Sony Group MEXBT3900 Bluetooth Audio System User Manual MEX BT39UW

Sony Corporation Bluetooth Audio System MEX BT39UW

Contents

User manual(MEX-BT39UW)

©2010 Sony CorporationOperating Instructions Manual de instrucciones Owner’s RecordThe model and serial numbers are located on the bottom of the unit.Record the serial number in the space provided below.Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product.Model No. MEX-BT39UW  Serial No.                                  To cancel the demonstration (DEMO) display, see page 7.Para cancelar la pantalla de demostración (DEMO), consulte la página 7.ESUS4-199-772-41(1)MEX-BT39UWBluetooth®Audio System
2WarningBe sure to install this unit in the dashboard of the car for safety. For installation and connections, see the supplied installation/connections manual.This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:– Reorient or relocate the receiving antenna.– Increase the separation between the equipment and receiver.– Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.You are cautioned that any changes ormodifications not expressly approved in thismanual could void your authority to operate thisequipment.CAUTIONThe use of optical instruments with this product will increase eye hazard.This equipment complies with FCC/IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolledenvironment and meets the FCC radio frequency (RF) Exposure Guidelines in Supplement C to OET65 and RSS-102 of the IC radio frequency (RF) Exposure rules. This equipment has very low levels of RF energy that it deemed to comply without maximum permissive exposure evaluation (MPE). But it is desirable that it should be installed and operated keeping the radiator at least 20 cm or more away from person’s body (excluding extremities: hands, wrists, feet and ankles).This transmitter must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter.This device complies with Part 15 of the FCC Rules and RSS-Gen of IC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation of the device.For the State of California, USA onlyPerchlorate Material – special handling may apply,See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchloratePerchlorate Material: Lithium battery contains perchlorate
3The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sony Corporation is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.ZAPPIN and Quick-BrowZer are trademarks of Sony Corporation.HD RadioTM is a proprietary trademark of iBiquity Digital Corp.The “SAT Radio Ready” logo indicates that this product will control a satellite radio tuner module (sold separately). Please see your nearest authorized Sony dealer for details on the satellite radio tuner module.“SAT Radio,” “SAT Radio Ready,” the SAT Radio and SAT Radio Ready logos and all related marks are trademarks of Sirius XM Radio Inc. and XM Satellite Radio Inc.Windows Media is either a registered trademark or trademark of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft Corporation. Use or distribution of such technology outside of this product is prohibited without a license from Microsoft or an authorized Microsoft subsidiary.iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, andiPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.MPEG Layer-3 audio coding technology and patents licensed from Fraunhofer IIS and Thomson.Note on the lithium batteryDo not expose the battery to excessive heat such as direct sunlight, fire or the like.Warning if your car’s ignition has no ACC positionBe sure to set the Auto Off function (page 29).The unit will shut off completely and automatically in the set time after the unit is turned off, which prevents battery drain.If you do not set the Auto Off function, press and hold (SOURCE/OFF) until the display disappears each time you turn the ignition off.
4Table of ContentsGetting StartedPlayable discs on this unit . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Notes on Bluetooth  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Resetting the unit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Canceling the DEMO mode  . . . . . . . . . . . . . . . 7Preparing the card remote commander . . . . . . . 7Setting the clock  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Detaching the front panel  . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Attaching the front panel  . . . . . . . . . . . . . . . 7Quick Guide for Bluetooth function3 steps to Bluetooth function. . . . . . . . . . . . . . . 8Buttons and icons  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91Pairing  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102Connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103Handsfree calling and Music streaming. . . 11Location of controls and basic operationsMain unit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12RM-X172 Card Remote Commander  . . . . . . . . . . . . . 14RadioStoring and receiving stations . . . . . . . . . . . . . 15Storing automatically — BTM . . . . . . . . . . 15Storing manually. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Receiving the stored stations  . . . . . . . . . . . 15Tuning automatically  . . . . . . . . . . . . . . . . . 15RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Overview. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Selecting PTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Setting CT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16CDDisplay items  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Repeat and shuffle play. . . . . . . . . . . . . . . . 16USB devicesPlaying from a USB device . . . . . . . . . . . . . . . 17Display items  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Repeat and shuffle play. . . . . . . . . . . . . . . . 17iPodPlaying an iPod. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  18Display items . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  18Skipping albums, podcasts, genres, playlists and artists . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  19Repeat and shuffle play . . . . . . . . . . . . . . .  19Operating an iPod directly— Passenger control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  19Searching for a trackSearching a track by name — Quick-BrowZer™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  20Searching by skip items — Jump mode  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  20Searching by alphabetical order — Alphabet search. . . . . . . . . . . . . . . . . . .  20Searching a track by listening to track passages — ZAPPIN™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  21Bluetooth (Handsfree calling and Music streaming)Bluetooth operations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  21Pairing. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  21About Bluetooth icons . . . . . . . . . . . . . . . .  22Connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  23To switch the Bluetooth signal output of this unit to on  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  23Connecting a cellular phone. . . . . . . . . . . .  23Connecting an audio device . . . . . . . . . . . .  23Handsfree calling  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  23Receiving calls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  23Making calls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  24Operations during a call . . . . . . . . . . . . . . .  24Call transfer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  25Preset dial. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  25Voice dial activation  . . . . . . . . . . . . . . . . .  25SMS indicator. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  25Music streaming . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  26Listening to music from an audio device . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  26Operating an audio device with this unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  26Initializing Bluetooth Settings  . . . . . . . . . . . .  26
5Sound Settings and Setup MenuChanging the sound settings . . . . . . . . . . . . . . 27Adjusting the sound characteristics  . . . . . . 27Enjoying sophisticated sound functions — Advanced Sound Engine  . . . . . . . . . . . . . . 27Selecting the sound quality — EQ7 Preset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Customizing the equalizer curve — EQ7 Setting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Optimizing sound by Time Alignment — Listening Position  . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Adjusting the listening position  . . . . . . . . . 29DM+ Advanced. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Using rear speakers as subwoofer — Rear Bass Enhancer . . . . . . . . . . . . . . . . 29Adjusting setup items — SET . . . . . . . . . . . . . 29Other functionsUsing optional equipment. . . . . . . . . . . . . . . .  30Auxiliary audio equipment. . . . . . . . . . . . .  30External microphone XA-MC10 . . . . . . . .  31Additional InformationPrecautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  31Notes on discs  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  31Playback order of MP3/WMA/AAC files. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  32About iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  32About Bluetooth function. . . . . . . . . . . . . .  32Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  33Removing the unit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  34Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  34Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  35Error displays/Messages. . . . . . . . . . . . . . .  38Support siteIf you have any questions or for the latest support information on this product, please visit the web site below:http://esupport.sony.comhttp://www.sony.com/mobileAVProvides information on:• Models and manufacturers of compatible digital audio players• Supported MP3/WMA/AAC files• Models and manufacturers of compatible cellular phones and the FAQ about Bluetooth function
6Getting StartedPlayable discs on this unitThis unit can play CD-DA (also containing CD TEXT) and CD-R/CD-RW (MP3/WMA/AAC files (page 31)).Notes on BluetoothCautionIN NO EVENT SHALL SONY BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR OTHER DAMAGES INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, LOSS OF PROFITS, LOSS OF REVENUE, LOSS OF DATA, LOSS OF USE OF THE PRODUCT OR ANY ASSOCIATED EQUIPMENT, DOWNTIME, AND PURCHASER’S TIME RELATED TO OR ARISING OUT OF THE USE OF THIS PRODUCT, ITS HARDWARE AND/OR ITS SOFTWARE.IMPORTANT NOTICE! Safe and efficient useChanges or modifications to this unit not expressly approved by Sony may void the user’s authority to operate the equipment.Please check for exceptions, due to national requirement or limitations, in usage of Bluetooth equipment before using this product.DrivingCheck the laws and regulations on the use of cellular phones and handsfree equipment in the areas where you drive.Always give full attention to driving and pull off the road and park before making or answering a call if driving conditions so require.Connecting to other devicesWhen connecting to any other device, please read its user guide for detailed safety instructions.Radio frequency exposureRF signals may affect improperly installed or inadequately shielded electronic systems in cars, such as electronic fuel injection systems, electronic antiskid (antilock) braking systems, electronic speed control systems or air bag systems. For installation or service of this device, please consult with the manufacturer or its representative of your car. Faulty installation or service may be dangerous and may invalidate any warranty that may apply to this device.Consult with the manufacturer of your car to ensure that the use of your cellular phone in the car will not affect its electronic system.Check regularly that all wireless device equipment in your car is mounted and operating properly.Emergency callsThis Bluetooth car handsfree and the electronic device connected to the handsfree operate using radio signals, cellular, and landline networks as well as user-programmed function, which cannot guarantee connection under all conditions.Therefore do not rely solely upon any electronic device for essential communications (such as medical emergencies).Remember, in order to make or receive calls, the handsfree and the electronic device connected to the handsfree must be switched on in a service area with adequate cellular signal strength.Emergency calls may not be possible on all cellular phone networks or when certain network services and/or phone features are in use.Check with your local service provider.Resetting the unitBefore operating the unit for the first time, or after replacing the car battery or changing the connections, you must reset the unit.Detach the front panel (page 7) and press the RESET button (page 12) with a pointed object, such as a ball-point pen.NotePressing the RESET button will erase the clock setting and some stored contents.Type of discs Label on the discCD-DAMP3WMAAAC
7Canceling the DEMO modeYou can cancel the demonstration display which appears during turning off.1Press and hold the select button.The setup display appears.2Rotate the control dial until “DEMO” appears, then press it.3Rotate the control dial to select “DEMO-OFF,” then press it.The setting is complete.4Press  (BACK).The display returns to normal reception/play mode.Preparing the card remote commanderRemove the insulation film.TipFor how to replace the battery, see page 33.Setting the clockThe clock uses a 12-hour digital indication.1Press and hold the select button.The setup display appears.2Rotate the control dial until “CLOCK-ADJ” appears, then press it.The hour indication flashes.3Rotate the control dial to set the hour and minute.To move the digital indication, press (SEEK) –/+.4After setting the minute, press the select button.The setup is complete and the clock starts.To display the clock, press (DSPL). Press (DSPL) again to return to the previous display.TipYou can set the clock automatically with the RDS feature (page 16).Detaching the front panelYou can detach the front panel of this unit to prevent theft.Caution alarmIf you turn the ignition switch to the OFF position without detaching the front panel, the caution alarm will sound for a few seconds.The alarm will only sound if the built-in amplifier is used.1Press and hold (SOURCE/OFF).The unit is turned off.2Press  , then pull it off towards you.Notes•Do not drop or put excessive pressure on the front panel and display window.•Do not subject the front panel to heat/high temperature or moisture. Avoid leaving it in a parked car or on a dashboard/rear tray.•Do not detach the front panel during playback of the USB device, otherwise USB data may be damaged.Attaching the front panelEngage part A of the front panel with part B of the unit, as illustrated, and push the left side into position until it clicks.NoteDo not put anything on the inner surface of the front panel.(SOURCE/OFF)BA
8Quick Guide for Bluetooth functionFor full details on operation, see “Bluetooth (Handsfree calling and Music streaming)” (page 21)  and the Bluetooth device operating instructions.3 steps to Bluetooth function1PairingFirst, register (pair) Bluetooth device (cellular phone, etc.) with this unit. Pairing is no longer required after the first time.2ConnectionAfter pairing is made, connect this unit and the Bluetooth device. Depending on the device, connection is automatically made along with the pairing.3Handsfree calling/Music streamingYou can make/receive a handsfree call, or listen to audio through this unit.Support sitehttp://esupport.sony.comhttp://www.sony.com/mobileAV
9Buttons and iconsIcon status descriptionsLit Bluetooth signal on.Flashing Pairing standby mode.None Bluetooth signal off.Lit Connected to a cellular phone.Flashing Connection in progress.None No cellular phone connected for handsfree calling.Lit Connected to a device.Flashing Connection in progress.None No device connected for music streaming.Lit Some unread SMS messages exist.Flashing A new SMS message has been received.None No unread SMS messages exist.Icons
101Pairing2ConnectionNoteYou can connect from this unit to a Bluetooth device (page 23).If you cannot connect from this unit to the Bluetooth device, start pairing again.Operated equipmentOperation1Press and hold (BT).2Search for this unit.34If passkey input is required on the display of the device to be connected, input “0000.”5Follow the display directions.6Operated equipmentOperation1Press (BT).2Connect to this unit using a cellular phone.Connect to this unit using an audio device.t XXXXXXXDR-BT30QSonyAutomotiveSelect “Sony Automotive.”(Pairing successful)t t t
113Handsfree calling and Music streaming Handsfree calling Music streaming*Operation may differ depending on the audio device.To OperationReceive a call/end a call Press  .Reject a call Press and hold (SOURCE/OFF) for 1 second.Redial 1Press (SOURCE/OFF) repeatedly until “BT PHONE” appears.2Press and hold  .Transfer a call Press (MODE).To OperationListen 1Press (SOURCE/OFF) repeatedly until “BT AUDIO” appears.2Start playback on the audio device.Play/pause (AVRCP)* Press (6) (PAUSE).Skip tracks (AVRCP)* Press ./>.t t
12Location of controls and basic operationsMain unitFront panel removedThis section contains instructions on the location of controls and basic operations.For details, see the respective pages.ASEEK +/– buttonsRadio:To tune in stations automatically (press); find a station manually (press and hold).CD/USB:To skip tracks (press); skip tracks continuously (press, then press again within about 1 second and hold); fast-forward/reverse a track (press and hold).Bluetooth audio device*1:To skip tracks (press); fast-forward/reverse a track (press and hold).B (BROWSE) button  page 20, 24Press to: Enter the Quick-BrowZer™ mode (CD/USB)/ list the phonebook (Bluetooth phone)*2.Press and hold to: Change the Bluetooth phone source/list the call history (Bluetooth phone)*2.CSOURCE/OFF button*3Press to turn on the power/change the source (Radio/CD/USB/AUX/Bluetooth audio/Bluetooth phone).Press for 1 second to turn off the power/reject a call.Press for more than 2 seconds to turn off the power and the display disappears.DControl dial/select / (handsfree) button  page 23, 24, 27, 29To adjust volume (rotate); select setup items (press and rotate); receive/end a call (press).EDisc slotInsert the disc (label side up), playback starts.FDisplay windowGZ (eject) buttonTo eject the disc.HUSB connector  page 17, 18To connect to the USB device.I (front panel release) button  page 7J (BACK)/MODE button  page 9, 15, 19, 24, 25Press to: Return to the previous display/select the radio band (FM/AM)*3.Press and hold to: Enter/cancel the passenger control.KReceptor for the card remote commander
13LBT (BLUETOOTH) button  page 9, 21, 23For Bluetooth signal on/off (press); pairing (press and hold).MPTY/CAT*4 button  page 16To select PTY in RDS.NNumber buttonsRadio:To receive stored stations (press); store stations (press and hold).CD/USB:(1): REP  page 16, 17, 19(2): SHUF  page 16, 17, 19(3)*5/(4): ALBUM –/+ (during MP3/WMA/AAC playback)To skip albums (press); skip albums continuously (press and hold).(5): MIC/ZAP  page 21To enter ZAPPIN™ mode (press).(6): PAUSETo pause playback. To cancel, press again.Bluetooth audio device*1:(1): REP  page 26(2): SHUF  page 26(3)/(4): ALBUM –/+To skip albums (press); skip albums continuously (press and hold).(6): PAUSETo pause playback. Press again to release pause.Bluetooth phone:To call stored dials (press); to store preset dials (press and hold).(5): MIC/ZAP (during a call)  page 25To set the MIC Gain (press); to select Echo Canceller/Noise Canceller mode (press and hold).ODSPL (display)/SCRL (scroll) button  page 15, 16, 17, 18, 19, 23To change display items (press); scroll the display item (press and hold).PAUX input jack  page 30To connect a portable audio device.QRESET button (located behind the front panel)  page 6RMicrophone  page 23NoteDo not cover the microphone, the handsfree function may not work properly.*1 When a Bluetooth audio device (supports AVRCP of Bluetooth technology) is connected. Depending on the device, certain operations may not be available.*2 When a cellular phone (supports PBAP of Bluetooth technology) is connected.*3 If an HD Radio tuner or SAT tuner is connected: when (SOURCE/OFF) is pressed, the connected device (“HD,” “XM” or “SR”) will appear in the display. Furthermore, if (MODE) is pressed, you can switch the HD Radio tuner band or SAT tuner band.*4 When the SAT tuner is connected.*5 This button has a tactile dot.Notes•When ejecting/inserting a disc, keep any USB devices disconnected to avoid damage to the disc.•If the unit is turned off and the display disappears, it cannot be operated with the card remote commander unless (SOURCE/OFF) on the unit is pressed, or a disc is inserted to activate the unit first.
14RM-X172 Card Remote CommanderRemove the insulation film before use (page 7).AOFF buttonTo turn off the power; stop the source; reject a call.BSOURCE button*1To turn on the power; change the source (Radio/CD/USB/AUX/Bluetooth audio/Bluetooth phone).C< (.)/, (>) buttonsTo control Radio/CD/USB/Bluetooth audio, the same as (SEEK) –/+ on the unit.Setup, sound setting, etc., can be operated by < ,.DMENU buttonTo enter menu.EENTER buttonTo apply a setting; receive a call; end a call.FDSPL (display) buttonTo change display items.GVOL (volume) +*2/– buttonTo adjust volume.HATT (attenuate) buttonTo attenuate the sound. To cancel, press again.ISOUND buttonTo enter sound setting.JMODE buttonPress to select the radio band (FM/AM)*1.Press and hold to enter/cancel the passenger control.K (BROWSE)/CAT*3 buttonPress to: Enter the Quick-BrowZer™ mode (CD/USB)/ list the phonebook (Bluetooth phone).Press and hold to: Change the Bluetooth phone source/list the call history (Bluetooth phone).LM (+)/m (–) buttonsTo control CD/USB/Bluetooth audio device, the same as (3)/(4) (ALBUM –/+) on the unit.Setup, sound setting, etc., can be operated by M m.MSCRL (scroll) buttonTo scroll the display item.NNumber buttonsRadio:To receive stored stations (press); store stations (press and hold).CD/USB/Bluetooth audio device*4:(1): REP(2): SHUF(6): PAUSETo pause playback. Press again to release pause.*1 If an HD Radio tuner or SAT tuner is connected: when (SOURCE) is pressed, the connected device (“HD,” “XM” or “SR”) will appear in the display. Furthermore, if (MODE) is pressed, you can switch the HD Radio tuner band or SAT tuner band.*2 This button has a tactile dot.*3 When the SAT tuner is connected.*4 When a Bluetooth audio device (supports AVRCP of Bluetooth technology) is connected. Depending on the device, certain operations may not be available.OFFDSPL SCRLSOURCEMODE132465ATTVOL+–+–REP SHUFMENUSOUNDPAU SEENTER/CAT2901345687qfqsqaqd
15RadioStoring and receiving stationsCautionWhen tuning in stations while driving, use Best Tuning Memory (BTM) to prevent an accident.Storing automatically — BTM1Press (SOURCE/OFF) repeatedly until “TUNER” appears.To change the band, press (MODE) repeatedly. You can select from FM1, FM2, FM3, AM1 or AM2.2Press and hold the select button.The setup display appears.3Rotate the control dial until “BTM” appears, then press it.The unit stores stations in order of frequency on the number buttons.A beep sounds when the setting is stored.Storing manually1While receiving the station that you want to store, press and hold a number button ((1) to (6)) until “MEM” appears.NoteIf you try to store another station on the same number button, the previously stored station will be replaced.Receiving the stored stations1Select the band, then press a number button ((1) to (6)).Tuning automatically1Select the band, then press (SEEK) +/– to search for the station.Scanning stops when the unit receives a station. Repeat this procedure until the desired station is received.TipIf you know the frequency of the station you want to listen to, press and hold (SEEK) +/– to locate the approximate frequency, then press (SEEK) +/– repeatedly to fine adjust to the desired frequency (manual tuning).RDSOverviewFM stations with Radio Data System (RDS) service send inaudible digital information along with the regular radio program signal.Display itemsARadio band, FunctionBProgram service name, Clock, Frequency*, Preset number*While receiving the RDS station, “ *” is displayed on the left of the frequency indication.To change display items B, press (DSPL).RDS servicesThis unit automatically provides RDS services as follows:Notes•Depending on the country/region, not all RDS functions may be available.•RDS will not work if the signal strength is too weak, or if the station you are tuned to is not transmitting RDS data.PTY (Program Types)Displays the currently received program type. Also searches your selected program type.CT (Clock Time)The CT data from the RDS transmission sets the clock.
16Selecting PTY1Press (PTY) during FM reception.The current program type name appears if the station is transmitting PTY data.2Rotate the control dial until the desired program type appears, then press it.The unit starts to search for a station broadcasting the selected program type.Type of programsNotes•You cannot use this function in countries/regions where no PTY data is available.•You may receive a different radio program from the one you select.Setting CT1Set “CT-ON” in setup (page 29).Notes•The CT function may not work even though an RDS station is being received.•There might be a difference between the time set by the CT function and the actual time.CDDisplay itemsASourceBTrack name*1, Disc/artist name*1, Artist name*1, Album number*2, Album name*1, Track number/Elapsed playing time, Clock*1 The information of a CD TEXT, MP3/WMA/AAC is displayed.*2 Album number is displayed only when the album is changed.To change display items B, press (DSPL).TipDisplayed items may differ depending on the disc type, recording format and settings.Repeat and shuffle play1During playback, press (1) (REP) or (2) (SHUF) repeatedly until the desired setting appears.*When an MP3/WMA/AAC is played.After 3 seconds, the setting is complete.To return to normal play mode, select “  OFF” or “SHUF OFF.”NEWS (News), INFORM (Information), SPORTS (Sports), TALK (Talk), ROCK (Rock), CLS ROCK (Classic Rock), ADLT HIT (Adult Hits), SOFT RCK (Soft Rock), TOP 40 (Top 40), COUNTRY (Country), OLDIES (Oldies), SOFT (Soft), NOSTALGA (Nostalgia), JAZZ (Jazz), CLASSICL (Classical), R AND B (Rhythm and Blues), SOFT R B (Soft Rhythm and Blues), LANGUAGE (Foreign Language), REL MUSC (Religious Music), REL TALK (Religious Talk), PERSNLTY (Personality), PUBLIC (Public), COLLEGE (College), WEATHER (Weather) Select To play TRACK track repeatedly. ALBUM* album repeatedly.SHUF ALBUM* album in random order.SHUF DISC disc in random order.
17USB devicesFor details on the compatibility of your USB device, visit the support site.• MSC (Mass Storage Class) and MTP (Media Transfer Protocol) type USB devices compliant with the USB standard can be used.• Corresponding codec is MP3 (.mp3), WMA (.wma), AAC (.m4a) and AAC (.mp4).• Backup of data in a USB device is recommended.NoteConnect the USB device after starting the engine.Depending on the USB device, malfunction or damage may occur if it is connected before starting the engine.Playing from a USB device1Connect the USB device to the USB connector.When using a cable, use the one supplied with the USB device to connect.Playback starts.If a USB device is already connected, to start playback, press (SOURCE/OFF) repeatedly until “USB” appears.Press and hold (SOURCE/OFF) for 1 second to stop playback.Removing the USB device1Stop the USB device playback.2Remove the USB device.If you remove your USB device during playback, data in the USB device may be damaged.Notes•Do not use USB devices so large or heavy that they may fall down due to vibration, or cause a loose connection.•Do not detach the front panel during playback of the USB device, otherwise USB data may be damaged.•This unit cannot recognize USB devices via a USB hub. Display itemsASourceBTrack name, Artist name, Album number*, Album name, Track number/Elapsed playing time, Clock*Album number is displayed only when the album is changed.To change display items B, press (DSPL).Notes•Displayed items will differ, depending on the USB device, recorded format and settings. For details, visit the support site.•The maximum number of displayable data is as follows.– folders (albums): 128– files (tracks) per folder: 500•Do not leave a USB device in a parked car, as malfunction may result.•It may take time for playback to begin, depending on the amount of recorded data.•DRM (Digital Rights Management) files may not be played.•During playback or fast-forward/reverse of a VBR (Variable Bit Rate) MP3/WMA/AAC file, elapsed playing time may not display accurately.•Playback of the following MP3/WMA/AAC files is not supported.– lossless compression– copyright-protectedRepeat and shuffle play1During playback, press (1) (REP) or (2) (SHUF) repeatedly until the desired setting appears.After 3 seconds, the setting is complete.To return to normal play mode, select “  OFF” or “SHUF OFF. ”Support sitehttp://esupport.sony.comhttp://www.sony.com/mobileAVSelect To play TRACK track repeatedly. ALBUM album repeatedly.SHUF ALBUM album in random order.SHUF DEVICE device in random order.
18iPodFor details on the compatibility of your iPod, see “About iPod” on page 32 or visit the support site.In these Operating Instructions, “iPod” is used as a general reference for the iPod functions on the iPod and iPhone, unless otherwise specified by the text or illustrations.Playing an iPodBefore connecting the iPod, turn down the volume of the unit.1Connect the iPod to the USB connector via the dock connector to USB cable.The iPod will turn on automatically, and the display will appear on the iPod screen as below.*TipWe recommend the RC-100IP USB cable (not supplied) to connect the dock connector.The tracks on the iPod start playing automatically from the point last played.If an iPod is already connected, to start playback press (SOURCE/OFF) repeatedly until “USB” appears. (“IPD” appears in the display when iPod is recognized.)*In the case of an iPod touch or iPhone being connected, or that the iPod was last played using passenger control, the logo will not appear on the screen.2Adjust the volume.Press and hold (SOURCE/OFF) for 1 second to stop playback.Removing the iPod1Stop the iPod playback.2Remove the iPod.Caution for iPhoneWhen you connect an iPhone via USB, telephone volume is controlled by iPhone itself. In order to avoid sudden loud sound after a call, do not increase the volume on the unit during a telephone call.Notes•Do not detach the front panel during playback of the iPod, otherwise data may be damaged.•This unit cannot recognize iPod via a USB hub.Tips•When the ignition key is turned to the ACC position, and the unit is on, the iPod will be recharged.•If the iPod is disconnected during playback, “NO DEV” appears in the display of the unit.Resuming modeWhen the iPod is connected to the dock connector, the mode of this unit changes to resuming mode and playback starts in the mode set by the iPod.In resuming mode, the following buttons do not function.– (1) (REP)– (2) (SHUF) Display itemsASource (iPod) indicationBTrack name, Artist name, Album name, Track number/Elapsed playing time, ClockTo change display items B, press (DSPL).TipWhen album/podcast/genre/artist/playlist is changed, its item number appears momentarily.NoteSome letters stored in iPod may not be displayed correctly.Support sitehttp://esupport.sony.comhttp://www.sony.com/mobileAV
19Skipping albums, podcasts, genres, playlists and artistsRepeat and shuffle play1During playback, press (1) (REP) or (2) (SHUF) repeatedly until the desired setting appears.After 3 seconds, the setting is complete.To return to normal play mode, select “  OFF” or “SHUF OFF.”Operating an iPod directly— Passenger controlYou can operate an iPod connected to the dock connector directly.1During playback, press and hold (MODE).“MODE IPOD” appears and you will be able to operate the iPod directly.To change the display itemPress (DSPL).The display items change as follows:Track name t Artist name t Album name t MODE IPOD t ClockTo exit the passenger controlPress and hold (MODE).Then “MODE AUDIO” will appear and the play mode will change to resuming mode.Notes•The volume can be adjusted only by the unit.•If this mode is canceled, the repeat setting will be turned off.To Do thisSkip Press (3)/(4) (ALBUM –/+) [press once for each]Skip continuously Press and hold (3)/(4) (ALBUM –/+) [hold to desired point]Select To play TRACK track repeatedly. ALBUM album repeatedly. PODCAST podcast repeatedly. ARTIST artist repeatedly. PLAYLIST playlist repeatedly. GENRE genre repeatedly.SHUF ALBUM album in random order.SHUF PODCAST podcast in random order.SHUF ARTIST artist in random order.SHUF PLAYLIST playlist in random order.SHUF GENRE genre in random order.SHUF DEVICE device in random order.
20Searching for a trackSearching a track by name — Quick-BrowZer™You can search for a track in a CD or USB device easily by category.1Press  (BROWSE).The unit enters the Quick-BrowZer mode, and the list of search categories appears.2Rotate the control dial to select the desired search category, then press it to confirm.3Repeat step 2 until the desired track is selected.Playback starts.To return to the previous displayPress  (BACK).To exit the Quick-BrowZer modePress  (BROWSE).NoteWhen entering the Quick-BrowZer mode, the repeat/shuffle setting is canceled.Searching by skip items — Jump modeWhen many items are in a category, you can search for a desired item quickly.1Press (SEEK) + in Quick-BrowZer mode.The following display appears.ACurrent item numberBTotal item number in the current layerThen the item name will appear.2Rotate the control dial to select the desired item or one near the desired item.It skips in steps of 10% of the total item number.3Press the select button.The display returns to the Quick-BrowZer mode and the selected item appears.4Rotate the control dial to select the desired item and press it.Playback starts if the selected item is a track.To cancel Jump modePress  (BACK) or (SEEK) –.NoteIf no operation is performed for 7 seconds, the Jump mode is canceled.Searching by alphabetical order — Alphabet searchWhen an iPod is connected to the unit, you can search for a desired item alphabetically.1Press (SEEK) + in Quick-BrowZer mode.An alphabetical list appears.2Rotate the control dial to select the first letter of the desired item, then press it.A list of items beginning with the selected letter appears in alphabetical order.If there is no song beginning with the selected letter, “NOT FOUND” appears.3Rotate the control dial to select the desired item, then press it.Playback starts if the selected item is a track.To cancel Alphabet searchPress  (BACK) or (SEEK) –.A list of the search categories appears.Notes•In Alphabet search, a symbol or article (a/an/the) before the selected letter of the item is excluded.•Depending on the search item you select, only Jump mode may be available.•If no operation is performed for 5 seconds, Alphabet search is canceled.
21Searching a track by listening to track passages — ZAPPIN™While playing short track passages in a CD or USB device in sequence, you can search for a track you want to listen to. ZAPPIN mode is suitable for searching for a track in shuffle or shuffle repeat mode.1Press (5) (MIC/ZAP) during playback.After “ZAPPIN” appears in the display, playback starts from a passage of the next track.The passage is played for the set time, then a click sounds and the next passage starts.2Press the select button or (5) (MIC/ZAP) when a track you want to listen to is played.The track that you select returns to normal play mode from the beginning.To search a track by ZAPPIN mode again, repeat steps 1 and 2.Tips•You can select the playback time from about 6 seconds/15 seconds/30 seconds (page 30). You cannot select the passage of the track to play.•Press (SEEK) +/– or (3)/(4) (ALBUM –/+) in ZAPPIN mode to skip a track or album.•Pressing   (BACK) also confirms a track to playback.Bluetooth (Handsfree calling and Music streaming)Bluetooth operationsTo use the Bluetooth function, the following procedure is necessary.1PairingWhen connecting Bluetooth devices for the first time, mutual registration is required. This is called “pairing.” Registration is required only for the first time, as this unit and the other devices will recognize each other automatically thereafter. You can pair up to 9 devices. (Depending on the device, you may need to input a passkey for each connection.)2ConnectionTo use the device after pairing is made, start the connection. Sometimes pairing allows for connection automatically.3Handsfree calling/Music streamingYou can talk handsfree and listen to music when the connection is made.PairingFirst, register (pair) a Bluetooth device (cellular phone, etc.) with this unit. You can pair up to 9 devices. Once pairing is established, there is no need for pairing again.1Place the Bluetooth device within 1 m (3 ft) of this unit.2Press and hold (BT) until “ ” flashes (more than 2 seconds).The unit enters pairing standby mode.The part of each track to play in ZAPPIN mode.Track(5) pressed.continue to next page tSupport sitehttp://esupport.sony.comhttp://www.sony.com/mobileAVflashing
223Set the Bluetooth device to search for this unit.A list of detected devices appears in the display of the device to be connected. This unit is displayed as “Sony Automotive” on the device to be connected.4If Passkey* input is required on the display of the device to be connected, input “0000.”This unit and the Bluetooth device memorize each other’s information, and when pairing is made, the unit is ready for connection to the device. If the device supports Bluetooth version 2.1, passkey input is not required.“ ” flashes and then stays lit after pairing is complete.5Set the Bluetooth device to connect to this unit.“ ” or “ ” appears when the connection is made.*Passkey may be called “passcode,” “PIN code,” “PIN number” or “Password,” etc., depending on the device.Notes•While connecting to a Bluetooth device, this unit cannot be detected from another device. To enable detection, enter the pairing mode and search for this unit from another device.•It may take time to search or connect.•Depending on the device, the confirmation display of the connection appears before inputting the passkey.•The time limit for inputting the passkey differs depending on the device.•This unit cannot be connected to a device that supports only HSP (Head Set Profile).About Bluetooth iconsThe following icons are used by this unit.*Turns off without handsfree connection. Differs in the case of a cellular phone.XXXXXXXDR-BT30QSonyAutomotiveXXXXInput passkey.“0000”Lit:Flashing:None:Bluetooth signal is on.Pairing is in standby mode.Bluetooth signal is off.Lit:Flashing:None:Connected to a cellular phone.Connection is in progress.No cellular phone is connected for handsfree calling.Lit:Flashing:None:Connected to a device.Connection is in progress.No device is connected for music streaming.Lit:Flashing:None:Some unread SMS messages exist.A new SMS message has been received.No unread SMS messages exist.Signal strength status of connected cellular phone.*Remaining battery status of connected cellular phone.*
23ConnectionIf pairing has already been achieved, start operation from here.To switch the Bluetooth signal output of this unit to onTo use the Bluetooth function, switch the Bluetooth signal output of this unit to on.1Press (BT).Bluetooth signal is activated.Connecting a cellular phone1Be sure that both this unit and the cellular phone are switched to Bluetooth signal on.2Connect to this unit using the cellular phone.“ ” appears when the connection is made. If you select the Bluetooth Phone source after the connection is made, the network name and the connected cellular phone name appear in the display. To change display items, press (DSPL).Connecting the last-connected cellular phone from this unit1Be sure the cellular phone is switched to Bluetooth signal on.2Press (SOURCE/OFF) repeatedly until “BT PHONE” appears.3Press  (handsfree).“ ” flashes while the connection is being made. “ ” stays lit when the connection is made.Notes•Some cellular phones require permission to access their phonebook data during handsfree connection to this unit. Obtain permission via the cellular phone.•While streaming Bluetooth audio, you cannot connect from this unit to the cellular phone. Connect from the cellular phone to this unit instead. A connecting noise may be heard over playback sound.Tips•With Bluetooth signal on: when the ignition is turned to on, this unit reconnects automatically to the last-connected cellular phone. But automatic connection also depends on the cellular phone’s specification. If automatic connection is not made, connect manually.•You can also select the Bluetooth Phone source by pressing and holding   (BROWSE).Connecting an audio device1Be sure that both this unit and the audio device are switched to Bluetooth signal on.2Connect to this unit using the audio device.“ ” appears when the connection is made.Connecting the last-connected audio device from this unit1Be sure the audio device is switched to Bluetooth signal on.2Press (SOURCE/OFF) repeatedly until “BT AUDIO” appears.3Press (6).“ ” flashes while the connection is being made. “ ” stays lit when the connection is made.Handsfree callingOnce the unit is connected to the cellular phone, you can make/receive handsfree calls by operating this unit.Receiving callsWhen receiving a call, a ringtone is output from your car speakers. The name or the phone number appear in the display.1Press   (handsfree) when a call is received with a ringtone. The phone call starts.Notes•Depending on the cellular phone, caller name may appear.•The built-in microphone of this unit is located on the rear of the front panel (page 12). Do not cover the microphone with tape, etc.continue to next page t
24Auto Answer settingYou can select an auto answer setting from “OFF,” “1 (about 3 seconds)” or “2 (about 10 seconds)” (page 30).Ringtone settingYou can switch the ringtone from “1 (this unit)” or “2 (cellular phone)” (page 30).*Depending on the cellular phone, this unit’s ringtone may be output even if set to “2 (cellular phone).”To reject a callPress and hold (SOURCE/OFF) for 1 second.To end a callPress   (handsfree) again.NoteEven if the call is ended, the Bluetooth connection is not canceled.TipYou can also end a call by pressing (SOURCE/OFF) on this unit for 1 second.Making callsCalling from the phonebookWhen connecting to a cellular phone supporting PBAP (Phone Book Access Profile), you can access the Phonebook, and make a call.1Press (SOURCE/OFF) repeatedly until “BT PHONE” appears.2Press  (BROWSE).The phonebook appears.3Rotate the control dial to select an initial from the initial list, then press it.4Rotate the control dial to select a name from the name list, then press it.5Rotate the control dial to select a number from the number list, then press it.The phone call starts.Notes•The phonebook may not be displayed correctly when the cellular phone’s phonebook is deleted.•Depending on the cellular phone, displayed contacts on the unit may differ from the phonebook of the cellular phone.Note on phonebook dataPrior to disposal or changing ownership of your car with this unit still installed, be sure to press the RESET button to erase all the phonebook data in this unit to prevent possible unauthorized access.Disconnecting the power supply lead will also erase all the phonebook data.Calling from the call history1Press (SOURCE/OFF) repeatedly until “BT PHONE” appears.2Press and hold   (BROWSE).A list of the call history appears.3Rotate the control dial to select a name and phone number from the call history, then press it.The phone call starts.Notes•You can call from the call history (up to 20).•The call history may not change even if the cellular phone’s call history is deleted.Calling by phone number input1Press (SOURCE/OFF) repeatedly until “BT PHONE” appears.2Press and hold (MODE).3Rotate the control dial to select the phone number, and lastly select “ ” (space).4Press  (handsfree).The phone call starts.Note“_” appears instead of “#” on the display.Calling by preset numberYou can store up to 6 contacts in the preset dial. For details on how to store, see “Preset dial” (page 25).1Press (SOURCE/OFF) repeatedly until “BT PHONE” appears.2Press a number button ((1) to (6)) to select the contact you want to call.3Press  (handsfree).The phone call starts.Calling by redial1Press (SOURCE/OFF) repeatedly until “BT PHONE” appears.2Press and hold  .The phone call starts.Operations during a callPresetting the volume of the ringtone and talker’s voiceYou can preset the volume level of the ringtone and talker’s voice.To adjust the ringtone volume:Rotate the control dial while receiving a call. Ringtone volume can be adjusted.To adjust the talker’s voice volume:Rotate the control dial during a call. The talker’s voice volume can be adjusted.NoteIf the Bluetooth Phone source is selected, rotating the control dial will only adjust the talker’s volume.
25Mic Gain adjustmentYou can adjust the volume for the other party. Press (5) to adjust the volume levels (“MIC-LOW,” “MIC-MID,” “MIC-HI”).NoteConfigurable during a call.EC/NC Mode (Echo Canceller/Noise Canceller Mode)You can reduce echo and noise.Press and hold (5)/ to select to “EC/NC-1” or “EC/NC-2.”NoteConfigurable during a call.Call transferIn order to activate/deactivate the appropriate device (this unit/cellular phone), check the following.1Press (MODE) or use your cellular phone.For details on cellular phone operation, refer to your cellular phone manual.NoteDepending on the cellular phone, handsfree connection may be cut off when call transfer is attempted.Preset dialContacts (up to 6) in the phonebook of a cellular phone can be stored in the preset dial.1Press (SOURCE/OFF) repeatedly until “BT PHONE” appears.2Press and hold a number button ((1) to (6)) to select the preset number to store.“P (preset number) WAITING” appears.3Send the phonebook data by operating the cellular phone.The contact is stored in the selected preset number.Voice dial activationYou can activate voice dialing with a cellular phone connected to this unit by saying the voice tag stored on the cellular phone, then make a call.1Press (SOURCE/OFF) repeatedly until “BT PHONE” appears.2Press  (handsfree).“VOICE DIAL” appears.3Say the voice tag stored on the cellular phone.Your voice is recognized, and the call is made.Notes•Check that the unit and cellular phone are connected beforehand.•Store a voice tag on your cellular phone beforehand.•If you activate voice dialing with a cellular phone connected to this unit, this function may not always work in some cases.•Noises such as the engine running may interfere with sound recognition. In order to improve recognition, operate under conditions where noise is minimized.•Voice dialing may not work in some situations, depending on the effectiveness of the cellular phone’s recognition function. For details, see the support site (page 21).Tips•Speak in the same way as you did when you stored the voice tag.•Store a voice tag while seated in the car, via this unit with “BT PHONE” source selected.SMS indicatorWhile connecting a cellular phone to this unit, the SMS indicator informs you of any incoming or unread SMS messages.If you receive a new SMS message, the SMS indicator flashes.If there are any unread SMS messages, the SMS indicator stays lit.NoteFunction of the SMS indicator may depend on the cellular phone.
26Music streamingListening to music from an audio deviceYou can listen to music of an audio device on this unit if the audio device supports A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) of Bluetooth technology.1Turn down the volume on this unit.2Press (SOURCE/OFF) repeatedly until “BT AUDIO” appears.3Operate the audio device to start playback.4Adjust the volume on this unit.Adjusting the volume levelThe volume level is adjustable for any difference between the unit and the Bluetooth audio device.1Start playback of the Bluetooth audio device at a moderate volume.2Set your usual listening volume on the unit.3Press the select button.4Rotate the control dial until “BTA VOL” appears, and rotate the volume control dial to adjust the input level (“+18dB” – “0dB” – “– 8dB”).Operating an audio device with this unitYou can perform the following operations on this unit if the audio device supports AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) of Bluetooth technology. (The operation differs depending on the audio device.)*1 Press repeatedly until the desired setting appears.*2 Depending on the device, it may be necessary to press twice.Operations other than the above should be performed on the audio device.Notes•Depending on the audio device, information, such as title, track number/time, playback status, etc., may not be displayed on this unit. The information is displayed during Bluetooth Audio playback only.•Even if the source is changed on this unit, playback of the audio device does not stop.TipYou can connect a cellular phone that supports A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) as an audio device and listen to music.Initializing Bluetooth SettingsYou can initialize all the Bluetooth-related settings from this unit.1Press and hold (SOURCE/OFF) for 1 second to turn off the power.2Press and hold the select button.The menu list appears.3Rotate the control dial to select “BT INIT,” then press it.The confirmation appears.4Rotate the control dial to select “INIT-YES,” then press it.“INITIAL” flashes while initializing the Bluetooth settings.“COMPLETE” appears when initializing has finished.NoteWhen disposing of this unit, preset numbers should be deleted with “BT INIT.”To Do thisRepeat play Press (1) (REP)*1Shuffle play Press (2) (SHUF)*1Skip albums Press (3)/(4) (ALBUM –/+)[press once for each album]Play Press (6) (PAUSE)*2 on this unit.Pause Press (6) (PAUSE)*2 on this unit.Skip tracks Press SEEK –/+ (./>) [press once for each track]Reverse/Fast-forward Press and hold SEEK –/+ (./>) [hold to desired point]
27Sound Settings and Setup MenuChanging the sound settingsAdjusting the sound characteristics1During reception/playback, press the select button.2Rotate the control dial until the desired menu item appears, then press it.3Rotate the control dial to select the setting, then press it.The setting is complete.4Press  (BACK).The display returns to normal reception/play mode.The following items can be set (follow the page reference for details):Enjoying sophisticated sound functions — Advanced Sound EngineAdvanced Sound Engine, Sony’s new sound engine, creates an ideal in-car sound field with digital signal processing. Advanced Sound Engine contains the following features: EQ7, Listening Position, DM+ Advanced, Rear Bass Enhancer.Selecting the sound quality — EQ7 PresetYou can select an equalizer curve from 7 equalizer curves (“XPLOD,” “VOCAL,” “EDGE,” “CRUISE,” “SPACE,” “GRAVITY,” “CUSTOM” or “OFF”).1During reception/playback, press the select button.2Rotate the control dial until “EQ7 PRESET” appears, then press it.3Rotate the control dial until the desired equalizer curve appears, then press it.4Press  (BACK).The display returns to normal reception/play mode.To cancel the equalizer curve, select “OFF” in step 3.TipThe equalizer curve setting can be memorized for each source.EQ7 PRESET (page 27)EQ7 SETTING (page 28)POSITIONSET POSITION (Listening Position setting) (page 28)ADJ POSITION*1 (Listening Position adjustment) (page 29)SET SW POS*1 (Subwoofer Position setting) (page 28)BALANCEAdjusts the sound balance: “RIGHT-15” – “CENTER” – “LEFT-15.”FADERAdjusts the relative level: “FRONT-15” – “CENTER” – “REAR-15.”DM+ (page 29)RB ENH (Rear Bass Enhancer) (page 29)SW LEVEL (Subwoofer Level)Adjusts the subwoofer volume level: “+10dB” – “0dB” – “–10dB.”(“ATT” is displayed at the lowest setting.)AUX VOL*2 (AUX Volume level)Adjusts the volume level for each connected auxiliary equipment: “+18dB” – “0dB” – “– 8dB.”This setting negates the need to adjust the volume level between sources.BTA VOL*3 (Bluetooth Audio Volume Level) (page 26)*1 Hidden when “SET POSITION” is set to “OFF.”*2 When AUX source is activated (page 30).*3 When Bluetooth audio source is activated (page 26).
28Customizing the equalizer curve — EQ7 Setting“CUSTOM” of EQ7 allows you to make your own equalizer settings.1Select a source, then press the select button.2Rotate the control dial until “EQ7 SETTING” appears, then press it.3Rotate the control dial until “BASE” appears, then press it.You can select an equalizer curve as a basis for further customizing.To not customize a preset equalizer curve, skip to step 5.4Rotate the control dial to select the equalizer curve, then press it.5Setting the equalizer curve.1Rotate the control dial to select the frequency range, then press it.BAND1: 63 HzBAND2: 160 HzBAND3: 400 HzBAND4: 1 kHzBAND5: 2.5 kHzBAND6: 6.3 kHzBAND7: 16.0 kHz2Rotate the control dial to adjust the volume level, then press it.The volume level is adjustable in 1 dB steps, from -6 dB to +6 dB.Repeat steps 1 and 2 to adjust other frequency ranges.6Press   (BACK) twice.The equalizer curve is stored in “CUSTOM,” and the display returns to normal reception/play mode.Optimizing sound by Time Alignment — Listening PositionThe unit can change the localization of sound by delaying the sound output from each speaker to suit your position, and simulate a natural sound field with the feeling of being in the center of it wherever you sit in the car.The options for “POSITION” are indicated below.You can also set the approximate subwoofer position from your listening position if:– the subwoofer is connected.– the listening position is set besides “OFF.”The options for “SET SW POS” are indicated below.“NEAR” (A): Near“NORMAL” (B): Normal“FAR” (C): Far1During reception/playback, press the select button.2Rotate the control dial until “SET POSITION” appears, then press it.3Rotate the control dial to select from “FRONT L,” “FRONT R,” “FRONT” or “ALL,” then press it.4Rotate the control dial until “SET SW POS” appears, then press it.If you select “FRONT L,” “FRONT R,” “FRONT” or “ALL” in step 3 above, you can set the subwoofer position.Rotate the control dial to select from “NEAR,” “NORMAL” or “FAR,” then press it.5Press  (BACK).The display returns to normal reception/play mode.To cancel listening position, select “OFF” on step 3.“FRONT L” (1): Front left“FRONT R” (2): Front right“FRONT” (3): Center front“ALL” (4): In the center of your car“OFF”: No position set
29Adjusting the listening positionYou can fine-tune the listening position setting.1During reception/playback, press the select button.2Rotate the control dial until “ADJ POSITION” appears, then press it.3Rotate the control dial to adjust the listening position, then press it. Adjustable range: “+ 3” – “CENTER” – “– 3.”4Press  (BACK). The display returns to normal reception/play mode.DM+ AdvancedDM+ Advanced improves digitally compressed sound by restoring high frequencies lost in the compression process.1During playback, press the select button.2Rotate the control dial until “DM+” appears, then press it.3Rotate the control dial to select “ON,” then press it.4Press  (BACK).The display returns to normal play mode.TipThe DM+ setting can be memorized for each source.Using rear speakers as subwoofer — Rear Bass EnhancerRear Bass Enhancer enhances the bass sound by applying the low pass filter setting (page 30) to the rear speakers. This function allows the rear speakers to work as a subwoofer if one is not connected.1During reception/playback, press the select button.2Rotate the control dial until “RB ENH” appears, then press it.3Rotate the control dial to select from “1,” “2” or “3,” then press it.4Press  (BACK).The display returns to normal reception/play mode.Adjusting setup items — SET1Press and hold the select button.The setup display appears.2Rotate the control dial until the desired item appears, then press it.3Rotate the control dial to select the setting, then press it.*The setting is complete.4Press  (BACK).The display returns to normal reception/play mode.*For CLOCK-ADJ and BTM settings, step 4 is not necessary.NoteDisplayed items will differ, depending on the source and setting.The following items can be set (follow the page reference for details):CLOCK-ADJ (Clock Adjust) (page 7)CT (Clock Time)Activates the CT function: “ON,” “OFF” (page 15, 16).BEEPActivates the beep sound: “ON,” “OFF.”AUX-A*1 (AUX Audio)Activates the AUX source display: “ON,” “OFF” (page 30).AUTO OFFShuts off automatically after a desired time when the unit is turned off: “NO,” “30S (Seconds),” “30M (Minutes),” “60M (Minutes).”DEMO (Demonstration)Activates the demonstration: “ON,” “OFF.”DIMMERChanges the display brightness: “ON,” “OFF.”ILLUM (Illumination)Changes the illumination color: “1,” “2.”AUTO SCR (Auto Scroll)Scrolls long items automatically: “ON,” “OFF.”LOCAL (Local Seek Mode)– “ON”: to only tune into stations with stronger signals.– “OFF”: to tune normal reception.MONO*2 (Monaural Mode)Selects monaural reception mode to improve poor FM reception: “ON,” “OFF.”continue to next page t
30*1 When the unit is turned off.*2 When FM is received.Other functionsUsing optional equipmentAuxiliary audio equipmentBy connecting an optional portable audio device to the AUX input jack (stereo mini jack) on the unit and then simply selecting the source, you can listen on your car speakers. The volume level is adjustable for any difference between the unit and the portable audio device. Follow the procedure below:Connecting the portable audio device1Turn off the portable audio device.2Turn down the volume on the unit.3Connect to the unit.*Be sure to use a straight type plug.Adjusting the volume levelBe sure to adjust the volume for each connected audio device before playback.1Turn down the volume on the unit.2Press (SOURCE/OFF) repeatedly until “AUX” appears.After that, “AUX FRONT IN” appears.3Start playback of the portable audio device at a moderate volume.4Set your usual listening volume on the unit.5Adjust the input level (page 27).ZAP TIME (Zappin Time)Selects the playback time for the ZAPPIN function.– “Z.TIME-1 (about 6 seconds),” “Z.TIME-2 (about 15 seconds),” “Z.TIME-3 (about 30 seconds).”ZAP BEEP (Zappin Beep)Has the beep sound between track passages: “ON,” “OFF.”LPF FREQ (Low Pass Filter Frequency)Selects the subwoofer cut-off frequency: “50Hz,” “60Hz,” “80Hz,” “100Hz,” “120Hz.”LPF SLOP (Low Pass Filter Slope)Selects the LPF slope: ”1,” ”2,” ”3.”SW PHASE (Subwoofer Phase)Selects the subwoofer phase: “NORM,” “REV.”HPF FREQ (High Pass Filter Frequency)Selects the front/rear speaker cut-off frequency: “OFF,” “50Hz,” “60Hz,” “80Hz,” “100Hz,” “120Hz.”HPF SLOP (High Pass Filter Slope)Selects the HPF slope (effective only when HPF FREQ is set to other than “OFF”): “1,” “2,” “3.”LOUDNESS (Dynamic Loudness)Reinforces bass and treble for clear sound at low volume levels: “ON,” “OFF.”BTM (page 15)AUTO ANS*1 (Auto Answer)Answers an incoming call automatically.– “OFF”: to not answer automatically until (handsfree) is pressed.– “1”: to answer automatically after 3 seconds.– “2”: to answer automatically after 10 seconds.RINGTONE*1Uses the ringtone of this unit or the connected cellular phone: “1 (this unit),” “2 (cellular phone).”BT INIT*1 (Bluetooth Initialize) (page 26)Connecting cord* (not supplied)
31External microphone XA-MC10By connecting an optional external microphone to the microphone input connector, you can improve audio quality while talking through this unit.NoteConnect XA-MC10 as the external microphone. You may not be able to call or malfunction may occur if another device is connected.Additional InformationPrecautions• Cool off the unit beforehand if your car has been parked in direct sunlight.• Power antenna (aerial) extends automatically.Moisture condensationShould moisture condensation occur inside the unit, remove the disc and wait for about an hour for it to dry out; otherwise the unit will not operate properly.To maintain high sound qualityDo not splash liquid onto the unit or discs.Notes on discs• Do not expose discs to direct sunlight or heat sources such as hot air ducts, nor leave it in a car parked in direct sunlight.• Before playing, wipe the discs with a cleaning cloth from the center out. Do not use solvents such as benzine, thinner, commercially available cleaners.• This unit is designed to play discs that conform to the Compact Disc (CD) standard. DualDiscs and some of the music discs encoded with copyright protection technologies do not conform to the Compact Disc (CD) standard, therefore, these discs may not be playable by this unit.•Discs that this unit CANNOT play– Discs with labels, stickers, or sticky tape or paper attached. Doing so may cause a malfunction, or may ruin the disc.– Discs with non-standard shapes (e.g., heart, square, star). Attempting to do so may damage the unit.–8 cm (3 1/4 in) discs.Notes on CD-R/CD-RW discs• The maximum number of: (CD-R/CD-RW only)– folders (albums): 150 (including root folder)– files (tracks) and folders: 300 (may less than 300 if folder/file names contain many characters)– displayable characters for a folder/file name: 32 (Joliet)/64 (Romeo)• If the multi-session disc begins with a CD-DA session, it is recognized as a CD-DA disc, and other sessions are not played.External microphoneConnecting cordClampscontinue to next page t
32•Discs that this unit CANNOT play– CD-R/CD-RW of poor recording quality.– CD-R/CD-RW recorded with an incompatible recording device.– CD-R/CD-RW which is finalized incorrectly.– CD-R/CD-RW other than those recorded in music CD format or MP3 format conforming to ISO9660 Level 1/Level 2, Joliet/Romeo or multi-session.Playback order of MP3/WMA/AAC filesAbout iPodAbout Bluetooth functionWhat is Bluetooth technology?• Bluetooth wireless technology is a short-range wireless technology that enables wireless data communication between digital devices, such as a cellular phone and a headset. Bluetooth wireless technology operates within a range of about 10 m (about 33 feet). Connecting two devices is common, but some devices can be connected to multiple devices at the same time.• You do not need to use a cable for connection since Bluetooth technology is a wireless technology, neither is it necessary for the devices to face one another, such is the case with infrared technology. For example, you can use such a device in a bag or pocket.• Bluetooth technology is an international standard supported by millions of companies all over the world, and employed by various companies worldwide.On Bluetooth communication• Bluetooth wireless technology operates within a range of about 10 m. Maximum communication range may vary depending on obstacles (person, metal, wall, etc.) or electromagnetic environment.• The following conditions may affect the sensitivity of Bluetooth communication.– There is an obstacle such as a person, metal, or wall between this unit and Bluetooth device.– A device using 2.4 GHz frequency, such as a wireless LAN device, cordless telephone, or microwave oven, is in use near this unit.• Because Bluetooth devices and wireless LAN (IEEE802.11b/g) use the same frequency, microwave interference may occur and result in communication speed deterioration, noise, or invalid connection if this unit is used near a wireless LAN device. In such as case, perform the following.– Use this unit at least 10 m away from the wireless LAN device.– If this unit is used within 10 m of a wireless LAN device, turn off the wireless LAN device.– Install this unit and Bluetooth device as near to each other as possible.• Microwaves emitting from a Bluetooth device may affect the operation of electronic medical devices. Turn off this unit and other Bluetooth devices in the following locations, as it may cause an accident.– where inflammable gas is present, in a hospital, train, airplane, or petrol station– near automatic doors or a fire alarm• This unit supports security capabilities that comply with the Bluetooth standard to provide a secure connection when the Bluetooth wireless technology is used, but security may not be enough depending on the setting. Be careful when communicating using Bluetooth wireless technology.Folder (album)MP3/WMA/AAC file (track)MP3/WMA/AAC• You can connect to the following iPod models. Update your iPod devices to the latest software before use.Made for– iPod touch (2nd generation)– iPod touch (1st generation)– iPod classic– iPod with video*– iPod nano (5th generation)– iPod nano (4th generation)– iPod nano (3rd generation)– iPod nano (2nd generation)– iPod nano (1st generation)*– iPhone 3GS– iPhone 3G– iPhone* Passenger control is not available for iPod nano (1st generation) or iPod with video.• “Made for iPod” and “Made for iPhone” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod or iPhone respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards.• Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards.
33• We do not take any responsibility for the leakage of information during Bluetooth communication.• Connection with all Bluetooth devices cannot be guaranteed.– A device featuring Bluetooth function is required to conform to the Bluetooth standard specified by Bluetooth SIG, and be authenticated.– Even if the connected device conforms to the above mentioned Bluetooth standard, some devices may not be connected or work correctly, depending on the features or specifications of the device.– While talking on the phone hands free, noise may occur, depending on the device or communication environment.• Depending on the device to be connected, it may require some time to start communication.Others• Using the Bluetooth device may not function on cellular phones, depending on radio wave conditions and location where the equipment is being used.• If you experience discomfort after using the Bluetooth device, stop using the Bluetooth device immediately. Should any problem persist, consult your nearest Sony dealer.If you have any questions or problems concerning your unit that are not covered in this manual, consult your nearest Sony dealer.MaintenanceReplacing the lithium battery of the card remote commanderUnder normal conditions, the battery will last approximately 1 year. (The service life may be shorter, depending on the conditions of use.)When the battery becomes weak, the range of the card remote commander becomes shorter. Replace the battery with a new CR2025 lithium battery. Use of any other battery may present a risk of fire or explosion.Notes on the lithium battery•Keep the lithium battery out of the reach of children. Should the battery be swallowed, immediately consult a doctor.•Wipe the battery with a dry cloth to assure a good contact.•Be sure to observe the correct polarity when installing the battery.•Do not hold the battery with metallic tweezers, otherwise a short-circuit may occur.Fuse replacementWhen replacing the fuse, be sure to use one matching the amperage rating stated on the original fuse. If the fuse blows, check the power connection and replace the fuse. If the fuse blows again after replacement, there may be an internal malfunction. In such a case, consult your nearest Sony dealer.Cleaning the connectorsThe unit may not function properly if the connectors between the unit and the front panel are not clean. In order to prevent this, detach the front panel (page 7) and clean the connectors with a cotton swab. Do not apply too much force. Otherwise, the connectors may be damaged.Notes•For safety, turn off the ignition before cleaning the connectors, and remove the key from the ignition switch.•Never touch the connectors directly with your fingers or with any metal device.12+ side upcWARNINGBattery may explode if mistreated.Do not recharge, disassemble, or dispose of in fire.Fuse (10 A)Main unit Back of the front panel
34Removing the unit1Remove the protection collar.1Detach the front panel (page 7).2Pinch both edges of the protection collar, then pull it out.2Remove the unit.1Insert both release keys simultaneously until they click.2Pull the release keys to unseat the unit.3Slide the unit out of the mounting.SpecificationsTuner sectionFMTuning range: 87.5 – 107.9 MHzAntenna (aerial) terminal: External antenna (aerial) connectorIntermediate frequency: 150 kHzUsable sensitivity: 10 dBfSelectivity: 75 dB at 400 kHzSignal-to-noise ratio: 70 dB (mono)Separation: 40 dB at 1 kHzFrequency response: 20 – 15,000 HzAMTuning range: 530 – 1,710 kHzAntenna (aerial) terminal: External antenna (aerial) connectorIntermediate frequency: 25 kHzSensitivity: 26 µVCD Player sectionSignal-to-noise ratio: 120 dBFrequency response: 10 – 20,000 HzWow and flutter: Below measurable limitUSB Player sectionInterface: USB (Full-speed)Maximum current: 500 mAWireless CommunicationCommunication System: Bluetooth Standard version 2.1 + EDROutput: Bluetooth Standard Power Class 2 (Max. +4 dBm)Maximum communication range: Line of sight approx. 10 m (33 ft)*1Frequency band: 2.4 GHz band (2.4000 – 2.4835 GHz)Modulation method: FHSSCompatible Bluetooth Profiles*2:A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) 1.2AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) 1.3HFP (Handsfree Profile) 1.5PBAP (Phone Book Access Profile)OPP (Object Push Profile)*1 The actual range will vary depending on factors such as obstacles between devices, magnetic fields around a microwave oven, static electricity, reception sensitivity, antenna’s performance, operating system, software application, etc.*2 Bluetooth standard profiles indicate the purpose of Bluetooth communication between devices.xHook facing inwards.CEA2006 StandardPower Output: 17 Watts RMS 4 Ohms < 1% THD+N SN Ratio: 80 dBA (reference: 1 Watt into 4 Ohms)AUDIO POWER SPECIFICATIONS4 at
35Power amplifier sectionOutput: Speaker outputsSpeaker impedance: 4 – 8 ohmsMaximum power output: 52 W × 4 (at 4 ohms)GeneralOutputs: Audio outputs terminal (front/rear)Subwoofer output terminal (mono)Power antenna (aerial) relay control terminalPower amplifier control terminalInputs: BUS control input terminalBUS audio input terminalTelephone ATT control terminalRemote controller input terminalAntenna (aerial) input terminalMIC input terminalAUX input jack (stereo mini jack)USB signal input connectorPower requirements: 12 V DC car battery (negative ground (earth))Dimensions: Approx. 178 × 50 × 179 mm (7 1/8 × 2 × 7 1/8 in) (w/h/d)Mounting dimensions: Approx. 182 × 53 × 162 mm (7 1/4 × 2 1/8 × 6 1/2 in) (w/h/d)Mass: Approx. 1.2 kg (2 lb 11 oz)Supplied accessories: Card remote commander: RM-X172 Parts for installation and connections (1 set)Optional accessories/equipment: BUS cable (supplied with an RCA pin cord): RC-61 (1 m), RC-62 (2 m)USB connection cable for iPod: RC-100IPHD Radio™ tuner: XT-100HDExternal microphone: XA-MC10Your dealer may not handle some of the above listed accessories. Please ask the dealer for detailed information.Design and specifications are subject to change without notice.TroubleshootingThe following checklist will help you remedy problems you may encounter with your unit.Before going through the checklist below, check the connection and operating procedures.If the problem is not solved, visit the following support site.GeneralNo power is being supplied to the unit.• Check the connection or fuse.• If the unit is turned off and the display disappears, it cannot be operated with the remote commander.tTurn on the unit.The power antenna (aerial) does not extend.The power antenna (aerial) does not have a relay box.No sound.• The ATT function is activated, or the Telephone ATT function (when the interface cable of a car telephone is connected to the ATT lead) is activated.• The position of the fader control “FADER” is not set for a 2-speaker system.• The Bluetooth audio device is in pause.tCancel pause.No beep sound.• The beep sound is canceled (page 29).• An optional power amplifier is connected and you are not using the built-in amplifier.The contents of the memory have been erased.• The RESET button has been pressed.tStore again into the memory.• The power supply lead or battery has been disconnected or it is not connected properly.Stored stations and correct time are erased.The fuse has blown.Makes noise when the position of the ignition is switched.The leads are not matched correctly with the car’s accessory power connector.During playback or reception, demonstration mode starts.If no operation is performed for 5 minutes with “DEMO-ON” set, demonstration mode starts.tSet “DEMO-OFF” (page 29).continue to next page tSupport sitehttp://esupport.sony.comhttp://www.sony.com/mobileAV
36The display disappears from/does not appear in the display window.• The dimmer is set to “DIM-ON” (page 29).• The display disappears if you press and hold (SOURCE/OFF).tPress (SOURCE/OFF) on the unit until the display appears.• The connectors are dirty (page 33).The Auto Off function does not operate.The unit is turned on. The Auto Off function activates after turning off the unit.tTurn off the unit.Radio receptionThe stations cannot be received.The sound is hampered by noises.• The connection is not correct.tConnect a power antenna (aerial) control lead (blue) or accessory power supply lead (red) to the power supply lead of a car’s antenna (aerial) booster (only when your car has built-in FM/AM antenna (aerial) in the rear/side glass).tCheck the connection of the car antenna (aerial).tIf the auto antenna (aerial) will not go up, check the connection of the power antenna (aerial) control lead.Preset tuning is not possible.• Store the correct frequency in the memory.• The broadcast signal is too weak.Automatic tuning is not possible.• Setting of the local seek mode is not correct.tTuning stops too frequently:Set “LOCAL-ON” (page 29).tTuning does not stop at a station:Set “LOCAL-OFF” (page 29).• The broadcast signal is too weak.tPerform manual tuning.During FM reception, the “ST” indication flashes.• Tune in the frequency accurately.• The broadcast signal is too weak.tSet “MONO-ON” (page 29).An FM program broadcast in stereo is heard in monaural.The unit is in monaural reception mode.tSet “MONO-OFF” (page 29).RDSPTY displays “- - - - - - - -.”• The current station is not an RDS station.• RDS data has not been received.• The station does not specify the program type.CD playbackThe disc cannot be loaded.• Another disc is already loaded.• The disc has been forcibly inserted upside down or in the wrong way.The disc does not play.• Defective or dirty disc.• The CD-Rs/CD-RWs are not for audio use (page 31).MP3/WMA/AAC files cannot be played.The disc is incompatible with the MP3/WMA/AAC format and version. For details on playable discs and formats, visit the support site.MP3/WMA/AAC files take longer to play than others.The following discs take a longer time to start playback.– a disc recorded with a complicated tree structure.– a disc recorded in Multi Session.– a disc to which data can be added.The display items do not scroll.• For discs with very many characters, those may not scroll.• “AUTO SCR” is set to “OFF.”tSet “A.SCRL-ON” (page 29).tPress and hold (DSPL) (SCRL).The sound skips.• Installation is not correct. tInstall the unit at an angle of less than 45° in a sturdy part of the car.• Defective or dirty disc.The operation buttons do not function.The disc will not eject.Press the RESET button (page 6).USB playbackYou cannot play items via a USB hub.This unit cannot recognize USB devices via a USB hub.Cannot play items.A USB device does not work.tReconnect it.The USB device takes longer to play.The USB device contains files with a complicated tree structure.A beep sounds.During playback, the USB device has been disconnected.tBefore disconnecting a USB device, make sure to stop playback first for data protection.The sound is intermittent.The sound may be intermittent at a high-bit-rate of more than 320 kbps.Bluetooth functionThe connecting device cannot detect this unit.• Before the pairing is made, set this unit to pairing standby mode.• While connected to a Bluetooth device, this unit cannot be detected from another device. Disconnect the current connection and search for this unit from another device.• When the device pairing is made, set the Bluetooth signal output to on (page 23).
37Connection is not possible.• Connect to this unit from a Bluetooth device or vice versa. The connection is controlled from one side (this unit or Bluetooth device), but not both.• Check the pairing and connection procedures in the manual of the other device, etc., and perform the operation again.The name of the detected device does not appear.Depending on the status of the other device, it may not be possible to obtain the name.No ringtone.• Adjust the volume in “VOL RING” level.• Depending on the connecting device, the ringtone may not be sent properly.tSet “RINGTONE” to “R.TONE-1” (page 24).The talker’s voice volume is low.Adjust the volume level.A call partner says that the volume is too low or high.Adjust the volume accordingly using Mic Gain adjustment (page 25).Echo or noise occurs in phone call conversations.• Lower the volume.• Set EC/NC Mode to “EC/NC-1” or “EC/NC-2” (page 25).• If the ambient noise other than the phone call sound is loud, try reducing this noise.E.g.: If a window is open and road noise, etc., is loud, shut the window. If the air conditioner is loud, lower the air conditioner.The phone is not connected.When Bluetooth audio is played, the phone is not connected even if you press   (handsfree).tConnect from the phone.The phone sound quality is poor.Phone sound quality depends on reception conditions of cellular phone. tMove your car to a place where you can enhance the cellular phone’s signal if the reception is poor.The volume of the connected audio device is low (high).Volume level will differ depending on the audio device.tAdjust the volume of the connected audio device or this unit.No sound is heard from the Bluetooth audio device.The audio device is paused.tCancel pause of the audio device.The sound skips during playback of a Bluetooth audio device.• Reduce the distance between the unit and the Bluetooth audio device.• If the Bluetooth audio device is stored in a case which interrupts the signal, remove the audio device from the case while using.• Several Bluetooth devices or other devices which emit radio waves are used nearby.tTurn off the other devices.tIncrease the distance from the other devices.• The playback sound stops momentarily when the connection between this unit and the cellular phone is being made. This is not a malfunction.The connected Bluetooth audio device cannot be controlled.Check that the connected Bluetooth audio device supports AVRCP.Some functions do not work.Check if the connecting device supports the functions in question.The name of the other party does not appear when a call is received.The calling phone is not set to send the phone number.A call is answered unintentionally.• The connecting phone is set to answer a call automatically.• “AUTO ANS” of this unit is set to “A.ANS-1” or “A.ANS-2” (page 24).Pairing failed due to time out.Depending on the connecting device, the time limit for pairing may be short. Try completing the pairing within the time.Bluetooth function cannot operate.Turn off the unit by pressing (SOURCE/OFF) for more than 2 seconds, then turn the unit on again.No sound is output from the car speakers during handsfree call.If the sound is output from the cellular phone, set the cellular phone to output the sound from the car speakers.
38Error displays/MessagesIf these solutions do not help improve the situation, consult your nearest Sony dealer.If you take the unit to be repaired because of CD playback trouble, bring the disc that was used at the time the problem began.CHECKINGThe unit is confirming the connection of a USB device.tWait until confirming the connection is finished.EMPTY• The call history is empty.• The phonebook is empty.• The preset dial is empty.ERROR• The disc is dirty or inserted upside down.tClean or insert the disc correctly.• A blank disc has been inserted.• The disc cannot play due to a problem.tInsert another disc.• USB device was not automatically recognized.tReconnect it again.• Press Z to remove the disc.• BT Initialize failed.• Phonebook access failed.• Phonebook content was changed while accessing the cellular phone.tAccess the phonebook in the cellular phone again.• A call was made while the cellular phone was not connected.P (preset number) ERROR A call was made by preset number when no preset number exists.FAILURE (Illuminates until any button is pressed.)The connection of speakers/amplifiers is incorrect.tSee the installation/connections manual of this model to check the connection.FAILURE (Illuminates for about 1 second.)When the SAT tuner is connected, storing an SAT radio channel into a preset failed.tBe sure to receive the channel that you want to store, then try it again.HUB NO SUPRT (HUBs Not Support)USB hub is not supported on this unit.L. SEEK +/–The local seek mode is on during automatic tuning.NO DEV (No Device)• USB is selected as source without a USB device connected. A USB device or a USB cable has been disconnected during playback.tBe sure to connect a USB device and USB cable.• Bluetooth audio source is selected without a Bluetooth audio device connected. A Bluetooth audio device has been disconnected during a call.tBe sure to connect a Bluetooth audio device.• Bluetooth phone source is selected without a cellular phone connected. A cellular phone has been disconnected during a call.tBe sure to connect a cellular phone.NO INFO (No Information)Network name and cellular phone name are not received with cellular phone connected.NO MUSICThe disc or USB device does not contain a music file.tInsert a music CD in this unit.tConnect a USB device with a music file in it.NO NAMEA disc/album/artist/track name is not written in the track.NOT FOUNDThere is no item beginning with the selected letter in Alphabet search.OFFSETThere may be an internal malfunction.tCheck the connection. If the error indication remains on in the display, consult your nearest Sony dealer.OVERLOADUSB device is overloaded.tDisconnect the USB device, then change the source by pressing (SOURCE/OFF).tIndicates that the USB device is out of order, or an unsupported device is connected.READThe unit is reading all track and album information on the disc.tWait until reading is complete and playback starts automatically. Depending on the disc structure, it may take more than a minute.RESETThis unit or USB device cannot be operated due to a problem.tPress the RESET button (page 6).UNKNOWNName or phone number cannot be displayed when browsing phonebook or call history.USB NO SUPRT (USB Not Support)The connected USB device is not supported.tFor details on the compatibility of your USB device, visit the support site.WITHHELDPhone number is hidden by caller.“” or “”During fast-forward or reverse, you have reached the beginning or the end of the disc and you cannot go any further.“”The character cannot be displayed with the unit.
2Los logotipos y la marca de Bluetooth son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por parte de Sony Corporation es bajo licencia. Las demás marcas y marcas comerciales son aquellas de sus respectivos propietarios.ZAPPIN y Quick-BrowZer son marcas comerciales de Sony Corporation.Asegúrese de instalar esta unidad en el tablerodel automóvil por razones de seguridad. Pararealizar la instalación y las conexiones,consulte el manual de instalación y deconexiones suministrado.HD RadioTM es una marca propietaria de iBiquity Digital Corp.El logotipo “SAT Radio Ready” indica que este producto controla un módulo de sintonizador de radio por satélite (se vende por separado). Si desea obtener más detalles sobre el módulo de sintonizador de radio por satélite, póngase en contacto con el distribuidor Sony autorizado más cercano.“SAT Radio”, “SAT Radio Ready”, los logotipos de SAT Radio, SAT Radio Ready y todas las marcas relacionadas son marcas comerciales de Sirius XM Radio Inc. y XM Satellite Radio Inc.Windows Media es una marca comercial registrada o una marca comercial de Microsoft Corporation en los EE. UU. y otros países.Este producto está protegido por los derechos de propiedad intelectual de Microsoft Corporation. Queda prohibido el uso o la distribución de esta tecnología fuera de este producto si no se dispone de una licencia de Microsoft o una división autorizada de Microsoft.iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, yiPod touch son marcas comerciales deApple Inc., registradas en los Estados Unidos y otros países.Tecnología de codificación de audio MPEG Layer-3 y patentes bajo licencia de Fraunhofer IIS y Thomson.Nota sobre la pila de litioNo exponga la pila a fuentes de calor excesivo como luz solar directa, fuego o similar.
3Advertencia: si el encendido del automóvil no dispone de una posición ACC (accesorios)Asegúrese de ajustar la función de desconexión automática (página 31).La unidad se desconectará completa y automáticamente en el tiempo establecido después de apagarla, lo que evita que se agote la batería.Si no ajusta la función de desconexión automática, mantenga presionado (SOURCE/OFF) hasta que se apague la pantalla cada vez que apague el motor.
4Tabla de contenidoProcedimientos inicialesDiscos que se pueden reproducir en esta unidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Notas sobre Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Restauración de la unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Cancelación del modo DEMO. . . . . . . . . . . . . . 7Preparación del control remoto de tarjeta . . . . . 7Ajuste del reloj  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Extracción del panel frontal. . . . . . . . . . . . . . . . 7Colocación del panel frontal . . . . . . . . . . . . . 7Guía rápida del funcionamiento de BluetoothLos 3 pasos necesarios para la función Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Botones e iconos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91Emparejamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102Conexión  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103Llamadas con manos libres y transmisión continua de música. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Ubicación de los controles y operaciones básicasUnidad principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12RM-X172 Control remoto de tarjeta  . . . . . . . . . . . . . . 14RadioAlmacenamiento y recepción de emisoras  . . . 15Almacenamiento automático — BTM . . . . 15Almacenamiento manual  . . . . . . . . . . . . . . 15Recepción de las emisoras almacenadas. . . 15Sintonización automática . . . . . . . . . . . . . . 15RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Descripción general  . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Selección de PTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Ajuste de CT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16CDElementos de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . 16Reproducción repetida y aleatoria  . . . . . . . 16Dispositivos USBReproducción desde un dispositivo USB  . . . . 17Elementos de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . 17Reproducción repetida y aleatoria  . . . . . . . 18iPodReproducción de un iPod . . . . . . . . . . . . . . . .  18Elementos de la pantalla. . . . . . . . . . . . . . .  19Omitir álbumes, podcasts, géneros, listas de reproducción y artistas . . . . . . . . . . . . . . . .  19Reproducción repetida y aleatoria . . . . . . .  19Utilización directa del iPod — Control de pasajero  . . . . . . . . . . . . . . . . . .  20Búsqueda de una pistaBúsqueda de una pista por nombre — Quick-BrowZer™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  20Búsqueda por omisión de elementos — modo de Omisión  . . . . . . . . . . . . . . . . .  20Búsqueda por orden alfabético — Búsqueda alfabética  . . . . . . . . . . . . . . .  21Búsqueda de una pista mediante la audición de pasajes de pistas — ZAPPIN™ . . . . . . . . . . .  21Bluetooth (Llamada con manos libres y transmisión continua de música)Operaciones del Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . .  22Emparejamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  22Acerca de los iconos de Bluetooth. . . . . . .  23Conexión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  23Para cambiar la salida de señal Bluetooth de esta unidad a activada. . . . . . . . . . . . . . . . .  23Conexión a un teléfono celular  . . . . . . . . .  23Conexión a un dispositivo de audio . . . . . .  24Llamada con manos libres  . . . . . . . . . . . . . . .  24Recepción de llamadas. . . . . . . . . . . . . . . .  24Realización de llamadas. . . . . . . . . . . . . . .  24Operaciones durante una llamada  . . . . . . .  25Transferencia de llamadas . . . . . . . . . . . . .  26Marcación de números predeterminados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  26Activación de la marcación por voz. . . . . .  26Indicador SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  26Transmisión continua de música. . . . . . . . . . .  27Escuchar música desde un dispositivo de audio  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  27Operación de un dispositivo de audio con esta unidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  27Inicialización de los ajustes de Bluetooth. . . .  27
5Ajustes de sonido y Menú de configuraciónCambio de los ajustes de sonido . . . . . . . . . . . 28Ajuste de las características de sonido . . . . 28Uso de funciones de sonido sofisticadas — Advanced Sound Engine  . . . . . . . . . . . . . . 28Selección de la calidad de sonido — Preajuste de EQ7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Personalización de la curva de ecualizador — Ajuste de EQ7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Optimización de sonido por Alineación de tiempo — Posición de escucha . . . . . . . . . . . . . . . . 29Ajuste de la posición de escucha  . . . . . . . . 30DM+ Avanzado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Uso de los altavoces posteriores como altavoz potenciador de graves — Potenciador de sonidos graves posteriores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Definición de los elementos de configuración — SET. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31Otras funcionesUso de equipo opcional. . . . . . . . . . . . . . . . . .  32Equipo de audio auxiliar  . . . . . . . . . . . . . .  32Micrófono externo XA-MC10 . . . . . . . . . .  32Información complementariaPrecauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  33Notas sobre los discos . . . . . . . . . . . . . . . .  33Orden de reproducción de los archivos MP3/WMA/AAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  33Acerca de iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  34Acerca de la función Bluetooth . . . . . . . . .  34Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  35Extracción de la unidad. . . . . . . . . . . . . . . . . .  36Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  36Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . .  37Mensajes/indicaciones de error . . . . . . . . .  40Sitio Web de soporte técnico en líneaPara resolver cualquier duda u obtener la información más reciente sobre el soporte técnico de este producto, visite el siguiente sitio Web:http://esupport.sony.comhttp://www.sony.com/mobileAVProporciona información acerca de:• Modelos y fabricantes de reproductores de audio digital compatibles• Archivos MP3/WMA/AAC compatibles• Los modelos y fabricantes de teléfonos celulares compatibles, así como las respuestas a las preguntas más frecuentes sobre la función Bluetooth
6Procedimientos inicialesDiscos que se pueden reproducir en esta unidadEsta unidad permite reproducir discos CD-DA (incluidos CD TEXT) y CD-R/CD-RW (archivos MP3/WMA/AAC (página 33)).Notas sobre BluetoothPrecauciónEN NINGÚN CASO SONY SERÁ RESPONSABLE DE LOS DAÑOS INDIRECTOS, IMPREVISTOS, DERIVADOS NI DE NINGÚN OTRO TIPO, INCLUIDOS, SIN LIMITACIÓN, LOS DAÑOS POR PÉRDIDA DE BENEFICIOS O INGRESOS, LA PÉRDIDA DE DATOS, LA PÉRDIDA DE USO DEL PRODUCTO O DE EQUIPAMIENTO ASOCIADO, TIEMPO DE INACTIVIDAD Y PÉRDIDA DE TIEMPO DEL COMPRADOR RELACIONADOS O DERIVADOS DEL USO DE ESTE PRODUCTO O DEL HARDWARE Y SOFTWARE DE ÉSTE.AVISO IMPORTANTE Uso seguro y eficienteLos cambios o modificaciones efectuados a esta unidad no aprobados de manera expresa por Sony pueden anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo.Compruebe si existen excepciones debido a requisitos o limitaciones de ámbito nacional, en el uso del equipo Bluetooth antes de utilizar este producto.ConducciónConsulte las leyes y normativas que regulan el uso de teléfonos celulares y equipos de manos libres de las zonas en las que conduzca.Preste siempre atención a la conducción, abandone la carretera y aparque el automóvil antes de efectuar o responder una llamada si así lo requieren las condiciones de la conducción.Conexión a otros dispositivosCuando efectúe la conexión a otro dispositivo, lea la guía del usuario correspondiente para obtener instrucciones de seguridad detalladas.Exposición a la radiofrecuenciaEs posible que las señales de radiofrecuencia afecten a sistemas electrónicos instalados o blindados de manera incorrecta en automóviles, como sistemas electrónicos de inyección de combustible, sistemas de frenado electrónico antiderrape (antibloqueo), sistemas de control de velocidad electrónicos o sistemas de airbag. Para obtener información acerca de la instalación o la reparación de este dispositivo, póngase en contacto con el fabricante del automóvil o su representante. Una instalación o reparación defectuosa puede resultar peligrosa e invalidar cualquier garantía que se aplique a este dispositivo.Póngase en contacto con el fabricante del automóvil para asegurarse de que el uso del teléfono celular en éste no afectará a su sistema electrónico.Compruebe regularmente que los equipos inalámbricos que se utilizan en el automóvil están instalados y funcionan correctamente.Llamadas de emergenciaEste dispositivo de manos libres Bluetooth para automóvil y el dispositivo electrónico conectado al manos libres funcionan mediante señales de radio, redes de telefonía celular y de líneas de tierra, además de utilizar la función programada por el usuario, y su conexión no se puede garantizar en todas las condiciones.Por ello, no confíe únicamente en los dispositivos electrónicos para efectuar sus comunicaciones esenciales (como las emergencias médicas).Recuerde que, para efectuar o recibir llamadas, el dispositivo manos libres y el dispositivo electrónico conectado al manos libres deberán estar activados en una zona de servicio que disponga de una potencia de señal de teléfono celular adecuada.Es posible que no pueda efectuar llamadas de emergencia en todas las redes de telefonía celular o si utiliza determinados servicios de red o funciones del teléfono.Consulte con su proveedor de servicios local.Restauración de la unidadAntes de utilizar la unidad por primera vez, o después de reemplazar la batería del automóvil o de cambiar las conexiones, debe restaurar la unidad.Extraiga el panel frontal (página 7) y presione el botón RESET (página 12) con un objeto puntiagudo, como un bolígrafo.NotaAl presionar el botón RESET, se borra la configuración del reloj y algunos contenidos almacenados.Tipos de discos Etiqueta del discoCD-DAMP3WMAAAC
7Cancelación del modo DEMOEs posible cancelar la pantalla de demostración que aparece durante el apagado.1Mantenga presionado el botón de selección.Aparecerá la pantalla de ajustes.2Gire el selector de control hasta que aparezca “DEMO” y, a continuación, presiónelo.3Gire el selector de control hasta que aparezca “DEMO-OFF” y, a continuación, presiónelo.El ajuste finalizó.4Presione  (BACK).La pantalla vuelve al modo de recepción/reproducción normal.Preparación del control remoto de tarjetaRetire la lámina de aislamiento.SugerenciaSi desea obtener información adicional sobre cómo sustituir la pila, consulte la página 35.Ajuste del relojEl reloj emplea una indicación digital de 12 horas.1Mantenga presionado el botón de selección.Aparecerá la pantalla de ajustes.2Gire el selector de control hasta que aparezca “CLOCK-ADJ” y, a continuación, presiónelo.La indicación de la hora parpadea.3Gire el selector de control para ajustar la hora y los minutos.Para mover la indicación digital, presione (SEEK) –/+.4Una vez ajustados los minutos, presione el botón de selección.El ajuste se completa y el reloj se pone en funcionamiento.Presione (DSPL) para que aparezca el reloj. Presione (DSPL) de nuevo para volver a la pantalla anterior.SugerenciaPuede ajustar el reloj automáticamente con la función RDS (página 16).Extracción del panel frontalEs posible extraer el panel frontal de la unidad para evitar que la roben.Alarma de precauciónSi gira el interruptor de la llave de encendido hasta la posición OFF sin haber extraído el panel frontal, la alarma de precaución sonará durante unos segundos.La alarma sonará solamente si se utiliza el amplificador incorporado.1Mantenga presionado (SOURCE/OFF).La unidad se apagará.2Presione   y, a continuación, extraiga el panel frontal hacia usted.Notas•No deje caer ni ejerza excesiva presión sobre el panel frontal y el visualizador.•No someta el panel frontal al calor ni a temperaturas altas o excesiva humedad. Evite dejarlo en un automóvil estacionado o sobre el tablero o la bandeja trasera.•No extraiga el panel frontal durante la reproducción del dispositivo USB, ya que podrá dañar los datos del USB.Colocación del panel frontalFije la parte A del panel frontal en la parte B de la unidad, tal como muestra la ilustración, y presione el lado izquierdo hasta que encaje.NotaNo coloque nada sobre la superficie interior del panel frontal.(SOURCE/OFF)BA
8Guía rápida del funcionamiento de BluetoothPara obtener más información sobre el funcionamiento, consulte el “Bluetooth (Llamadas con manos libres y transmisión continua de música)” (página 22) y las instrucciones de funcionamiento del dispositivo Bluetooth.Los 3 pasos necesarios para la función Bluetooth1EmparejamientoEn primer lugar, registre (empareje) el dispositivo Bluetooth (teléfono celular, etc.) con esta unidad. El emparejamiento ya no es necesario después de la primera vez.2ConexiónDespués de realizar el emparejamiento, conecte esta unidad y el dispositivo Bluetooth. En función del dispositivo, la conexión se efectúa automáticamente junto con el emparejamiento.3Llamada con manos libres/transmisión continua de músicaPuede realizar y recibir una llamada con manos libres o escuchar audio a través de esta unidad.Sitio web de asistencia al clientehttp://esupport.sony.comhttp://www.sony.com/mobileAV
9Botones e iconosDescripciones del estado de los iconosEncendido Señal Bluetooth activada.Parpadea Modo de espera de emparejamiento.Ninguno Señal Bluetooth desactivada.Encendido Conectado a un teléfono celular.Parpadea Conexión en curso.Ninguno Ningún teléfono celular conectado para llamada con manos libres.Encendido Conectado a un dispositivo.Parpadea Conexión en curso.Ninguno Ningún dispositivo conectado para transmisión continua de música.Encendido Existen algunos mensajes SMS no leídos.Parpadea Se ha recibido un nuevo mensaje SMS.Ninguno No existen mensajes SMS no leídos.Iconos
101Emparejamiento2ConexiónNotaPuede conectarse desde esta unidad a un dispositivo Bluetooth (página 23).Si no puede conectarse desde esta unidad al dispositivo Bluetooth, inicie el emparejamiento de nuevo.Equipo utilizadoFuncionamiento1Mantenga presionado (BT).2Busque esta unidad.34Si se solicita una clave en la pantalla del dispositivo que se va a conectar, introduzca “0000”.5Siga las instrucciones de la pantalla.6Equipo utilizadoFuncionamiento1Presione (BT).2Conéctese a esta unidad con un teléfono celular.Conéctese a esta unidad con un dispositivo de audio.t XXXXXXXDR-BT30QSonyAutomotiveSeleccione “Sony Automotive”.(Emparejamiento establecido correctamente)t t t
113Llamadas con manos libres y transmisión continua de música Llamada con manos libres Transmisión continua de música*Es posible que el funcionamiento varíe en función del dispositivo de audio.Para FuncionamientoRecibir una llamada/finalizar una llamada Presione .Rechazar una llamada Mantenga presionado (SOURCE/OFF) durante 1 segundo.Remarcación 1Presione (SOURCE/OFF) varias veces hasta que aparezca “BT PHONE”.2Mantenga presionado  .Transferir una llamada Presione (MODE).Para FuncionamientoEscuchar 1Presione (SOURCE/OFF) varias veces hasta que aparezca “BT AUDIO”.2Inicie la reproducción en el dispositivo de audio.Reproducir/pausar (AVRCP)* Presione (6) (PAUSE).Omitir pistas (AVRCP)* Presione ./>.t t
12Ubicación de los controles y operaciones básicasUnidad principalPanel frontal extraídoEste apartado contiene instrucciones acerca de la ubicación de los controles y las operaciones básicas.Consulte las páginas indicadas para obtener información detallada.ABotones SEEK +/–Radio:Para sintonizar emisoras en forma automática (presionar); para localizar una emisora en forma manual (mantener presionado).CD/USB:Para omitir pistas (presionar); para omitir pistas en forma continua (presionar y volver a presionar dentro de 1 segundo y mantener); para avanzar rápidamente o retroceder una pista (mantener presionado).Dispositivo de audio Bluetooth*1:Para omitir pistas (presionar); avanzar rápidamente o retroceder una pista (mantener presionado).BBotón  (BROWSE)  página 20, 24, 25Presiónelo para: Introducir el modo Quick-BrowZer™ (CD/USB)/abrir la agenda telefónica (teléfono Bluetooth)*2.Manténgalo presionado para: Cambiar la fuente del teléfono Bluetooth/abrir el historial de llamadas (teléfono Bluetooth)*2.CBotón SOURCE/OFF*3Presione para encender la unidad/para cambiar la fuente (Radio/CD/USB/AUX/audio Bluetooth/teléfono Bluetooth).Presione durante 1 segundo para desactivar la alimentación/rechazar una llamada.Presione durante 2 segundos o más para desactivar la alimentación y la pantalla se apaga.DSelector de control/selección/botón (manos libres)  página 24, 28, 31Para ajustar el volumen (girar), para seleccionar los elementos de ajuste (presionar y girar); recibir/finalizar una llamada (presionar).ERanura del discoInserte el disco (con la etiqueta mirando hacia arriba) y se iniciará la reproducción.FVisualizador
13GBotón Z (expulsar)Para expulsar el disco.HConector USB  página 17, 18Para conectar al dispositivo USB.IBotón   (extracción del panel frontal)  página 7JBotón   (BACK)/MODE  página 9, 15, 20, 25, 26Presiónelo para: Volver a la pantalla anterior/seleccionar la banda de radio (FM/AM)*3.Manténgalo presionado para: Ingresar/cancelar el control del pasajero.KReceptor del control remoto de tarjetaLBotón BT (BLUETOOTH)  página 9, 22, 23Para activación y desactivación de la señal Bluetooth (presionar) y emparejamiento (mantener presionado).MBotón PTY/CAT*4  página 16Para seleccionar PTY en RDS.NBotones numéricosRadio:Para recibir las emisoras almacenadas (presionar); para almacenar emisoras (mantener presionado).CD/USB:(1): REP  página 16, 18, 19(2): SHUF  página 16, 18, 19(3)*5/(4): ALBUM –/+ (durante la reproducción de MP3/WMA/AAC)Para omitir álbumes (presionar); omitir álbumes continuamente (mantener presionado).(5): MIC/ZAP  página 21Para acceder al modo ZAPPIN™ (presionar).(6): PAUSEPara pausar la reproducción. Para cancelar esta función, vuelva a presionar.Dispositivo de audio Bluetooth*1:(1): REP  página 27(2): SHUF  página 27(3)/(4): ALBUM –/+Para omitir álbumes (presionar); omitir álbumes continuamente (mantener presionado).(6): PAUSEPara pausar la reproducción. Presione de nuevo para cancelar la pausa.Teléfono Bluetooth:Para llamar a números almacenados (presionar); para almacenar números predeterminados (mantener presionado).(5): MIC/ZAP (durante una llamada)  página 25Para ajustar la ganancia del MIC (presionar); para seleccionar el modo cancelador de eco/cancelador de ruido (mantener presionado).OBotón DSPL (pantalla)/SCRL (desplazamiento)  página 15,16,17,19, 20, 23Para cambiar los elementos de pantalla (presionar); para desplazar el elemento de la pantalla (mantener presionado).PToma de entrada AUX página 32Para conectar un dispositivo de audio portátil.QBotón RESET (ubicado detrás del panel frontal)  página 6RMicrófono  página 24NotaNo cubra el micrófono, la función de manos libres puede no funcionar correctamente.*1 Cuando se conecta un dispositivo de audio Bluetooth (compatible con el AVRCP de la tecnología Bluetooth). Según el tipo de dispositivo, hay algunas operaciones que no se encuentran disponibles.*2 Cuando se conecta un teléfono celular (compatible con el PBAP de la tecnología Bluetooth).*3 En caso de que se encuentre conectado un sintonizador HD Radio o un sintonizador SAT: cuando se presione (SOURCE/OFF), en la pantalla aparecerá el dispositivo conectado (“HD”, “XM” o “SR”). Además, si presiona (MODE), podrá cambiar la banda del sintonizador HD Radio o la banda del sintonizador SAT.*4 Si el sintonizador SAT está conectado.*5 Este botón tiene un punto sensible al tacto.Notas•Al expulsar o insertar un disco, mantenga desconectado cualquier dispositivo USB para evitar dañar el disco.•Si la unidad está apagada y desaparece la indicación de pantalla, no se podrá utilizar con el control remoto de tarjeta salvo que se presione (SOURCE/OFF) en la unidad o se inserte un disco para activarla en primer lugar.
14RM-X172 Control remoto de tarjeta Extraiga la película de aislamiento antes de usar la unidad (página 7).ABotón OFFPara apagar la alimentación; para detener la fuente y para rechazar una llamada.BBotón SOURCE*1Para encender la unidad; para cambiar la fuente (Radio/CD/USB/AUX/audio Bluetooth/teléfono Bluetooth).CBotones < (.)/, (>)Para controlar la Radio/CD/USB/audio Bluetooth, de la misma manera que con (SEEK) –/+ en la unidad.Es posible ajustar la configuración, los ajustes de sonido, etc. mediante < ,.DBotón MENUPara entrar en el menú.EBotón ENTERPara aplicar un ajuste; para recibir una llamada y para finalizar una llamada.FBotón DSPL (pantalla)Para cambiar los elementos en pantalla.GBotón VOL (volumen) +*2/–Para ajustar el volumen.HBotón ATT (atenuación)Para atenuar el sonido. Para cancelar esta función, vuelva a presionarlo.IBotón SOUNDPara introducir los ajustes de sonido.JBotón MODEPresione para seleccionar la banda de radio (FM/AM)*1.Manténgalo presionado para acceder o cancelar el modo de control del pasajero.KBotón  (BROWSE)/CAT*3Presiónelo para: Introducir el modo Quick-BrowZer™ (CD/USB)/abrir la agenda telefónica (teléfono Bluetooth).Manténgalo presionado para: Cambiar la fuente del teléfono Bluetooth/abrir el historial de llamadas (teléfono Bluetooth).LBotones M (+)/m (–)Para controlar el CD/USB/dispositivo de audio Bluetooth, de la misma manera que con (3)/(4) (ALBUM –/+) en la unidad.Es posible ajustar la configuración, los ajustes de sonido, etc. mediante M m.MBotón SCRL (desplazamiento)Para desplazar el elemento de la pantalla.NBotones numéricosRadio:Para recibir las emisoras almacenadas (presionar); para almacenar emisoras (mantener presionado).CD/USB/Dispositivo de audio Bluetooth*4:(1): REP(2): SHUF(6): PAUSEPara pausar la reproducción. Presione de nuevo para cancelar la pausa.*1 En caso de que se encuentre conectado un sintonizador HD Radio o un sintonizador SAT: cuando se presione (SOURCE), en la pantalla aparecerá el dispositivo conectado (“HD”, “XM” o “SR”). Además, si presiona (MODE), podrá cambiar la banda del sintonizador HD Radio o la banda del sintonizador SAT.*2 Este botón tiene un punto sensible al tacto.*3 Si el sintonizador SAT está conectado.*4 Cuando se conecta un dispositivo de audio Bluetooth (compatible con el AVRCP de la tecnología Bluetooth). Según el tipo de dispositivo, hay algunas operaciones que no se encuentran disponibles.OFFDSPL SCRLSOURCEMODE132465ATTVOL+–+–REP SHUFMENUSOUNDPAU SEENTER/CAT2901345687qfqsqaqd
15RadioAlmacenamiento y recepción de emisorasPrecauciónPara sintonizar emisoras mientras maneja, utilice la función BTM (Memoria de la mejor sintonía) para evitar accidentes.Almacenamiento automático — BTM1Presione (SOURCE/OFF) varias veces hasta que aparezca “TUNER”.Para cambiar de banda, presione (MODE) varias veces. Puede seleccionar entre FM1, FM2, FM3, AM1 y AM2.2Mantenga presionado el botón de selección.Aparecerá la pantalla de ajustes.3Gire el selector de control hasta que aparezca “BTM” y, a continuación, presiónelo.La unidad almacena las emisoras en el orden de frecuencia en los botones numéricos.La unidad emite un pitido al almacenar el ajuste.Almacenamiento manual1Mientras recibe la emisora que desea almacenar, mantenga presionado un botón numérico (de (1) a (6)) hasta que aparezca “MEM”.NotaSi intenta almacenar otra emisora en el mismo botón numérico, se reemplazará la que estaba almacenada previamente.Recepción de las emisoras almacenadas1Seleccione la banda y, a continuación, presione un botón numérico (de (1) a (6)).Sintonización automática1Seleccione la banda y, a continuación, presione (SEEK) +/– para buscar la emisora.La búsqueda se detiene cuando la unidad recibe una emisora. Repita este procedimiento hasta recibir la emisora deseada.SugerenciaSi conoce la frecuencia de la emisora que desea escuchar, mantenga presionado (SEEK) +/– para localizar la frecuencia aproximada y, a continuación, presione (SEEK) +/– varias veces para ajustar la frecuencia deseada con mayor precisión (sintonización manual).RDSDescripción generalLas emisoras de radio FM que tienen el servicio de Sistema de datos de radio (RDS) envían información digital inaudible junto a la señal habitual del programa de radio.Elementos de la pantallaABanda de radio, funciónBNombre de servicio del programa, reloj, frecuencia*, número predefinido*Mientras recibe la emisora RDS, aparece “ *” a la izquierda de la indicación de la frecuencia.Para cambiar los elementos de la pantalla B, presione (DSPL).Servicios RDSEsta unidad suministra automáticamente servicios RDS de la siguiente manera:Notas•Dependiendo del país o región, puede que no estén disponibles todas las funciones RDS.•RDS no funcionará si la intensidad de la señal es muy débil o si la emisora que sintonizó no transmite datos RDS.PTY (Tipos de programa)Muestra el tipo de programa recibido actualmente. Busca además el tipo de programa seleccionado.CT (Hora del reloj)Los datos CT de la transmisión RDS ajustan el reloj.
16Selección de PTY1Presione (PTY) durante la recepción de FM.Si la estación está transmitiendo datos PTY aparece el nombre del tipo de programa actual.2Gire el selector de control hasta que aparezca el tipo de programa deseado y, a continuación, presiónelo.La unidad comienza a buscar una estación que emita el tipo de programa seleccionado.Tipos de programasNotas•No puede usar esta función en países o regiones donde no hay disponibles datos PTY.•Puede recibir un programa de radio distinto del que seleccionó.Ajuste de CT1Ajuste “CT-ON” en la configuración (página 31).Notas•Puede que la función CT no funcione a pesar de que se reciba una emisora RDS.•Puede haber una diferencia entre la hora ajustada por la función CT y la hora real.CDElementos de la pantallaAFuenteBNombre de la pista*1, Nombre del disco/artista*1, Nombre del artista*1, Número de álbum*2, Nombre del álbum*1, Número de pista/tiempo de reproducción transcurrido, Reloj*1 Se muestra la información de un CD TEXT, MP3/WMA/AAC.*2 El número del álbum se muestra solamente cuando se cambia de álbum.Para cambiar los elementos de la pantalla B, presione (DSPL).SugerenciaLos elementos que se muestran pueden variar en función del tipo de disco, el formato de grabación y los ajustes.Reproducción repetida y aleatoria1Durante la reproducción, presione (1) (REP) o (2) (SHUF) varias veces hasta que aparezca el ajuste deseado.*Cuando se reproduce un archivo MP3/WMA/AAC.Después de 3 segundos, se completa el ajuste.Para volver al modo de reproducción normal, seleccione “  OFF” o “SHUF OFF”.NEWS (Noticias), INFORM (Información), SPORTS (Deportes), TAL K (Conversación), ROCK (Rock), CLS ROCK (Rock clásico), ADLT HIT (Éxitos para el adulto), SOFT RCK (Rock suave), TOP 40 (Los 40 mejores), COUNTRY (Country), OLDIES (Éxitos del ayer), SOFT (Suave), NOSTALGA (Nostalgia), JAZZ (Jazz), CLASSICL (Clásico), R AND B (R&B), SOFT R B (R&B suave), LANGUAGE (Idiomas extranjeros), REL MUSC (Música religiosa), REL TALK (Conversación religiosa), PERSNLTY (Personalidad), PUBLIC (Público), COLLEGE (Universidad), WEATHER (Tiempo)Seleccione Para reproducir TRACK pistas en forma repetida. ALBUM* álbumes en forma repetida.SHUF ALBUM* álbumes en orden aleatorio.SHUF DISC discos en orden aleatorio.
17Dispositivos USBPara obtener más información acerca de la compatibilidad del dispositivo USB, visite el sitio web de soporte técnico.• Es posible utilizar dispositivos USB de almacenamiento masivo (MSC) y de protocolo de transferencia multimedia (MTP) que cumplan con el estándar USB.• Los códecs correspondientes son MP3 (.mp3), WMA (.wma), AAC (.m4a) y AAC (.mp4).• Se recomienda realizar una copia de seguridad de los datos almacenados en los dispositivos USB.NotaConecte el dispositivo USB después de encender el motor.En función del tipo de dispositivo USB, es posible que se produzcan fallos de funcionamiento o daños si se conecta antes de encender el motor.Reproducción desde un dispositivo USB1Conecte el dispositivo USB al conector USB.Cuando utilice un cable, use el que se ha suministrado para la conexión con el dispositivo USB.Se inicia la reproducción.Si ya hay un dispositivo USB conectado, presione (SOURCE/OFF) varias veces hasta que aparezca “USB” para empezar la reproducción.Mantenga presionado (SOURCE/OFF) 1 segundo para detener la reproducción.Extracción del dispositivo USB1Detenga la reproducción del dispositivo USB.2Extraiga el dispositivo USB.Si extrae el dispositivo USB durante la reproducción, es posible que se dañe la información contenida en el dispositivo USB.Notas•No utilice dispositivos USB demasiado grandes o pesados, ya que se podrán caer debido a la vibración, o bien, provocar una conexión deficiente.•No extraiga el panel frontal durante la reproducción del dispositivo USB, ya que podrá dañar los datos del USB.•Esta unidad no puede reconocer dispositivos USB a través de un concentrador USB. Elementos de la pantallaAFuenteBNombre de la pista, Nombre del artista, Número de álbum*, Nombre del álbum, Número de pista/Tiempo de reproducción transcurrido, Reloj*El número del álbum se muestra solamente cuando se cambia de álbum.Para cambiar los elementos de la pantalla B, presione (DSPL).Notas•Los elementos que se muestran variarán en función del tipo de dispositivo USB, el formato de grabación y los ajustes. Para obtener más información, visite el sitio web de soporte técnico.•El número máximo de datos que se pueden visualizar es el siguiente.– carpetas (álbumes): 128– archivos (pistas) por carpeta: 500•No deje un dispositivo USB dentro de un automóvil estacionado, ya que podrían producirse fallas de funcionamiento.•Es posible que el inicio de la reproducción demore un poco, en función de la cantidad de datos grabados.•Es posible que no se puedan reproducir archivos DRM (Gestión de derechos digitales).•Durante la reproducción de un archivo MP3/WMA/AAC de VBR (Velocidad de bits variable) o al avanzar o retroceder rápidamente, es posible que el tiempo de reproducción transcurrido no se muestre con precisión.•No es posible reproducir los archivos MP3/WMA/AAC que se indican a continuación.– archivos con formato de compresión sin pérdida– archivos protegidos por derechos de autorSitio Web de soporte técnico en líneahttp://esupport.sony.comhttp://www.sony.com/mobileAV
18Reproducción repetida y aleatoria1Durante la reproducción, presione (1) (REP) o (2) (SHUF) varias veces hasta que aparezca el ajuste deseado.Después de 3 segundos, se completa el ajuste.Para volver al modo de reproducción normal, seleccione “  OFF” o “SHUF OFF”. iPodPara obtener más información acerca de la compatibilidad de su iPod, consulte “Acerca de iPod” en la página 34 o visite el sitio web de soporte técnico.En este Manual de instrucciones, “iPod” se utiliza como referencia general para las funciones del iPod en el iPod y el iPhone, a menos que se especifique lo contrario en el texto o en las ilustraciones.Reproducción de un iPodAntes de conectar el iPod, baje el volumen de la unidad.1Conecte el iPod al conector USB a través del conector de base conectado al cable USB.El iPod se encenderá automáticamente y la indicación siguiente aparecerá en la pantalla del iPod tal y como se ilustra a continuación.*SugerenciaPara ello, le recomendamos que utilice el cable RC-100IP USB (no suministrado).Las pistas del iPod empiezan a reproducirse automáticamente a partir del punto en el que se detuvo la última reproducción.Si ya hay un iPod conectado, presione (SOURCE/OFF) varias veces hasta que aparezca “USB” para empezar la reproducción. (en la pantalla aparecerá “IPD” cuando se reconozca el iPod.)Seleccione Para reproducir TRACK pistas en forma repetida. ALBUM álbumes en forma repetida.SHUF ALBUM álbumes en orden aleatorio.SHUF DEVICE dispositivos en orden aleatorio.Sitio Web de soporte técnico en líneahttp://esupport.sony.comhttp://www.sony.com/mobileAV
19*En caso de que se conecte un iPod touch o un iPhone, o si la última vez se realizó la reproducción en el iPod en el modo de control de pasajero, el logotipo no aparecerá en la pantalla.2Ajuste el volumen.Mantenga presionado (SOURCE/OFF) 1 segundo para detener la reproducción.Extracción del iPod1Detenga la reproducción del iPod.2Extraiga el iPod.Precaución para iPhoneAl conectar un iPhone mediante USB, el volumen del teléfono se controla a través del iPhone. Para que el volumen del dispositivo no sea extremadamente alto tras una llamada, durante las llamadas, no lo aumente en la unidad.Notas•No extraiga el panel frontal durante la reproducción del iPod, ya que podrá dañar los datos.•Esta unidad no puede reconocer el iPod a través de un concentrador USB.Sugerencias•Si se coloca la llave de encendido en la posición ACC, o si la unidad está encendida, el iPod se recarga.•Si el iPod se desconecta durante la reproducción, aparecerá “NO DEV” en la pantalla de la unidad.Modo de reanudaciónCuando el iPod se conecta al conector de base, el modo de esta unidad cambia al modo de reanudación y se inicia la reproducción en el modo ajustado por el iPod.En el modo de reanudación, no es posible utilizar los botones siguientes.– (1) (REP)– (2) (SHUF) Elementos de la pantallaAIndicación de la fuente (iPod)BNombre de la pista, Nombre del artista, Nombre del álbum, Número de pista/Tiempo de reproducción transcurrido, RelojPara cambiar los elementos de la pantalla B, presione (DSPL).SugerenciaSi se modifica álbum/podcast/género/artista/lista de reproducción, el número de elemento aparece durante unos instantes.NotaEs posible que algunos caracteres almacenados en el iPod no se visualicen correctamente.Omitir álbumes, podcasts, géneros, listas de reproducción y artistasReproducción repetida y aleatoria1Durante la reproducción, presione (1) (REP) o (2) (SHUF) varias veces hasta que aparezca el ajuste deseado.Después de 3 segundos, se completa el ajuste.Para volver al modo de reproducción normal, seleccione “  OFF” o “SHUF OFF”.Para Realice esta acciónOmitir Presione (3)/(4) (ALBUM –/+) [presionar una vez para cada opción]Omitir en forma continua Mantenga presionado (3)/(4) (ALBUM –/+) [mantener presionado hasta llegar al punto deseado]Seleccione Para reproducir TRACK pistas en forma repetida. ALBUM álbumes en forma repetida. PODCAST podcast en forma repetida. ARTIST artistas en forma repetida. PLAYLIST listas de reproducción en forma repetida. GENRE género en forma repetida.SHUF ALBUM álbumes en orden aleatorio.SHUF PODCAST podcast en orden aleatorio.SHUF ARTIST artistas en orden aleatorio.SHUF PLAYLIST listas de reproducción en orden aleatorio.SHUF GENRE género en orden aleatorio.SHUF DEVICE dispositivos en orden aleatorio.
20Utilización directa del iPod — Control de pasajeroPuede utilizar directamente un iPod conectado al conector de base.1Durante la reproducción, mantenga presionado (MODE).Aparece “MODE IPOD” y se puede utilizar el iPod directamente.Para cambiar el elemento en pantallaPresione (DSPL).Los elementos en pantalla cambian de la manera siguiente:Nombre de la pista t Nombre del artista t Nombre del álbum t MODE IPOD t RelojPara salir del modo de control de pasajeroMantenga presionado (MODE).A continuación, aparecerá “MODE AUDIO” y el modo de reproducción cambiará al modo de reanudación.Notas•Sólo es posible ajustar el volumen en la unidad.•Si se cancela este modo, el ajuste de repetición se desactivará.Búsqueda de una pistaBúsqueda de una pista por nombre — Quick-BrowZer™Puede buscar una pista fácilmente en un CD o dispositivo USB por categoría.1Presione  (BROWSE).La unidad accede al modo Quick-BrowZer y aparece la lista de categorías de búsqueda.2Gire el selector de control para seleccionar la categoría de búsqueda deseada y, a continuación, presiónelo para confirmarla.3Repita el paso 2 hasta que se seleccione la pista deseada.Se inicia la reproducción.Para volver a la pantalla anteriorPresione  (BACK).Para salir del modo Quick-BrowZerPresione  (BROWSE).NotaAl acceder al modo Quick-BrowZer, se cancela el ajuste de reproducción repetida/aleatoria.Búsqueda por omisión de elementos — modo de OmisiónCuando varios elementos se encuentran dentro de una misma categoría, es posible encontrar un elemento deseado rápidamente.1Presione (SEEK) + en el modo Quick-BrowZer.Aparecerá la siguiente pantalla.ANúmero del elemento actualBNúmero total de elementos en la capa actualA continuación, aparecerá el nombre del elemento.2Gire el selector de control para seleccionar el elemento deseado o un elemento cercano.Omite en intervalos del 10% del número total de elementos.
213Presione el botón de selección.Vuelve a la pantalla del modo Quick-BrowZer y aparece el elemento seleccionado.4Gire el selector de control para seleccionar el elemento deseado y presiónelo.Si el elemento seleccionado es una pista empieza la reproducción.Para cancelar el modo de OmisiónPresione   (BACK) o (SEEK) –.NotaSi no se efectúa ninguna operación durante 7 segundos, se cancelará el modo de Omisión.Búsqueda por orden alfabético — Búsqueda alfabéticaCuando se conecta un iPod a la unidad, se puede buscar un elemento deseado por orden alfabético.1Presione (SEEK) + en el modo Quick-BrowZer.Aparecerá una lista ordenada alfabéticamente.2Gire el selector de control para seleccionar la primera letra del elemento deseado y, a continuación, presiónelo.Aparecerá una lista de elementos ordenados alfabéticamente que comienzan por la letra seleccionada.Si no hay ninguna canción que comience por la letra seleccionada, aparecerá “NOT FOUND”.3Gire el selector de control para seleccionar el elemento deseado y, a continuación, presiónelo.Si el elemento seleccionado es una pista, empieza la reproducción.Para cancelar la Búsqueda alfabéticaPresione   (BACK) o (SEEK) –.Aparecerá una lista de categorías de búsqueda.Notas•En la Búsqueda alfabética, se excluyen los símbolos o los artículos (a/an/the) situados delante de la letra seleccionada del elemento.•En función del elemento de búsqueda que seleccione, solamente estará disponible el modo de Omisión.•Si no se efectúa ninguna operación durante 5 segundos, se cancelará la Búsqueda alfabética.Búsqueda de una pista mediante la audición de pasajes de pistas — ZAPPIN™Durante la reproducción de cortos pasajes de las pistas de un CD o dispositivo USB en secuencia, es posible buscar una pista que desee escuchar. El modo ZAPPIN es adecuado para buscar pistas en el modo de reproducción aleatoria o de repetición aleatoria.1Presione (5) (MIC/ZAP) durante la reproducción.Después de que aparezca “ZAPPIN” en la pantalla, la reproducción se inicia desde un pasaje de la siguiente pista.El pasaje se reproduce durante el tiempo establecido y, a continuación, suena un clic y se inicia el pasaje siguiente.2Presione el botón de selección o (5) (MIC/ZAP) cuando se reproduzca una pista que desea escuchar.La pista seleccionada se reproduce normalmente desde el principio.Para buscar una pista de nuevo en el modo ZAPPIN, repita los pasos 1 y 2.Sugerencias•Es posible seleccionar el tiempo de reproducción entre unos 6 segundos/15 segundos/30 segundos (página 31). No es posible seleccionar el pasaje de la pista que se reproducirá.•Presione (SEEK) +/– o (3)/(4) (ALBUM –/+) en el modo ZAPPIN para omitir una pista o un álbum.•Para confirmar una pista que se va a reproducir, presione  (BACK).La parte de cada pista a reproducir en el modo ZAPPIN.Pista(5) presionado.
22Bluetooth (Llamada con manos libres y transmisión continua de música)Operaciones del BluetoothPara usar la función Bluetooth, es necesario realizar el siguiente procedimiento.1EmparejamientoCuando se conectan dispositivos Bluetooth por primera vez, se requiere un registro mutuo. Este procedimiento se denomina “emparejamiento”. Es preciso registrarse únicamente la primera vez, ya que esta unidad y los demás dispositivos se reconocerán entre sí automáticamente a partir de entonces. Es posible emparejar hasta 9 dispositivos. (Según el tipo de dispositivo, es posible que necesite introducir una clave para cada conexión.)2ConexiónInicie la conexión para utilizar el dispositivo después de realizar el emparejamiento. En ocasiones, el emparejamiento permite conectarse automáticamente.3Llamadas con manos libres/transmisión continua de músicaPuede hablar con manos libres y escuchar música cuando se ha realizado la conexión.EmparejamientoPrimero, registre (empareje) el dispositivo Bluetooth (teléfono celular, etc.) con esta unidad. Es posible emparejar hasta 9 dispositivos. Una vez establecido el emparejamiento, no es necesario volver a realizarlo.1Coloque el dispositivo Bluetooth a una distancia máxima de 1 metro de esta unidad.2Mantenga presionado (BT) hasta que “ ” parpadee (más de 2 segundos).La unidad ingresa en modo de espera de emparejamiento.3Ajuste el dispositivo Bluetooth para que busque esta unidad.Aparece una lista de los dispositivos detectados en la pantalla del dispositivo que desea conectar. Esta unidad se muestra como “Sony Automotive” en el dispositivo que se va a conectar.4Si se requiere introducir una clave* en la pantalla del dispositivo que se va a conectar, ingrese “0000”.Esta unidad y el dispositivo Bluetooth memorizan mutuamente su información y cuando se realiza el emparejamiento, la unidad está lista para la conexión al dispositivo. Si el dispositivo admite Bluetooth versión 2.1, no es necesario volver a introducir la clave.“ ” parpadea y luego permanece encendido después de completarse el emparejamiento.5Ajuste el dispositivo Bluetooth para que se conecte a esta unidad.“ ” o “ ” aparece cuando se ha realizado la conexión.*La clave puede denominarse “código de acceso”, “código PIN”, “número PIN” o “contraseña”, etc., en función del dispositivo.Sitio Web de soporte técnico en líneahttp://esupport.sony.comhttp://www.sony.com/mobileAVparpadeaXXXXXXXDR-BT30QSonyAutomotiveXXXXContraseña  introducida.“0000”
23Notas•Durante la conexión a un dispositivo Bluetooth, esta unidad no puede detectarse desde otro dispositivo. Para activar la detección, ingrese el modo de emparejamiento y busque esta unidad desde otro dispositivo.•Es posible que se tarde cierto tiempo buscando o para conectar.•Según el dispositivo, la pantalla de confirmación de la conexión aparece antes de introducir la clave.•El límite de tiempo para introducir la clave varía en función del dispositivo.•Esta unidad no puede conectarse a un dispositivo compatible sólo con HSP (perfil de auriculares).Acerca de los iconos de BluetoothEn esta unidad se utilizan los siguientes iconos.*Se apaga sin conexión de manos libres. Difiere en el caso de un teléfono celular.ConexiónSi ya se ha conseguido el emparejamiento, inicie la operación desde este punto.Para cambiar la salida de señal Bluetooth de esta unidad a activadaPara utilizar la función de Bluetooth, cambie la salida de señal Bluetooth de esta unidad a activada.1Presione (BT).La señal Bluetooth se activa.Conexión a un teléfono celular1Asegúrese de que tanto la unidad como el teléfono celular estén con señal Bluetooth activada.2Conecte a esta unidad con el teléfono celular.“ ” aparece cuando se establece la conexión. Si selecciona la fuente del teléfono Bluetooth una vez establecida la conexión, el nombre de la red y el teléfono celular conectado aparecen en la pantalla. Para cambiar los elementos de la pantalla, presione (DSPL).Conexión del último teléfono celular conectado desde esta unidad1Asegúrese de que el teléfono celular tenga activada la señal Bluetooth.2Presione (SOURCE/OFF) varias veces hasta que aparezca “BT PHONE”.3Presione   (manos libres).“ ” parpadea mientras se realiza la conexión. “ ” permanece encendido cuando se ha realizado la conexión.Notas•Algunos teléfonos celulares requieren permiso para acceder a los datos de su agenda telefónica durante la conexión de manos libres a esta unidad. Obtenga el permiso a través del teléfono celular.Encendido:Parpadea:Ninguno:Señal Bluetooth activada.Emparejamiento en modo de espera.Señal Bluetooth desactivada.Encendido:Parpadea:Ninguno:Conectado a un teléfono celular.Conexión en curso.Ningún teléfono celular conectado para llamada de manos libres.Encendido:Parpadea:Ninguno:Conectado a un dispositivo.Conexión en curso.Ningún dispositivo conectado para transmisión continua de música.Encendido:Parpadea:Ninguno:Existen algunos mensajes SMS no leídos.Se ha recibido un nuevo mensaje SMS.No existen mensajes SMS no leídos.Estado de intensidad de la señal del teléfono celular conectado*.Estado de batería restante del teléfono celular conectado*.continúa en la página siguiente t
24•Durante la transmisión continua de audio Bluetooth, no se puede conectar desde esta unidad al teléfono celular. En su lugar, conéctese desde el teléfono celular hasta esta unidad. Es posible que se oiga un ruido de conexión superpuesto al sonido de reproducción.Sugerencias•Con la señal Bluetooth activada: cuando la llave de encendido se gira a ON, esta unidad vuelve a conectarse automáticamente al último teléfono celular conectado. No obstante, la conexión automática también depende de la especificación del teléfono celular. Si no se ha realizado la conexión automática, conéctela manualmente.•También puede seleccionar la fuente del teléfono Bluetooth manteniendo presionado   (BROWSE).Conexión a un dispositivo de audio1Asegúrese de que tanto la unidad como el dispositivo de audio tengan activada la señal Bluetooth.2Conéctese a esta unidad mediante el dispositivo de audio.“ ” aparece cuando se ha realizado la conexión.Conexión del último dispositivo de audio conectado desde esta unidad1Asegúrese de que el dispositivo de audio tenga activada la señal Bluetooth.2Presione (SOURCE/OFF) varias veces hasta que aparezca “BT AUDIO”.3Presione (6).“ ” parpadea mientras se realiza la conexión. “ ” permanece encendido cuando se ha realizado la conexión.Llamada con manos libresUna vez conectada la unidad al teléfono celular, puede realizar y recibir llamadas con manos libres si utiliza esta unidad.Recepción de llamadasAl recibir una llamada, se emite un tono de llamada a través de los altavoces del automóvil. El nombre o el número de teléfono aparecen en la pantalla.1Presione   (manos libres) cuando se recibe una llamada con un tono de llamada. Comienza la llamada telefónica.Notas•Según el teléfono celular, es posible que aparezca el nombre de la persona que llama.•El micrófono incorporado de esta unidad se encuentra en la parte posterior del panel frontal (página 12). No cubra el micrófono con cinta, etc.Respuesta automáticaPuede seleccionar una respuesta automática de “OFF”, “1 (unos 3 segundos)” o “2 (unos 10 segundos)” (página 31).Ajuste del tono de llamadaEs posible cambiar el tono de llamada desde “1 (esta unidad)” o “2 (teléfono celular)” (página 31).*En función del teléfono celular, es posible que se emita el tono de llamada de esta unidad aunque esté ajustada en “2 (teléfono celular)”.Para rechazar una llamadaMantenga presionado (SOURCE/OFF) durante 1 segundo.Para finalizar una llamadaPresione   (manos libres) nuevamente.NotaIncluso si la llamada finaliza, la conexión Bluetooth no se cancela.SugerenciaTambién puede finalizar una llamada presionando (SOURCE/OFF) en esta unidad durante 1 segundo.Realización de llamadasLlamada desde la agenda telefónicaCuando realiza la conexión a un teléfono celular compatible con PBAP (perfil de acceso a la agenda telefónica), puede acceder a la agenda telefónica y realizar una llamada.1Presione (SOURCE/OFF) varias veces hasta que aparezca “BT PHONE”.2Presione  (BROWSE).Aparece la agenda telefónica.3Gire el control de selección para seleccionar una inicial de la lista de iniciales y, a continuación, presiónelo.4Gire el selector de control para seleccionar un nombre de la lista de nombres y, a continuación, presiónelo.5Gire el selector de control para seleccionar un número de la lista de números y, a continuación, presiónelo.Se inicia la llamada.
25Notas•Es posible que la agenda telefónica no se muestre correctamente cuando se elimina la agenda telefónica del teléfono celular.•En función del teléfono celular, los contactos visualizados en la unidad pueden diferir de la agenda telefónica del teléfono celular.Nota sobre los datos de la agenda telefónicaAntes de desechar o cambiar la propiedad de su automóvil con esta unidad instalada, asegúrese de presionar el botón RESET para borrar todos los datos de la agenda telefónica de esta unidad para evitar el posible acceso no autorizado.Si desconecta el cable de la fuente de alimentación, también puede borrar todos los datos de la agenda telefónica.Llamada desde el historial de llamadas1Presione (SOURCE/OFF) varias veces hasta que aparezca “BT PHONE”.2Mantenga presionado   (BROWSE).Aparece la lista del historial de llamadas.3Gire el selector de control para seleccionar un nombre y número de teléfono desde el historial de llamadas y, a continuación, presiónelo.Se inicia la llamada.Notas•Puede llamar desde el historial de llamadas (hasta 20).•El historial de llamadas puede no cambiar aunque se elimine el historial de llamadas del teléfono celular.Llamada por entrada de número telefónico1Presione (SOURCE/OFF) varias veces hasta que aparezca “BT PHONE”.2Mantenga presionado (MODE).3Gire el selector de control para seleccionar el número de teléfono, y finalmente seleccione “ ” (espacio).4Presione  (manos libres).Se inicia la llamada.Nota“_” aparece en lugar de “#” en la pantalla.Llamada por número predeterminadoEs posible almacenar hasta 6 contactos en la marcación de números predeterminados. Para obtener más información acerca de su almacenamiento, consulte “Marcación de números predeterminados” (página 26).1Presione (SOURCE/OFF) varias veces hasta que aparezca “BT PHONE”.2Presione un botón numérico (del (1) al (6)) para seleccionar el contacto que desea llamar.3Presione   (manos libres).Se inicia la llamada.Remarcación1Presione (SOURCE/OFF) varias veces hasta que aparezca “BT PHONE”.2Mantenga presionado  .Se inicia la llamada.Operaciones durante una llamadaPreselección del volumen del tono de llamada y la voz de la persona que hablaEs posible definir el nivel de volumen del tono de llamada y de la voz de la persona que habla.Para ajustar el volumen del tono de llamada:Gire el control de selección mientras recibe una llamada. Es posible ajustar el volumen del tono de llamada.Para ajustar el volumen de la voz de la persona que habla:Gire el control de selección mientras recibe una llamada. Es posible ajustar el volumen de la voz de la persona que habla.NotaSi se selecciona la fuente del teléfono Bluetooth, girando el selector de control sólo se ajusta el volumen de la voz de la persona que habla.Ajuste de la ganancia de micrófonoPuede ajustar el volumen de la otra persona que habla. Presione (5) para ajustar los niveles de volumen (“MIC-LOW”, “MIC-MID” y “MIC-HI”).NotaConfigurable durante una llamada.Modo EC/NC (modo cancelador de eco/cancelador de ruido)Puede reducir el eco y el ruido.Mantenga presionado (5)/ para seleccionar “EC/NC-1” o “EC/NC-2”.NotaConfigurable durante una llamada.
26Transferencia de llamadasPara activar o desactivar el dispositivo adecuado (esta unidad/teléfono celular), compruebe lo siguiente.1Presione (MODE) o bien utilice el teléfono celular.Para obtener más información acerca de la operación del teléfono celular, consulte el manual del teléfono celular.NotaEn función del teléfono celular, es posible que la conexión de manos libres se corte cuando se intenta realizar una transferencia de llamada.Marcación de números predeterminadosSe pueden almacenar como marcación de números predeterminados hasta 6 contactos en la agenda telefónica del teléfono celular.1Presione (SOURCE/OFF) varias veces hasta que aparezca “BT PHONE”.2Mantenga presionado un botón numérico ((1) - (6)) para seleccionar el número predeterminado a memorizar.Aparece “P (número predeterminado) WAITING”.3Envíe los datos de la agenda telefónica mediante la utilización del teléfono celular.El contacto se almacena en el número predeterminado seleccionado.Activación de la marcación por vozPuede activar la marcación por voz con un teléfono celular conectado a esta unidad pronunciando la etiqueta de voz almacenada en el teléfono celular y realizando una llamada a continuación.1Presione (SOURCE/OFF) varias veces hasta que aparezca “BT PHONE”.2Presione  (manos libres).Aparece “VOICE DIAL” (Marcación por voz).3Diga la etiqueta de voz almacenada en el teléfono celular.Se reconoce su voz y se realiza la llamada.Notas•Compruebe que la unidad y el teléfono celular están conectados de antemano.•Almacene una etiqueta de voz en el teléfono celular de antemano.•Si activa la marcación por voz con un teléfono celular conectado a esta unidad, es posible que esta función no funcione siempre en algunos casos.•Los ruidos, como el motor en marcha, pueden interferir en el reconocimiento del sonido. Para mejorar el reconocimiento, utilice la unidad en condiciones en que el ruido sea mínimo.•Es posible que la marcación por voz no funcione en algunas situaciones, en función de la eficacia de la función de reconocimiento de voz del teléfono celular. Para obtener más información, visite el sitio web de soporte técnico (página 22).Sugerencias•Hable del mismo modo que cuando almacenó la etiqueta de voz.•Almacene una etiqueta de voz mientras está sentado en el automóvil, a través de la unidad con la fuente “BT PHONE” seleccionada.Indicador SMSAl conectar un teléfono celular a esta unidad, el indicador SMS le informará acerca de los mensajes SMS entrantes o no leídos.Si recibe un mensaje SMS nuevo, el indicador SMS parpadea.Si hay algún mensaje SMS no leído, el indicador SMS permanece encendido.NotaLa función del indicador SMS puede depender del teléfono celular.
27Transmisión continua de músicaEscuchar música desde un dispositivo de audioPuede escuchar música de un dispositivo de audio en esta unidad si el dispositivo de audio es compatible con A2DP (perfil de distribución avanzada de audio) de la tecnología Bluetooth.1Baje el volumen de esta unidad.2Presione (SOURCE/OFF) varias veces hasta que aparezca “BT AUDIO”.3Utilice el dispositivo de audio para iniciar la reproducción.4Ajuste el volumen en esta unidad.Ajuste del nivel de volumenPuede ajustar cualquier diferencia en el nivel de volumen entre la unidad y el dispositivo de audio Bluetooth.1Inicie la reproducción en el dispositivo de audio Bluetooth con un volumen moderado.2Seleccione el volumen habitual en la unidad.3Presione el botón de selección.4Gire el selector de control hasta que aparezca “BTA VOL” y gire el selector de control de volumen para ajustar el nivel de entrada (“+18dB” – “0dB” – “– 8dB”).Operación de un dispositivo de audio con esta unidadPuede realizar las siguientes operaciones en esta unidad si el dispositivo de audio es compatible con AVRCP (perfil de control remoto de audio y vídeo) de la tecnología Bluetooth. (La operación varía en función del dispositivo de audio.)*1 Presione varias veces hasta que aparezca la configuración deseada.*2 En función del dispositivo, es posible que sea necesario presionar dos veces.Otras operaciones que no sean las mencionadas anteriormente deben realizarse en el dispositivo de audio.Notas•En función del dispositivo de audio, la información como título, número de pista/tiempo, estado de reproducción, etc., puede no aparecer en esta unidad. La información se muestra durante la reproducción de audio Bluetooth únicamente.•Incluso si se cambia la fuente en esta unidad, la reproducción del dispositivo de audio no se detiene.SugerenciaPuede conectar un teléfono celular compatible con A2DP (perfil de distribución avanzada de audio) como un dispositivo de audio y escuchar música.Inicialización de los ajustes de BluetoothPuede inicializar todos los ajustes relacionados con Bluetooth desde esta unidad.1Mantenga presionado (SOURCE/OFF) durante 1 segundo para apagar.2Mantenga presionado el botón de selección.Aparece la lista de menú.3Gire el selector de control hasta que aparezca “BT INIT” y, a continuación, presiónelo.Aparece la confirmación.4Gire el selector de control hasta que aparezca “INIT-YES” y, a continuación, presiónelo.“INITIAL” parpadea durante la inicialización de los ajustes de Bluetooth.Aparece el mensaje “COMPLETE” al terminar la inicialización.NotaCuando vaya a deshacerse de esta unidad, los números predeterminados deben eliminarse con “BT INIT”.Para Realice esta acciónReproducción repetida Presione (1) (REP)*1Reproducción aleatoria Presione (2) (SHUF)*1Omitir álbumes Presione (3)/(4) (ALBUM –/+)[presionar una vez para cada álbum]Reproducir Presione (6) (PAUSA)*2 en esta unidad.Pausar Presione (6) (PAUSE)*2 en esta unidad.Para Realice esta acciónOmitir pistas Presione SEEK –/+ (./>) [presionar una vez para cada pista]Retroceder/avanzar rápidamenteMantenga presionado SEEK –/+ (./>) [mantener presionado hasta el punto deseado].
28Ajustes de sonido y Menú de configuraciónCambio de los ajustes de sonidoAjuste de las características de sonido1Durante la recepción/reproducción, presione el botón de selección.2Gire el selector de control hasta que aparezca el elemento de menú deseado y, a continuación, presiónelo.3Gire el selector de control para seleccionar el ajuste y, a continuación, presiónelo.El ajuste finalizó.4Presione  (BACK).La pantalla vuelve al modo de recepción/reproducción normal.Se pueden ajustar los elementos siguientes (consulte la referencia de página para obtener más información):Uso de funciones de sonido sofisticadas — Advanced Sound EngineAdvanced Sound Engine, el nuevo motor de sonido de Sony, crea un campo de sonido ideal en el automóvil gracias a su procesamiento digital de sonido. Advanced Sound Engine contiene las siguientes características: EQ7, Posición de escucha, DM+ avanzado, Potenciador de graves traseros.Selección de la calidad de sonido — Preajuste de EQ7Se puede seleccionar una curva de ecualizador entre 7 curvas (“XPLOD”, “VOCAL”, “EDGE”, “CRUISE”, “SPACE”, “GRAVITY”, “CUSTOM” u “OFF”).1Durante la recepción/reproducción, presione el botón de selección.2Gire el selector de control hasta que aparezca “EQ7 PRESET” y, a continuación, presiónelo.3Gire el selector de control hasta que aparezca la curva de ecualizador que desee y, a continuación, presiónelo.4Presione  (BACK).La pantalla vuelve al modo de recepción/reproducción normal.Para cancelar la curva de ecualizador, seleccione “OFF” en el paso 3.SugerenciaEl ajuste de la curva de ecualizador se puede memorizar para cada fuente.EQ7 PRESET (página 28)EQ7 SETTING (página 29)POSITIONSET POSITION (Configuración de la posición de escucha) (página 29)ADJ POSITION*1 (Ajuste de la posición de escucha) (página 30)SET SW POS*1 (Configuración de la posición del altavoz potenciador de graves) (página 30)BALANCEPermite ajustar el balance de sonido: “RIGHT-15” – “CENTER” – “LEFT-15”.FADERPermite ajustar el nivel relativo: “FRONT-15” – “CENTER” – “REAR-15”.DM+ (página 30)RB ENH (Potenciador de graves posterior) (página 30)SW LEVEL (Nivel del altavoz potenciador de graves)Permite ajustar el nivel del volumen del potenciador de graves: “+10dB” – “0dB” – “–10dB”.(“ATT” aparece con el ajuste más bajo.)AUX VOL*2 (Nivel de volumen AUX)Permite ajustar el nivel de volumen de cada equipo auxiliar conectado: “+18dB” – “0dB” – “– 8dB”.Este ajuste elimina la necesidad de ajustar el nivel de volumen entre fuentes.BTA VOL*3 (Nivel de volumen de audio Bluetooth) (página 27)*1 Se oculta cuando “SET POSITION” está ajustado en “OFF”.*2 Cuando está activada la fuente AUX (página 32).*3 Cuando está activada la fuente de audio Bluetooth (página 27).
29Personalización de la curva de ecualizador — Ajuste de EQ7“CUSTOM” de EQ7 le permite realizar sus propios ajustes en el ecualizador.1Seleccione una fuente y, a continuación, presione el botón de selección.2Gire el selector de control hasta que aparezca “EQ7 SETTING” y, a continuación, presiónelo.3Gire el selector de control hasta que aparezca “BASE” y, a continuación, presiónelo.Puede seleccionar una curva de ecualizador como base para una personalización posterior.Si no desea personalizar una curva de ecualizador preajustada, vaya directamente al paso 5.4Gire el selector de control para seleccionar la curva de ecualizador y, a continuación, presiónelo.5Ajuste de la curva de ecualizador.1Gire el selector de control para seleccionar el rango de frecuencia y, a continuación, presiónelo.BAND1: 63 HzBAND2: 160 HzBAND3: 400 HzBAND4: 1 kHzBAND5: 2.5 kHzBAND6: 6.3 kHzBAND7: 16.0 kHz2Gire el selector de control para ajustar el nivel de volumen y, a continuación, presiónelo.El nivel de volumen puede ajustarse en intervalos de 1 dB entre -6 dB y +6 dB.Repita los pasos 1 y 2 para ajustar otros rangos de frecuencia.6Presione   (BACK) dos veces.La curva de ecualizador se almacena en “CUSTOM” y la pantalla regresa al modo de recepción/reproducción normal.Optimización de sonido por Alineación de tiempo — Posición de escuchaLa unidad puede demorar la salida de sonido de cada altavoz para cambiar la ubicación del sonido a fin de adaptarse a su posición y simular un campo de sonido natural para ofrecerle la sensación de estar en el centro del automóvil, independientemente del asiento que ocupe.A continuación se enumeran las opciones de “POSITION”.Asimismo, puede configurar la posición aproximada del altavoz potenciador de graves desde su posición de escucha si:– el altavoz potenciador de graves está conectado.– la posición de escucha se ajusta fuera de “OFF”.A continuación se enumeran las opciones de “SET SW POS”.“NEAR” (A): Cerca“NORMAL” (B): Normal“FAR” (C): Lejos1Durante la recepción/reproducción, presione el botón de selección.2Gire el selector de control hasta que aparezca “SET POSITION” y, a continuación, presiónelo.3Gire el selector de control para seleccionar entre “FRONT L”, “FRONT R”, “FRONT” o “ALL” y, a continuación, presiónelo.“FRONT L” (1): Frontal izquierda“FRONT R” (2): Frontal derecha“FRONT” (3): Frontal central“ALL” (4): En el centro del automóvil“OFF”: Ninguna posición configuradacontinúa en la página siguiente t
304Gire el selector de control hasta que aparezca “SET SW POS” y, a continuación, presiónelo.Si selecciona “FRONT L”, “FRONT R”, “FRONT” o “ALL” en el paso 3 anterior, podrá configurar la posición del altavoz potenciador de graves.Gire el selector de control para seleccionar entre “NEAR”, “NORMAL” o “FAR” y, a continuación, presiónelo.5Presione  (BACK).La pantalla vuelve al modo de recepción/reproducción normal.Para cancelar la posición de escucha, seleccione “OFF” en el paso 3.Ajuste de la posición de escuchaEs posible sintonizar con mayor precisión el ajuste de la posición de escucha.1Durante la recepción/reproducción, presione el botón de selección.2Gire el selector de control hasta que aparezca “ADJ POSITION” y, a continuación, presiónelo.3Gire el selector de control para ajustar la posición de escucha y, a continuación, presiónelo. Rango ajustable: “+ 3” – “CENTER” (Centro) – “– 3”.4Presione  (BACK). La pantalla vuelve al modo de recepción/reproducción normal.DM+ AvanzadoDM+ Avanzado mejora el sonido comprimido digitalmente, ya que restaura las altas frecuencias perdidas en el proceso de compresión.1Durante la reproducción, presione el botón de selección.2Gire el selector de control hasta que aparezca “DM+” y, a continuación, presiónelo.3Gire el selector de control para seleccionar “ON” y, a continuación, presiónelo.4Presione  (BACK).La pantalla vuelve al modo de reproducción normal.SugerenciaEl ajuste de DM+ se puede memorizar para cada fuente.Uso de los altavoces posteriores como altavoz potenciador de graves — Potenciador de sonidos graves posterioresEl potenciador de sonidos graves posteriores mejora los sonidos graves, ya que aplica el ajuste del filtro de paso bajo (página 31) a los altavoces posteriores. Esta función permite que los altavoces posteriores funcionen como altavoces potenciadores de graves si uno no está conectado.1Durante la recepción/reproducción, presione el botón de selección.2Gire el selector de control hasta que aparezca “RB ENH” y, a continuación, presiónelo.3Gire el selector de control para seleccionar entre “1”, “2” o “3” y, a continuación, presiónelo.4Presione  (BACK).La pantalla vuelve al modo de recepción/reproducción normal.
31Definición de los elementos de configuración — SET1Mantenga presionado el botón de selección.Aparecerá la pantalla de ajustes.2Gire el selector de control hasta que aparezca el elemento deseado y, a continuación, presiónelo.3Gire el selector de control para seleccionar el ajuste y, a continuación, presiónelo.*El ajuste finalizó.4Presione  (BACK).La pantalla vuelve al modo de recepción/reproducción normal.*Para la configuración de CLOCK-ADJ y BTM, el paso 4 no es necesario.NotaLos elementos que se muestran en pantalla variarán en función de la fuente y del ajuste.Se pueden ajustar los elementos siguientes (consulte la referencia de página para obtener más información):*1 Cuando la unidad está apagada.*2 Cuando se recibe FM.CLOCK-ADJ (Ajuste del reloj) (página 7)CT (Hora del reloj)Activa la función CT: “ON” y “OFF” (página 15, 16).BEEPActiva el sonido de los pitidos: “ON” y “OFF”.AUX-A*1 (Audio AUX)Activa la pantalla de fuente AUX: “ON” y “OFF” (página 32).AUTO OFFDesconecta la alimentación automáticamente una vez transcurrido un período de tiempo deseado cuando la unidad está apagada: “NO”, “30S (segundos)”, “30M (minutos)”, “60M (minutos)”.DEMO (Demostración)Activa la demostración: “ON” y “OFF”.DIMMERCambia el brillo de la pantalla: “ON” y “OFF”.ILLUM (Iluminación)Cambia el color de la iluminación: “1”, “2”.AUTO SCR (Desplazamiento automático)Desplaza elementos automáticamente: “ON” y “OFF”.LOCAL (Modo de búsqueda local)– “ON”: para que se sintonicen solamente las emisoras de señal más intensa.– “OFF”: para ajustar la recepción normal.MONO*2 (Modo monoaural)Selecciona el modo de recepción monoaural para mejorar una recepción de FM de mala calidad: “ON” y “OFF”.ZAP TIME (Tiempo de reproducción del modo Zappin)Selecciona el tiempo de reproducción de la función ZAPPIN.– “Z.TIME-1 (unos 6 segundos)”, “Z.TIME-2 (unos 15 segundos)” y “Z.TIME-3 (unos 30 segundos)”.ZAP BEEP (Pitido del modo Zappin)Sonido de pitido entre pasaje de pista: “ON” y “OFF”.LPF FREQ (Frecuencia de filtro paso bajo)Selecciona la frecuencia de corte del altavoz potenciador de graves: “50Hz”, “60Hz”, “80Hz”, “100Hz” y “120Hz”.LPF SLOP (Pendiente del filtro paso bajo)Selecciona la pendiente LPF: “1”, “2”, “3”.SW PHASE (Fase del altavoz potenciador de graves)Selecciona la fase del altavoz potenciador de graves: “NORM” y “REV”.HPF FREQ (Frecuencia del filtro paso alto)Selecciona la frecuencia de corte del altavoz frontal/posterior: “OFF”, “50Hz”, “60Hz”, “80Hz”, “100Hz” y “120Hz”.HPF SLOP (Pendiente del filtro paso alto)Selecciona la pendiente HPF (efectivo únicamente cuando HPF FREQ no está activado en “OFF”): “1”, “2”, “3”.LOUDNESS (Sonoridad dinámica)Permite reforzar los graves y agudos para obtener un sonido claro con niveles de volumen bajos:  “ON” y “OFF”.BTM (página 15)AUTO ANS*1 (Respuesta automática)Permite responder a una llamada entrante automáticamente.– “OFF”: para no responder automáticamente hasta que se presiona   (manos libres).– “1”: para responder automáticamente después de 3 segundos.– “2”: para responder automáticamente después de 10 segundos.RINGTONE (Tono de llamada)*1 Utiliza el tono de llamada de esta unidad o el teléfono celular conectado: “1 (esta unidad)” y “2 (teléfono celular)”.BT INIT*1 (Inicialización de Bluetooth) (página 27)
32Otras funcionesUso de equipo opcionalEquipo de audio auxiliarSi conecta un dispositivo de audio portátil opcional a la toma de entrada AUX (minitoma estéreo) de la unidad y simplemente selecciona la fuente, podrá escuchar por los altavoces del automóvil. Puede ajustar cualquier diferencia en el nivel de volumen entre la unidad y el dispositivo de audio portátil. Siga este procedimiento:Conexión del dispositivo de audio portátil1Apague el dispositivo de audio portátil.2Baje el volumen de la unidad.3Conéctelo a la unidad.*Asegúrese de utilizar una clavija recta.Ajuste del nivel de volumenAsegúrese de ajustar el volumen de cada equipo de audio conectado antes de la reproducción.1Baje el volumen de la unidad.2Presione (SOURCE/OFF) varias veces hasta que aparezca “AUX”.Después de eso, aparece “AUX FRONT IN”.3Inicie la reproducción en el dispositivo de audio portátil con un volumen moderado.4Seleccione el volumen habitual en la unidad.5Ajuste el nivel de entrada (página 28).Micrófono externo XA-MC10Si conecta un micrófono externo opcional al conector de entrada del micrófono, puede mejorar la calidad de audio cuando habla a través de esta unidad.NotaConecte el XA-MC10 como micrófono externo. Es posible que no pueda llamar o se produzcan fallos de funcionamiento si hay otro dispositivo conectado.Cable de conexión* (no suministrado)Micrófono externoCable de conexiónAbraza-deras
33Información complementariaPrecauciones• Deje que la unidad se enfríe antes de usarla si el automóvil ha estado estacionado bajo la luz directa del sol.• La antena motorizada se extiende automáticamente.Condensación de humedadSi se produce condensación de humedad en el interior de la unidad, extraiga el disco y espere una hora aproximadamente hasta que se haya secado la unidad. De lo contrario, la unidad no funcionará correctamente.Para mantener una alta calidad de sonidoNo derrame ningún tipo de líquido sobre la unidad o los discos.Notas sobre los discos• No exponga los discos a la luz solar directa ni a fuentes de calor como, por ejemplo, conductos de aire caliente, ni los deje en el automóvil estacionado bajo la luz solar directa.• Antes de reproducir los discos, límpielos con un paño de limpieza. Hágalo desde el centro hacia los bordes. No utilice disolventes como bencina, diluyentes ni productos de limpieza disponibles en el mercado.• Esta unidad se diseñó para reproducir discos que cumplen con el estándar Compact Disc (CD). Los DualDisc y otros discos de música codificados con tecnologías de protección de derechos de autor no cumplen el estándar Compact Disc (CD), por lo que no podrán reproducirse con esta unidad.•Discos que NO se pueden reproducir en esta unidad– Discos con etiquetas, autoadhesivos o cinta adhesiva o papel enganchados. Si utiliza este tipo de discos, puede provocar una falla de funcionamiento o dañar el disco.– Discos con formas no estandarizadas (por ejemplo, formas de corazón, cuadrado o estrella). Si lo intenta, puede dañar la unidad.– Discos de 8 cm.Notas sobre los discos CD-R/CD-RW• Cantidad máxima de: (sólo CD-R/CD-RW)– carpetas (álbumes): 150 (incluida la carpeta raíz)– archivos (pistas) y carpetas: 300 (pueden ser menos de 300 si los nombres de carpetas o archivos contienen muchos caracteres)– caracteres visualizables del nombre de una carpeta o archivo: 32 (Joliet)/64 (Romeo)• Si un disco multisesión empieza con una sesión CD-DA, se reconoce como un disco CD-DA y las otras sesiones no se reproducen.•Discos que NO se pueden reproducir en esta unidad– CD-R/CD-RW de calidad de grabación deficiente.– CD-R/CD-RW grabados con un dispositivo de grabación no compatible.– CD-R/CD-RW no finalizados correctamente.– CD-R/CD-RW que no se hayan grabado en formato CD de música o en formato MP3 que cumpla la norma ISO9660 nivel 1/nivel 2, Joliet/Romeo o multisesión.Orden de reproducción de los archivos MP3/WMA/AACCarpeta (álbum)Archivo MP3/WMA/AAC (pista)MP3/WMA/AAC
34Acerca de iPodAcerca de la función Bluetooth¿Qué es la tecnología Bluetooth?• Bluetooth es una tecnología inalámbrica de corto alcance que permite la comunicación de datos inalámbrica entre dispositivos digitales como, por ejemplo, un teléfono celular y un conjunto de auriculares y micrófono. La tecnología inalámbrica Bluetooth funciona dentro de un alcance de aproximadamente 10 metros. La conexión de dos dispositivos es común, pero algunos dispositivos se pueden conectar a varios dispositivos al mismo tiempo.• No tiene que utilizar un cable para la conexión debido a que la tecnología Bluetooth es una tecnología inalámbrica, ni tampoco es necesario que los dispositivos estén enfrentados, tal como con la tecnología infrarroja. Por ejemplo, puede utilizar dicho dispositivo en una bolsa o en el bolsillo.• La tecnología Bluetooth es una norma internacional compatible con millones de empresas de todo el mundo, y empleada por diversas empresas a nivel mundial.Acerca de la comunicación Bluetooth• La tecnología inalámbrica Bluetooth funciona dentro de un alcance de aproximadamente 10 metros. El alcance de comunicación máximo puede variar en función de los obstáculos (personas, objetos metálicos, paredes, etc.) o del entorno electromagnético.• Es posible que las siguientes condiciones afecten a la sensibilidad de la comunicación Bluetooth.– Hay un obstáculo como una persona, un objeto metálico o una pared entre esta unidad y el dispositivo Bluetooth.– Se está utilizando cerca de la unidad un dispositivo con una frecuencia de 2,4 GHz como, por ejemplo, un dispositivo LAN inalámbrico, un teléfono inalámbrico o un horno microondas.• Debido a que los dispositivos Bluetooth y las redes LAN inalámbricas (IEEE802.11b/g) utilizan la misma frecuencia, es posible que se produzcan interferencias de microondas que provoquen el deterioro de la velocidad de la comunicación, ruidos o la interrupción de la conexión si se utiliza la unidad cerca de un dispositivo LAN inalámbrico. En tal caso, lleve a cabo las siguientes operaciones.– Utilice la unidad a una distancia mínima de 10 metros del dispositivo LAN inalámbrico.– Si se utiliza la unidad a una distancia inferior a 10 metros de un dispositivo LAN inalámbrico, apague este último.– Instale la unidad y el dispositivo Bluetooth lo más cerca posible.• Las microondas que emiten los dispositivos Bluetooth pueden afectar al funcionamiento de dispositivos médicos electrónicos. Apague la unidad y los demás dispositivos Bluetooth en los siguientes lugares ya que, de lo contrario, podría producirse un accidente:– donde exista gas inflamable, en hospitales, trenes, aviones o gasolineras– cerca de puertas automáticas o de una alarma contra incendios• Esta unidad es compatible con funciones de seguridad que cumplen con el estándar Bluetooth para proporcionar una conexión segura durante la utilización de la tecnología inalámbrica Bluetooth, aunque es posible que la seguridad no sea suficiente en función del ajuste. Tome precauciones cuando utilice la tecnología inalámbrica Bluetooth.• No se aceptan responsabilidades por la pérdida de información que pudiera producirse durante una comunicación Bluetooth.• Puede conectarse a los siguientes modelos de iPod. Actualice sus dispositivos iPod a la última versión de software antes de utilizarlos.Made for– iPod touch (2ª generación)– iPod touch (1ª generación)– iPod classic– iPod con video*– iPod nano (5ª generación)– iPod nano (4ª generación)– iPod nano (3ª generación)– iPod nano (2ª generación)– iPod nano (1ª generación)*– iPhone 3GS– iPhone 3G– iPhone* El control del pasajero no está disponible para  iPod nano (1a generación) ni para iPod con video.• “Made for iPod” y “Made for iPhone” indican que un accesorio electrónico se diseñó para conectarse específicamente a los dispositivos iPod y iPhone respectivamente, y que el fabricante obtuvo la certificación necesaria para que cumpla con los estándares de rendimiento de Apple.• Apple no es responsable del funcionamiento de este dispositivo o de su cumplimiento con los estándares de seguridad y regulatorios.
35• La conexión con todos los dispositivos Bluetooth no puede garantizarse.– Es necesario disponer de un dispositivo que disponga de la función Bluetooth para cumplir con el estándar Bluetooth especificado por Bluetooth SIG, y que sea autenticado.– Aunque el dispositivo conectado cumpla con el estándar Bluetooth mencionado anteriormente, es posible que algunos dispositivos no se conecten o no funcionen correctamente según sus funciones o especificaciones.– Mientras se habla por teléfono manos libres, es posible que se produzcan ruidos que dependen del dispositivo o del entorno de la comunicación.• En función del dispositivo que vaya a conectar, es posible que la comunicación tarde unos instantes en iniciarse.Otros• Es posible que el dispositivo Bluetooth no funcione en teléfonos celulares, en función de las condiciones de las ondas de radio y del lugar donde se utilice el equipo.• Si siente malestar después de utilizar el dispositivo Bluetooth, deje de utilizarlo inmediatamente. Si el problema persiste, consulte con el distribuidor Sony más próximo.Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún problema relativo a la unidad que no se trate en este manual, póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano.MantenimientoSustitución de la pila de litio del control remoto de tarjetaEn condiciones normales, la pila dura aproximadamente 1 año. (La duración puede ser menor en función de las condiciones de uso.)El alcance del control remoto de tarjeta disminuye a medida que se agota la pila. Sustitúyala por una pila de litio CR2025 nueva. El uso de cualquier otra pila podría provocar un incendio o una explosión.Notas sobre la pila de litio•Mantenga la pila de litio fuera del alcance de los niños. Si se ingiriese, póngase en contacto inmediatamente con un médico.•Limpie la pila con un paño seco para garantizar un contacto óptimo.•Asegúrese de observar la polaridad correcta al instalarla.•No sujete la pila con pinzas metálicas, ya que podría producirse un cortocircuito.Sustitución del fusibleAl sustituir el fusible, asegúrese de utilizar uno cuyo amperaje coincida con el especificado en el original. Si el fusible se funde, verifique la conexión de alimentación y sustitúyalo. Si el fusible vuelve a fundirse después de sustituirlo, es posible que exista alguna falla de funcionamiento interno. En tal caso, consulte con el distribuidor Sony más cercano.Limpieza de los conectoresEs posible que la unidad no funcione correctamente si los conectores entre ésta y el panel frontal están sucios. Para evitar esta situación, extraiga el panel frontal (página 7) y limpie los conectores con un hisopo de algodón. Realice esta operación con suavidad. De lo contrario, los conectores podrían resultar dañados.Notas•Por razones de seguridad, apague el motor antes de limpiar los conectores y extraiga la llave del interruptor de encendido.•No toque nunca los conectores directamente con los dedos ni con ningún dispositivo metálico.12Lado + hacia arribacADVERTENCIALa pila puede explotar si no se emplea adecuadamente.No recargue la pila; tampoco la desmonte ni la arroje al fuego.Fusible (10 A)Unidad principal Parte posterior del panel frontal
36Extracción de la unidad1Extraiga el marco de protección.1Extraiga el panel frontal (página 7).2Sujete el marco de protección por ambos bordes y extráigalo.2Extraiga la unidad.1Inserte las dos llaves de liberación simultáneamente hasta escuchar un clic.2Tire de las llaves de liberación para extraer la unidad.3Deslice la unidad para extraerla del marco.EspecificacionesSección del sintonizadorFMRango de sintonización: 87,5 – 107,9 MHzTerminal de antena: conector de antena externaFrecuencia intermedia: 150 kHzSensibilidad útil: 10 dBfSelectividad: 75 dB a 400 kHzRelación señal-ruido: 70 dB (mono)Separación: 40 dB a 1 kHzRespuesta de frecuencia: 20 – 15.000 HzAMRango de sintonización: 530 – 1.710 kHzTerminal de antena: conector de antena externaFrecuencia intermedia: 25 kHzSensibilidad: 26 µVSección del reproductor de CDRelación señal-ruido: 120 dBRespuesta de frecuencia: 10 – 20.000 HzFluctuación y trémolo: inferior al límite medibleSección del reproductor USBInterfaz: USB (velocidad máxima)Corriente máxima: 500 mAComunicación inalámbricaSistema de comunicación: Especificación Bluetooth versión 2.1 + EDRSalida: Potencia estándar Bluetooth clase 2 (máx. +4 dBm)Alcance de comunicación máximo: Línea de visión de aprox. 10 metros*1Banda de frecuencia: Banda de 2,4 GHz (entre 2,4000 y 2,4835 GHz)Método de modulación: FHSSPerfiles Bluetooth compatibles*2:A2DP (Perfil de distribución avanzada de audio) 1.2AVRCP (Perfil de control remoto de audio y vídeo) 1.3HFP (Perfil manos libres) 1.5PBAP (Perfil de acceso a la agenda telefónica)OPP (Perfil Push de objetos)*1 El alcance real varía en función de factores como los obstáculos situados entre los dispositivos, los campos magnéticos que existen alrededor de los hornos microondas, la electricidad estática, la sensibilidad de la recepción, el rendimiento de la antena, el sistema operativo, la aplicación de software, etc.*2 Los perfiles estándar Bluetooth indican el objetivo de la comunicación Bluetooth entre dispositivos.xEl gancho debe mirar hacia adentro.
37Sección del amplificador de potenciaSalida: salidas de altavocesImpedancia de altavoces: 4 a 8 ohmiosSalida máxima de potencia: 52 W × 4 (a 4 ohmios)GeneralesSalidas: Terminal de salidas de audio (frontal/posterior)Terminal de salida de altavoz potenciador de graves (mono)Terminal de control del relé de la antena motorizadaTerminal de control del amplificador de potenciaEntradas: Terminal de entrada de control BUSTerminal de entrada de audio BUSTerminal de control ATT de teléfonoTerminal de entrada del control remotoTerminal de entrada de la antenaTerminal de entrada de MICToma de entrada AUX (minitoma estéreo)Conector de entrada de señal USBRequisitos de alimentación: batería de automóvil de 12 V CC (masa negativa)Dimensiones: aprox. 178 × 50 × 179 mm (an/al/prf)Dimensiones de montaje: aprox. 182 × 53 × 162 mm (an/al/prf)Peso: aprox. 1,2 kgAccesorios suministrados: Control remoto de tarjeta: RM-X172 Componentes de instalación y conexiones (1 juego)Equipo y accesorios opcionales: Cable BUS (suministrado con un cable con terminales RCA): RC-61 (1 m), RC-62 (2 m)Cable de conexión USB para iPod: RC-100IPSintonizador HD Radio™: XT-100HDMicrófono externo: XA-MC10Es posible que su distribuidor no comercialice algunos de los accesorios que figuran en la lista anterior. Pídale información detallada.El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.Solución de problemasLa siguiente lista de comprobación le ayudará a solucionar los problemas que puedan producirse con la unidad.Antes de consultarla, revise los procedimientos de conexión y de funcionamiento.Si no se resuelve el problema, visite el siguiente sitio web de soporte técnico.GeneralesLa unidad no recibe alimentación.• Revise la conexión o el fusible.• Si la unidad está apagada y la pantalla desaparece, no se puede operar con el control remoto.tEncienda la unidad.La antena motorizada no se extiende.La antena motorizada no dispone de una caja de relé.No se emite el sonido.• La función ATT está activada o la función ATT de teléfono (cuando se conecta el cable de interfaz de un teléfono para automóvil al cable ATT) está activada.• La posición del control de equilibrio “FADER” no está ajustada para un sistema de 2 altavoces.• El dispositivo de audio Bluetooth se encuentra en pausa.tCancele la pausa.No se escuchan pitidos.• El sonido de los pitidos está cancelado (página 31).• Se encuentra conectado un amplificador de potencia opcional y no está usando el amplificador integrado.El contenido de la memoria se borró.• Presionó el botón RESET.tVuelva a almacenar los datos en la memoria.• Se desconectó el cable de fuente de alimentación o la batería, o no están conectados correctamente.Las emisoras almacenadas y la hora correcta se borraron.El fusible se fundió.Se escucha ruido cuando se cambia la posición de la llave de encendido.Los cables no se conectaron en forma correcta al conector de alimentación auxiliar del automóvil.Durante la reproducción o la recepción, el modo demostración se inicia.Si no se realiza ninguna operación durante 5 minutos y la opción “DEMO-ON” está activada, se iniciará el modo de demostración.tAjuste “DEMO-OFF” (página 31).continúa en la página siguiente tSitio Web de soporte técnico en líneahttp://esupport.sony.comhttp://www.sony.com/mobileAV
38Las indicaciones desaparecen de la pantalla o no aparecen en ella.• El atenuador está ajustado en “DIM-ON” (página 31).• La pantalla se apaga si mantiene presionado (SOURCE/OFF).tPresione (SOURCE/OFF) en la unidad hasta que se ilumine la pantalla.• Los conectores están sucios (página 35).La función Auto Off no funciona.La unidad está encendida. La función Auto Off se activa después de apagar la unidad.tApague la unidad.Recepción de radioNo es posible recibir las emisoras.Hay ruidos que obstaculizan el sonido.• La conexión no es correcta.tConecte un cable de control de antena motorizada (azul) o un cable de fuente de alimentación auxiliar (rojo) al cable de fuente de alimentación del amplificador de antena del automóvil (solamente cuando el automóvil tenga una antena de FM/AM integrada en el cristal posterior o lateral).tCompruebe la conexión de la antena del automóvil.tSi la antena motorizada no se extiende, compruebe la conexión del cable de control de la antena motorizada.No es posible utilizar la sintonización programada.• Almacene la frecuencia correcta en la memoria.• La señal de emisión es demasiado débil.No es posible utilizar la sintonización automática.• El ajuste del modo de búsqueda local no es correcto.tLa sintonización se detiene con demasiada frecuencia:Ajuste “LOCAL-ON” (página 31).tLa sintonización no se detiene en una emisora: Ajuste “LOCAL-OFF” (página 31).• La señal de emisión es demasiado débil.tUse la sintonización manual.Durante la recepción de FM, la indicación “ST” parpadea.• Sintonice la frecuencia con precisión.• La señal de emisión es demasiado débil.tAjuste “MONO-ON” (página 31).Un programa de FM emitido en estéreo se escucha en monoaural.La unidad se encuentra en el modo de recepción monoaural.tAjuste “MONO-OFF” (página 31).RDSPTY muestra “- - - - - - - -”.• La emisora actual no es una emisora RDS.• No se recibieron datos RDS.• La emisora no especifica el tipo de programa.Reproducción de CDNo es posible insertar el disco.• Ya hay un disco insertado.• El disco se insertó a la fuerza al revés o de forma incorrecta.El disco no se reproduce.• Disco defectuoso o sucio.• Los discos CD-R/CD-RW no son para audio (página 33).No es posible reproducir archivos MP3/WMA/AAC.El disco no es compatible con el formato y la versión de MP3/WMA/AAC. Para obtener más información acerca de los discos y formatos que se pueden reproducir, visite el sitio Web de soporte técnico en línea.Los archivos MP3/WMA/AAC tardan más tiempo en reproducirse que los demás.El inicio de la reproducción de los siguientes discos tarda algo más de tiempo.– disco grabado con una estructura de árbol complicada.– disco grabado en Multi Session.– disco al que es posible añadir datos.Los elementos de pantalla no se desplazan.• En el caso de discos con muchos caracteres, es posible que éstos no se desplacen.• “AUTO SCR” está ajustado en “OFF”.tAjuste “A.SCRL-ON” (página 31).tMantenga presionado (DSPL) (SCRL).Se producen saltos de sonido.• La instalación no es correcta. tInstale la unidad en un ángulo inferior a 45° en una parte firme del automóvil.• Disco defectuoso o sucio.Los botones de operación no funcionan.El disco no se expulsa.Presione el botón RESET (página 6).Reproducción USBNo es posible reproducir elementos a través de un concentrador USB.Esta unidad no puede reconocer dispositivos USB a través de un concentrador USB.No puede reproducir elementos.Un dispositivo USB no funciona.tVuelva a conectarlo.El dispositivo USB tarda en reproducir.El dispositivo USB contiene archivos con una estructura de árbol compleja.
39Suena un pitido.El dispositivo USB se ha desconectado durante la reproducción.tAntes de desconectar un dispositivo USB, asegúrese de que se ha detenido la reproducción para proteger los datos.El sonido es discontinuo.Es posible que la discontinuidad del sonido se deba a una tasa alta de bits de más de 320 kbps.Función BluetoothEl dispositivo de conexión no puede detectar esta unidad.• Antes de realizar el emparejamiento, ajuste esta unidad al modo de espera de emparejamiento.• Cuando está conectada a un dispositivo Bluetooth, esta unidad no puede detectarse desde otro dispositivo. Desconecte la conexión actual y busque esta unidad desde otro dispositivo.• Cuando se realiza el emparejamiento del dispositivo, ajuste la salida de señal Bluetooth como activada (página 23).No es posible establecer la conexión.• Conéctese a esta unidad desde un dispositivo Bluetooth o viceversa. La conexión se controla desde un solo lado (esta unidad o dispositivo Bluetooth), pero no ambas opciones.• Consulte los procedimientos de emparejamiento y conexión en el manual del otro dispositivo, etc., y lleve a cabo la operación de nuevo.El nombre del dispositivo detectado no aparece.En función del estado del otro dispositivo, es posible que no se pueda obtener el nombre.Sin tono de llamada.• Ajuste el volumen en el nivel “VOL RING”.• Según el dispositivo de conexión, el tono de llamada podría no enviarse correctamente.tAjuste “RINGTONE” (Tono de llamada) como “R.TONE-1” (página 24).El volumen de la voz de la persona que habla es bajo.Ajuste el volumen de volumen.Un interlocutor de la llamada dice que el volumen está demasiado bajo o alto.Ajuste el volumen correspondiente mediante el ajuste Mic Gain (Ganancia de micrófono) (página 25).Se produce eco o ruidos en las conversaciones telefónicas.• Disminuya el volumen.• Ajuste el modo EC/NC como “EC/NC-1” o “EC/NC-2” (página 25).• Si se encuentra en un lugar con un ruido ambiental elevado, intente reducirlo.Por ejemplo: si hay una ventanilla abierta a través de la que se escucha un fuerte ruido del tráfico, cierre la ventanilla. Si el sistema de aire acondicionado emite mucho ruido, apáguelo.El teléfono no está conectado.Cuando se reproduce audio Bluetooth, el teléfono no se conecta aunque presione   (manos libres).tConéctese desde el teléfono.La calidad del sonido del teléfono es deficiente.La calidad del sonido telefónico depende de las condiciones de recepción del teléfono celular. tDesplace el automóvil hasta un lugar en el que mejore la recepción de la señal del teléfono celular si ésta es deficiente.El volumen del dispositivo de audio conectado es bajo (alto).El nivel de volumen varía en función del dispositivo de audio.tAjuste el volumen del dispositivo de audio conectado o esta unidad.No se escucha el sonido del dispositivo de audio Bluetooth.El dispositivo de audio se encuentre en modo de pausa.tCancele la pausa del dispositivo de audio.El sonido se interrumpe durante la reproducción de un dispositivo de audio Bluetooth.• Reduzca la distancia entre la unidad y el dispositivo de audio Bluetooth.• Si el dispositivo de audio Bluetooth se guarda en una caja que interrumpe la señal, retire el dispositivo de audio de la misma mientras lo utiliza.• Algunos dispositivos Bluetooth u otros dispositivos que emiten ondas de radio se utilizan en las cercanías.tApague los demás dispositivos.tAumente la distancia con respecto a los demás dispositivos.• El sonido de reproducción se interrumpe momentáneamente mientras la conexión entre esta unidad y el teléfono celular se está efectuando. Esto no constituye un fallo de funcionamiento.El dispositivo de audio Bluetooth conectado no se puede controlar.Compruebe que el dispositivo de audio Bluetooth conectado sea compatible con AVRCP.Algunas funciones no se pueden utilizar.Compruebe si el dispositivo de conexión admite las funciones en cuestión.El nombre del otro interlocutor no aparece al recibirse una llamada.El teléfono desde el que se efectúa la llamada no está ajustado para enviar su número de teléfono.Se responde a una llamada sin querer.• El teléfono con el que se conecta está configurado para responder las llamadas automáticamente.• “AUTO ANS” de esta unidad está ajustado como “A.ANS-1” o “A.ANS-2” (página 24).continúa en la página siguiente t
40Mensajes/indicaciones de errorError de emparejamiento debido a que se ha excedido el tiempo de espera.En función del dispositivo al que se efectúa la conexión, es posible que el límite de tiempo del emparejamiento sea reducido. Intente llevar a cabo el emparejamiento dentro del tiempo establecido.La función Bluetooth no puede operarse.Apague la unidad presionando (SOURCE/OFF) durante más de 2 segundos y, a continuación, vuelva a encenderla.No se emite sonido a través de los altavoces del automóvil durante las llamadas con manos libres.Si el sonido se emite desde el teléfono celular, ajústelo para que emita el sonido a través de los altavoces del automóvil.CHECKINGLa unidad está confirmando la conexión de un dispositivo USB.tEspere mientras finaliza el proceso de confirmación de la conexión.EMPTY• El historial de llamadas está vacío.• La agenda telefónica está vacía.• La marcación predeterminada está vacía.ERROR• El disco está sucio o se insertó al revés.tLímpielo o insértelo de forma correcta.• Se insertó un disco vacío.• No es posible reproducir el disco debido a un problema.tInserte otro disco.• El dispositivo USB no ha sido reconocido automáticamente.tConéctelo nuevamente.• Presione Z para extraer el disco.• Falló la inicialización de BT.• Falló el acceso a la agenda telefónica.• El contenido de la agenda telefónica se cambió durante el acceso al teléfono celular.tAcceda a la agenda del teléfono celular de nuevo.• Se ha llevado a cabo una llamada mientras el teléfono celular no estaba conectado.P (número predeterminado) ERROR Se hizo una llamada por número predeterminado cuando no existía ninguno.FAILURE (Se ilumina hasta que se presiona algún botón.)La conexión de los altavoces y amplificadores es incorrecta.tConsulte el manual de instalación/conexiones de este modelo para revisar la conexión.FAILURE (Se ilumina durante 1 segundo aproximadamente.)Cuando se conectó el sintonizador SAT, se produjo un error al almacenar una emisora de radio SAT en un número de presintonía.tAsegúrese de recibir la emisora que desea almacenar e inténtelo de nuevo.HUB NO SUPRT (Concentrador no compatible)El concentrador USB no es compatible con esta unidad.L. SEEK +/–El modo de búsqueda local está activado durante la sintonización automática.
41Si estas soluciones no ayudan a mejorar la situación, póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano.Si entrega la unidad para su reparación a causa de problemas en la reproducción de CD, lleve el disco que se utilizó cuando se produjo el problema.NO DEV (No hay dispositivo)• USB se selecciona como fuente sin que esté conectado un dispositivo USB. Se ha desconectado un dispositivo USB o un cable USB durante la reproducción.tAsegúrese de conectar un dispositivo USB y un cable USB.• Se seleccionó la fuente de audio Bluetooth sin un dispositivo de audio Bluetooth conectado. El dispositivo de audio Bluetooth se ha desconectado durante una llamada.tAsegúrese de conectar un dispositivo de audio Bluetooth.• Se seleccionó una fuente de teléfono Bluetooth sin un teléfono celular conectado. Se ha desconectado un teléfono celular durante una llamada.tAsegúrese de conectar un teléfono celular.NO INFO (Ninguna información)El nombre de red y del teléfono celular no se reciben con el teléfono celular conectado.NO MUSICEl disco o dispositivo USB no contiene ningún archivo de música.tInserte un CD de música en esta unidad.tConecte un dispositivo USB que contenga algún archivo de música.NO NAMENo se grabó un nombre de disco/álbum/artista/pista en la pista.NOT FOUNDNo hay ningún elemento que comience por la letra seleccionada en la Búsqueda alfabética.OFFSETEs posible que se haya producido una falla interna.tRevise la conexión. Si el indicador de error permanece en pantalla, póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano.OVERLOADEl dispositivo USB está sobrecargado.tDesconecte el dispositivo USB y, a continuación, presione (SOURCE/OFF) para cambiar la fuente.tIndica que el dispositivo USB está fuera de servicio, o que hay un dispositivo incompatible conectado.READLa unidad está leyendo toda la información de pistas y de álbumes del disco.tEspere hasta que finalice la lectura y se inicie la reproducción automáticamente. Es posible que demore más de un minuto en función de la estructura del disco.RESETNo es posible utilizar la unidad o el dispositivo USB debido a un problema.tPresione el botón RESET (página 6).UNKNOWNEl nombre o número de teléfono no se pueden mostrar cuando se navega la agenda telefónica o el historial de llamadas.USB NO SUPRT (USB no compatible)El dispositivo USB conectado no es compatible.tPara obtener más información acerca de la compatibilidad del dispositivo USB, visite el sitio web de soporte técnico.WITHHELD La persona que llama oculta el número de teléfono. “” o “”Durante la operación de avance rápido o retroceso, llegó al principio o al final del disco, por lo que no es posible continuar.“”No se puede mostrar el carácter con la unidad.
Sony Corporation   Printed in Thailandhttp://www.sony.net/If you have any questions/problemsregarding this product, try the following:1  Read Troubleshooting in these  Operating Instructions.2  Reset the unit.    Note: Stored data may be erased. 3  Please contact (U.S.A. only);  Call 1-800-222-7669  URL http://www.SONY.com

Navigation menu