Senao Networks AP102 Wireless 802.11abgn Access Point User Manual AP102 QSG 032414

Senao Networks, Inc. Wireless 802.11abgn Access Point AP102 QSG 032414

Contents

User manual rev

Quick Start GuideWatchGuard® APAP102WatchGuard® Technologies, Inc.Guide de démarrage rapide Kurzanleitung Guida introduttivaGuía RápidaGuia de início rápido快速設定手冊
1.  Loosen the two screws on the rear cover of the AP device and remove the cover.2.  If you plan to use an AC power adapter, remove the plug from the right gasket opening. Then, connect the power adapter and push the cord into the right gasket opening. Note: If you use PoE, do not remove the plug from the right gasket opening.3.  Connect an Ethernet cable and push the cable into the left gasket opening.4.  Put the gasket cover over the gasket opening and push it in place.5.  Replace the AP device cover and tighten the screws.6.  Connect the other end of the Ethernet cable to your network.7.  Connect your power supply.The device powers on.  The   light on the front of the device ashes amber while the device boots up and then changes to steady green when the device is ready.Assign an IP Address to the WatchGuard AP DeviceThere are two ways the WatchGuard AP device can get an IP address: •  Automatic IP Address Conguration by DHCP - When rst powered on, the WatchGuard AP device automatically requests an IP address from a DHCP server on your network.•  Manual IP Address Conguration - If you do not use DHCP on your network,  you must directly connect to the WatchGuard AP device to assign a static IP address. To set the IP address on your WatchGuard AP device:•  Connect an Ethernet cable from the AP device to your computer.•  Congure your computer to use these settings: IP Address: 192.168.1.2, Subnet mask: 255.255.255.0, Gateway: 192.168.1.1.•  Open a web browser and type https://192.168.1.1.•  To log in to the WatchGuard AP web UI, type the default password: wgwap.•  Set the IP address of the AP device to an IP address on the same network as your XTM device. Connect the WatchGuard AP DeviceEnglish1Pair the AP DeviceYou can now pair the WatchGuard AP device with a Firebox or XTM device.1.  Use Policy Manager or the Fireware XTM Web UI to edit the Firebox or XTM device conguration.2. Select Network > Gateway Wireless Controller.3.  Enable the Gateway Wireless Controller, and save the conguration to the Firebox or XTM device. 4.  In the Gateway Wireless Controller conguration, on  the Access Points tab, click Refresh to discover the AP device.5.  Select the unpaired Access Point and click Pair.6.  In the Pairing Passphrase dialog box, type the passphrase of the AP device.  The default passphrase is wgwap.For detailed information about WatchGuard AP pairing, management, and conguration with your Firebox or XTM device, see the WatchGuard AP Device Setup section of the product Help at  http:www.watchguard.com/help/documentation/xtm.asp2Package Contents•  AP device and mounting kit•  Quick Start Guide
1.  拧松 AP 设备后盖上的两个螺钉,卸下后盖。2.  如果您打算使用交流电源适配器,请取下右侧密封口的塞子。然后,连接电源适配器并将线缆推入右侧密封口。注意:如果您使用 PoE,请勿取下右侧密封口的塞子。3.  请连接以太网线缆并将其插入左侧密封口。4.  将密封盖置于密封口上并将其推入到位。5.  装上 AP 设备盖,然后拧紧螺钉。6.  将以太网线缆的另一端连接到网络。7.  连接电源。这时设备处于开机状态。在启动期间,设备正面的  灯会呈琥珀色闪烁;设备准备就绪后,该指示灯呈绿色常亮状态。为 WatchGuard AP 设备分配 IP 地址可通过两种方式为 WatchGuard AP 设备分配 IP 地址: •  通过 DHCP 自动配置 IP 地址 - 首次开机时,WatchGuard AP 设备会自动从您网络上的 DHCP 服务器申请 IP 地址。•  手动配置 IP 地址 - 如果您的网络中未使用 DHCP,则必须直接连接到 WatchGuard AP 设备以分配静态 IP 地址。 要在 WatchGuard AP 设备上设置 IP 地址,请执行以下操作:•  通过以太网线缆将 AP 设备连接到您的计算机。•  将您的计算机配置为使用以下设置:IP 地址:192.168.1.2,子网掩码:255.255.255.0,网关:192.168.1.1。•  打开 Web 浏览器并输入 https://192.168.1.1。•  要登录 WatchGuard AP Web 用户界面,请输入默认密码:wgwap。•  将 AP 设备的 IP 地址设置为相同网络上 XTM 设备使用的 IP 地址。 连接 WatchGuard AP 设备简体中文3AP 设备配对现在,您可以将 WatchGuard AP 设备与 Firebox 或 XTM 设备配对。1.  使用 Policy Manager 或 Fireware XTM Web 用户界面编辑 Firebox 或 XTM 设备的配置。2.  选择 Network> Gateway Wireless Controller。3.  启用“Gateway Wireless Controller”,并将配置保存到 Firebox 或 XTM 设备。 4.  在“Gateway Wireless Controller”配置中,找到 Access Points 选项卡,然后单击 Refresh以查找 AP 设备。5.  选择未配对的接入点并单击 Pair。6.  在 Pairing Passphrase 对话框中,输入 AP 设备的密码。默认密码为 wgwap。有关 WatchGuard AP 配对、管理以及 Firebox 或 XTM 设备配置的详细信息,请参阅产品“Help” 中的“WatchGuard AP Device Setup”(WatchGuard AP 设备设置)部分,网址为  http://www.watchguard.com/help/documentation/xtm.asp4包装内容• AP 设备和安装工具包•  快速入门指南
1.  Dévissez les deux vis situées sur le panneau arrière du périphérique AP et retirez le panneau.2.  Si vous comptez utiliser un adaptateur secteur, retirez la prise de l'orice droit de l'ouverture jointée.  Ensuite, branchez l'adaptateur secteur et insérez le cordon dans l'orice droit de l'ouverture jointée. Remarque: Si vous utilisez PoE, ne retirez pas la prise de l'orice  droit de l'ouverture jointée.3.  Branchez un câble Ethernet et insérez ce câble dans l'orice gauche de l'ouverture jointée.4.  Remettez le couvercle de l'ouverture jointée en place.5.  Replacez le panneau du périphérique AP et serrez les vis.6.  Connectez l'autre extrémité du câble Ethernet à votre réseau.7.  Branchez votre alimentation.Le périphérique se met sous tension. Le voyant   situé à l'avant du périphérique clignote en couleur ambre lorsque le périphérique s'allume et devient vert lorsqu'il est prêt à être utilisé.Attribuer une adresse IP au périphérique WatchGuard APIl y a deux façons d'attribuer une adresse IP au périphérique WatchGuard AP: •  Conguration automatique de l'adresse IP grâce au protocole DHCP - Lorsque vous l'allumez pour la première fois, le périphérique WatchGuard AP demande automatiquement une adresse IP au serveur DHCP de votre réseau.•  Conguration manuelle de l'adresse IP - Si vous n'utilisez pas le protocole DHCP sur votre réseau, vous devez vous connecter directement au périphérique WatchGuard AP pour lui attribuer une adresse IP statique. Pour dénir une adresse IP sur votre périphérique WatchGuard AP:•  Connectez un câble Ethernet reliant le périphérique AP et votre ordinateur.•  Congurez votre ordinateur avec les paramètres suivants: adresses IP: 192.168.1.2, masque de sous-réseau: 255.255.255.0, passerelle: 192.168.1.1.•  Ouvrez votre navigateur Web et saisissez https://192.168.1.1.•  Pour vous connecter à l'interface Web du périphérique WatchGuard AP, saisissez le mot de passe par défaut: wgwap.•  Dénissez l'adresse IP du périphérique AP sur une adresse IP se trouvant sur le même réseau que votre périphérique XTM. Connecter le périphérique WatchGuard APFrançais5Associer le périphérique APVous pouvez maintenant associer le périphérique WatchGuardAP à un périphérique XTM.1.  Utilisez Policy Manager ou l'interface Web Fireware XTM pour modier la conguration du périphérique XTM.2. Sélectionnez Network > Gateway Wireless Controller.3.  Activez le Gateway Wireless Controller et enregistrez la conguration sur le périphérique XTM. 4.  Dans la conguration Gateway Wireless Controller, cliquez sur Refresh dans l'onglet Access Points pour acher le périphérique AP.5.  Sélectionnez le point d'accès non associé et cliquez sur Pair.6.  Dans la boîte de dialogue Pairing Passphrase saisissez le mot de passe du périphérique AP. Le mot de passe par défaut est wgwap.Pour obtenir des informations détaillées sur l'association, la gestion et la conguration du périphérique WatchGuard AP avec votre périphérique XTM, consultez la section d'installation du périphérique WatchGuard AP de l'interface Web Fireware XTM ou l'aide WSM en ligne accessible à l'adresse  http://www.watchguard.com/help/documentation/xtm.asp6Contenu de l'emballage•  Périphérique AP et kit de montage•  Guide de démarrage rapide
1.  Lösen Sie die zwei Schrauben an der Abdeckung auf der Rückseite des AP-Geräts, und entfernen Sie  die Abdeckung.2.  Wenn Sie einen Wechselstromadapter verwenden möchten, ziehen Sie den Stecker aus der rechten Dichtungsönung. Schließen Sie dann den Stromadapter an, und drücken Sie das Kabel in die rechte Dichtungsönung. Hinweis: Wenn Sie PoE verwenden möchten, ziehen Sie nicht den Stecker aus der Dichtungsönung auf der rechten Seite.3.  Schließen Sie ein Ethernet-Kabel an, und schieben Sie das Kabel in die linke Dichtungsönung.4.  Setzen Sie den Dichtungsabdeckung auf die Dichtungsönung, und drücken Sie, damit sie einrastet.5.  Setzen Sie die AP-Geräteabdeckung wieder ein, und ziehen Sie die Schrauben fest.6.  Verbinden Sie das andere Ende des Ethernet-Kabels mit Ihrem Netzwerk.7.  Schießen Sie das Gerät an die Stromversorgung an.Das Gerät wird eingeschaltet. Das Licht   auf der Vorderseite des Geräts blinkt gelb, während das Gerät hochgefahren wird und leuchtet anschließend dauerhaft grün, wenn das Gerät betriebsbereit ist.Zuweisen einer IP-Adresse für das WatchGuard AP-GerätDem WatchGuard AP-Gerät kann eine IP-Adresse auf zweierlei Weise zugewiesen werden: •  Automatische IP-Adressenkonguration durch DHCP: Wenn das WatchGuard AP-Gerät zum ersten Mal eingeschaltet wird, fordert es automatisch von einem DHCP-Server des Netzwerks eine IP-Adresse an.•  Manuelle IP-Adressenkonguration: Wenn Sie für das Netzwerk kein DHCP verwenden, muss eine direkte Verbindung zum WatchGuard AP-Gerät hergestellt werden, damit eine statische IP-Adresse zugewiesen werden kann. So richten Sie die IP-Adresse auf dem WatchGuard AP-Gerät ein:•  Verbinden Sie das AP-Gerät und den Computer mit einem Ethernet-Kabel.•  Kongurieren Sie den Computer so, dass folgende Einstellungen verwendet werden:  IP-Adresse: 192.168.1.2, Subnetzmaske: 255.255.255.0, Gateway: 192.168.1.1.•  Önen Sie einen Webbrowser, und geben Sie https://192.168.1.1 ein.•  Geben Sie zum Anmelden auf der Webbenutzeroberäche von WatchGuard AP das Standardkennwort wgwap ein.•  Verwenden Sie als IP-Adresse des AP-Geräts eine IP-Adresse, die sich im selben Netzwerk bendet wie das XTM-Gerät. Anschließen eines WatchGuard AP-GerätsDeutsch7Koppeln des AP-GerätsSie können jetzt das WatchGuard AP-Gerät mit einem Firebox- oder XTM-Gerät koppeln.1.  Verwenden Sie den Policy Manager oder die Webbenutzeroberäche von Fireware XTM zum Bearbeiten der Firebox- oder XTM-Gerätekonguration.2.  Wählen Sie Network > Gateway Wireless Controller aus.3.  Aktivieren Sie den Gateway Wireless Controller, und speichern Sie die Konguration auf dem Firebox- oder XTM-Gerät. 4.  Klicken Sie in der Gateway Wireless Controller-Konguration auf der Registerkarte Access Points auf Refresh, damit das AP-Gerät erkannt wird.5.  Wählen Sie den nicht gekoppelten Zugrispunkt aus, und klicken Sie auf Pair.6.  Geben Sie im Dialogfeld Pairing Passphrase die Passphrase des AP-Geräts ein. Die Standard-Passphrase lautet wgwap.Genauere Informationen über die Kopplung, Verwaltung und Konguration von WatchGuard AP nden Sie auf der Webbenutzeroberäche von Fireware XTM im Abschnitt über die Einrichtung von WatchGuard AP-Geräten oder in der WSM-Hilfe unter http://www.watchguard.com/help/documentation/xtm.asp.8Paketinhalt•  AP-Gerät und Einbausatz• Kurzanleitung
1.  Allentare le due viti sul coperchio posteriore del dispositivo AP e rimuoverlo.2.  Se si ha intenzione di inserire un adattatore per l’alimentazione CC, rimuovere la presa dall’apertura destra della guarnizione. In seguito, collegare l’adattatore dell’alimentazione e inserire il cavo nell’apertura destra della guarnizione.  Nota: Se si utilizza Power Over Ethernet (PoE), non rimuovere la presa  dall’apertura destra della guarnizione.3.  Collegare un cavo Ethernet e inserirlo nell’apertura sinistra della guarnizione.4.  Mettere la copertura della guarnizione sull’apertura della guarnizione e inserirla  al suo posto.5.  Riposizionare il dispositivo AP e stringere le viti.6.  Collegare l’altra estremità del cavo Ethernet alla rete.7.  Collegare all’alimentazione.Il dispositivo si accende. La   spia sulla parte anteriore del dispositivo lampeggia in ambra mentre il dispositivo si avvia e quindi diventa verde a luce ssa quando il dispositivo è pronto.Assegnazione di un indirizzo IP al dispositivo WatchGuard APIl dispositivo WatchGuard AP può ottenere un indirizzo IP secondo l’uno o l’altro dei seguenti modi: •  Congurazione indirizzo IP automatica tramite DHCP - Quando si accende, il dispositivo WatchGuard AP richiede automaticamente un indirizzo IP da un server DHCP della rete.•  Congurazione manuale dell’indirizzo IP - Se non si usa DHCP sulla rete, occorre collegarsi direttamente al dispositivo WatchGuard AP per assegnare un indirizzo IP statico. Per impostare l’indirizzo IP sul dispositivo WatchGuard AP:•  Collegare un cavo Ethernet dal dispositivo AP al computer.•  Congurare il computer con le seguenti impostazioni: Indirizzo IP: 192.168.1.2, subnet mask: 255.255.255.0, gateway: 192.168.1.1.•  Aprire un browser e digitare https://192.168.1.1.•  Per accedere all’interfaccia utente web del dispositivo WatchGuard AP, digitare la password predenita: wgwap.•  Impostare l’indirizzo IP del dispositivo AP in modo che corrisponda a un indirizzo IP sulla stessa rete del dispositivo XTM. Connessione del dispositivo WatchGuard APItaliano9Associazione del dispositivo APA questo punto si può associare il dispositivo WatchGuard AP a un dispositivo Firebox o XTM.1.  Usare Policy Manager o l’interfaccia utente web di Fireware XTM per modicare la congurazione del dispositivo Firebox o XTM.2. Selezionare Network > Gateway Wireless Controller.3.  Abilitare il Gateway Wireless Controller e salvare la congurazione nel dispositivo Firebox o XTM. 4.  Nella congurazione del Gateway Wireless Controller, sulla scheda Access Points, fare clic su Refresh  per rilevare il dispositivo AP.5.  Selezionare l’Access Point non associato e fare clic su Pair.6.  Nella nestra di dialogo Pairing Passphrase, digitare la password del dispositivo AP. La password predenita è wgwap.Per informazioni dettagliate sull’associazione del dispositivo WatchGuard AP, sulla gestione, e sulla congurazione con il dispositivo Firebox o XTM, consultare la sezione WatchGuard AP Device Setup della guida in linea su:  http://www.watchguard.com/help/documentation/xtm.asp10Contenuti pacchetto•  Dispositivo AP e kit di montaggio•  Guida di avvio rapido
1. APデバイスの背面カバーの2本のネジを緩め、カバーを取り外します。2. AC電源アダプタを使用する場合は、右のガスケット開口部からプラグを取り外します。 その後、電源アダプタを接続して、右側のガスケット開口部にケーブルを押し込みます。注意︰PoEを使用する場合は、右のガスケット開口部からプラグを取り外さないでください。3.  イーサネット・ケーブルを接続し、左のガスケット開口部にケーブルを押し込みます。4. ガスケット開口部にガスケット・カバーを被せ、所定の位置に押し込みます。5. APデバイスのカバーを取り付け、ネジを締めます。6.  イーサネット・ケーブルのもう一方の端をネットワークに接続します。7.  電源に接続します。デバイスの電源がオンになります。デバイス前面の  ライトは、デバイスの起動中はオレンジ色に点滅し、デバイスの準備が完了すると緑色の点灯に変わります。WatchGuard APデバイスへ の IPアドレスの 割り当てWatchGuard APデバイスがIPアドレスを取得するには、次の2つの方法があります。 • DHCPによる自動 IPアドレ ス 設 定  - WatchGuard APデバイスは、最初に電源がオンになったときに、ネットワーク上のDHCPサーバーからIPアドレスを自動的に要求します。•  手 動 によるIPアドレス 設 定  - ネットワーク上でDHCPを使用しない場合は、直接WatchGuard APデ バイスに接続して、静的IPアドレスを割り当てる必要 があります。 WatchGuard APデバイスにIPアドレスを割り当てるには、以下の操作を行います。•  イーサネット・ケーブルをAPデバイスからお使いのコンピュータに接続します。•  コンピュータに以下を設定します。IPアドレ ス ︰192.168.1.2、サブネットマスク︰ 255.255.255.0、ゲ ー ト ウ ェ イ ︰192.168.1.1。•  ウェブ・ブラウザを開いてhttps://192.168.1.1と入 力します。• WatchGuard APの ウェブ UIにログインするには、デフォルトのパスワードwgwapを入力します。• XTMデバイスと同じネットワーク上のIPアドレスに、APデバイスのIPアドレスを設定します。 WatchGuard APデ バイスの 接 続日本語11APデ バイスの ペアリング以上の操作で、WatchGuard APデバイスをFireboxまたはXTMデバイスで ペアリングすることができます。1.  Policy ManagerまたはFireware XTMの ウェブ UIを使って、FireboxまたはXTMデバイスの設定を編集します。2. [Network] > [Gateway Wireless Controller]の順に選択します。3.  Gateway Wireless Controllerを有 効にして、FireboxまたはXTMデバイスに設定を保存します。 4.  Gateway Wireless Controller設定の[Access Points]タブで[Refresh]をクリックし、APデバイスを検出します。5.  ペアリングされていないアクセス・ポイントを選択し、[Pair]をクリックしま す。6.  [Pairing Passphrase]ダイアログボックスで、APデバイスのパスフレーズを入力します。デフォルトのパスフレーズはwgwapです。FireboxまたはXTMデバイスでのWatchGuard APのペアリング、管理、設定に関する詳細は、 http://www.watchguard.com/help/documentation/xtm.asp の製品ヘルプの「WatchGuard APデバイスの設定」セクションをご覧ください。12パッケージの内容• APデバイスおよびマ ウ ン ト・キ ット•  クイックスタート・ガ イド
1. AP 장치의 후방 덮개에 있는 나사 두 개를 풀고 덮개를 제거합니다.2. AC 전원 어댑터를 사용하려면 오른쪽 개스킷 구멍에서 플러그를 제거합니다. 그런 다음, 전원 어댑터를 연결하고 코드를 오른쪽 개스킷 입구로 밀어 넣습니다. 참고: PoE를 사용하는 경우에는 오른쪽 개스킷 구멍에서 플러그를 제거하지 마십시오.3.  이더넷 케이블을 연결하고 케이블을 왼쪽 개스킷 구멍으로 밀어 넣습니다.4.  개스킷 입구 위에 개스킷 덮개를 놓고 제자리에 끼워 넣습니다.5. AP 장치 덮개를 다시 장착하고 나사를 조입니다.6.  이더넷 케이블의 다른 쪽을 네트워크에 연결합니다.7.  전원 공급장치를 연결합니다.장치의 전원이 켜집니다. 장치가 부팅되는 동안 장치 전면의  등이 황색으로 깜빡이며, 장치가 준비 완료되면 녹색으로 바뀌어 켜진 상태를 유지합니다.WatchGuard AP 장치에 IP 주소 할당WatchGuard AP 장치가 IP 주소를 가져오는 방법에는 다음의 두 가지가 있습니다. • DHCP를 통한 IP 주소 자동 구성 - 처음 전원을 켜면 WatchGuard AP 장치가 네트워크의 DHCP 서버에 IP 주소를 자동으로 요청합니다.• IP 주소 수동 구성 - 네트워크에서 DHCP를 사용하지 않을 경우 WatchGuard AP 장치에 직접 연결하여 고정 IP 주소를 할당해야 합니다. WatchGuard AP 장치에 IP 주소를 설정하려면 다음을 따릅니다.• AP 장치와 컴퓨터를 이더넷 케이블로 연결합니다.•  다음 설정을 사용하도록 컴퓨터를 구성합니다. IP 주소: 192.168.1.2, 서브넷 마스크: 255.255.255.0, 게이트웨이: 192.168.1.1.•  웹 브라우저를 열고 https://192.168.1.1을 입력합니다.•  기본 암호인 wgwap를 입력하여 WatchGuard AP 웹 UI에 로그인합니다.• AP 장치의 IP 주소를 XTM 장치와 동일한 네트워크의 IP 주소로 설정합니다. WatchGuard AP 장치 연결한국어13AP 장치 페어링이제 WatchGuard AP 장치를 Firebox 또는 XTM 장치와 페어링할 수 있습니다.1.  Policy Manager 또는 Fireware XTM Web UI를 사용하여 Firebox 또는 XTM 장치 구성을 편집합니다.2.  Network > Gateway Wireless Controller를 선택합니다.3.  Gateway Wireless Controller를 사용 설정하고 구성을 Firebox 또는 XTM 장치에 저장합니다. 4.  Gateway Wireless Controller 구성의 Access Points 탭에서 Refresh를 클릭하여 AP 장치를 검색합니다.5.  페어링되지 않은 액세스 포인트를 선택하고 Pair를 클릭합니다.6.  Pairing Passphrase 대화 상자에 AP 장치의 암호를 입력합니다. 기본 암호는 wgwap입니다.Firebox 또는 XTM 장치를 사용한 WatchGuard AP 페어링, 관리, 구성에 대한 자세한 내용은 제품 도움말(http://www.watchguard.com/help/documentation/xtm.asp)의 WatchGuard AP 장치 설정(WatchGuard AP Device Setup) 섹션을 참조하십시오.14패키지 구성품• AP 장치 및 마운팅 키트•  빠른 시작 가이드
1.  Aoje los dos tornillos ubicados en la cubierta posterior del dispositivo AP y retire la cubierta.2.  Si planea usar un adaptador de alimentación CA, retire el enchufe de la apertura de la junta derecha. Luego, conecte el adaptador de alimentación y empuje el cable dentro de la apertura de la junta derecha. Nota: Si usa Alimentación a través de Ethernet (Power Over Ethernet, PoE), no retire el enchufe de la apertura de la junta derecha.3.  Conecte un cable de Ethernet y empuje el cable dentro de la apertura de la junta izquierda.4.  Coloque la cubierta de la junta sobre la apertura de la junta y presiónela para que quede en el lugar.5.  Vuelva a colocar la cubierta del dispositivo AP y ajuste los tornillos.6.  Conecte el otro extremo del cable Ethernet a su red.7.  Conecte su alimentación.El dispositivo se encenderá. La luz   en el frente del dispositivo se encenderá de forma intermitente con color ámbar mientras el dispositivo se esté iniciando y luego quedará ja de color verde cuando el dispositivo esté listo.Asigne una dirección IP al dispositivo WatchGuard APHay dos formas de asignar una dirección IP al dispositivo WatchGuard AP: •  Conguración automática de dirección IP por DHCP: la primera vez que se enciende el dispositivo WatchGuard AP, solicita automáticamente una dirección IP a un servidor DHCP de su red.•  Conguración manual de dirección IP: si no utiliza DHCP en su red, debe conectarse directamente con el dispositivo WatchGuard AP para asignarle una dirección IP estática. Para congurar la dirección IP de su dispositivo WatchGuard AP:•  Conecte un cable Ethernet del dispositivo AP a su computadora.•  Congure su computadora para que utilice estos parámetros: Dirección IP: 192.168.1.2, Máscara de subred: 255.255.255.0, Puerta de enlace: 192.168.1.1.•  Abra un explorador web e ingrese https://192.168.1.1.•  Para iniciar sesión en la interfaz web de WatchGuard AP, escriba la contraseña predeterminado: wgwap.•  Congure la dirección IP del dispositivo AP con los datos de una dirección IP de la misma red que su dispositivo XTM. Conecte el dispositivo AP de WatchGuardEspañol15Congure como pares el dispositivo APAhora puede establecer como pares el dispositivo WatchGuard AP y un dispositivo Firebox o XTM.1.  Use la función Policy Manager o la interfaz web de Fireware XTM para editar la conguración del dispositivo Firebox o XTM.2. Seleccione Network > Gateway Wireless Controller.3.  Active el controlador inalámbrico de puerta de enlace y guarde la conguración del dispositivo Firebox  o XTM. 4.  En la conguración del controlador inalámbrico de puerta de enlace, en la pestaña Access Points,  haga clic en Refresh para descubrir el dispositivo AP.5.  Seleccione el punto de acceso sin par y haga clic en Pair.6.  En el cuadro de diálogo Pairing Passphrase, escriba la contraseña del dispositivo AP. La contraseña predeterminada es wgwap.Para obtener información detallada sobre el establecimiento de pares con WatchGuard AP, su administración  y su conguración con su dispositivo Firebox o XTM, consulte la sección WatchGuard AP Device Setup (Conguración de dispositivos WatchGuard AP) de la Ayuda del producto en  http://www.watchguard.com/help/documentation/xtm.asp16Contenidos del paquete•  Dispositivo AP y kit de montaje•  Guía de inicio rápido
1.  Solte os dois parafusos na tampa traseira do dispositivo AP e remova a tampa.2.  Se você pretende usar um adaptador de corrente CA, remova o plug da abertura da vedação direita. Em seguida, conecte o adaptador de corrente e passe o cabo pela abertura da vedação direita. Nota: Se você usa PoE, não remova o plugue da  abertura da vedação direita.3.  Conecte um cabo Ethernet e passe o cabo pela abertura da vedação esquerda.4.  Coloque a tampa da vedação sobre a abertura da vedação e encaixe-a em seu lugar.5.  Substitua a tampa do dispositivo AP e aperte os parafusos.6.  Conecte a outra extremidade do cabo Ethernet à sua rede.7.  Conecte o adaptador de corrente.O dispositivo será ligado. A luz   na frente do dispositivo pisca em âmbar enquanto o dispositivo inicia e,  em seguida, ca constantemente verde quando o dispositivo está pronto.Designar uma endereço IP ao dispositivo WatchGuard APHá duas maneiras pelas quais o dispositivo WatchGuard AP pode obter um endereço IP: •  Conguração automática de endereço IP por DHCP - Ao ser ligado pela primeira vez, o dispositivo WatchGuard AP solicita automaticamente um endereço IP de um servidor DHCP na sua rede.•  Conguração manual de endereço IP - Se DHCP não é usado na sua rede, é necessário conectar diretamente o dispositivo WatchGuard AP para designar um endereço IP estático.  Para congurar o endereço IP no seu dispositivo WatchGuard AP:•  Conecte um cabo Ethernet do dispositivo AP ao seu computador.•  Congure seu computador para usar as seguintes denições: Endereço IP: 192.168.1.2,  Máscara de sub-rede: 255.255.255.0, Gateway: 192.168.1.1.•  Abra um navegador da web e digite https://192.168.1.1.•  Para fazer logon na interface de usuário na web do WatchGuard AP, digite a senha padrão: wgwap.•  Estabeleça o endereço IP do dispositivo AP para um endereço IP na mesma rede do seu  dispositivo XTM. Conectar o dispositivo WatchGuard APPortuguês17Parear o dispositivo APAgora você pode parear um dispositivo WatchGuard AP com um dispositivo Firebox ou XTM.1.  Use o Policy Manager ou a interface de usuário na web do Fireware XTM para editar as congurações  do dispositivo Firebox ou XTM.2. Selecione Network > Gateway Wireless Controller.3.  Habilite o Controlador sem o de Gateway e salve as congurações no dispositivo Firebox ou XTM. 4.  Nas congurações do Controlador sem o de Gateway, na guia Access Points, clique em Refresh para descobrir o dispositivo AP.5.  Selecione o Ponto de acesso não pareado e clique em Pair.6.  Na caixa de diálogo Pairing Passphrase, digite a frase secreta do dispositivo AP. A frase secreta padrão  é wgwap.Para informações detalhadas sobre pareamento, gerenciamento e conguração do WatchGuard AP com o seu dispositivo Firebox ou XTM, consulte a seção de Conguração de dispositivo WatchGuard AP na ajuda do produto no site http://www.watchguard.com/help/documentation/xtm.asp18Conteúdo da embalagem•  Dispositivo AP e kit de montagem•  Quick Start Guide
1.  鬆開 AP 裝置後蓋上的兩個螺絲,並拿起背蓋。2.  若欲使用 AC 電源轉接器,請拿起右方墊片開口的塞子。接著,連接電源轉接器,並將電源線插入右方墊片開口。注意:若使用 PoE,請不要拿起右方墊片開口的塞子。3.  連接乙太網路線並將網路線插入左方墊片開口。4.  蓋上墊片上蓋,並推至定位。5.  蓋上 AP 裝置背蓋,並將螺絲鎖緊。6.  將乙太網路線的另一端與網路連線。7.  連接電源供應器。裝置的電源開啟,裝置前方的        燈號於裝置開機時會閃爍黃光,裝置就緒時則長亮綠光。指派 IP 位址至 WatchGuard AP 裝置WatchGuard AP 裝置能以 2 種方式取得 IP 位址: •  由 DHCP 自動設定 IP 位址 - 首次開機時,WatchGuard AP 裝置會自動從網路中的 DHCP 伺服器請求配置一組 IP 位址。•  手動設定 IP 位址 - 若您無法使用網路的 DHCP,您必須直接連線至 WatchGuard AP 裝置來指派一組靜態 IP 位址。 若要替 WatchGuard AP 裝置設定 IP 位址:•  將乙太網路線從 AP 裝置連接至您的電腦。•  使用以下設定值設定您的電腦:IP 位址:192.168.1.2,子網路遮罩:255.255.255.0, 閘道:192.168.1.1。•  開啟網頁瀏覽器,並輸入 https://192.168.1.1。•  若要登入 WatchGuard AP 網頁使用介面,請輸入預設密碼:wgwap。•  將 AP 裝置的 IP 位址設定至與 XTM 裝置位於相同網路的一組 IP 位址。 連接 WatchGuard AP 裝置繁體中文19配對 AP 裝置您可以開始將 WatchGuard AP 裝置與 Firebox 或 XTM 裝置配對。1.  使用原則管理員或 Fireware XTM 網頁使用介面來編輯 Firebox 或 XTM 裝置的設定。2.  選取 Network > Gateway Wireless Controller。3.  啟用 Gateway Wireless Controller,並將設定儲存至 Firebox 或 XTM 裝置。 4.  在 Gateway Wireless Controller 設定中,於 Access Points 索引標籤中按一下 Refresh 以搜尋  AP 裝置。5.  選取尚未配對的 Access Point,並按一下 Pair。6.  在 Pairing Passphrase 對話方塊中,輸入 AP 裝置的配對密碼。預設的配對密碼為 wgwap。如需 WatchGuard AP 配對、管理,以及 Firebox 或 XTM 設定之詳細相關資訊,請參閱產品說明中與 WatchGuard AP 裝置設定相關的章節:http://www.watchguard.com/help/documentation/xtm.asp20套件內容• AP 裝置與底座配件•  快速入門手冊
Product Safety CerticationsCerticationsThe WatchGuard product is safety certied under the following standards:• CAN/CSA-C22.2 No.60950-1-07+A1:2011• IEC 60950-22 1st Edition• UL 60950-1:2007 R12.11• EN 60950-1:2006+A11+A1+A12 (2nd Edition)• EN 60950-22:2006Safety Warning• Do not place objects on the power cord.• Do not obstruct the ventilation openings. These openings prevent overheating of  the machine.• Never push objects of any kind into slots or openings on this equipment. Making a contact with a voltage point or shorting out a part may result in re or electrical shock.• When removing or installing an appliance, follow the general installation safety instructions.DisclaimerWatchGuard shall not be held liable if the end user alters, modies, or repairs any WatchGuard               hardware appliance.HINWEISE ZUR SICHERHEITAlle WatchGuard Produkte werden entwickelt und getestet, um strenge Sicherheitsanforderungen zu erfüllen. Diese Anforderungen umfassen Produktsicherheit Zulassungen und andere globale Compliance-Standards. Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen sorgfältig, bevor Sie das Produkt, und bezeichnen sie als notwendig, um den sicheren Betrieb des Geräts zu gewährleisten. Weitere Informationen nden Sie in der elektronischen Hardware Guide.Die WatchGuard Produkt ist Sicherheit unter den folgenden Normen zertiziert:• CAN/CSA-C22.2 No.60950-1-07+A1:2011• IEC 60950-22 1st Edition• UL 60950-1:2007 R12.11• EN 60950-1:2006+A11+A1+A12 (2nd Edition)• EN 60950-22:2006Sicherheitshinweis• Legen Sie keine Gegenstände auf das Netzkabel.• Verdecken Sie nicht die Lüftungsönungen. Diese Önungen verhindern eine Überhitzung           der Maschine21 22• Stecken Sie niemals Gegenstände jeglicher Art in die Schlitze oder Önungen des Geräts stecken. Der Kontakt mit einem spannungsführenden Punkt oder das Kurzschließen eines Bauteils kann zu einem Brand oder elektrischen Schlag führen.• Beim Entfernen oder Installieren eines Gerätes, nach den allgemeinen Installation Sicherheitshinweise.AVISO DE SEGURIDADTodos los productos WatchGuard están diseñados y probados para satisfacer estrictos requisitos de seguridad. Estos requisitos incluyen la homologación de productos de seguridad y otras normas de cumplimiento global. Por favor, lea atentamente las siguientes instrucciones antes de utilizar el producto, y se reeren a ellos como sea necesario para garantizar el funcionamiento seguro y continuo de su producto. Información adicional se puede encontrar en la Guía del usuario electrónica.Certicación de seguridad del productoEl producto tiene certicación de seguridad WatchGuard bajo las siguientes normas:• CAN/CSA-C22.2 No.60950-1-07+A1:2011• IEC 60950-22 1st Edition• UL 60950-1:2007 R12.11• EN 60950-1:2006+A11+A1+A12 (2nd Edition)• EN 60950-22:2006Advertencia de seguridad• No coloque objetos sobre el cable de alimentación.• No obstruya las aberturas de ventilación. Estas aberturas evitan el sobrecalentamiento de                 la máquina.• Nunca introduzca objetos de ningún tipo en las ranuras o aberturas del equipo. El contacto          con puntos de voltaje o el cortocircuito de una pieza podría provocar un incendio o una       descarga eléctrica.• Al extraer o instalar un electrodoméstico, siga las instrucciones generales de instalación                   de seguridad.
Certications23 24Federal Communication Commission Interference Statement   This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one of the following measures:- Reorient or relocate the receiving antenna.- Increase the separation between the equipment and receiver.- Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from thatto which the receiver is connected.- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.FCC Caution: Any changes or modications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate this equipment.This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.IMPORTANT NOTE:FCC Radiation Exposure Statement:This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator & your body.Industry Canada statement:This device complies with RSS-210 of the Industry Canada Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.Ce dispositif est conforme à la norme CNR-210 d’Industrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes: (1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage préjudiciable, et (2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reçu, y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indésirable.Caution :(i) high-power radars are allocated as primary users (i.e. priority users) of the bands 5250-5350 MHz and 5650-5850 MHz and that these radars could cause interference and/or damage to LE-LAN devices.Avertissement:(i) Les utilisateurs devraient aussi être avisés que les utilisateurs de radars de haute puissance sont désignés utilisateurs principaux (c.-à-d., qu’ils ont la priorité) pour les bandes 5250-5350 MHz et 5650-5850 MHz et que ces radars pourraient causer du brouillage et/ou des dommages aux dispositifs LAN-EL.FOR MOBILE DEVICE USAGERadiation Exposure Statement: This equipment complies with IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment.  This equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator & your body.Déclaration d’exposition aux radiations:Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements IC établies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé avec un minimum de 20cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps.Europe – EU Declaration of ConformityThis device complies with the essential requirements of the R&TTE Directive 1999/5/EC. The following test methods have been applied in order to prove presumption of conformity with the essential requirements of the R&TTE Directive 1999/5/EC:EN60950-1 - Safety of Information Technology EquipmentEN50385 - Generic standard to demonstrate the compliance of electronic and electrical apparatus with the basic restrictions related to human exposure to electromagnetic elds (0 Hz - 300 GHz)EN 300 328 - Electromagnetic compatibility and Radio spectrum Matters (ERM); Wideband Transmission systems; Data transmission equipment operating in the 2,4 GHz ISM band and using spread spectrum modulation techniques; Harmonized EN covering essential requirements under article 3.2 of the R&TTE DirectiveEN 301 893 - Broadband Radio Access Networks (BRAN); 5 GHz high performance RLAN; Harmonized EN covering essential requirements of article 3.2 of the R&TTE DirectiveEN 301 489-1 - Electromagnetic compatibility and Radio Spectrum Matters (ERM); ElectroMagnetic Compatibility (EMC) standard for radio equipment and services; Part 1: Common technical requirementsEN 301 489-17 - Electromagnetic compatibility and Radio spectrum Matters (ERM); ElectroMagnetic Compatibility (EMC) standard for radio equipment and services; Part 17: Specic conditions for 2,4 GHz wideband transmission systems and 5 GHz high performance RLAN equipmentThis device is a 5GHz wideband transmission system (transceiver), intended for use in all EU member states and EFTA countries, except in France and Italy where restrictive use applies.In Italy the end-user should apply for a license at the national spectrum authorities in order to obtain authorization to use the device for setting up outdoor radio links and/or for supplying public access to telecommunications and/or network services.This device may not be used for setting up outdoor radio links in France and in some areas the RF output power may be limited to 10 mW EIRP in the frequency range of 2454 – 2483.5 MHz. For detailed information the end-user should contact the national spectrum authority in France.
Certications25 26 Česky [Czech]WatchGuard tímto prohlašuje, že tento AP102  je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES.   Dansk  [Danish]Undertegnede WatchGuard erklærer herved, at følgende udstyr AP102 overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. Deutsch [German]Hiermit erklärt WatchGuard, dass sich das Gerät AP102 in Übereinstimmung mit den grundle-genden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG bendet. Eesti  [Estonian]Käesolevaga kinnitab WatchGuard seadme AP102 vastavust direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele. English Hereby, WatchGuard, declares that this AP102 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. Español [Spanish]Por medio de la presente WatchGuard AP102 cumple con los requisitos esenciales y cualesqui-era otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Ελληνική [Greek]ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ WatchGuard ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ AP102 ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/ΕΚ. Français [French]Par la présente WatchGuard déclare que l'appareil AP102 est conforme aux exigences essenti-elles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Italiano  [Italian]Con la presente WatchGuard dichiara che questo AP102 è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. Latviski [Latvian]Ar šo WatchGuard deklarē, ka AP102 atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām prasībām un citiem ar to saistītajiem noteikumiem. Lietuvių [Lithuanian] Šiuo WatchGuard deklaruoja, kad šis AP102 atitinka esminius reikalavimus ir kitas 1999/5/EB Direktyvos nuostatas. Nederlands [Dutch]Hierbij verklaart WatchGuard dat het toestel AP102 in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Malti  [Maltese]Hawnhekk, WatchGuard, jiddikjara li dan AP102 jikkonforma mal-ħtiġijiet essenzjali u ma prov-vedimenti oħrajn relevanti li hemm d-Dirrettiva 1999/5/EC. Magyar  [Hungarian]Alulírott, WatchGuard nyilatkozom, hogy a AP102 megfelel a vonatkozó alapvetõ követelmé-nyeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak. Polski  [Polish]Niniejszym WatchGuard oświadcza, że AP102 jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz pozostałymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC. Português [Portuguese]WatchGuard declara que este AP102 está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE. Slovensko [Slovenian]WatchGuard izjavlja, da je ta AP102 v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi relevantnimi določili direktive 1999/5/ES. Slovensky [Slovak]WatchGuard týmto vyhlasuje, že AP102 spĺňa základné požiadavky a všetky príslušné ustanove-nia Smernice 1999/5/ES. Suomi [Finnish]WatchGuard vakuuttaa täten että AP102 tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen. Svenska [Swedish]Härmed intygar WatchGuard att denna AP102 står I överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.R&TTE Compliance StatementThis device complies with the essential requirements of the R&TTE Directive 1999/5/EC. The following test methods have been applied in order to prove presumption of conformity with the essential requirements of the R&TTE Directive 1999/5/EC.RoHS StatementThe member states of the European Union approved directive 2002/95/EC, Restrictions of Hazardous Substances (“RoHS directive”‘) that became valid on July 1, 2006. It states that all new electrical and electronic equipment put on the market within the member states must not contain certain hazardous materials. This device complies with the European Union’s R0HS directive 2002/95/EC and similar regulations that may be adopted by other countries for European Sales.WEEE StatementWEEE is a general set of requirements dictated in the EU Directive 2002/96/EC. This Directive mandated that member EU countries enact regulations governing the Waste of Electrical and Electronic Equipment (WEEE). The Directive, and its individual transpositions into specic country laws and legislation, is aimed at the reduction of WEEE through reuse, recovery, and recycling of WEEE. WatchGuard is working in partnership with our European Union (EU) distribution partners to ensure that our products are in compliance with the WEEE statutes, and that the recovery of our product per the specic EU country legislative requirements is seamless for our product’s end users. If you have a WatchGuard product that is at its end of life and needs to be disposed of, please contact WatchGuard Customer Care Department at:U.S. Customers:  877.232.3531 International Customers:  +1.206.613.0456WatchGuard is reasonably condent that our products do not contain any substances or hazardous materials presently banned by any legislation, and do not present a risk due to hazardous materials. WEEE recovery professionals should also note that these products do not have any materials that are of particular high value in their individual form.0560
Certications27 28REACH Certicate of ComplianceThe new EU chemicals policy REACH (Registration, Evaluation, Authorization and restriction of Chemicals) came into eect on June 1, 2007. REACH is Europe’s new chemicals legislation, which is applicable in all 27 EU Member States as well as the EFTA European Economic Area (EEA). REACH creates a new system for gathering information, assessing risks to human health and the environment, and authorizing or restricting the marketing and use of chemicals produced or supplied in the EEA. REACH has an impact on EEA producers and importers of nished products and users of chemicals in the course of industrial or professional activities. WatchGuard supports the overall REACH objective of improving the protection of human health and the environment and will meet all applicable REACH requirements. WatchGuard is strongly committed to working with our customers and supply chain to dene and implement the REACH requirements and ensure a smooth transition to compliance.One of the REACH requirements is that manufacturers and importers have the duty to register substances they are producing or importing. In accordance with the regulations, the products of WatchGuard do not need to be registered for the following reasons: • WatchGuard does not import more than 1 metric ton per year of a substance as dened by REACH.• WatchGuard products are non-chemical products that are not designed to release any substance under normal and reasonably predictable application.• Our products do not contain the listed substances at more than 0.1% by weight of the whole product/part.Brazil                                                                                                                                                                                                Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário.France                                                                                                                                                                                               (i) les dispositifs fonctionnant dans la bande 5150-5250 MHz sont réservés uniquement pour une utilisation à l’intérieur an de réduire les risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant les mêmes canaux;(ii) De plus, les utilisateurs devraient aussi être avisés que les utilisateurs de radars de haute puissance sont désignés utilisateurs principaux (c.-à-d., qu’ils ont la priorité) pour les bandes 5 250-5 350 MHz et 5 650-5 850 MHz et que ces radars pourraient causer du brouillage et/ou des dommages aux dispositifs LAN-EL.ChinaVCCI  Notice Class A ITE (Japan)
Certications29 30Korea사용자안내문기 종 별 사 용 자 안 내 문A 급 기기 (업무용방송통신기자재)이 기기는 업무용(A 급) 전자파적합기기로서 판매자 또는 사용자는 이 점을 주의하시기 바라며, 가정외의 지역에서 사용하는 것을 목적으로 합니다.After sales information:IT LOGIN      JOEUN#1402, 14F Yongsungbiztel 314-1      Woori-venturetownII 3F, 82-29Hangangro-2ga Yongsangu Seoul, KoreaSeoul, SEOU 140-750        Seoul, SEOU 140-750Mexico                                                                                                                                                                                          Este La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones:1.  es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y 2.  este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su propia operación no deseada.Taiwan Class A Type Device
31 32Limited Hardware WarrantyThis Limited Hardware Warranty (the “Warranty”) applies to the enclosed hardware product, not including any associated software, which is licensed pursuant to a separate end-user license agreement and warranty (the “Product”). BY USING THE PRODUCT, YOU (either an individual or a single entity) AGREE TO THE TERMS HEREOF. If you do not agree to these terms, please return this package, along with proof of purchase, to the authorized dealer from which you purchased it for a full refund. WatchGuard Technologies, Inc. (“WatchGuard”) and you agree as set forth below or on the reverse side of this card, as applicable:1. LIMITED WARRANTY. WatchGuard warrants that upon delivery and for one (1) year thereafter (the “Warranty Period”): (a) the Product will be free from material defects in materials and workmanship, and (b) the Product, when properly installed and used for its intended purpose and in its intended operating environment, will perform substantially in accordance with WatchGuard applicable specications.This warranty does not apply to any Product that has been: (i) altered, repaired or modied by any party other than WatchGuard except for the replacement or inclusion of specied components authorized in, and performed in strict accordance with, documentation provided by WatchGuard; or (ii) damaged or destroyed by force majeure events, accidents, power spikes or similar events, or by any intentional, reckless or negligent acts or omissions of any party. You may have additional warranties with respect to the Product from the manufacturers of Product components. However, you agree not to look to WatchGuard for, and hereby release WatchGuard from any  liability for, performance of, enforcement of, or damages or other relief on account of, any such warranties or any breach thereof.2. REMEDIES. If any Product does not comply with the WatchGuard warranties set forth in Section 1 above, WatchGuard will, following the receipt of the product you claim is defective and at its option, either (a) repair the Product, or (b) replace the Product with a like or similar product; provided, that you will be responsible for returning the Product and for all costs of shipping and handling. Repair or replacement of the Product shall not extend the Warranty Period. Any Product, component, part or other item replaced by WatchGuard becomes the property of WatchGuard. WatchGuard shall not be responsible for return of or damage to any software, rmware, information or data contained in, stored on, or integrated with any returned Products.3. DISCLAIMER AND RELEASE. THE WARRANTIES, OBLIGATIONS AND LIABILITIES OF WATCHGUARD, AND YOUR REMEDIES, SET FORTH IN PARAGRAPHS 1 AND 2 ABOVE ARE EXCLUSIVE AND IN SUBSTITUTION FOR, AND YOU HEREBY WAIVE, DISCLAIM AND RELEASE ANY AND ALL OTHER WARRANTIES, OBLIGATIONS AND LIABILITIES OF WATCHGUARD AND ALL OTHER RIGHTS, CLAIMS AND REMEDIES YOU MAY HAVE AGAINST WATCHGUARD, EXPRESS OR IMPLIED, ARISING BY LAW OR OTHERWISE, WITH RESPECT TO ANY NONCONFORMANCE OR DEFECT IN THE PRODUCT (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ANY IMPLIED WARRANTY ARISING FROM COURSE OF PERFORMANCE, COURSE OF DEALING, OR USAGE OF TRADE, ANY WARRANTY OF NONINFRINGEMENT, ANY WARRANTY OF UNINTERRUPTED OR ERROR-FREE OPERATION, ANY OBLIGATION, LIABILITY, RIGHT, CLAIM OR REMEDY IN TORT, WHETHER OR NOT ARISING FROM THE NEGLIGENCE (WHETHER ACTIVE, PASSIVE OR IMPUTED) OR FAULT OF WATCHGUARD OR FROM PRODUCT LIABILITY, STRICT LIABILITY OR OTHER THEORY, AND ANY OBLIGATION, LIABILITY, RIGHT, CLAIM OR REMEDY FOR LOSS OR DAMAGE TO, OR CAUSED BY OR CONTRIBUTED TO BY, THE PRODUCT).4. LIMITATION AND LIABILITY. WATCHGUARD’S LIABILITY (WHETHER ARISING IN CONTRACT (INCLUDING WARRANTY), TORT (INCLUDING ACTIVE, PASSIVE OR IMPUTED NEGLIGENCE AND STRICT LIABILITY AND FAULT) OR OTHER THEORY) WITH REGARD TO ANY PRODUCT WILL IN NO EVENT EXCEED THE PURCHASE PRICE PAID BY YOU FOR SUCH PRODUCT. THIS SHALL BE TRUE EVEN IN THE EVENT OF THE FAILURE OF ANY AGREED REMEDY. IN NO EVENT WILL WATCHGUARD BE LIABLE TO YOU OR ANY THIRD PARTY (WHETHER ARISING IN CONTRACT (INCLUDING WARRANTY), TORT (INCLUDING ACTIVE, PASSIVE OR IMPUTED NEGLIGENCE AND STRICT LIABILITY AND FAULT) OR OTHER THEORY) FOR COST OF COVER OR FOR ANY INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING WITHOUT LIMITATION LOSS OF PROFITS, BUSINESS, OR DATA) ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THIS WARRANTY OR THE USE OF OR INABILITY TO USE THE PRODUCT, EVEN IF WATCHGUARD HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. THIS SHALL BE TRUE EVEN IN THE EVENT OF THE FAILURE OF ANY AGREED REMEDY.5. MISCELLANEOUS PROVISIONS. This Warranty will be governed by the laws of the state of Washington, U.S.A., without reference to its choice of law rules. The provisions of the 1980 United Nations Convention on Contracts for the International Sales of Goods, as amended, shall not apply. You agree not to directly or indirectly transfer the Product or use of the product or associated documentation to any country to which such transfer would be prohibited by the U.S. Export laws and regulations. If any provision of this Warranty is found to be invalid or unenforceable, then the remainder shall have full force and eect and the invalid provision shall be modied or partially enforced to the maximum extent permitted by law to eectuate the purpose of this Warranty. This is the entire agreement between WatchGuard and you relating to the Product, and supersedes any prior purchase order, communications, advertising or representations concerning the Product AND BY USING THE PRODUCT YOU AGREE TO THESE TERMS. IF THE PRODUCT IS BEING USED BY AN ENTITY, THE INDIVIDUAL INDICATING AGREEMENT TO THESE TERMS BY USING THE PRODUCT REPRESENTS AND WARRANTS THAT (A) SUCH INDIVIDUAL IS DULY AUTHORIZED TO ACCEPT THE WARRANTY ON BEHALF OF THE ENTITY AND TO BIND THE ENTITY TO THE TERMS OF THIS WARRANTY; (B) THE ENTITY HAS THE FULL POWER, CORPORATE OR OTHERWISE, TO ENTER INTO THE WARRANTY AND PERFORM ITS OBLIGATIONS UNDER THE WARRANTY AND; (C) THE WARRANTY AND THE PERFORMANCE OF THE ENTITY’S OBLIGATIONS UNDER THE WARRANTY DO NOT VIOLATE ANY THIRD-PARTY AGREEMENT TO WHICH THE ENTITY IS A PARTY. No change or modication of the Warranty will be valid unless it is in writing and is signed by WatchGuard.All WatchGuard products are designed and tested to meet strict safety requirements. These requirements include product safety approvals and other global compliance standards. Please read the following instructions carefully before operating the product, and refer to them as needed to ensure the continued safe operation of your product. Additional information can be found in the electronic Hardware Guide.
ADDRESS: 505 Fifth Avenue South, Suite 500, Seattle, WA 98104WEB: www.watchguard.com  •  U.S. SALES: 1.800.734.9905  •  INTERNATIONAL SALES:  +1.206.613.0895© 2014 WatchGuard Technologies, Inc. All rights reserved. WatchGuard, the WatchGuard Logo, Fireware, and LiveSecurity are registered trademarks of WatchGuard Technologies, Inc. in the United States and/or other countries. All other trademarks and tradenames are the property of their respective owners. P.N. 352-4815-001 Rev A 0402141.877.232.3531  +1.206.613.0456  www.watchguard.com/support(U.S. and Canada)    (all other countries)   WATCHGUARD TECHNICAL SUPPORT

Navigation menu