Necken, Daag uit, Locka, Drocz się, Škádlení, , 长短间隔, ティーズ(くすぐり)  Throb, Pulsations, Latido, Throb, Stoßen, Stotend, Dunka, Pulsowanie, Pulzování, , 搏动, スロブ(強振動) Ramp, Élévations, Creciente, Ramp, Anlauf, Heuvel, Ramp, Opadające, Rampa, , 坡震, ラ ン プ( 暴 れ リ ズ ム ) Ascend, Ascensions, Ascendente, Ascend, Aufsteigend, Stijgend, Höj, Wzrastające, Stoupání, , 升速, ア セ ン ド( 上昇 リ ズ ム ) ENFRES PT DE     NL   SVPLCZRUCM   JAVIBRATION MODES, MODES DE VIBRATION, MODOS DE VIBRACIÓN, MODOS DE VIBRAÇÃO, VIBRATIONSSTUFEN, VIBRATIESTANDEN, VIBRATIONSLÄGEN, RODZAJE WIBRACJI, VIBRAČNÍ REŽIMY,  , 震动模式, 振 動モ ードPAIRING YOUR WEVIBE® UNITE™ WITH THE REMOTEHold down the control button on your Unite for 5 seconds. Your Unite will pulse twice. Press the button on the remote. Your Unite will pulse when it is paired with the remote. The remote operates within 3 meters (10 feet) of your Unite. COUPLEZ VOTRE WEVIBE® UNITE™ AVEC LA TÉLÉCOMMANDEMaintenez enfoncé le bouton de commande sur votre Unite pendant 5 secondes. Votre Unite émettra deux pulsations. Appuyez sur le bouton sur la télécommande. Votre Unite émettra une pulsation lorsqu’il sera couplé avec la télécommande. La télécommande fonctionne dans un rayon de 3 mètres (10 pieds) de votre Unite.EMPAREJAMIENTO DE SU WEVIBE® UNITE™ CON EL REMOTOMantenga presionado el botón de control en su Unite durante 5 segundos. Su Unite vibrará dos veces. Presione el botón en el remoto. Su Unite vibrará cuando se empareje con el remoto. El remoto opera en un radio de 3 metros (10 pies) de su Unite. COMO EMPARELHAR O SEU WEVIBE® UNITE™ COM O CONTROLE REMOTOMantenha o botão de controle pressionado no Unite por 5 segundos. O Unite pulsará duas vezes. Pressione o botão de controle remoto. O Unite pulsará quando estiver emparelhado com o controle remoto. O controle remoto opera à distância de até 3 metros do Unite.SYNCHRONISIEREN SIE IHREN WEVIBE® UNITETM MIT DER FERNBEDIENUNGHalten Sie den Bedienknopf des Unite 5 Sekunden lang gedrückt. Ihr Unite wird zweimal pulsieren. Drücken Sie die Taste auf der Fernbedienung. Ihr Unite wird pulsieren, sobald er mit der Fernbedienung synchronisiert ist. Die Fernbedienung funktioniert innerhalb einer Entfernung von 3 Metern (10 Fuß) vom Unite. JE WEVIBE® UNITETM MET JE AFSTANDSBEDIENING KOPPELENHoud de regelknop op je Unite 5 seconden ingedrukt. Je Unite pulseert twee keer. Druk de knop op de afstandsbediening in. Je Unite pulseert als hij met de afstandsbediening is gekoppeld. De afstandsbediening werkt binnen een afstand van 3 meter (10 feet) van je Unite.HUR MAN PARAR IHOP WEVIBE® UNITETM MED FJÄRRKONTROLLENHåll nere regleringsknappen på din Unite i 5 sekunder. Din Unite kommer då att pulsera två gånger. Tryck på knappen på ärrkontrollen. Din Unite kommer då att pulsera när den är hopparad med ärrkontrollen. Fjärrkontrollen fungerar inom 3 meter (10 fot) från din Unite.PAROWANIE WIBRATORA WEVIBE® UNITETM Z PILOTEMPrzytrzymaj przycisk sterowania na swoim wibratorze Unite przez 5 sekund. Wibrator Unite zapulsuje dwa razy. Naciśnij przycisk na pilocie. Wibrator Unite zapulsuje po sparowaniu z pilotem. Pilot działa na odległość 3 metrów (10 stóp) od wibratora Unite.SPÁROVÁNÍ PRODUKTU WEVIBE® UNITETM S DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍMPřidržte ovládací tlačítko na přístroji Unite po dobu 5 s. Přístroj Unite dvakrát zapulzuje. Stiskněte tlačítko na dálkové ovládání. Přístroj Unite při spárování s dálkovým ovládáním zapulzuje. Dálkové ovládání funguje v rozsahu 3 m (10 stop) od přístroje Unite.  WEVIBE® UNITETM        Unite   5 .  Unite  .     .  Unite      .       3    Unite.用遥控器配对WE-VIBE® UNITETM按下Unite上的控制按钮5秒。您的Unite将脉冲两次。按下遥控器上的按钮。当 Unite与遥控器配对时,将脉冲。遥控器对您的Unite的有效控制范围为3米(10英尺)。WE-VIBE® UNITETMとリモートのペアリングUniteの操作ボタンを5秒間押さえます。Uniteが2度軽く振動します。リモートのボタンを押します。Uniteはリモートとペアリングが完了すると軽く振動します。リモートは、Uniteの3m以内にある時に作動します。8
MORE INFORMATIONVIBRATOR CHARGING •  A full charge may take up to 16 hours, depending on the amount of charge remaining in the We-Vibe® Unite™.•  There is no need to drain the battery before recharging.•  When a computer USB port is used, the Unite will not charge if your computer goes into sleep mode. •  Any USB power adapter can be used for charging. •  If you store your Unite o the charging cord, the charge is maintained for several months but will gradually diminish over time. For best performance and long battery life, recharge before vibrations weaken.•  Your Unite will not charge if it is too hot (+45 degrees Celsius). Once the temperature of Unite reaches a safe level charging will begin automatically.DO NOT •  Do not overextend the mid-section or twist into an unnatural shape.•  Do not submerge remote in water; remote is only water-resistant. If water gets inside, open it, remove the battery, and drain away any water. After it dries out, replace the battery, close the case and start using it again. If it does not work, the remote control may have become damaged. Customers in the U.S. and Canada can purchase a replacement remote control and other accessories on we-vibe.com. Customers in other countries can email us at care@we-vibe.com.•  Do not use with silicone lubricants because they will damage the product. •  Do not clean with products that contain alcohol, petrol or acetone. •  Do not boil, bake, microwave or put the Unite in a dishwasher. •  Do not store in extreme temperatures.•  Do not charge near water.   ABOUT THE REMOTE CONTROL•  To replace the battery, remove the back panel to remove the battery from the remote control. Replace the old battery with any commercially available button cell, model CR2032. Put the back panel of the remote back on.WARRANTY The two-year warranty covers product replacement for manufacturing defects only. Visit we-vibe.com/warranty for product replacement and warranty information. No other warranties are expressed or implied. If there is a warranty claim, or any other damage, the user’s sole remedy is product replacement. No medical claims are implied or warranted by use of this product. COMPLIANCE We-Vibe® Unite™ device is rated for indoor use from +10° C to +45° C. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. This device complies with FCC Part 15 and Industry Canada license exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. This product is in compliance with the essential requirements of Directives 2006/95/EC, 2004/108/EC, 2011/65/EU and 1999/5/EC. We-Vibe® Unite™: Model 5000-01. Contains FCC ID: ZUE5000 IC: 9804A-5000We-Vibe® Unite™ remote control: Model 4000-01. Contains FCC ID: ZUE4000 IC:  9804A-4000Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. For further compliance information, consult we-vibe.com/support/regulatory-compliance.RESPONSIBLE DISPOSAL The crossed-out wheeled bin on the product indicates that this product should not be treated as household waste. Electrical and electronic equipment contain hazardous substances that can be harmful to the environment and human health if not disposed of properly. To reduce the impact on the environment, we encourage you to use the appropriate take-back systems when the product has reached end of life. Please contact your local or regional waste administration for details. Contact us for more information on the environmental performance of our products. WARNING Sold as an adult novelty only; not for medical use. This appliance is not intended for use by children or persons with reduced physical, sensory or mental capabilities. To avoid electric shock, do not charger near water. Do not use on swollen or inflamed areas of skin. Discontinue use if discomfort occurs. Do not use on neck area. Designed and developed by Standard Innovation® Corporation, Canada. Made in China. © 2016 Standard Innovation® Corporation We-Vibe and We-Vibe logo are trademarks of Standard Innovation® Corporation. For information regarding patents, designs and pending patent and design applications in the United States, Canada, Europe, Australia, Brazil, China, Hong Kong, India, Japan, Mexico and Russia, see we-vibe.com/patents. CUSTOMER CARE +1-613-828-6678  +1-855-258-6678 (U.S. & Canada)  care@we-vibe.com  we-vibe.comINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRESVIBROMASSEUR EN COURS DE CHARGE•  Obtenir une charge complète peut prendre jusqu’à 16 heures, en fonction de  la charge restante du We-Vibe® Unite™.•  Il n’est pas nécessaire de vider la pile avant de la recharger.•  Lorsqu’un port USB d’ordinateur est utilisé, le Unite ne se charge pas si votre ordinateur entre en mode veille.•  Tout adaptateur USB peut être utilisé pour la charge.•  Si vous ne rangez pas votre Unite sur le socle de chargement, la charge est maintenue pendant plusieurs mois, mais elle diminuera continuellement avec  le temps. Pour obtenir une meilleure performance et une durée de vie plus longue  de la pile, rechargez avant que les vibrations ne faiblissent.•  Votre Unite ne se chargera pas s’il est trop chaud (45 °C). Une fois que la température du Unite atteint un niveau sûr, la charge commence automatiquement.À NE PAS FAIRE•  Ne pas étirer ou tordre la partie médiane de façon excessive.•  Ne pas immerger la télécommande ; cet appareil est étanche uniquement aux éclaboussures. Si de l’eau s’y infiltre, ouvrez-la, retirez la pile et séchez-la. Dès qu’elle a séché, remettez la pile, fermez le boîtier et recommencez à l’utiliser. Si la télécommande ne fonctionne pas, il se peut qu’elle soit endommagée. Les clients aux États-Unis et au Canada peuvent acheter une télécommande de remplacement et d’autres accessoires sur we-vibe.com. Les clients se trouvant dans d’autres pays peuvent nous envoyer un e-mail à care@we-vibe.com.•  Ne pas l’utiliser avec des lubrifiants à base de silicone parce qu’ils vont endommager le produit.•  Ne pas nettoyer avec des produits contenant de l’alcool, du pétrole ou de l’acétone•  Évitez de faire bouillir ou de mettre le Unite au four, au micro-ondes ou au  lave-vaisselle.•  Ne pas conserver à des températures extrêmes.•  Ne pas charger près d’une source d’eau.À PROPOS DE LA TÉLÉCOMMANDE•  Pour remplacer la pile, ouvrez le panneau arrière pour la retirer  de la télécommande. Remplacez l’ancienne pile par n’importe quelle pile bouton CR2032 disponible sur le marché. Remettez  le couvercle du panneau arrière.GARANTIELa garantie de deux ans couvre le remplacement du produit en cas de défaut de fabrication uniquement. Visitez we-vibe/warranty pour tout remplacement de produit et renseignement sur la garantie. Il n’existe aucune autre garantie ni expresse ni implicite. S’il y a une demande de garantie, ou tout autre dommage, le seul recours de l’utilisateur est le remplacement de l’appareil. Aucune allégation médicale liée à l’utilisation de ce produit n’est implicitement faite, ni garantie.CONFORMITÉL’appareil We-Vibe® Unite™ est conçu pour être utilisé à l’intérieur entre 10 ° C et 45 ° C.Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003.Cet appareil est conforme à la partie 15 des Règles FCC et aux normes RSS exemptes de licence d’industrie Canada. L’utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris celles qui pourraient provoquer un fonctionnement non souhaité.Ce produit est conforme aux exigences essentielles des Directives 2006/95/EC, 2004/108/EC, 2011/65/EU et 1999/5/EC.We-Vibe® Unite™ : Modèle 5000-01. Contient FCC ID: ZUE5000 IC: 9804A-5000Télécommande du We-Vibe® Unite™ : Modèle 4000-01. Contient FCC ID: ZUE4000 IC: 9804A-4000Les changements ou modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient invalider l’autorité de l’utilisateur à utiliser l’appareil. Pour  plus de renseignements sur la conformité, rendez-vous sur we-vibe.com/support/regulatory-compliance.ÉLIMINATION RESPONSABLELe logo de la poubelle barrée figurant sur votre produit indique que ce produit ne doit pas être traité comme un déchet domestique. Les équipements électriques et électroniques contiennent des substances dangereuses susceptibles d’être nocives pour l’environnement et la santé humaine si elles ne sont pas éliminées convenablement. Pour réduire l’impact sur l’environnement, nous vous encourageons à utiliser les systèmes de recyclage lorsque le produit a atteint sa fin de vie. Veuillez contacter les autorités locales responsables de  la collecte des déchets dans votre région pour plus de renseignements.Contactez-nous si vous souhaitez recevoir plus d’informations sur les performances environnementales de nos produits.AVERTISSEMENTVendu en tant que gadget pour adultes uniquement, non recommandé pour usage médical. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites. Pour éviter tout choc électrique, ne pas utiliser le chargeur à proximité de l’eau. Ne pas utiliser sur des zones enflées ou enflammées de la peau. Cesser l’utilisation en cas d’inconfort. Ne pas utiliser  sur la zone du cou.Conçu et mis au point par Standard Innovation® Corporation, Canada. Fabriqué en Chine.© 2016 Standard Innovation® CorporationWe-Vibe et logo de We-Vibe sont des marques de commerce de Standard Innovation® Corporation. Pour toute information sur les brevets, les conceptions et les brevets en instance et les applications de conception aux États-Unis, au Canada, en Europe, en Australie, au Brésil, en Chine, à Hong Kong, en Inde, au Japon, au Mexique et en Russie, rendez-vous sur we-vibe.com/patents.ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE+1-613-828-6678  +1-855-258-6678 (États-Unis et Canada) care@we-vibe.com we-vibe.comEN  FR
MAIS INFORMAÇÕESCARREGAMENTO DO VIBRADOR •  Uma carga completa poderá demorar até 16 horas, dependendo da quantidade  de carga remanescente no We-Vibe® Unite™.•  Não é preciso descarregar completamente a bateria antes de recarregá-la.•  Quando uma porta USB de computador for utilizada, o Unite não receberá carga  se o equipamento entrar em modo de suspensão.•  Para carregar, pode ser utilizado qualquer adaptador de energia USB.•  Se você armazenar o Unite sem recarregá-lo, a carga se manterá por vários meses, mas diminuirá gradualmente com o passar do tempo. Para um melhor desempenho e uma vida mais longa da bateria, recarregue-a antes de as vibrações se tornarem mais fracas.•  O Unite não receberá carga se estiver quente demais (acima de 45°C). Assim que a temperatura do Unite baixar a um nível seguro, a carga iniciará automaticamente.NÃO FAÇA •  Não estenda demais a parte do meio nem deforme de modo a produzir um  formato muito diferente do original.•  Não mergulhe o controle remoto na água, pois o dispositivo é resistente a água,  mas não é totalmente à prova d’água. Caso entre água no interior do controle remoto, remova a bateria e retire qualquer resíduo de água. Quando estiver seco, substitua a bateria, feche o estojo e volte a usar o controle remoto. Se o dispositivo não funcionar, é possível que tenha sofrido algum dano. Clientes nos EUA e no Canadá podem comprar um controle remoto para reposição e outros acessórios  em we-vibe.com. Clientes em outros países podem enviar um e-amail para  care@we-vibre.com.•  Não utilize com lubrificantes de silicone, pois eles causarão danos ao produto.•  Não limpe com produtos que contenham álcool, petróleo ou acetona.•  Não ferva o Unite e não o coloque em forno, micro-ondas ou máquina de  lavar louças.•  Não armazene sob temperaturas extremas.•  Não carregue em local próximo à água.SOBRE O CONTROLE REMOTO•  Para substituir a bateria, remova o painel traseiro e retire a bateria do controle remoto. Substitua a bateria usada por qualquer bateria tipo moeda comercialmente disponível, modelo CR2032. Recoloque o painel traseiro do controle remoto.GARANTIAA garantia de dois anos cobre a substituição do produto somente em caso de defeito de fabricação. Para informações sobre a substituição do produto e a garantia, visite we-vibe.com/warranty. Não há nenhuma outra garantia expressa ou implícita. Se houver alguma reivindicação de garantia, ou qualquer outro dano, a única reparação para o usuário é a troca do produto. Nenhuma alegação médica está implícita ou garantida pelo uso desse produto.CONFORMIDADEO dispositivo We-Vibe® Unite™ tem classificação para uso em ambiente interno, na faixa de temperatura de 10°C a +45°C.Este aparelho digital da Classe B cumpre os requisitos da norma canadense ICES-003.O dispositivo está em conformidade com as normas da Parte 15 do FCC e as normas de RSS com isenção de licença da Industry Canada. A operação está sujeita às duas condições abaixo: (1) o dispositivo não pode causar interferência e (2) é obrigatório que o dispositivo aceite qualquer interferência, incluindo interferências que possam causar efeitos indesejáveis na operação do dispositivo.Este produto está em conformidade com os requisitos essenciais das Diretivas 2006/95/EC, 2004/108/EC, 2011/65/EU e 1999/5/EC.We-Vibe® Unite™: modelo 5000-01. Contém: FCC ID: ZUE5000, IC: 9804A-5000Controle remoto We-Vibe® Unite™: modelo 4000-01. Contém: FCC ID: ZUE4000,  IC: 9804A-4000Alterações ou modificações não explicitamente aprovadas pela parte responsável  pela conformidade podem anular a autoridade do usuário para operar o equipamento.  Para mais informações sobre conformidade, consulte we-vibe.com/support/ regulatory-compliance.DESCARTE RESPONSÁVELA figura existente no produto de um caixote com rodas com um X sobreposto indica que este produto não deve ser tratado como resíduo doméstico. Equipamentos elétricos e eletrônicos contêm substâncias perigosas que podem ser prejudiciais para o meio ambiente e a saúde humana se não forem descartadas adequadamente. Para reduzir o impacto sobre o meio ambiente, encorajamos a utilização dos sistemas de coleta apropriados quando o produto tiver atingido o fim da vida útil. Para obter detalhes,  por favor, entre em contato com a administração de resíduos local ou regional.Contate-nos para obter mais informações sobre o desempenho ambiental dos  nossos produtos.ADVERTÊNCIAVendido apenas como um artigo para adultos, não para utilização médica. Este aparelho não se destina a utilização por crianças nem pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas. Para evitar choque elétrico, não utilize o carregador perto de água. Não utilize em áreas nas quais a pele esteja inchada ou inflamada. Se sentir algum desconforto, descontinue a utilização. Não utilize na área do pescoço.Projetado e desenvolvido pela Standard Innovation® Corporation, Canadá. Fabricado  na China.© 2016 Standard Innovation® Corporation We-Vibe e o logotipo We-Vibe são marcas registradas de Standard Innovation® Corporation. Para informações sobre patentes, designs e pedidos pendentes de patentes e pedidos de registro de design nos Estados Unidos, Canadá, Europa, Austrália, Brasil, China, Hong Kong, Índia, Japão, México e Rússia, consulte we-vibe.com/patents.ATENDIMENTO AO CLIENTE+1-613-828-6678 +1-855-258-6678 (EUA e Canadá) care@we-vibe.com we-vibe.comMÁS INFORMACIÓNCARGA DEL VIBRADOR •  La carga completa puede demorar 16 horas, según la cantidad de carga restante  en el We-Vibe® Unite™.•  No es necesario agotar la batería antes de recargarla.•  Cuando se use el puerto USB de una computadora, el Unite no se cargará si su computadora entra en modo de hibernación.•  Puede usar cualquier adaptador USB para cargar.•  Si guarda su Unite fuera de la base cargadora, la carga se mantiene varios meses pero disminuirá gradualmente con el transcurso del tiempo. Para lograr un óptimo rendimiento y una larga vida útil de la batería, recárguela antes de que las  vibraciones se debiliten.•  Su Unite no se cargará si está muy caliente (más de 45 °C). Una vez que la temperatura del Unite alcanza un nivel seguro, la carga comenzará automáticamente.SE RECOMIENDA•  No extender excesivamente la sección media ni retorcerla de manera antinatural.•  No sumergir el remoto en agua; es solo resistente el agua. Si le entra agua, abrirlo, sacar la batería y retirar el agua. Una vez que se seque, volver a colocar la batería, cerrar y volver a usar. Si no funciona, es posible que el control remoto se haya dañado. Los clientes de EE. UU. y Canadá pueden comprar un control remoto de repuesto y otros accesorios en we-vibe.com. Los clientes de otros países pueden escribirnos a care@we-vibe.com.•  No usar el dispositivo con lubricantes a base de silicona puesto que causan daños  en el producto.•  No limpiarlo con productos que contengan alcohol, gasolina o acetona.•  No hervir, colocar en el horno ni en el microondas, ni lavar el Unite en un lavavajillas.•  No almacenarlo a temperaturas extremas.•  No cargarlo cerca del agua.SOBRE EL CONTROL REMOTO•  Para cambiar la batería, retire la parte trasera para sacar la batería del control remoto. Reemplace la batería vieja con cualquier  pila botón disponible en el mercado, modelo CR2032. Vuelva  a colocar la parte trasera del remoto.GARANTÍALa garantía de dos años cubre la sustitución del producto solo por defectos de fabricación. Visite we-vibe.com/warranty para obtener más información acerca de la sustitución del producto y de la garantía. No existen otras garantías, ni expresas ni implícitas. En caso de reclamaciones en virtud de la garantía o por cualquier otro daño, el único recurso a disposición del usuario es la sustitución del producto. El uso de este producto no implica ni garantiza reivindicaciones médicas.NORMATIVAEl dispositivo We-Vibe® Unite™ está calificado para uso en ambientes interiores, a una temperatura de +10° C a +45° C.Este aparato digital Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003.Este dispositivo cumple con la Parte 15 del FCC y con las normas RSS para aparatos exentos de licencia del Ministerio de Industria de Canadá. La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no debe causar interferencias y (2) este dispositivo debe aceptar las interferencias, incluidas las interferencias que pueden causar una operación no deseada del dispositivo.Este producto cumple con los requisitos esenciales de las Directivas 2006/95/CE, 2004/108/CE, 2011/65/UE y 1999/5/CE. We-Vibe® Unite™: Modelo 5000-01. Contiene ID de FCC: ZUE5000 IC: 9804A-5000Control remoto de We-Vibe® Unite™: Modelo 4000-01. Contiene ID de FCC: ZUE4000 IC: 9804A-4000Los cambios o las modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable  de su conformidad podrían invalidar el derecho del usuario a usar el equipo. Para  obtener más información acerca de la conformidad con la normativa, consulte  we-vibe.com/support/regulatory-compliance.ELIMINACIÓN RESPONSABLEEl contenedor con ruedas tachado que aparece en el producto indica que este producto no debe tratarse como residuo doméstico. Los equipos eléctricos y electrónicos contienen sustancias peligrosas que podrían ser perjudiciales para el medio ambiente y para la salud humana si no se desechan adecuadamente. Para reducir el impacto sobre el medio ambiente, le recomendamos que use los sistemas de recogida apropiados una vez que el producto alcance el final de su vida útil. Comuníquese con la administración de residuos local o regional para obtener más información.Contáctenos para obtener más información sobre el desempeño ambiental de  nuestros productos.ADVERTENCIASe vende como accesorio para adultos solamente; no es apto para uso médico. Este aparato no se diseñó para ser usado por niños o personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas. Para evitar descargas eléctricas, no use el cargador cerca del agua. No lo use sobre zonas de la piel hinchadas o inflamadas. Suspenda su uso si siente molestias. No lo use en la zona del cuello.Diseñado y desarrollado por Standard Innovation® Corporation, Canadá. Hecho en China.© 2016 Standard Innovation® Corporation We-Vibe y el logotipo We-Vibe son marcas comerciales de Standard Innovation® Corporation. Para obtener información acerca de las patentes, los diseños, las patentes en trámite y las solicitudes de diseño en los Estados Unidos, Canadá, Europa, Australia, Brasil, China, Hong Kong, India, Japón, México y Rusia, visite we-vibe.com/patents.ATENCIÓN AL CLIENTE+1-613-828-6678 +1-855-258-6678 (EE. UU. y Canadá) care@we-vibe.com we-vibe.comES  PT
MEER INFORMATIEVIBRATOR OPLADEN•  Afhankelijk van de hoeveelheid lading die er nog in de We-Vibe® Unite™ is, kan volledig opladen tot 2 uur duren.•  Je hoeft de batterij niet te ontladen voordat je hem oplaadt.•  Als je de USB-poort van een computer gebruikt, laadt de Unite niet als de computer  in de slaapstand gaat.•  Elke USB-stroomadapter kan worden gebruikt om te laden.•  Als je de Unite van de laadvoet vandaan opbergt, blijft de lading een aantal maanden lang in stand, maar neemt na verloop van tijd geleidelijk af. Voor de beste prestaties en een lange levensduur van de batterij, moet je opnieuw opladen voordat de vibraties zwakker worden.•  Als het te warm is (45+ graden Celsius) laadt je Unite niet op. De LED op de oplader knippert dan elke 5 seconden totdat de temperatuur een veilig niveau heeft bereikt. Dan begint het automatisch opladen.NIET DOEN•  Dompel de afstandsbediening niet onder in water: hij is waterbestendig, maar niet waterdicht. Open de behuizing als er water in is gekomen, verwijder de batterij en laat het water eruit lopen. Vervang de batterij als hij droog is, sluit de behuizing en ga hem weer gebruiken. Als hij niet werkt, is de afstandsbediening mogelijk beschadigd. Klanten in de Verenigde Staten en Canada kunnen een vervangende afstandsbediening en andere accessoires kopen bij we-vibe.com. Klanten uit andere landen kunnen dit webformulier invullen of ons e-mailen via care@we-vibe.com.•  Gebruik geen glijmiddelen op siliconenbasis, deze beschadigen het product.•  Niet reinigen met producten die alcohol, benzine of aceton bevatten.•  Je Unite niet koken, in een pan verhitten, in een magnetronoven of  vaatwasser zetten.•  Niet bewaren onder hoge temperaturen.•  De oplader niet in de buurt van water gebruiken.OVER DE AFSTANDSBEDIENING•  We-Vibe® Unite™ kan maar aan een bedieningsapparaat tegelijk gekoppeld zijn. Als je je Unite met je smartphone koppelt, moet je opnieuw met de afstandsbediening koppelen als je die weer wilt gebruiken.•  Verwijder de batterij uit de afstandsbediening als je de batterij wilt vervangen. Vervang de oude batterij met een in de handel verkrijgbare knoopcel CR2032. Breng de achterkant van de afstandsbediening weer aan.GARANTIEDe twee jaar garantie geldt uitsluitend voor productvervanging wegens fabricagefouten. Ga naar we-vibe.com/warranty voor informatie over productvervanging en garantie. Geen andere garantie wordt im- of expliciet gegeven. In geval van een garantieclaim of andere schade heeft de gebruiker alleen recht op productvervanging. Er worden geen medische claims over het gebruik gegarandeerd, of impliciet gedaan.NAKOMINGWe-Vibe® Unite™ -apparaat is geclassificeerd voor binnenshuis gebruik van +10° C tot +45° C.Dit Class B digitaal apparaat voldoet aan de Canadese ICES-003.Dit apparaat voldoet aan FCC Part 15 en Industry Canada License exempt RSS-norm(en). Op het laten werken ervan zijn de volgende twee voorwaarden van toepassing: (1) dit apparaat mag geen schadelijke interferentie veroorzaken en (2) dit apparaat moet ontvangen interferentie accepteren, inclusief interferentie die een ongewenste werking ervan kan veroorzaken.Dit product voldoet aan de essentiële vereisten van de richtlijnen 2006/95/EC, 2004/108/EC, 2011/65/EU en 1999/5/EC.We-Vibe® Unite™: Model 5000-01. Bevat: FCC ID: ZUE5000, IC: 9804A-5000.We-Vibe® Unite™ afstandsbediening: Model 4000-01 FCC ID ZUE4000, IC: 9804A-4000.Wijzigingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door degene die verantwoordelijk is voor de naleving, maken het recht van de gebruiker om deze apparatuur te gebruiken mogelijk ongeldig. Zie voor meer informatie over naleving:  we-vibe.com/support/regulatory-compliance.VERANTWOORDE VERWIJDERINGDe doorgestreepte vuilnisbak op het product betekent dat dit product niet mag worden behandeld als huishoudelijk afval. Elektrische en elektronische apparatuur bevat gevaarlijke stoen die schadelijk kunnen zijn voor het milieu en de menselijke gezondheid als ze niet goed verwijderd worden. Om de impact op het milieu te beperken, raden we  u aan de juiste verwerkingssystemen te gebruiken wanneer het product het einde van  de levensduur heeft bereikt. Neem contact op met de plaatselijke of regionale dienst  voor afvalverwerking.Neem contact met ons op voor meer informatie over de milieuprestaties van  onze producten.WAARSCHUWINGVerkocht uitsluitend als nouveauté voor volwassen. Niet voor medisch gebruik. Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door kinderen of personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens. Gebruik de oplader niet in de buurt van water ter voorkoming van elektrische schokken. Niet op gezwollen of ontstoken gedeelten van de huid gebruiken. Staak het gebruik als het ongemakkelijk aanvoelt. Gebruik niet op of rondom de nek.Ontworpen en ontwikkeld door Standard Innovation® Corporation, Canada. Made in China. © 2016 Standard Innovation® Corporation We-Vibe en het We-Vibe logo zijn handelsmerken van de Standard Innovation® Corporation. Ga naar we-vibe.com/patents voor informatie met betrekking tot patenten, ontwerpen en aangevraagde patenten en modelbescherming in de Verenigde Staten, Canada, Europa, Australië, Brazilië, China, Hong Kong, India, Japan, Mexico en Rusland.KLANTENSERVICE+1-613-828-6678 +1-855-258-6678 (V.S. & Canada) care@we-vibe.com we-vibe.comWEITERE INFORMATIONENLADUNG DES VIBRATORS •  Eine vollständige Aufladung kann bis zu 2 Stunden lang dauern, je nach Ladezustand des We-Vibe® Unite™.•  Der Akku muss vor der erneuten Aufladung nicht entladen werden.•  Wenn ein Computer-USB-Anschluss verwendet wird, wird der Unite nicht geladen, wenn Ihr Computer in den Ruhezustand wechselt. •  Für die Aufladung können alle USB-Netzteile verwendet werden. •  Wenn Sie Ihren Unite nicht auf der Ladestation aufbewahren, bleibt dieser zwar über Monate aufgeladen, die Akkuleistung nimmt jedoch allmählich ab. Für beste Leistung und lange Akkulebensdauer sollte der Akku aufgeladen werden, bevor die Vibrationen nachlassen.•  Ihr Unite kann nicht geladen werden, wenn es zu heiß ist (+45 °C). Die LED-Leuchte auf dem Ladegerät blinkt einmal alle 5 Sekunden, bis die Temperatur eine sichere Höhe erreicht. Zu diesem Zeitpunkt beginnt die Aufladung automatisch.DAS DÜRFEN SIE NICHT! •  Die Fernbedienung nicht in Wasser eintauchen; die Fernbedienung ist nur wassergeschützt. Sollte Wasser in die Fernbedienung geraten, entfernen Sie die Batterie und lassen Sie das Wasser ablaufen. Nachdem die Fernbedienung wieder trocken ist, tauschen Sie die Batterie aus, schließen Sie das Gehäuse und verwenden Sie sie weiter. Falls sie nicht funktioniert, könnte die Fernbedienung beschädigt worden sein. Kunden in den USA und Kanada können über we-vibe.com eine Ersatzfernbedienung und anderes Zubehör erwerben. Kunden in anderen Ländern können dieses Webformular ausfüllen oder uns per E-Mail kontaktieren: care@we-vibe.com.•  Kein Silikon-Gleitmittel verwenden, da dieses das Produkt beschädigt. •  Nicht mit alkohol-, benzin- oder acetonhaltigen Produkten reinigen. •  Geben Sie den Unite nie in kochendes Wasser, einen Ofen, eine Mikrowelle oder  eine Spülmaschine. •  Keinen extremen Temperaturen aussetzen.•  Das Ladegerät nicht in der Nähe von Wasser verwenden. ÜBER DIE FERNBEDIENUNG•  We-Vibe® Unite™ kann nur mit einer Steuerung gleichzeitig Unitehronisiert werden. Wenn Sie Ihren Unite mit einem Smartphone Unitehronisieren, müssen Sie die Fernbedienung erneut Unitehronisieren, um sie benutzen zu können. •  Nehmen Sie die Batterie aus der Fernbedienung heraus, um sie zu wechseln. Ersetzen Sie die alte Batterie durch eine handelsübliche Knopfzelle vom Typ CR2032. Bringen Sie die Rückseite der Fernbedienung wieder an.GARANTIE Die Garantie beträgt zwei Jahre und erstreckt sich nur auf den Produktaustausch bei Herstellungsfehlern. Für den Produktaustausch und Garantieinformationen besuchen Sie bitte we-vibe.com/warranty. Keine weiteren Garantien werden ausdrücklich oder stillschweigend übernommen. Sollte es einen Garantieanspruch oder sonstige Schäden geben, hat der Anwender bzw. die Anwenderin lediglich einen Anspruch auf einen Produktaustausch. Es werden keinerlei medizinisch begründete Ansprüche weder ausdrücklich noch stillschweigend übernommen. EINHALTUNG Das We-Vibe® Unite™ Gerät ist für den Gebrauch in Innenräumen mit einer Temperatur  von +10 °C bis +45 °C vorgesehen. Dieses digitale Gerät der Klasse B entspricht der kanadischen Norm ICES-003. Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen und den lizenzfreien RSS-Normen von Industry Canada. Der Betrieb dieses Geräts unterliegt den beiden folgenden Bedingungen: (1) Das Gerät darf keine Interferenzen verursachen, und (2) das Gerät muss alle Interferenzen annehmen können, einschließlich derer, die möglicherweise Betriebsstörungen des Geräts verursachen. Dieses Produkt erfüllt die wesentlichen Anforderungen der Richtlinien 2006/95/EG, 2004/108/EG, 2011/65/EU und 1999/5/EG. We-Vibe® Unite™: Modell 5000-01. Enthält: FCC ID: ZUE5000, IC: 9804A-5000.We-Vibe® Unite™ Fernbedienung: Modell 4000-01 FCC ID: ZUE4000, IC: 9804A-4000.Jegliche Änderungen oder Modifizierungen, die nicht ausdrücklich von der für die Einhaltung der Richtlinien verantwortlichen Partei genehmigt sind, können die Befugnis des Anwenders bzw. der Anwenderin zur Inbetriebnahme des Geräts annullieren. Weitere Informationen zur Einhaltung finden Sie unter we-vibe.com/support/regulatory-compliance.UMWELTGERECHTE ENTSORGUNG Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf dem Produkt deutet darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall entsorgt werden darf. Elektrische und elektronische Geräte enthalten gefährliche Stoe, die für die Umwelt und die menschliche Gesundheit schädlich sein können, wenn sie nicht ordnungsgemäß entsorgt werden. Zur Beschränkung der Umweltauswirkungen empfehlen wir, am Ende der Produktlebensdauer von entsprechenden Rücknahmesystemen Gebrauch zu machen. Kontaktieren Sie bitte für Einzelheiten Ihre lokale oder regionale Abfallverwaltung. Setzen Sie sich bitte für mehr Informationen über die Umweltleistung unserer Produkte mit uns in Verbindung. ACHTUNG Ausschließlich als Neuheit für Erwachsene im Verkauf; nicht für den medizinischen Gebrauch. Dieses Gerät ist nicht zur Verwendung durch Kinder oder Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten bestimmt. Um einen Stromschlag zu vermeiden, nutzen Sie das Ladegerät nicht in der Nähe von Wasser. Nicht auf geschwollenen bzw. entzündeten Hautpartien anwenden. Unterbrechen Sie die Anwendung, falls Beschwerden auftreten. Nicht im Bereich des Halses anwenden. Konzipiert und entwickelt von Standard Innovation® Corporation, Kanada.  In China hergestellt. © 2016 Standard Innovation® Corporation We-Vibe und das We-Vibe-Logo sind Marken der Standard Innovation® Corporation. Informationen zu Patenten, Konzepten und angemeldeten Patenten sowie Musteranmeldungen in den USA, Kanada, Europa, Australien, Brasilien, China, Hongkong, Indien, Japan, Mexiko und Russland finden Sie unter: we-vibe.com/patents. KUNDENDIENST +1 613 828 6678  +1 855 258 6678 (USA und Kanada)  care@we-vibe.com  we-vibe.comDE NL
WIĘCEJ INFORMACJIŁADOWANIE WIBRATORA•  Pełne ładowanie może zająć do 2 godzin, w zależności od tego, ile doładowania  zostało jeszcze w wibratorze We-Vibe® Unite™ .•  Nie ma potrzeby rozładowywania baterii przed jej ładowaniem.•  W razie użycia portu USB w komputerze do ładowania, wibrator Unite nie będzie ładowany jeśli komputer przejdzie w tryb uśpienia.•  Do ładowania można użyć dowolnego zasilacza USB.•  Jeśli wibrator Unite nie jest przechowywany w podstawie-ładowarce, będzie on utrzymywał stan naładowania przez kilka miesięcy, rozładowując się stopniowo. Aby zapewnić jak najlepsze działanie wibratora i trwałość baterii, należy go doładowywać zanim wibracje osłabną.•  Nie ma możliwości ładowania wibratora Unite jeśli jest zbyt gorąco (+45 stopni Celsjusza). Lampka ładowarki będzie migać co 5 sekund, aż do chwili, gdy temperatura wróci do bezpiecznego poziomu. Wtedy ładowanie rozpocznie się automatycznie.NIE NALEŻY... •  Nie należy zanurzać pilota w wodzie; pilot jest tylko wodoodporny. Jeśli woda dostanie się do wnętrza pilota, otwórz go, wyjmij baterię i usuń całą wodę. Po wysuszeniu pilota, włóż baterię, zamknij pokrywę i zacznij używać go ponownie. Jeśli nie będzie działał, to możliwe, że pilot uległ uszkodzeniu. Klienci w USA i Kanadzie mogą kupić zastępczy pilot i inne akcesoria na stronie we-vibe.com. Klienci w innych krajach mogą wypełnić ten formularz internetowy lub wysłać do nas e-mail pod adres care@we-vibe.com.•  Proszę nie stosować środków smarujących na bazie silikonu, gdyż powodują one uszkodzenie produktu.•  Proszę nie czyścić środkami zawierającymi alkohol, benzynę lub aceton.•  Nie gotować, piec, mikrofalować ani nie wkładać wibratora Unite do zmywarki.•  Nie przechowywać w ekstremalnych temperaturach.•  Nie używać ładowarki w pobliżu wody.PILOT ZDALNEGO STEROWANIA•  We-Vibe® Unite™ może zostać sparowany tylko z jednym pilotem naraz. Jeśli sparujesz wibrator Unite ze smartfonem, aby używać znowu pilota musisz ponownie go sparować.•  Aby wymienić baterię, usuń baterię z pilota. Wymień starą baterię na jakąkolwiek dostępną w handlu baterię pastylkową, model CR2032. Załóż z powrotem tylną osłonkę pilota.GWARANCJA Dwuletnia gwarancja obejmuje wymianę produktu tylko w przypadku wady fabrycznej. Informacje dotyczące gwarancji i wymiany produktu znajdują się na stronie internetowej we-vibe.com/warranty. Nie udziela się ani nie sugeruje żadnej innej gwarancji. W razie roszczeń z tytułu gwarancji, lub innego uszkodzenia, jedynym rozwiązaniem dla użytkownika jest wymiana produktu. Stosowanie niniejszego produktu nie sugeruje ani nie gwarantuje jakichkolwiek aspektów medycznych.SPEŁNIENIE WYMOGÓW Urządzenie We-Vibe® Unite™ jest przeznaczone do użytku wewnątrz budynków przy temperaturze od +10° C do +45° C. Niniejszy produkt jest urządzeniem cyfrowym klasy B spełniającym wymagania standardu kanadyjskiego ICES-003. To urządzenie spełnia wymogi standardu FCC Część 15 oraz standardu / standardów RSS wyłączenia licencji Agencji Przemysłu Kanadyjskiego. Korzystanie z urządzenia podlega następującym dwóm warunkom: (1) to urządzenie nie może powodować zakłóceń, i (2) to urządzenie musi akceptować wszelkie zakłócenia, wliczając w to zakłócenia, które mogą spowodować niepożądane działanie tego urządzenia.Niniejszy produkt spełnia podstawowe wymagania Dyrektyw 2006/95/EC, 2004/108/EC, 2011/65/EU oraz 1999/5/EC.We-Vibe® Unite™: Model 5000-01. Zawiera FCC ID ZUE5000, IC: 9804A-5000.Pilot wibratora We-Vibe® Unite™: Model 4000-01 FCC ID ZUE4000, IC: 9804A-4000.Wprowadzanie zmian lub modyfikacji urządzenia bez wyraźnego zatwierdzenia przez  organ odpowiedzialny za zgodność z przepisami, może spowodować unieważnienie  prawa użytkownika do posługiwania się tym sprzętem. Aby otrzymać dodatkowe  informacje dotyczące spełnienia wymogów, prosimy odwiedzić stronę internetową  we-vibe.com/support/regulatory-compliance.POZBYWANIE SIĘ Symbol przekreślonego śmietnika na produkcie oznacza, że produkt nie powinien być wyrzucany razem z odpadami domowymi. Sprzęt elektryczny i elektroniczny zawiera niebezpieczne substancje, które mogą być szkodliwe dla środowiska lub dla zdrowia człowieka, jeśli nie pozbędziemy się ich w odpowiedni sposób. Aby zmniejszyć szkodliwy efekt dla środowiska, zachęcamy do korzystania z odpowiedniego programu odzysku i recyklingu zużytego sprzętu. W celu uzyskania dodatkowych informacji, prosimy  kontaktować się z lokalnymi jednostkami administracji zarządzania odpadami.Prosimy kontaktować się z nami w sprawie właściwości środowiskowych naszych produktów.OSTRZEŻENIENiniejsze urządzenie sprzedawane jest jako atrakcja tylko dla dorosłych, nie dla celów medycznych. Nie jest ono przeznaczone do użytku przez dzieci ani osoby o ograniczonych możliwościach fizycznych, zmysłowych lub umysłowych. Aby uniknąć porażenia elektrycznego, nie używać ładowarki w pobliżu wody. Nie używać w miejscach spuchniętych lub ze stanem zapalnym skóry. Zaprzestać używania, jeśli powoduje dyskomfort. Nie używać w okolicy szyi.Zaprojektowany i opracowany przez Standard Innovation® Corporation, Kanada. Wyprodukowano w Chinach © 2016 Standard Innovation® Corporation We-Vibe i logo We-Vibe są znakami towarowymi firmy Standard Innovation® Corporation. Aby uzyskać informacje odnoszące się do patentów, wzorów i zgłoszonych patentów oraz wniosków wzorniczych w Stanach Zjednoczonych, Kanadzie, Europie, Australii, Brazylii, Chinach, Hong Kongu, Indiach, Japonii, Meksyku i Rosji, proszę wejść na we-vibe.com/patents. OBSŁUGA KLIENTA+1-613-828-6678  +1-855-258-6678 (U.S.A. i Kanada) care@we-vibe.com we-vibe.comMER INFORMATIONLADDNING AV VIBRATORN•  En fullständig laddning kan ta upp till 2 timmar beroende på kvarvarande laddning  på din We-Vibe® Unite™.•  Batteriet behöver inte laddas ur helt före omladdning.•  Om en USB-port på en dator används, laddas inte Unite när datorn går över i viloläge.•  Valfri USB-laddare kan användas för laddning.•  Om du förvarar .Unite på annat ställe än i laddaren behålls laddningen i flera månader men minskar ändå efterhand. För att erhålla bästa funktion och batterilivslängd bör du ladda om när du märker att vibrationerna börjar minska.•  Din Unite laddas inte om det är alltför varmt (+45 C). LED-ljuset på laddaren blinkar var 5:e sekund till dess temperaturen sjunkit till en säker nivå. Då startar laddningen automatiskt.OBS!•  Sänk inte ner ärrkontrollen i vatten; den är bara vattenbeständig. Om vatten kommer in, öppna den och ta bort batteriet och torka ur vattnet. När den är helt torr, sätt tillbaks batteriet och stäng facket, så kan du använda den igen. Om ärrkontrollen inte fungerar kan det tänkas att den har skadats. Kunder i USA och Kanada kan köpa en ubytesärrkontroll och andra tillbehör på we-vibe.com. Kunder i andra länder kan fylla i detta webbformulär eller skicka epost till oss på care@we-vibe.com.•  Använd inte enheten tillsammans med silkonglidmedel eftersom det skadar den.•  Rengör inte enheten med produkter som innehåller alkohol, bensin eller aceton. •  Utsätt inte Unite för kokning eller uppvärmning i vanlig ugn, mikrovågsugn  eller diskmaskin.•  Förvaras inte i extrema temperaturer.•  Använd inte laddaren i närheten av vatten.OM FJÄRRKONTROLLEN•  We-Vibe® Unite™ kan bara paras ihop med en kontrollenhet åt gången. Så om du  har parat ihop din Unite med din smartphone och vill återgå till ärrkontrollen, måste du para ihop på nytt.•  När du ska byta ut batteriet tar du ut det från ärrkontrollen.  Byt ut det gamla batteriet mot valfritt knappcellsbatteri av modell CR2032 som finns tillgängligt i handeln. Sätt tillbaka baksidan på ärrkontrollen.GARANTIDen tvååriga garantin avser endast utbyte av produkten i fall av tillverkningsfel. Gå in på we-vibe.com/warranty om du vill byta ut produkten eller få mer information om garantin. Det finns inga ytterligare uttryckliga eller underförstådda garantier. Om garantin åberopas eller om någon skada skulle uppkomma, är utbyte av produkten det enda rättsmedlet. Användningen av produkten innebär inga uttryckliga eller underförstådda medicinska löften eller garantier.GODKÄNNANDEN/FÖRENLIGHETEnheten We-Vibe® Unite™ är märkt för inomhusbruk inom temperaturområdet +10 C  till +45 C.Denna klass B-digitala apparat är uppfyller kraven i kanadensiska ICES -003.Enheten uppfyller kraven enligt FCC Del 15 och Industry Canada, ‘license exempt RSS standard(s)’. Handhavandet måste uppfylla följande två villkor: (1) denna enhet får inte framkalla interferens, och (2) denna enhet måste klara av interferens, inklusive sådan interferens som kan framkalla oönskad drift.Produkten är förenlig med huvudkraven enligt EU-direktiven 2006/95/EC, 2004/108/EC, 2011/65/EU och 1999/5/EC.We-Vibe® Unite™: Model 5000-01. Innehåller: FCC ID ZUE5000, IC: 9804A-5000.We-Vibe® Unite™ ärrkontroll: Modell 4000-01 FCC ID ZUE4000, IC: 9804A-4000.Ändringar eller modifieringar som inte uttryckligen godkänts av den part som ansvarar för godkännande/förenlighet kan medföra att användaren inte ska anses ha rätt att använda utrustningen. Om du vill du veta mer om godkännanden/förenlighet, går du in på  we-vibe.com/regulatory-compliance.ANSVARSFULL DEPONERINGDen överkorsade soptunnan på hjul på produkten visar att den inte ska behandlas som hushållsavfall. Elektrisk och elektronisk utrustning innehåller farliga ämnen som kan skada miljö och hälsa om de inte deponeras på ett riktigt sätt. För att minska miljöpåverkan, uppmuntrar vi dig att använda lämpliga återvinningssystem när produkten är slut. Kontakta den som ansvarar för avfallshanteringen i din kommun om du vill veta mer.Kontakta oss om du vill veta mer om våra produkters miljövänlighet.VARNINGSäljs endast som erotisk leksak, inte för medicinsk användning. Enheten är inte avsedd för barn eller personer med fysiska, sensoriska eller mentala handikapp. På grund av risken för elektriska stötar ska laddaren inte användas i närheten av vatten. Använd inte enheten på svullen eller inflammerad hud. Avbryt användningen om den känns obekväm eller olustig. Använd inte enheten i området runt halsen.Utformad och utvecklad av Standard Innovation® Corporation, Canada. Tillverkad i Kina.© 2016 Standard Innovation® Corporation We-Vibe och We-Vibe är varumärken för Standard Innovation® Corporation. För information om patent, designer och ansökta patent och designer i USA, Kanada,  Europa, Australien, Brasilien, Kina, Hongkong, Indien, Japan, Mexico och Ryssland se  we-vibe.com/patents.KUNDSERVICE+1-613-828-6678+1-855-258-6678 (USA och Kanada)care@we-vibe.com we-vibe.comSV PL
  •      2         We-Vibe® Unite™.•    ,   ,    .•      USB   Unite   ,       .•          USB.•     Unite              .            ,   .•   Unite       (+45 °).        5    ,       .     .   •       ;     .        ,      .     ,    ,      .     , ,  .                - we-vibe.com.         -        care@we-vibe.com.•       ,       .•     ,  ,   .•     Unite   , ,     .•       .•       .  •      We-Vibe® Unite™  .     Unite       ,       . •         .            CR2032.    .         .         - we-vibe.com/warranty.       .          ,       .         -  .  We-Vibe® Unite™         +10 °C  +45 °C.        ICES-003.     15  FCC   RSS       .        : (1)      ,  (2)     ,  ,        .      2006/95/EC, 2004/108/EC  2011/65/EU  1999/5/EC. We-Vibe® Unite™:  5000-01.  FCC ID ZUE5000, IC: 9804A-5000.  We-Vibe® Unite™:  4000-01 FCC ID ZUE4000, IC: 9804A-4000.  ,      ,    ,          .      -  we-vibe.com/support/regulatory-compliance.       ,          .       ,          ,      .                  .            .           .               .            ,    .            .         .        .      .  Standard Innovation® Corporation, .   .© 2016 Standard Innovation® Corporation We-Vibe   We-Vibe    Standard Innovation® Corporation.     ,   ,         , , , , , , , , ,   ,  - we-vibe.com/patents.  +1-613-828-6678 +1-855-258-6678 (  ) care@we-vibe.com we-vibe.comDALŠÍ INFORMACENABÍJENÍ VIBRÁTORU•  K plnému nabití jsou potřeba až 2 hod v závislosti na zbývajícím nabití baterie v produktu We-Vibe® Unite™.•  Před opětovným nabitím není nutné baterii zcela vybíjet.•  Používáte-li počítačový port USB, vibrátor Unite se nebude nabíjet, přejde-li počítač do režimu spánku.•  Pro nabíjení lze použít jakýkoliv napájecí adaptér USB.•  Uložíte-li vibrátor Unite mimo nabíjecí základu, úroveň nabití se po dobu několika měsíců udržuje, avšak postupně se časem vybije. Pro co nejlepší výkon a dlouhou životnost baterie nabijte vibrátor předtím, než se sníží výkon vibrací.•  Vibrátor Unite se nebude navíjet, je-li příliš teplo (více než 45 stupňů Celsia). Kontrolka LED na nabíječce jednou za 5 sekund blikne, dokud teplota dosáhne bezpečné úrovně. V tomto okamžiku bude nabíjení zahájeno automaticky.CO NEDĚLAT•  Dálkové ovládání neponořujte do vody, ovládání je pouze vodě odolné. Pronikne-li dovnitř vody, otevřete ovládání, vyjměte baterii a nechte všechnu vodu vytéct. Jakmile ovládání vyschne, vložte baterii, zavřete přihrádku a ovládání můžete znovu používat. Pokud tento postup nefunguje, mohlo dojít k poškození dálkového ovládání. Zákazníci  v USA a Kanadě mohou zakoupit náhradní dálkové ovládání a další příslušenství na webu we-vibe.com. Zákazníci v ostatních zemích mohou vyplnit tento webový  formulář nebo nám poslat e-mail na adresu care@we-vibe.com.•  Nepoužívejte silikonové lubrikanty, protože by došlo k poškození produktu.•  K čištění nepoužívejte prostředky s obsahem alkoholu, benzinu nebo acetonu.•  Přístroj nevkládejte do vařící vody, mikrovlnné trouby ani do myčky na nádobí.•  Neskladujte za extrémních teplot.•  Nenabíjejte v blízkosti vody.INFORMACE O DÁLKOVÉM OVLÁDÁNÍ•  Vibrátor We-Vibe® Unite™ lze současně spárovat pouze s jedním ovladačem. Budete-li chtít vibrátor Unite po spárování s mobilním telefonem používat znovu s dálkovým ovládáním, je nutné jej s ovládáním znovu spárovat.•  Chcete-li vyměnit baterii, vyjměte baterii z dálkového ovládání. Vyměňte starou baterii za jakoukoliv běžně dostupnou knoflíkovou baterii, model CR2032. Znovu nasaďte zadní kryt dálkového ovládání.ZÁRUKADvouletá záruka se vztahuje pouze na výměnu produktů s výrobní vadou. Informace o výměně produktu a informace o záruce najdete na webu we-vibe.com/warranty. Žádné jiné záruky nejsou poskytovány, ať už výslovné či mlčky předpokládané. V případné záručního požadavku nebo jakékoliv jiné škody budou požadavky uživatele řešeny pouze výměnou produktu. Při používání tohoto produktu není poskytována záruka (ani mlčky předpokládaná) na žádné požadavky související se zdravotním stavem.SOULAD S PŘEDPISY Zařízení We-Vibe® Unite™ je certifikováno pro použití ve vnitřních prostorách při teplotách +10 °C až +45 °C.Toto digitální zařízení třídy B vyhovuje normě Canadian ICES-003.Přístroj je v souladu s předpisy FCC, částí 15, a standardy RSS kanadského ministerstva průmyslu pro nelicencované radiopřístroje. Provoz je podmíněn následujícími dvěma podmínkami: (1) toto zařízení nesmí produkovat interferenční záření a (2) musí akceptovat jakékoli vnější interferenční záření, včetně interferenčního záření, které může způsobovat nechtěné operace zařízení.Tento produkt splňuje zásadní požadavky nařízení 2006/95/EK, 2004/108/EK, 2011/65/EU  a 1999/5/EK.We-Vibe® Unite™: Model 5000-01. Obsahuje FCC ID ZUE5000, IC: 9804A-5000.Dálkové ovládání We-Vibe® Unite™: Model 4000-01 FCC ID ZUE4000, IC: 9804A-4000.V případě změn nebo úprav, které nebyly výslovně schváleny stranou zodpovědnou za soulad s předpisy, může dojít k propadnutí práva uživatele ovládat dané zařízení. Další informace najdete na webu we-vibe.com/support/regulatory-compliance.ZODPOVĚDNÁ LIKVIDACESymbol přeškrtnuté popelnice na kolečkách uvedený na produktu signalizuje, že s tímto produktem nelze zacházet jako s běžným domovním odpadem. Elektrická a elektronická zařízení obsahují nebezpečné látky, které mohou být škodlivé pro životní prostředí a zdraví osob, nebudou-li takové látky řádně zlikvidovány. Abyste omezili dopady na životní prostředí, doporučujeme po dosažení konce životnosti produktu využít služeb sběrných míst. Další informace získáte u místních nebo regionálních úřadů pro likvidaci odpadů.Kontaktujte nás pro další informace o vlivu našich produktů na životní prostředí.UPOZORNĚNÍProdáváno pouze jako novinka pro dospělé, není určeno pro lékařské použití. Tento spotřebič není určen pro používání dětmi ani osobami s omezenými fyzickými, smyslovými nebo psychickými schopnostmi. V rámci prevence elektrického úrazu nepoužívejte nabíječku v blízkosti vody. Nepoužívejte na nateklých nebo zanícených oblastech pokožky. V případě nepohodlí přestaňte produkt nadále používat. Nepoužívejte v oblasti krku.Navrženo a vyvinuto společností Standard Innovation® Corporation v Kanadě. Vyrobeno  v Číně.© 2016 Standard Innovation® CorporationWe-Vibe a logo We-Vibe jsou ochrannými známkami společnosti Standard Innovation® Corporation. Informace o patentech, konstrukčních typech a projednávaných patentech a konstrukčních typech použitých ve Spojených státech, Kanadě, Evropě, Austrálii, Brazílii, Číně, Hongkongu, Indii, Japonsku, Mexiku a v Rusku najdete na webu we-vibe.com/patents.PÉČE O ZÁKAZNÍKY+1-613-828-6678 +1-855-258-6678 (USA a Kanada) care@we-vibe.com we-vibe.comCZ  RU
その他の情報バイブレーターの充電•  We-Vibe® Unite™の充電は、電池残量によりますが、最高2時間かかります。•  充電する前に電池を使い切る必要はありません。•  コンピュータのUSBポートを使用する場合、コンピューターがスリープモードになるとUniteは充電されません。•  USB充電アダプターならどれでも充電に使用できます。 •  充電台に置かずにUniteを保管していると、数ヶ月間は充電が維持されますが、時が経つにつれて次第に減っていきます。製品の性能と電池の寿命のために、振動が弱まる前に再充電することをお勧めします。•  Uniteは温度が高過ぎる場所(45℃以上)では充電できません。安全な温度になるまでLEDが5秒おきに点滅します。その時点で、充電が自動的に開始します。禁止事項•  リモートを水に沈めないで下さい。リモートは耐水性ですが防水性ではありません。内部に水が入った場合は、リモートを開けてバッテリーを取り出し、水を捨てます。リモートが乾いたら、バッテリーを戻しケースを閉めると、再び使用できます。それでも駄目な場合は、リモートコントロールが損傷している可能性が考えられます。米国とカナダのお客様は、リモートコントロールやその他の付属品をwe-vibe.comで購入することができます。その他の国のお客様は、このウェブフォームにご記入になるかcare@we-vibe.comにメールして下さい。•  シリコン含有の潤滑剤と一緒に使用しないで下さい。製品に損傷を与えます。•  アルコール、揮発油、アセトンを含む製品で洗浄しないで下さい。•  Uniteを煮沸したり、加熱したり、電子レンジに入れたり、皿洗い機に入れたりしないで下さい。•  極端に温度が高い場所や低い場所には保管しないで下さい。•  水気のあるところで使用しないで下さい。リモートコントロールについて•  We-Vibe® Unite™は一度に1つのコントローラーとしかペアリングできません。Uniteとスマートフォンをペアリングした場合、リモートコントロールを使用するには再度ペアリングする必要があります。•  電池を交換するには、リモートコントロールから電池を外して下さい。市販されているボタン型電池(型番CR2032)と交換して下さい。リモートを元に戻します。保証二年間保証は、製造上の欠陥に対する交換のみを保証するものです。製品交換や保証の内容についてはwe-vibe.com/warrantyをご 参照下さい。他のいかなる保 証も明 示・黙示されていません。保証のクレームや、他の損傷があった場 合、ユーザーの唯一の救済方法は製品交換となります。この製品の使用による医学的効能はいっさい示唆されておらず、保証もされていません。準拠基準We-Vibe® Unite™は、屋内の10℃~45℃の環境で使用できるよう定格されています。本製品はクラスBデジタル機器であり、カナダICES-003に準拠しています。当装置はFCC規則第15章とカナダ産業省のライセンス適用免除RSS標準に適合しています。以下の2つの条件に従って作動しま す。(1)当装置が電波干渉を発生させることはない。(2)当装置は、誤動作を発生させる可能性のある電波干渉を含め、あらゆる電波干渉を許容する必要がある。当製品は指令2006/95/EC、2004/108/EC、2011/65/EU、1999/5/ECの基本要件に適合しています。We-Vibe® Unite™:型番5000-01。内容:FCC ID: ZUE5000、IC:9804A-5000。We-Vibe® Unite™リモートコントロール:Model 4000-01 FCC ID ZUE4000、IC:9804A-4000。準拠責任者による明示的な承認を受けずにこの装置を改変または改造した場合、使用者はこの装置を操作する権利を失う場合があります。準拠基準に関する詳細な情報については、we-vibe.com/support/regulatory-complianceをご覧下さい。責任のある廃棄方法製品には車輪つき容器に大きなバツ印が描かれたマークがついていますが、これは家庭ゴミとして処分してはならないことを示しています。電気・電子機器には、適切に処分されないと環境や人の健康に悪影響を与える可能性のある物質が含まれています。環境への影響を抑えるため、製品の寿命が尽きたときは適切な回収システムを利用することをお勧めします。詳細はお住まいの地域の廃棄物管理者にお尋ね下さい。当社製品の環境への影響に関する詳細は当社までお問い合わせ下さい。警告これは大人用玩具であり、医療の目的に使用するものではありません。この装置はお子様や、運動・感覚・精神的能力に障害のある方による使用を意図していません。感電防止のため、充電は水気のない場所で行って下さい。腫れや炎症を起こしている部位には使用しないで下さい。違和感がある場合は使用を停止して下さい。首付近には使用しないで下さい。カナダのStandard Innovation® Corporationによって設計・開発されました。中国製。 © 2016 Standard Innovation® Corporation We-VibeおよびWe-Vibeのロゴは、Standard Innovation® Corporationの商標です。 米国、カナダ、ヨーロッパ、オーストラリア、ブラジル、中国、香港、インド、日本、韓国、メキシコ、ロシアにおける特許、設計、出願中の特許、設計の申請については、we-vibe.com/patentsを参照して下さい。 カスタマーケア +1-613-828-6678  +1-855-258-6678 (米国及びカナダ)  care@we-vibe.com  we-vibe.com更多信息振动器充电 •  一次充满电需2小时,取决于We-Vibe® Unite™的剩余电量。•  在充电之前无需完全耗尽电量。•  当使用计算机的USB 端口充电时,如果您的计算机进入睡眠模式,Unite将无法充电。 •  可以使用任何USB 电源适配器进行充电。 •  如果您将Unite与充电底座分开摆放,一次充电可以维持数月使用,但是随着时间的推移使用时长将不断缩短。为了延长电池寿命保证充电效果,我们建议您在振动器振动减弱前就进行充电。•  如果Unite过热,将不会充电 (+45摄氏度)。该情况下,充电器上的LED灯会每5秒闪烁一次直到温度达到安全要求。然后, 自动开始充电。注意事项 •  不得将遥控器浸入水中;遥控器仅能防水。如果其内部进水,请打开外壳,移出电池并排干水份。待其彻底干燥后,重装电池,合上外壳后便可继续使用。如果其不能运行,则遥控器可能已损坏。美国和加拿大的客户可在we-vibe.com。上购买可替换的遥控器和其他附件。其他国家的客户可填写网络表格或发送邮件至care@we-vibe.com。•  请勿使用硅基润滑剂,这将损坏产品。 •  请不要使用含有酒精,汽油或丙酮的产品清洗振动器。 •  请勿将Unite放入开水、烤箱、微波炉或洗碗机内。 •  请勿存放于极端温度下。•  请勿近水使用充电器。 关于遥控器•  We-Vibe® Unite™每次只能与 一个遥控器同步操作。如果您将Unite与智能手机配对以再次使用遥控器,您需修复。 •  要更换电池,请将电池从遥控器中取出。用任何可购买到的CR2032型纽扣电池替换旧电池。放回至遥控器的后面。质量保证 保修期为两年,仅更换质量有缺陷的产品。请访问we-vibe.com/warranty了解产品退换和质保信息。 除此之外,不提供其他明示或默示的质量保证。如果消费者就质保或其他损失进行索赔,我们的赔偿仅限于更换新的产品。消费者无权就使用本产品提起医疗索赔,我们也不承担任何相应的医疗责任。 符合的能源标准 We-Vibe® Unite™用于室内,温度从+10°C 至+45°C。 该B类数字装置符合加拿大第ICES-003号标准。 该设备符合FCC第15部分和加拿大工业部的免许可RSS标准(Industry Canada license exempt RSS standard(s))。运行受以下两个条件限制:(1) 该设备可能不会造成干扰,和(2)该设备必须接受任何干扰,包括可能引起意外的设备操作的干扰。 本产品遵守2011/65/EU、2006/95/EC、2004/108/EC和1999/5/EC等欧盟指令的基本要求。 We-Vibe® Unite™: 5000-01型号产品规格FCC ID ZUE5000, IC:9804A-5000。We-Vibe® Unite™远程遥控:型号4000-01 FCC ID ZUE4000,IC:9804A-4000。未经合规方明示同意而对产品的任何改动将可能剥夺用户对产品的使用权。要进一步了解合规性信息,请访问we-vibe.com/support/regulatory-compliance。处理方式 产品上标有打叉的轮式垃圾桶图标表示该产品不应该被当作生活垃圾处理。电气和电子设备中含有的有害物质,如果不妥善处置,对环境和人体健康是有害的。为了减少对环境的影响,我们鼓励您对您的已经超过使用期限的产品,选用适当的回收系统。有关详细信息, 请联系您的当地或地区废弃物管理。 请联系我们以获得关于我们产品环保性能的更多信息。 警示 本产品仅作为成人情趣用品而销售;不得用于医疗用途,也不得用于临床测试。本品不适于儿童或身体机能、感官或心理能力有障碍的人士使用。为防止触电,请勿在靠近水的地方使用充电器。请勿在肿胀或发炎的皮肤上使用。若使用时感到不适,请停止使用。请勿在颈部使用。 由加拿大Standard Innovation® Corporation设计和开发。中国制造。© 2016 Standard Innovation® CorporationWe-Vibe和We-Vibe标志是Standard Innovation® Corporation的商标。 有关美国、加拿大、欧洲、澳大利亚、巴西、中国、香港、印度、日本、韩国和墨西哥的专利、设计、 正在申请的专利,以及设计应用的资讯,请访问we-vibe.com/patents。 客服 +1-613-828-6678+1-855-258-6678(美国&加拿大) care@we-vibe.com we-vibe.comM51408 A01CM JA

Navigation menu