Soundcast VGTX Bluetooth audio transmitter User Manual

Soundcast LLC Bluetooth audio transmitter

User Manual

ENGLISHDISPOSAL OF OLD ELECTRICAL & ELECTRONIC EQUIPMENT(Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. The recycling of materials will help to conserve natural resources. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local Civic Ofce, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.This symbol on the battery or on the packaging indicates that the battery provided with this product shall not be treated as household waste. By ensuring these batteries are disposed of correctly, you will help prevent potentially negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of the battery. The recycling of the materials will help to conserve natural resources.In case of products that for safety, performance or data integrity reasons require a permanent connection with an incorporated battery, this battery should be replaced by qualied service staff only.To ensure that the battery will be treated properly, hand over the product at end-of-life to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. For all other batteries, please view the section on how to remove the battery from the product safely. Hand the battery over to the applicable collection point for the recycling of waste batteries.For more detailed information about recycling of this product or battery, please contact your local Civic Ofce, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.SAFETY INFORMATIONCAUTION: PLEASE READ THE INSTRUCTIONS GIVEN IN THIS MANUAL AND THOSE MARKED ON THE UNIT. KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. PLEASE HEED ALL WARNINGS AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS.This unit has been designed and manufactured to assure personal safety. Improper use can result in electric shock or re hazard. The safeguards incorporated in this unit will protect you if you observe the following procedures for installation, use, and servicing. This unit does not contain any parts that can be repaired by the user.AC/DC ADAPTER POWER SUPPLYUse only the AC adapter that was supplied by Soundcast Systems. Do not use a substitute AC adapter. Using an incorrect AC adapter may cause damage to the unit and will void its warranty.IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS•  Read the instructions.•  Heed all warnings.•  Follow all instructions.•  Do not use this unit in water. The unit is weather resistant, not water proof. It is recommended to have the unit outdoors only while in use. It should be stored indoors when not in use.•  When using the unit outdoors it is recommended to operate on battery power only. The AC adapter is designed for indoor applications only.•  Clean only with a dry cloth.•  Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturers instructions.•  Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other devices (including ampliers) that produce heat.•  Do not defeat the safety purpose of the polarized plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. The wide blade is provided for your safety. If the provided plug does not t your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet. - This applies to 110 volt markets only.•  Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at the plugs, convenience receptacles, and the point where it exits the unit.•  Only use attachments/accessories specied by the manufacturer.•  Refer all servicing to qualied service personal. Servicing is required when the unit has been damaged in any way, such as the power supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the unit, the power supply has been exposed to rain or moisture, does not operate, or has been dropped.SAFETY PRECAUTIONSThe lightning ash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, alerts the user to the presence of un-insulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufcient magnitude to constitute a risk of electric shock. The exclamation point within an equilateral triangle alerts the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. VOLTAGES ARE PRESENT INSIDE THE ENCLOSURE. DO NOT OPEN THE ENCLOSURE. REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL ONLY.CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH THE WIDE BLADE OF THE PLUG TO THE WIDE SLOT, AND FULLY INSERT. - 110 volt markets only.FRANCAISÉLIMINATION DU MATÉRIEL ÉLECTRIQUE ET ÉLECTRONIQUE USAGÉS(Applicables dans l’Union Européenne et d’autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective) v  Ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que ce produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager. Il doit plutôt être jeté au point de collecte approprié pour le recyclage du matériel électrique et électronique. En s’assurant que ce produit est éliminé correctement, vous aidez la prévention des conséquences négatives pour l’environnement et la santé humaine qui pourraient autrement résulter d’une manipulation inappropriée des déchets de ce produit. Le recyclage des matériaux aide à préserver les ressources naturelles. Pour des informations plus détaillées sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter votre municipalité, votre service municipal d’élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit. Ce symbole, sur la batterie ou sur l’emballage, indique que la batterie fournie avec ce produit ne doit pas être traitée comme un déchet ménager. En s’assurant que ces f batteries sont éliminées correctement, vous aidez la prévention des conséquences négatives pour l’environnement et la santé humaine qui pourraient autrement résulter d’une manipulation inappropriée des déchets de ces batteries. Le recyclage des matériaux aide à préserver les ressources naturelles. Dans le cas de produits qui, pour des raisons de sécurité, de performance ou de protection des données, nécessitent une connexion permanente à une batterie incorporée, cette batterie doit être remplacée par un technicien qualié. Pour s’assurer que la batterie sera traitée correctement, remettez-le produit en n de vie à un point de collecte approprié pour le recyclage du matériel électrique et électronique. Pour toutes les autres piles, veuillez consulter la section sur la façon de retirer les piles de l’appareil en toute sécurité. Éliminez les piles dans un point de collecte approprié pour le recyclage des piles usagées. Pour des informations plus détaillées sur le recyclage de ce produit ou de piles, veuillez contacter votre municipalité, votre service municipal d’élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit. CONSIGNES DE SÉCURITÉATTENTION : VEUILLEZ LIRE LES INSTRUCTIONS DONNÉES DANS CE MANUEL ET CELLES INDIQUÉES SUR L’APPAREIL. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. VEUILLEZ PRENDRE EN COMPTE TOUS LES AVERTISSEMENTS ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS. Cet appareil a été conçu et fabriqué pour assurer votre sécurité personnelle. Une utilisation incorrecte peut provoquer une décharge électrique ou un risque d’incendie. Les dispositifs de sécurité incorporés dans cet appareil vous protégeront si vous respectez les procédures d’installation, d’utilisation et d’entretien. Cet appareil ne contient aucune pièce qui puisse être réparée par l’utilisateur ALIMENTATION DE L’ADAPTATEUR C.A. / C.C.Utilisez uniquement l’adaptateur secteur fourni par Soundcast Systems. N’utilisez pas un autre adaptateur c.a. L’utilisation d’un adaptateur c.a. incorrect peut endommager l’appareil et annuler la garantie.CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES•  Lisez les instructions. •  Prenez les avertissements en compte.•  Suivez toutes les instructions.•  N’utilisez pas cet appareil dans l’eau. Le appareil est résistant aux intempéries, il n’est pas étanche. Il est conseillé de laisser l’appareil à l’extérieur seulement pendant son utilisation. Il doit être rangé à l’intérieur lorsqu’il n’est pas utilisé. •  Lorsque vous utilisez l’appareil à l’extérieur, il est conseillé de le faire fonctionner sur batterie uniquement. L’adaptateur secteur est conçu pour l’utilisation à l’intérieur seulement. •  Nettoyez-le uniquement avec un chiffon sec.•  N’obstruez aucune ouverture de ventilation. Installez conformément aux instructions du fabricant.•  N’installez pas à proximité de sources de chaleur telles que radiateurs, bouches de chaleur, fours ou autres appareils (y compris des amplicateurs) produisant de la chaleur.•  Ne contournez pas le dispositif de sécurité de la che polarisée. Une che polarisée possède deux broches dont l’une plus large que l’autre. La broche la plus large joue un rôle de sécurité. Si la che fournie ne rentre pas dans votre prise, consultez un électricien pour remplacer la prise obsolète. - Ces consignes s’appliquent aux réseaux 110 volts seulement.•  Protégez le l électrique d’alimentation pour qu’il ne soit pas piétiné ou pincé, en particulier au niveau des ches, des boîtes de raccordement et au point où il sort de l’appareil.•  Utilisez uniquement des produits et accessoires agréés par le fabricant.•  Conez toute réparation à un personnel qualié. Une réparation est nécessaire lorsque l’appareil a été endommagé d’une façon quelconque, par exemple : le l électrique d’alimentation ou la che est endommagé(e), du liquide a été renversé ou un objet est tombé à l’intérieur de l’appareil, l’alimentation électrique a été exposée à la pluie ou à l’humidité, l’appareil ne fonctionne pas normalement ou il est tombé par terre.MESURES DE SÉCURITÉLe symbole représentant un éclair terminé par une èche dans un triangle équilatéral avertit l’utilisateur de la présence d’une « tension dangereuse» non isolée à l’intérieur du boîtier de l’appareil, celle-ci pouvant être sufsante pour présenter un risque de décharges électriques.Le symbole représentant un point d’exclamation dans un triangle équilatéral avertit l’utilisateur de la présence d’instructions importantes relatives au fonctionnement et à l’entretien (et la maintenance) dans la documentation accompagnant l’appareil.PRUDENCE : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE OU DE DÉCHARGES ÉLECTRIQUES, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ. CERTAINES PARTIES À L’INTÉRIEUR DU BOÎTIER SONT SOUS TENSION N’OUVREZ PAS LE BOÎTIER. POUR TOUTE RÉPARATION, FAITES APPEL À UN PERSONNEL QUALIFIÉ UNIQUEMENT ATTENTION : POUR ÉVITER LES DÉCHARGES ÉLECTRIQUES, LA BROCHE LA PLUS LARGE DE LA FICHE DOIT ÊTRE COMPLÈTEMENT ENFONCÉE DANS LE TROU LE PLUS LARGE DE LA PRISE. - S’applique aux réseaux 110 volts seulement.ESPAÑOLRECLICLADO DE ANTIGUOS EQUIPOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS(Aplicable en la Unión Europea y otros países europeos con sistemas de reciclado diferentes) Este símbolo en el producto o en el embalaje indica que este producto no es basura del hogar. En su lugar se debe llevar al punto de recogida designado para el reciclado de equipos eléctricos y electrónicos.Al asegurarse que este producto se recicla de la manera adecuada, ayudará a evitar consecuencias potenciales, negativas para el entorno y la salud humana, que podrían ser consecuencia de un tratamiento inadecuado de este producto. El reciclado de materiales ayudará a conservar recursos naturales. Para obtener más información acerca del reciclado de este producto, póngase en contacto con el funcionario local, el servicio de reciclado local o la tienda donde compró el producto.Este símbolo en la batería o en el embalaje indica que la batería de este producto no es basura del hogar. Al asegurarse que las baterías se reciclan de la manera adecuada, ayudará a evitar consecuencias potenciales, negativas para el entorno y la salud humana, que podrían ser consecuencia de un tratamiento inadecuado de las baterías. El reciclado de materiales ayudará a conservar recursos naturales. En el caso de productos que necesiten tener la batería incorporada continuadamente por razones de seguridad, rendimiento o integridad de los datos, esta batería la debería cambiar solo personal cualicado de servicio. Para asegurarse que la batería se cambia de la manera adecuada, mande el producto al nal de su vida al punto de recogida designado para el reciclaje de equipo eléctrico o electrónico. Para el resto de baterías, consulte la sección Cómo quitar la batería del producto con seguridad. Lleve la batería al punto de recogida designado de reciclaje de baterías. Para más información sobre el reciclado de este producto o batería, póngase en contacto con su funcionario local, servicio de reciclado local o la tienda donde compró el producto.INFORMACIÓN DE SEGURIDADATENCIÓN: LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES DEL MANUAL Y LAS MARCADAS EN LA UNIDAD. GUARDE LAS INSTRUCCIONES PARA CONSULTARLAS EN EL FUTURO. RESPETE LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES.Esta unidad se ha diseñado y fabricado para asegurar su seguridad personal. Un uso inadecuado puede tener como resultado choque eléctrico o incendio. Los salvaguardas incorporados en la unidad le protegen si cumple con los siguientes procedimientos de instalación, uso y servicio. Esta unidad no puede ser reparada por el usuario.ADAPTADOR ALIMENTADOR CA/CCUse solo el adaptador CA provisto por Soundcast Systems. No use un adaptador CA sustituto. Usar un adaptador CA incorrecto podría dañar la unidad y anulará esta garantía.INTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD•  Lea las instrucciones.•  Respete las advertencias.•  Siga las instrucciones.•  No use esta unidad en agua. Unidad es resistente al agua, no impermeable. Se recomienda solo tener la unidad fuera mientras se usa. Se debería guardar en el interior cuando no se usa. •  Cuando use la unidad en el exterior, se recomienda que use solo la batería. El adaptador CA se ha diseñado para su uso en el interior.•  Límpielo con un trapo seco.•  No bloquee las aperturas de ventilación. Instale siguiendo las instrucciones del fabricante. •  No lo instale cerca de fuentes de calor como radiadores, calefactores, estufas u otros dispositivos (incluyendo amplicadores) que produzcan calor.•  No nulique la medida de seguridad que conlleva la clavija polarizada.Una clavija polarizada tiene dos clavijas, una más ancha que la otra. La clavija ancha está para su seguridad. Si el conector no cabe en el enchufe, consulte con un electricista para sustituir el enchufe obsoleto. - Esto solo se aplica a los mercados de 110 voltios.•  Proteja el cable alimentador para que nadie lo pise o se pince, en particular en los enchufes, ladrones y puntos donde salen del aparato.•  Use solo los complementos/accesorios que especique el fabricante.•  Toda reparación debe ser realizada por personal cualicado. Es necesario reparar cuando la unidad se ha dañado, como por ejemplo se ha dañado el cable o el enchufe, ha caído líquido o han caído objetos en la unidad, el alimentador se ha visto expuesto a humedad de lluvia, no funciona o se ha caído.PRECAUCIONES DE SEGURIDADEl símbolo relámpago con una echa dentro de un triángulo equilátero indica al usuario que la caja del sistema puede contener una tensión sin aislar de magnitud suciente para constituir un riesgo de descarga eléctrica. El signo de exclamación dentro de un triángulo equiláteroalerta al usuario de que existen instrucciones de operación y mantenimiento importantes en esta guía. ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O CHOQUE ELÉCTRICO, NO EXPONGA ESTE APARATO A LLUVIA O HUMEDAD. HAY VOLTAJE EN LA CAJA. NO ABRA LA CAJA.TODA REPARACIÓN DEBE SER REALIZADA POR PERSONAL CUALIFICADO.ATENCIÓN: PARA EVITAR CHOQUES ELÉCTRICOS, COINCIDA LA CLAVIJA ANCHA DEL ENCHUFE CON LA RANURA ANCHA E INSERTE. – Solo mercados de 110 voltiosSAFETY INSTRUCTIONS
DEUTSCHENTSORGUNG VON ALTEN ELEKTRO- UND ELEKTRONISCHEN GERÄTEN (Gültig in der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem) Das Symbol auf dem Produkt oder Verpackung zeigt das dieses Produkt nicht als herkömmlicher Haushaltsmüll behandelt werden soll. Stattdessen soll es an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und Elektronischen Geräten abgegeben werden. Wenn die Batterien richtig entsorgt werden, tragen Sie dazu bei negative Folgen für die Umwelt und menschliche Gesundheit zu erzeugen die durch die unsachgemäße Entsorgung dieses Produkts verursacht werden können. Geben Sie die Batterie an einer Annahmestelle für das Recycling von Altbatterien ab. Für weitere detaillierte Informationen über das Recycling dieses Produkts oder der Batterie erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Das Symbol auf der Batterie oder auf der Verpackung zeigt an, dass die Batterie  in diesem Gerät nicht als normaler Haushaltsmüll behandelt werden soll. Durch die Sicherstellung das diese Batterien richtig entsorgt werden, helfen Sie die Möglichen negativen Folgen in unserer Umwelt und für die menschliche Gesundheit, die ansonsten durch die unsachgemässe entsorgung der Batterie verursacht werden können. Das Recycling der Materielien hilft, die natürlichen Ressourcen zu bewahren. In Fällen von Produkten die aus Gründen von Sicherheit der Datenintegrität eine ständige Verbindung mit einer integrierten Batterie brauchen, sollte diese Batterie nur durch qualiziertes Personal ausgetauscht werden.  Um sich zu vergewissern das die Batterie richtig behandelt wird, sollte das Produkt am Ende seiner Lebensdaur an einen Sammelpunkt für das Recycling abgegeban werden. Für den Rest der Batterien sehen Sie die Sektion wie man die Batterie Sicher aus dem Gerät entfernt. Für weitere Informationen über das Recycling dieses Produktes oder der Batterie kontaktieren Sie Ihre Gemeinde, oder Ihr Abfall- Entsorgungsbetrieb oder den Händler wo Sie das Produkt gekauft haben.INFORMATIONEN ZUR SICHERHEITACHTUNG: BITTE LESEN SIE DIE ANWEISUNGEN IN DIESEM HANDBUCH UND DIE DIE AUF DEM GERÄT ANGEGEBEN SIND. BEHALTEN SIE DIESE ANLEITUNG ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN. BITTE BEACHTEN SIE ALLE WARNUNGEN UND BEFOLGEN SIE ALLE ANWEISUNGEN. Dieses Gerät wurde so konzipiert und hergestellt, um Ihre persönliche Sicherheit zu gewährleisten. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann zu Stromschlägen oder Bränden führen. Die in diesem Grät integrierten Schutzmassnahmen werden Sie schützen wenn Sie die folgenden Verfahren während der Installation, Verwendung und Wartung beachten. Dieses Gerät enthält keine Teile die vom Benutzer repariert werden können.AC / DC ADAPTER NETZTEIL Verwenden Sie nur das Netzteil das von Souncast Systems geliefert wurde. Ersetzen Sie nie den AC-Adapter. Die Verwendung eines falschen Netzteils kann zu schäden am Gerät und zur Erlöschung der Garantie führen.WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE •  Lesen Sie die Gebrauchsanweisung•  Beachten Sie alle Warnungen. •  Folgen Sie alle Anweisungen. •  Verwenden Sie dieses Gerät nicht im Wasser. Gerät ist witterungsbeständig aber nicht wasserdicht. Es wird empfohlen das das Gerät nur während seinem Gebrauch im Freien ist. Es sollte in einem innenraum gelagert werden wenn es nicht gebraucht wird.•  Wenn das Gerät im Freien verwendet wird, empfehlen wir Batteriestrom zu verwenden. Das Netzteil ist nur für den Gebrauch im Haus ausgelegt.•  Nur mit einem trokenen Lappen reinigen•  Blockieren Sie keine Belüftungsöffnungen. Installieren Sie in Übereinstimmung mit den Anweisungen des Herstellers.•  Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe von Heizkörper, Wärmespeicher, Ofen oder andere Geräte, (einschließlich Verstärker), die Wärme erzeugen. •  Umgehen Sie nicht die Sicherheitsfunktion eines polarisierten Steckers. Ein Polarisierter Stecker hat zwei Klingen wo einer breiter ist als der andere. Die breite Klinge ist für Ihre Sicherheit vorgesehen. Wenn der mitgelieferte Stecker nicht in die Steckdose passt, wenden Sie sich an einen Techniker um die veraltete Steckdose umzutauschen. - Dies gilt nur für 110 Volt Märkte.•  Schützen Sie das Netzkabel vor dem Abknicken, insbesondere am Stecker, Steckdosen und am Punkt wo das Kabel aus dem Gerät kommt.•  Verwenden Sie nur Zusatzgeräte / Zubehörteile, die vom Hersteller erlaubt sind.•  Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten nur einem qualiziertem Techniker. Eine Wartung ist erforderlich, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde, wie z. B. wenn das Kabel oder Stecker beschädigt wurde, Flüssigkeit darüber geschüttet wurde, oder Gegenstände auf das Gerät gefallen sind, oder die Stromversorgung dem Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, oder fallen gelassen wurde.SICHERHEITSVORKEHRUNGENDer Blitz mit Pfeilspitze in einem gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer auf das Vorhandensein nicht isolierter “gefährlicher Spannung” im Gehäuse des Produkts warnen, die stark genug sein kann, um die Gefahr eines elektrischen Schlags für Personen darzustellen. Das Ausrufezeichen in einem gleichseitigen Dreieck weisst den Benutzer auf das Vorhandensein wichtiger Betriebs- und Wartungen (Service) in der im Gerät beiliegenden Literatur hin. WARNUNG: UM DIE GEFAHR VON FEUER ODER STROMSCHLAG ZU VERMEIDEN DARF DIESES GERÄT NICHT DEM FEUER ODER REGEN AUSGESETZT WERDEN. ES GIBT SPANNUNGEN IM INNEREN DES GEHÄUSES. DIESES GEHÄUSE DARF NICHT GEÖFFNET WERDEN. REPARATUREN DÜRFEN NUR DURCH QUALIFIZIERTES PERSONAL GEMACHT WERDEN. ACHTUNG: UM STROMSCHLÄGE ZU VERMEIDEN, STECKEN SIE DEN BREITEN KONTAKT DES STECKERS IN DEN BREITEN SCHLITZ, UND SCHIEBEN SIE IHN VOLLKMMEN EIN. Nur für 110Volt Märkte.NEDERLANDSOUDE ELEKTRISCHE OF ELEKTRONISCHE APPARATUUR AFVOEREN(Van toepassing in de Europese Unie en andere Europese landen met gescheiden afvoer). Dit symbool op het product of op de verpakking geeft aan dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden afgevoerd . In plaats daarvan moet het bij een geschikt inzamelpunt voor het recyclen van elektrische en elektronische apparatuur worden ingeleverd. Door dit product op de juiste manier af te voeren, helpt u om mogelijk schadelijke gevolgen voor het milieu en de gezondheid te voorkomen, die anders zouden kunnen worden veroorzaakt door dit product incorrect als afval te verwerken . Het recyclen van materialen helpt bij het behoud van natuurlijke grondstoffen. Voor gedetailleerde informatie over het recyclen van dit product, kunt u contact opnemen met uw gemeente, huishoudelijke afvalverwerkingsbedrijf of de winkel waar u dit product heeft aangeschaft.Dit symbool op de accu of op de verpakking geeft aan dat de accu geleverd bij dit product niet als huishoudelijk afval mag worden afgevoerd. Door de accu op de juiste manier af te voeren, helpt u om mogelijk schadelijke gevolgen voor het milieu en de gezondheid te voorkomen, die anders zouden kunnen worden veroorzaakt door de accu incorrect als afval te af te voeren. Het recyclen van materialen helpt bij het behoud van natuurlijke grondstoffen. In het geval van producten waarbij om redenen van veiligheid, prestaties of integriteit van gegevens een permanente verbinding met de hierin verwerkte accu vereist is, dient deze accu alleen door gekwaliceerde technici te worden vervangen. Om ervoor te zorgen dat de accu correct wordt afgevoerd, moet u het product aan het eind van de levensduur inleveren bij een geschikt inzamelpunt voor het recyclen van elektrische en elektronische apparatuur. Voor alle andere accu’s moet u het gedeelte over het veilig verwijderen van de accu lezen. Lever de accu in bij een geschikt inzamelpunt voor het recyclen van oude batterijen. Voor gedetailleerde informatie over het recyclen van dit product, kunt u contact opnemen met uw gemeente, huishoudelijke afvalverwerkingsbedrijf of de winkel waar u dit product heeft aangeschaft.VEILIGHEIDSINFORMATIEWAARSCHUWING: LEES DE INSTRUCTIES IN DEZE HANDLEIDING EN OP HET APPARAAT GOED DOOR. BEWAAR DEZE INSTRUCTIES VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK. NEEM ALLE WAARSCHUWINGEN IN ACHT EN VOLG ALLE INSTRUCTIES OP.Dit apparaat is ontworpen en gefabriceerd met uw persoonlijke veiligheid centraal. Onjuist gebruik kan tot elektrische schokken of brandgevaar leiden. De veiligheidsmaatregelen die in dit apparaat zijn verwerkt, beschermen u indien u de volgende procedures voor installatie, gebruik en onderhoud opvolgt. Dit apparaat bevat geen onderdelen die door de gebruiker gerepareerd kunnen worden.NETVOEDINGSADAPTERGebruik alleen de door Soundcast Systems meegeleverde netvoedingsadapter. Gebruik geen vervangende netvoedingsadapter. Het gebruik van een onjuiste netvoedingsadapter kan tot schade aan het apparaat leiden wat niet door de garantie wordt gedekt.BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES•  Lees alle instructies. •  Neem alle waarschuwingen in acht. •  Volg alle instructies op. •  Gebruik dit apparaat niet onder water. De Melody is weerbestendig, niet waterdicht. Aangeraden wordt het apparaat alleen buiten te laten als het in gebruik is. Bewaar het binnenshuis als het niet in gebruik is. •  Als het apparaat buiten wordt gebruikt, wordt aangeraden het alleen met accuvoeding te gebruiken. De netvoedingsadapter is alleen ontworpen voor gebruik binnenshuis. •  Maak het apparaat alleen met een droge doek schoon.•  Blokkeer geen ventilatieopeningen. Installeer het apparaat in overeenstemming met de instructies van de fabrikant.•  Installeer het apparaat niet in de buurt van warmtebronnen, zoals radiators, verwarmingsroosters, ovens of andere apparaten (inclusief versterkers) die warmte produceren.•  Maak de veiligheidsfunctie van de gepolariseerde stekker niet onklaar. Een gepolariseerde stekker heeft twee pinnen, waarvan de ene breder is dan de andere. De brede pin is voor uw veiligheid. Indien de stekker niet in uw contactdoos past, vraag dan een elektricien het oude stopcontact te vervangen. – Dit is alleen van toepassing in landen met een netspanning van 110 volt.•  Zorg dat niet over de voedingskabel kan worden gelopen en dat deze niet beklemd kan raken, met name in de buurt van de stekkers, stopcontacten en de plek waar deze uit het apparaat komt.•  Gebruik alleen accessoires volgens specicaties van de fabrikant.•  Laat al het onderhoud door gekwaliceerde technici uitvoeren. Onderhoud is nodig als het apparaat op een of andere wijze beschadigd is, bijvoorbeeld wanneer de voedingskabel of stekker beschadigd is, er vloeistof over geknoeid is of objecten in het apparaat terecht zijn gekomen, of de netvoeding aan regen of vocht is blootgesteld, het apparaat niet meer werkt of gevallen is.VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGENHet symbool met een bliksemschicht met pijlpunt binnen een gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de gebruiker te waarschuwen voor de aanwezigheid van niet-geïsoleerde “gevaarlijke spanningen” binnen de behuizing van het product die mogelijk zo groot kunnen zijn dat de kans bestaat dat personen een elektrische schok krijgen.Het uitroepteken met punt binnen een gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de gebruiker te waarschuwen voor de aanwezigheid van belangrijke gebruiks- en onderhoudsinstructies in de documentatie die met dit product wordt meegeleverd.WAARSCHUWING: OM HET RISICO OP BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VOORKOMEN, MAG DIT APPARAAT NIET AAN REGEN OF VOCHT WORDEN BLOOTGESTELD. BINNEN DE BEHUIZING KOMEN HOGE SPANNINGEN VOOR. OPEN DE BEHUIZING NIET. LAAT ONDERHOUD ALLEEN DOOR GEKWALIFICEERDE TECHNICI UITVOEREN.WAARSCHUWING: OM ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VOORKOMEN, MOET DE BREDE PIN VOLLEDIG IN DE BREDE OPENING WORDEN GESTOKEN. – alleen in landen met een netspanning van 110 volt.©2017 Soundcast, LLC.中文旧电气电子设备处理(适用于欧盟和其他有分类回收系统的欧洲国家)产品或包装上的此标志表明该产品不能作为生活垃圾处理。 应当将其送到相应的回收点进行电气与电子设备 回收。如果本产品处理不当,可能会对环境和人类健康造成不良影响;您可以通过确保对本产品的正确处理,来帮助防止这种情况的发生。材料回收有利于保护自然资源。有关本产品回收的更多详情,请联系您当地的市政部门、家庭垃圾处理服务机构或您购买产品的商店。电池或包装上的此标志表明该产品提供的电池不能作为生活垃圾处理。如果本产品处理不当,可能会对环境和人类健康造成不良影响;您可以通过确保对本产品的正确处理,来帮助防止这种情况的发生。 材料回收有利于保护自然资源。如果产品出于安全、性能及数据完整的考虑,需要与内置电池进行固定连接,那么这种电池只能由合格的维修人员进行更换。为了确保电池得到妥善处理,请在产品报废后,将其送到相应的回收点进行电气与电子设备回收。对于其他所有电池,请查阅关于如何从产品中安全地取出电池的章节。将电池送到相应的回收点,以便进行废旧电池回收。有关本产品或电池回收的更多详情,请联系您当地的市政部门、家庭垃圾处理服务机构或您购买产品的商店。安全注意事项注意:请阅读本手册及本装置上标注的使用说明。请保留这些说明以供将来参考。请注意所有的警告,并遵守所有使用说明。本装置的设计与制造均以确保人身安全为目的。使用不当可能导致触电或火灾。如果您遵守以下安装、使用与维护规程,本装置的内置安全措施将保护您的安全。本装置中没有任何可以由用户进行维修的部件。 重要安全须知• 请阅读说明书。• 注意所有警告。• 遵守所有使用说明。• 请勿在水中使用本音响。此款音响为耐候型而非防水型。建议只在需要时在户外使用本音响,不用时请储藏于室内。• 户外使用时,建议只使用电池供电。交流适配器功能仅供室内使用。• 清洁时请用干布擦拭。• 请勿堵住任何通风口。按照制造商的说明进行安装。• 请勿安装在靠近热源(如散热器、电热器、火炉或其他能够产生热量的设备(包括功率放大器))的地方。• 请勿违背极化插头的安全目的。极化插头有两块金属插片,一块比另一块略宽。宽金属片是为您的安全而设计的。如果所提供的插头不能插入您的插座,请咨询电工,更换您的老式插座。- 这仅适用于110伏的地区。• 保护电源线,避免踩踏或挤压(尤其是在插头、插座以及与装置相连接的地方)。• 只能使用制造商指定的附件/配件。• 所有维修均必须由合格的维修人员进行。该装置发生任何损坏都必须进行维修(如电源线或插头损坏、液体溅入或物体掉入装置、电源被雨淋或受潮、不工作、掉到地上)。 安全须知:等边三角形内带箭头的闪电符号提醒用户,产品外壳内有未绝缘的“危险电压”存在,该电压可能高到足以构成触电危险。等边三角形内的惊叹号提醒用户,该设备随附文字说明中有重要的操作与维护(维修)须知。警告:为降低火灾或触电风险,请勿让本设备淋雨或受潮。外壳内有电压存在。请勿打开外壳。维修只能由合格的维修人员进行。注意:为防止触电,插头的宽片要插入插座的宽孔,并完全插入。 - 仅适用于110伏的地区。PORTUGUESETRATAMENTO DE EQUIPAMENTO ELÉTRICO ANTIGO E EQUIPAMENTO ELETRÓNICO (Aplicável na União Europeia e outros paises Europeus com sistemas de recolha separada) Este símbolo no produto ou na sua embalagem indica que este produto não será   tratado como resíduo doméstico. Em vez disso será tratado no respetivo ponto de recolha para reciclagem de equipamento elétrico e eletrónico. Ao assegurar-se que este produto é depositado corretamente, ajudará  a prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente e para a saúde , que poderia, de outra forma, ocorrer pelo depósito inapropriado no manuseamento deste produto. A reciclagem de materiais ajudará a conservar os recursos naturais. Para informação mais detalhada sobre a reciclagem deste produto. contacte o seu Civic Ofce, o seu serviço de resíduos domésticos ou loja onde adquiriu este produto.Este símbolo na bateria ou na embalagem indica que a bateria fornecida não será tratada como um resíduo doméstico. Ao assegurar que estas baterias são depositadas corretamente, ajudará a prevenir consequências potencialmente negativas para o ambiente e para a saúde que poderiam, de outro modo, ser causadas pelo depósito inapropriado do manuseamento da bateria. A reciclagem dos materiais ajudará a conservar os recursos naturais . No caso de produtos que, para segurança, desempenho ou motivos de integração de dados, requerem uma ligação permanente com a bateria incorporada, esta bateria deve ser substituída apenas por pessoal qualicado. Para assegurar que a bateria será tratada de forma apropriada, entregue o produto no nal de vida no respetivo ponto de recolha para a reciclagem de equipamento elétrico e eletrónico. Para todas as outras baterias, veja por favor a secção sobre como remover a bateria do produto com segurança. Para todas as outras baterias, veja por favor a secção sobre como remover a bateria do produto com segurança. Entregue a bateria no ponto de recolha para a reciclagem de resíduos de baterias. Para informação mais detalhada sobre a reciclagem deste produto ou bateria, contacte o seu Civic Ofce, o seu serviço de resíduos domésticos para reciclagem deste produto ou bateria ou a loja onde adquiriu este produto.INFORMAÇÃO DE SEGURANÇACUIDADO: LEIA POR FAVOR AS INSTRUÇÕES DADAS NESTE MANUAL E AQUELAS  INSTRUÇÕES PARA REFERÊNCIA FUTURA .POR FAVOR LEIA OS AVISOS E SIGA TODAS AS INSTRUÇÕES.Este aparelho foi desenhado e manufaturado para assegurar a segurança pessoal. O uso inapropriado poderá resultar em choque elétrico ou incêndio. As proteções incorporadas nesta unidade protegê-lo-ão se seguir os seguintes procedimentos para instalação e funcionamento. Esta  undade não contém quaisquer partes que possam ser reparadas pelo Utilizador.INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA•  Leia as instruções.•  Tenha atenção a todos os avisos.•  Siga as instruções.• Não utilize esta unidade em água. A unidade é resistente às intempéries, não à prova de água. Recomenda-se que a unidade esteja ao ar livre somente enquanto estiver em uso. Ele deve ser armazenado em ambientes fechados quando não estiver em uso.•  Ao usar as saídas do aparelho é recomendável utilizar apenas para a corrente da bateria. •  O adaptador AC é concebido apenas para usos domésticos.Limpe apenas com um pano seco.•  Não bloqueie quaisquer saídas de ventilação. Instale de acordo com as instruções do fabricante.•  Não instale perto de fontes de calor, tais como radiadores, termostatos, fogões, e outros aparelhos (incluindo amplicadores) que produzam calor.•  Não anule o objetivo de segurança da tomada polarizada. A tomada polarizada tem duas lâminas, sendo uma mais larga do que a outra. A lâmina mais larga é providenciada para sua segurança. Se a tomada fornecida não encaixar na tomada elétrica, consulte um eletricista para substituir a tomada obsoleta. - Isto aplica-se apenas até 110 volts. •  Proteja a extensão elétrica de ser pisada ou trilhada, particularmente nas tomadas, tomadas de uso geral, e no ponto de saída do aparelho.•  Use apenas ligações/acessórios especicados pelo fabricante.•  Todo o serviço de reparação deverá ser efetuado por pessoal qualicado. É necessária reparação no caso de o aparelho ter sido danicado de qualquer forma, tal como a extensão elétrica ou tomada terem sido danicadas, ter sido derramado líquido ou terem caído objetos dentro do aparelho, a alimentação elétrica ter sido exposta à chuva ou humidade, não funcionar, ou ter caído.PRECAUÇÕES DE SEGURANÇAO raio com o símbolo de uma seta dentro de um triângulo equilátero, alerta o utilizador para a presença de uma “perigosa voltagem” não isolada dentro da área fechada do produto, que poderá ser de magnitude suciente para constituir um risco de choque elétrico.O ponto de exclamação dentro de um triângulo equilátero alerta o utilizador para presença de instruções importantes de funcionamento e manutenção na literatura que acompanha o aparelho.PERIGO: para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha este aparelho à chuva ou humidade. As voltagens estão visíveis dentro da embalagem. Não abra a embalagem. A reparação apenas deve ser efetuada por pessoal qualicado.CUIDADO: para prevenir o choque elétrico, ligue a lâmina larga da tomada à ranhura larga e insira totalmente. - Apenas 110 volts.
Soundcast, LLC warrants to the end user (“Customer”) that the hardware product will be free from defects in workmanship and materials, under normal use and service, for the following length of time from the date of purchase from Soundcast or an authorized retailer: One (1) Year.Soundcast’s sole obligation under this express warranty shall be, at its option and expense, to repair the defective product or part, deliver to Customer an equivalent product or part to replace the defective item. All products that are replaced will become the property of Soundcast. Replacement products may be new or refurbished. Soundcast warrants any replaced or repaired product or part for a period of ninety (90) days from shipment, or the remainder of the initial warranty period, whichever is longer. In no case shall Soundcast be responsible for damage to any connected audio equipment, resulting from misuse, abuse, neglect, improper installation or testing, unspecied application, modication or alteration of or tampering with Soundcast products.For warranty service please contact:Soundcast San Diego, California US only 1-800-722-1293 or 1-619-591-0126 customersupport@gosoundcast.com*to a maximum warrany period of 2-yearsSoundcast, LLC garantiza al usuario nal (“Cliente”) que el producto hardware estará libre de defectos en fabricación y materiales, con un uso y servicio normales, durante el siguiente periodo de tiempo desde la fecha de compra a Soundcast o un vendedor autorizado: un (1) año.La única responsabilidad de Soundcast según esta garantía expresa será, si así lo decide y a su costa, reparar el producto o parte defectuoso, entregar al Cliente un producto o parte equivalente para sustituir el artículo defectuoso. Todos los productos sustituidos serán propiedad de Soundcast. Los productos de sustitución pueden ser nuevos o reparaciones. Soundcast garantiza cualquier producto sustituido o reparado durante un periodo de noventa (90) días desde su envío o el resto del periodo inicial de garantía, el más largo. En ninguna circunstancia, Soundcast será responsable de daños a equipos audio conectados, resultado de mal uso, abuso, negligencia, instalación o prueba inadecuadas, aplicación sin especicar, modicación, alteración o manipulación de los productos Soundcast. Para contactar con el servicio de garantía:Soundcast  San Diego, California  Solo EE.UU. 1-800-722-1293 o 1-619-591-0126  customersupport@gosoundcast.com  *hasta un período máximo de garantía de 2 añosSoundcast, LLC garantit à l’utilisateur nal (« le client ») que le produit matériel est exempt de vices de matériaux et de fabrication, sous conditions d’utilisation et d’entretien normaux, pendant toute la durée suivante à compter de la date d’achat auprès de Soundcast ou d’un revendeur agréé : Un (1) an.La seule obligation de Soundcast au titre de cette garantie explicite est, à sa discrétion et à ses frais, de réparer le produit ou la pièce défectueuse, de fournir au client un produit ou une pièce équivalente pour remplacer le produit ou la pièce défectueuse. Tous les produits remplacés deviendront la propriété de Soundcast. Les produits de remplacement peuvent être neufs ou remis à neuf. Soundcast garantit tout produit ou pièce remplacé ou réparé, pour une période de quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date d’expédition ou le reste de la période de garantie initiale, si elle est plus longue. En aucun cas, Soundcast ne saurait être tenu responsable des dommages survenus à tout équipement audio connecté, résultant d’une mauvaise utilisation, d’abus, de négligence, de mauvaise installation ou d’essais, d’usages non spéciés, de modication, d’altération ou de falsication de produits Soundcast.Pour le service de garantie, veuillez contacter :Soundcast  San Diego, California États-Unis : 1-800-722-1293 ou 1-619-591-0126  customersupport@gosoundcast.com*pour une période de garantie maximale de 2 ansWARRANTY  ENGLISHGARANTÍA  ESPAÑOLGARANTIE  FRANCAIS©2016-2017 Soundcast, LLC.Double your warranty!* Register your product at www.goSoundcast.com/¡Duplique su garantía!* Registre su producto en www.goSoundcast.com/Doublez votre garantie !* Enregistrez votre produit sur le site www.goSoundcast.com/
Soundcast, LLC garantiert dem Endbenutzer (“Kunde”), dass das Hardware-Produkt frei von Mängel in der Verarbeitung und Material unter normalem Gebrauch und Service ist, und für den folgenden Zeitraum ab dem Datum des Kaufs bei SoundCast oder einem autorisierten Fachhändler garantiert ist: Ein (1) Jahr. Soundcast einzige Verpichtung im Rahmen dieser ausdrücklichen Gewährleistung besteht darin, dass nach eigenem Ermessen und auf eigene Kosten, das mangelhafte Produkt oder Teile davon zu reparieren, dem Kunden ein gleichwertiges Produkt oder Teil auf die mangelhafte Sache zu ersetzen. Alle Produkte die ersetzt werden, werden Eigentum von Soundcast . Ersatzprodukte können neu oder renoviert sein. Soundcast gewährt auf ersetzte oder reparierte Produkte oder Teile für einen Zeitraum von neunzig (90) Tagen ab dem Versand oder den Rest der ursprünglichen Garantiezeit, je nach dem welcher Zeitraum länger ist.Für Garantieleistungen kontaktieren Sie bitte: Soundcast  San Diego, California  US only 1-800-722-1293 o 1-619-591-0126  customersupport@gosoundcast.com *auf eine maximale Garantiezeit von 2 JahrenSoundcast, LLC garandeert aan de eindgebruiker (“Klant”) dat de apparatuur vrij is van gebreken in vakmanschap en materialen, bij normaal gebruik en onderhoud, gedurende de volgende tijdsperiode vanaf de datum van aankoop bij Soundcast of een geautoriseerde verkoper: Eén (1) jaar. De enige verplichting van Soundcast onder deze expliciete garantie is om, naar eigen keuze en kosten, het defecte apparaat of onderdeel te repareren, de Klant een gelijkwaardig apparaat of onderdeel te leveren of om het defecte onderdeel te vervangen. Alle producten die worden vervangen worden het eigendom van Soundcast. Vervangende producten kunnen nieuw of gereviseerd zijn. Soundcast garandeert elk vervangen of gerepareerd product of onderdeel voor een periode van negentig (90) dagen vanaf verzending, of het restant van de originele garantietermijn, welke van deze het langste is. In geen geval is Soundcast verantwoordelijk voor schade aan enig aangesloten audioapparaat, als gevolg van onjuist gebruik, misbruik, nalatigheid, onjuiste installatie of testen, ongespeciceerd gebruik, aanpassingen of wijzigingen of sabotage aan Soundcast-producten.Voor garantie service kunt u contact opnemen met:Soundcast  San Diego, California Alleen voor de 1-800-722-1293 ou 1-619-591-0126  customersupport@gosoundcast.com*tot een maximale garantieperiode van 2 jaarGARANTIE  DEUTSCHEGARANTIE  NEDERLANDSA Soundcast, LLC garante ao utilizador nal (“Cliente”) que o produto de hardware não terá defeitos de fabrico nem de materiais, em condições normais de utilização e manutenção, por o período de um (1) ano a partir da data de compra junto da Soundcast ou de um revendedor autorizado.Ao abrigo da presente garantia, a Soundcast só está obrigada, ao seu exclusivo critério e expensas, a reparar o produto ou peça defeituosa, ou a entregar ao Cliente um produto ou uma peça equivalente para substituir o artigo defeituoso. Todos os produtos substituídos tornam-se propriedade da Soundcast. Os produtos de substituição podem ser novos ou recondicionados. A Soundcast oferece uma garantia a todos os produtos ou peças substituídas ou reparadas por um período de noventa (90) dias a partir da data de envio ou pelo tempo restante do período da garantia inicial, o que for mais extenso. A Soundcast jamais será responsável por danos causados a um equipamento de áudio ligado que resultem de uma utilização, teste ou instalação indevida, abusiva, negligente ou incorreta, aplicação não especicada, modicação ou adulteração dos produtos da Soundcast.Para assistência ao abrigo da garantia, contacte:Soundcast San Diego, California Apenas nos EUA 1-800-722-1293 or 1-619-591-0126 customersupport@gosoundcast.com*até um período máximo de dois (2) anosSoundcast有限责任公司向最终用户(“客户”)保证,在正常使用和保养的情况下,从向Soundcast或授权零售商购买之日起的下述时间内,该硬件产品无工艺与材料上的缺陷:一(1)年。Soundcast在上述明示担保项下的的唯一责任是,维修有缺陷的产品或部件,或向客户提供同等产品或部件以更换有缺陷的产品或部件,保修方式由Soundcast决定并承担相应费用。所有被更换的产品将成为Soundcast的财产。用于更换的产品可能是全新的或翻新产品。Soundcast对于任何经过更换或修理的产品或部件的保修期为自发货之日起九十(90)天,或原保修期的剩余时间,以时间较长者为准。在任何情况下Soundcast均不对因误用、滥用、疏忽、安装或测试不当、产品说明书之外的用途、改造、变造或篡改Soundcast产品而导致的任何相关音频设备的损坏承担责任。获得保修服务,请联系:Soundcast San Diego, California 仅限于美国 1-800-722-1293 or 1-619-591-0126 customersupport@gosoundcast.com*保修期最长可达2年。GARANTIA  PORTUGUESE保修  中文Verdoppeln Sie Ihre Garantie!* Registrieren Sie Ihr Produkt unter www.goSoundcast.com/Prolongue a sua garantia!* Registe o seu produto em www.goSoundcast.com/将您的保修期延长一倍!*在www.goSoundcast.com/上注册您的产品Verdubbel uw garantie! !* Registreer uw product op www.goSoundcast.com/
 VGTx Quick Start Guide What’s in the box? • VGtx Bluetooth audio transmitter • Antenna • USB Cable • 1/8” (3.5mm) Audio Cable • 5V 500mA power supply and clips • Optical cable • Bracket and two screws • Quick Start Guide (this document) Buttons & Connections Front Back     Quick guide: 1. Connect the USB cable to VGTx. 2. Connect the other end of the USB cable to the power supply. Press and hold the power button for 3 seconds to turn the unit on. The Power LED will turn solid green. 3. Press and hold the power button for 2 seconds to turn the unit off. 4. When input mode is analog, the analog LED is solid yellow (digital LED is off); when input mode is digital, the digital LED is solid red (analog LED is off) 5. Press and hold the power button for 6 seconds, VGTX enter Bluetooth pairing mode, the bluetooth LED will blink in blue and red. Connect your music play via Bluetooth as per your device’s manual. Once connected, the blue LED will turn solid blue.
FCC Information and CopyrightThis equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protectionagainst harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and canradiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions,may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee thatinterference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmfulinterference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipmentoff and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of thefollowing measures:—Reorient or relocate the receiving antenna.—Increase the separation between the equipment and receiver.—Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver isconnected.—Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following twoconditions: (1)This device may not cause harmful interference, and (2) this device must acceptany interference received, including interference that may cause undesired operation.changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance couldvoid the user's authority to operate the equipment. This equipment complies with FCC RFradiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should beinstalled and operated with a minimum distance of 20 centimeters between the radiatorand your body or nearby persons.

Navigation menu