Pioneer T108 Subwoofer Unit of Front Surround System HTP-SB300 User Manual HTP SB300 CMCXN En

Pioneer Corporation Subwoofer Unit of Front Surround System HTP-SB300 HTP SB300 CMCXN En

user manual

Register your product at:http://www.pioneerelectronics.com (US)http://www.pioneerelectronics.ca (Canada)http://www.pioneerelectronics.com (US)http://www.pioneerelectronics.ca (Canada)・ Protect your new investmentThe details of your purchase will be on file for reference in the event of an insurance claim such as loss or theft.・ Improve product developmentYour input helps us continue to design products that meet your needs.・ Receive a free Pioneer newsletterRegistered customers can opt in to receive a monthly newsletter.・ Receive free tips, updates and service bulletins on your new productFRONT SURROUND SYSTEM SYSTEME SURROUND FRONTALHTP-SB300Operating InstructionsMode d’emploi*625$A%/%:0A'PDQQMࡍ࡯ࠫ㧞㧜㧜㧥ᐕ㧥᦬㧝㧣ᣣޓᧁᦐᣣޓඦᓟ㧤ᤨ㧡㧥ಽ
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.CAUTION:TO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.CAUTIONRISK OF ELECTRIC SHOCKDO NOT OPENIMPORTANTD3-4-2-1-1_A1_EnIMPORTANT NOTICETHE SERIAL NUMBER FOR THIS EQUIPMENT IS LOCATED IN THE REAR.PLEASE WRITE THIS SERIAL NUMBER ON YOUR ENCLOSED WARRANTY CARD AND KEEP IN A SECURE AREA. THIS IS FOR YOUR SECURITY.D1-4-2-6-1*_A1_EnNOTE:This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:— Reorient or relocate the receiving antenna.— Increase the separation between the equipment and receiver.— Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.— Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.D8-10-1-2_A1_EnThis Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.D8-10-1-3_A1_EnInformation to UserAlterations or modifications carried out without appropriate authorization may invalidate the user’s right to operate the equipment.D8-10-2_A1_EnCAUTIONThis product satisfies FCC regulations when shielded cables and connectors are used to connect the unit to other equipment. To prevent electromagnetic interference with electric appliances such as radios and televisions, use shielded cables and connectors for connections.D8-10-3a_A1_EnThis product is for general household purposes. Any failure due to use for other than household purposes (such as long-term use for business purposes in a restaurant or use in a car or ship) and which requires repair will be charged for even during the warranty period.K041_A1_EnWARNING: Handling the cord on this product or cords associated with accessories sold with the product will expose you to chemicals listed on proposition 65 known to the State of California and other governmental entities to cause cancer and birth defect or other reproductive harm.D36-P4_A_EnWash hands after handlingFEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION DECLARATION OF CONFORMITYThis device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Product Name: FRONT SURROUND SYSTEM Model Number: HTP-SB300 Responsible Party Name:  PIONEER ELECTRONICS (USA), INC.  SERVICE SUPPORT DIVISION Address: 1925 E. DOMINGUEZ ST. LONG BEACH, CA 90810-1003, U.S.A. Phone: 1-800-421-1404 URL:  http://www.pioneerelectronics.comD8-10-4*_B1_En*625$A%/%:0A'PDQQMࡍ࡯ࠫ㧞㧜㧜㧥ᐕ㧥᦬㧝㧣ᣣޓᧁᦐᣣޓඦᓟ㧤ᤨ㧡㧥ಽ
CAUTIONTheSTANDBY/ON switch on this unit will not completely shut off all power from the AC outlet. Since the power cord serves as the main disconnect device for the unit, you will need to unplug it from the AC outlet to shut down all power. Therefore, make sure the unit has been installed so that the power cord can be easily unplugged from the AC outlet in case of an accident. To avoid fire hazard, the power cord should also be unplugged from the AC outlet when left unused for a long period of time (for example, when on vacation).D3-4-2-2-2a*_A1_EnIf the AC plug of this unit does not match the AC outlet you want to use, the plug must be removed and appropriate one fitted. Replacement and mounting of an AC plug on the power supply cord of this unit should be performed only by qualified service personnel. If connected to an AC outlet, the cut-off plug can cause severe electrical shock. Make sure it is properly disposed of after removal.The equipment should be disconnected by removing the mains plug from the wall socket when left unused for a long period of time (for example, when on vacation).D3-4-2-2-1a_A1_EnOperating EnvironmentOperating environment temperature and humidity:+5 °C to +35 °C (+41 °F to +95 °F); less than 85 %RH (cooling vents not blocked)Do not install this unit in a poorly ventilated area, or in locations exposed to high humidity or direct sunlight (or strong artificial light)D3-4-2-1-7c*_A1_EnVENTILATION CAUTIONWhen installing this unit, make sure to leave space around the unit for ventilation to improve heat radiation (at least 10 cm at top, 10 cm at rear, and 10 cm at each side).WARNINGSlots and openings in the cabinet are provided for ventilation to ensure reliable operation of the product, and to protect it from overheating. To prevent fire hazard, the openings should never be blocked or covered with items (such as newspapers, table-cloths, curtains) or by operating the equipment on thick carpet or a bed.   D3-4-2-1-7b*_A1_EnRead these instructions.Keep these instructions.Heed all warnings.Follow all instructions.Do not use this apparatus near water.Clean only with dry cloth.Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.1)        2)      3)        4)        5)       6)        7)8)   9)   10)Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.P1-4-2-2_En11)12)13)14)WARNINGThis equipment is not waterproof. To prevent a fire or shock hazard, do not place any container filled with liquid near this equipment (such as a vase or flower pot) or expose it to dripping, splashing, rain or moisture.D3-4-2-1-3_A1_EnWARNINGBefore plugging in for the first time, read the following section carefully.The voltage of the available power supply differs according to country or region. Be sure that the power supply voltage of the area where this unit will be used meets the required voltage (e.g., 230 V or 120 V) written on the rear panel.D3-4-2-1-4*_A1_EnWARNINGTo prevent a fire hazard, do not place any naked flame sources (such as a lighted candle) on the equipment.D3-4-2-1-7a_A1_En*625$A%/%:0A'PDQQMࡍ࡯ࠫ㧞㧜㧜㧥ᐕ㧥᦬㧝㧣ᣣޓᧁᦐᣣޓඦᓟ㧤ᤨ㧡㧥ಽ
Manufactured under license under U.S. Patent #’s: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535; 7,003,467; 7,212,872 & other U.S. and worldwide patents issued & pending. DTS, DTS Digital Surround, ES, and Neo:6 are registered trademarks and the DTS logos, Symbol and DTS 96/24 are trademarks of DTS, Inc. © 1996-2008 DTS, Inc. All Rights Reserved.Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic”, and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.POWER-CORD CAUTIONHandle the power cord by the plug. Do not pull out the plug by tugging the cord and never touch the power cord when your hands are wet as this could cause a short circuit or electric shock. Do not place the unit, a piece of furniture, etc., on the power cord, or pinch the cord. Never make a knot in the cord or tie it with other cords. The power cords should be routed such that they are not likely to be stepped on. A damaged power cord can cause a fire or give you an electrical shock. Check the power cord once in a while. When you find it damaged, ask your nearest PIONEER authorized service center or your dealer for a replacement.S002*_A1_EnS001_A1_EnSelecting fine audio equipment such as the unit you’ve just purchased is only the start of your musical enjoyment. Now it’s time to consider how you can maximize the fun and excitement your equipment  offers. This manufacturer and the Electronic Industries Association’s Consumer Electronics Group want you to get the most out of your equipment by playing it at a safe level. One that lets the sound come through loud and clear without annoying blaring or distortion-and, most importantly, without affecting your sensitive hearing.Sound can be deceiving. Over time your hearing “comfort level” adapts to higher volumes of sound. So what sounds  “normal” can actually be loud and harmful to your hearing. Guard against this by setting your equipment at a safe level BEFORE your hearing adapts.To establish a safe level: • Start your volume control at a low setting.• Slowly increase the sound until you can hear it comfortably and   clearly, and without distortion.Once you have established a comfortable sound level:• Set the dial and leave it there.Taking a minute to do this now will help to prevent hearing damage or loss in the future. After all, we want you listening for a lifetime.We Want You Listening For A Lifetime Used wisely, your new sound equipment will provide a lifetime of fun and enjoyment. Since hearing damage from loud noise is often undetectable until it is too late, this manufacturer and the Electronic Industries Association’s Consumer Electronics Group recommend you avoid prolonged exposure to excessive noise. This list of sound levels is included for your protection.DecibelLevel Example 30  Quiet library, soft whispers 40 Living room, refrigerator, bedroom away from traffic 50  Light traffic, normal conversation, quiet office 60  Air conditioner at 20 feet, sewing machine 70  Vacuum cleaner, hair dryer, noisy restaurant 80 Average city traffic, garbage disposals, alarm clock     at two feet.THE FOLLOWING NOISES CAN BE DANGEROUS  UNDER CONSTANT EXPOSURE 90 Subway, motorcycle, truck traffic, lawn mower 100  Garbage truck, chain saw, pneumatic drill 120  Rock band concert in front of speakers, thunderclap 140 Gunshot blast, jet plane 180  Rocket launching padInformation courtesy of the Deafness Research Foundation. These symbols are only valid in the European Union.K058c_A1_En(Symbol examples for batteries)PbThis product contains mercury. Disposal of this material may be regulated due to environmental considerations. For disposal or recycling information, please contact your local authorities or the Electronics Industries Alliance : www.eiae.org.K057_En*625$A%/%:0A'PDQQMࡍ࡯ࠫ㧞㧜㧜㧥ᐕ㧥᦬㧝㧣ᣣޓᧁᦐᣣޓඦᓟ㧤ᤨ㧡㧥ಽ
5EnEnglish Deutsch Italiano EspañolPyccкийFrançaisNederlandsThank you for buying this Pioneer product.Please read through these operating instructions so that you will know how to operate your model properly. After you have finished reading the instructions, put them in a safe place for future reference.ContentsSetup GuideWhat’s in the box . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Connection  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Basic operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 701 InstallationBefore you start . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Pairing main unit and subwoofer. . . . . . . . 8Concerning the placement of this system . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Preparing the subwoofer . . . . . . . . . . . . . 10Wall mounting the main unit . . . . . . . . . . . 10Additional notes on the system placement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1102 Connecting upMaking cable connections . . . . . . . . . . . . . 12HDMI cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Digital audio cables. . . . . . . . . . . . . . . . . 13Connect your TV (For TV audio)  . . . . . . . . . 13Connecting your TV and playback components. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Connecting using HDMI  . . . . . . . . . . . . . 14Connecting your component with no HDMI terminal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Plugging in the system. . . . . . . . . . . . . . . . 1503 Controls and displaysFront panel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Display. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Subwoofer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Remote control  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Putting the batteries in the remote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Using the remote control. . . . . . . . . . . . . 2004 Listening to your systemBasic operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  21Auto playback . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  21Listening in surround sound . . . . . . . . . . .  22Using the Advanced surround effects . . .  22Listening in stereo . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  22Using Front Stage Surround Advance . . . .  23Using Stream Direct . . . . . . . . . . . . . . . . .  23Setting the Audio options  . . . . . . . . . . . . .  2405 Controlling the rest of your systemSetting the remote to control other components  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  27Select preset codes for TVs . . . . . . . . . . . .  27Select preset codes for other components  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  28Clearing all the remote control settings. . .  28Controls for TVs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  29Controls for other components . . . . . . . . .  30Preset Code List  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  3106 Additional informationTroubleshooting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  34HDMI  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  35Important information regarding the HDMI connection . . . . . . . . . . . . . . . . . .  36Precautions when using a wireless subwoofer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  37Precautions regarding wavelength . . . . .  37Usable range. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  38Signal reflection . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  38For safe use. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  38Resetting the main unit . . . . . . . . . . . . . . .  39Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  39Main unit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  39Wireless subwoofer. . . . . . . . . . . . . . . . .  39Cleaning the unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  40*625$A%/%:0A'PDQQMࡍ࡯ࠫ㧞㧜㧜㧥ᐕ㧥᦬㧝㧣ᣣޓᧁᦐᣣޓඦᓟ㧤ᤨ㧡㧥ಽ
6EnSetup GuideWhat’s in the boxPlease confirm that the following items are all supplied.InstallationSYSTEMSYSTEMTV CONTROLHDMI1 HDMI2OPTICALLISTENING MODECOAXIALSTANDARDAUTO/DIRECT STEREO/A.L.C.ADV SURRCHVOLBD MENUDIMMERDISPLAYSURROUND SYSTEMCHCHENTERENTERMUTESOURCEINPUTINPUTINPUTTV CODEWireless subwooferMain unitRemote controlDry cell batteries (AAA size IEC R03) x2Non-skid pads(for subwoofer) x4Brackets(for main unit) x2Wall mounting templatePower cord (for AC adapter) x1AC adapterOperating instructions(This document)Power cord (for subwoofer) x110Commercially available*625$A%/%:0A'PDQQMࡍ࡯ࠫ㧞㧜㧜㧥ᐕ㧥᦬㧝㧣ᣣޓᧁᦐᣣޓඦᓟ㧤ᤨ㧡㧥ಽHTP-SB300SBHTP-SB300SW
English Deutsch Italiano EspañolPyccкийFrançaisNederlands7EnConnectionBasic operationHDMIOPTICAL COAXIALOUT IN 1 IN 2AUDIO INSYSTEMSYSTEMTV CONTROLHDMI1 HDMI2SOURCEINPUTINPUTOPTICALDC IN24VAUDIOHDMI INOPTICALAUDIO OUT HDMI OUTRed GreenSYSTEMSYSTEMSOURCEINPUTTV CONTROLHDMI1 HDMI2OPTICAL COAXIALCHINPUTINPUTHDMIIN 1LISTENING MODESTANDARDAUTO/DIRECT STEREO/A.L.C.ADV SURRVOLBD MENUDIMMERTV CODE27ENTEROnOn*625$A%/%:0A'PDQQMࡍ࡯ࠫ㧞㧜㧜㧥ᐕ㧥᦬㧝㧣ᣣޓᧁᦐᣣޓඦᓟ㧤ᤨ㧡㧥ಽ
Installation018EnChapter 1InstallationBefore you startBefore installing the unit and performing connections with other components, confirm that the main unit and subwoofer properly support wireless communication.•  Place the main unit and subwoofer near together.• The power cords are furnished with different connectors for the subwoofer and AC adapter. As shown in the accompanying illustration, confirm the shape of the plug that connects to the AC inlet when making connections. Note that the power cord for the AC adapter is contained in the same box as the AC adapter.1 Plug the supplied AC adapter into the DCIN socket on the back of the unit.2 Plug the supplied power cord into the AC adapter then plug the other end into a power outlet.3 Plug the supplied power cord into the ACIN socket on the back of the subwoofer then plug the other end into a power outlet.4 Press 1 STANDBY/ON on the main unit.Confirm that the indicators of the main unit and subwoofer both light green.•  If either of the indicators does not light green, perform pairing (see below).• After confirming communication between the two units, unplug the power cords and perform installation and connections.Pairing main unit and subwoofer1 After you’ve finished making the AC adapter and power cord connections, press 1STANDBY/ON on the main unit (see above).2 Press   on remote control.3 While holding the main unit’s STEREO/A.L.C. button depressed, simultaneously press the remote control’s SHIFT and TV CONTROL CH– buttons.The indicator of the subwoofer light green, and the pairing of main unit and subwoofer is completed.For subwoofer For AC adapterOPTICALDC IN24VCOAXIALOUTAUDIO INTo AC outletMain unitSubwooferAC adapterSYSTEMSYSTEMTV CONTROLHDMI1 HDMI2OPTICAL COAXIALCHSOURCEINPUTINPUTINPUTENTERSTANDBY/ON INPUT STEREO/ A.L.C.*625$A%/%:0A'PDQQMࡍ࡯ࠫ㧞㧜㧜㧥ᐕ㧥᦬㧝㧣ᣣޓᧁᦐᣣޓඦᓟ㧤ᤨ㧡㧥ಽ
Installation 019EnEnglish Deutsch Italiano EspañolPyccкийFrançaisNederlandsConcerning the placement of this system Caution• When assembling the system, lay them down flat on their side to avoid accidents or injury. Make sure to use a stable surface when assembling, setting up, and placing the system.This system allows you to enjoy 3.1 channel surround sound merely by installing the main unit and subwoofer.To achieve optimum audio performance, place the main unit beneath the television monitor. The subwoofer receives its audio signals wirelessly from the main unit, so it requires no speaker cables, allowing you to place it in the most convenient location (a power cord connection is required, however). ImportantPrecautions regarding subwoofer installation:• Do not place objects behind the subwoofer and occlude the ventilation ports.• Sound from the subwoofer may be interrupted due to poor signal conditions, but this is not a malfunction. If it occurs, rearrange the position and orientation of the main unit and/or subwoofer as required.• The subwoofer is designed to be used within a distance of 10 m (32 ft.) from the main unit. The actual distance within which it can be used, however, may be less, depending on the environment and design of the room where it is used.• Signal reception by the subwoofer may be unstable if it is placed too close to the main unit. In this case, separate the subwoofer at least 1 m (3.2 ft.) from the main unit.• Signal reception by the subwoofer may be interrupted if an obstruction (metal door or concrete wall, aluminum covered insulation, etc.) is placed between it and the main unit. In this case, install the subwoofer in an uninterrupted line-of-sight orientation from the main unit.Main unitSubwoofer*625$A%/%:0A'PDQQMࡍ࡯ࠫ㧞㧜㧜㧥ᐕ㧥᦬㧝㧣ᣣޓᧁᦐᣣޓඦᓟ㧤ᤨ㧡㧥ಽHTP-SB300SBHTP-SB300SW
Installation0110EnPreparing the subwoofer• Attach the non-skid pads to the base of subwoofer.Use the supplied adhesive to attach four pads to the base of subwoofer.• The subwoofer has been designed for normal use when placed on its side as shown. If installing the subwoofer vertically, affix the non-skid pads to the side of the subwoofer as indicated in the accompanying illustration.Wall mounting the main unitThe main unit can be mounted on a wall if desired. Before performing a wall mounting, consult page 12 and complete the wiring connections. Caution• Remember that the main unit is heavy and that its weight could cause the screws to work loose, or the wall material to fail to support it, resulting in the unit falling. Make sure that the wall you intend to mount the unit on is strong enough to support them. Do not mount on plywood or soft surface walls. If you are unsure of the qualities, consult a professional for advice.• Pioneer is not responsible for any accidents or damage that result from improper installation, misuse or modification of the product, or natural disasters.• Mounting screws and washers are not supplied. Use screws suitable for the wall material and support the weight of the unit.Recommended dimensions are for a screw 4 mm (3/16 in.) in diameter and 50 mm (1 15/16 in.) long, with a washer 10 mm (3/8in.) in diameter.Pioneer logoFor vertical installationØ 10 mm (Ø 3/8 in.)Washer (not supplied):Ø 4 mm (Ø 3/16 in.)50 mm (1 15/16 in.)maximum Ø 10 mm (Ø 3/8 in.)Screw (not supplied):*625$A%/%:0A'PDQQMࡍ࡯ࠫ㧞㧜㧜㧥ᐕ㧥᦬㧝㧣ᣣޓᧁᦐᣣޓඦᓟ㧤ᤨ㧡㧥ಽ
Installation 0111EnEnglish Deutsch Italiano EspañolPyccкийFrançaisNederlands1 Paste the supplied wall mounting template on the area of installation.Attach the template level to the ground using an adhesive such as tape. Make sure the template is straight to avoid mounting the unit crookedly. Pasting the template too close to the TV may cause the TV to get in the way of the unit when installing. Make sure the template and TV do not overlap.2 Attach the bracket to the specified location on the template.Align the brackets to the specified locations on the template, and attach with two screws as shown.Adjust the attachment position of the bracket so that it is aligned with the template.•After attach the right and left brackets, take down the template.3 Hang the main unit on the brackets.Align the two mounting holes on the rear of the main unit with the bracket’s exposed top mounting screws, and hang the main unit on the screws as shown.• Confirm that the screws come fully to the top of the mounting holes.Additional notes on the system placementPrecautions:• When installing the main unit on top of the TV, be sure to secure it with tape or some other suitable means. Otherwise, the main unit may fall from the TV due to external shocks such as earthquakes, endangering those nearby or damaging the main unit.• The main unit is magnetically shielded. However, depending on the installation location, color distortion may occur if the main unit is installed extremely close to the screen of a television set. If this case happens, turn the power switch of the television set OFF, and turn it ON after 15 min. to 30 min. If the problem persists, place the main unit away from the television set.• The subwoofer is not magnetically shielded and so should not be placed near a TV or monitor. Magnetic storage media (such as floppy discs and tape or video cassettes) should also not be kept close to the subwoofer.• Do not attach the subwoofer to a wall or ceiling. They may fall off and cause injury.TemplateTemplateBracketScrew and washer(not supplied)HDMIOPTICALDC IN24V COAXIALOUT IN 1 IN 2AUDIO IN*625$A%/%:0A'PDQQMࡍ࡯ࠫ㧞㧜㧜㧥ᐕ㧥᦬㧝㧣ᣣޓᧁᦐᣣޓඦᓟ㧤ᤨ㧡㧥ಽ
Connecting up0212EnChapter 2Connecting upMaking cable connectionsMake sure not to bend the cables over the top of this unit. If this happens, the magnetic field produced by the transformers in this unit may cause a humming noise from the speakers. Caution• When connecting this system or changing connections, be sure to switch power off and disconnect the power cord from the wall socket.After completing all connections, connect the power cords to the wall socket.HDMI cablesThe HDMI cables transfers uncompressed digital video, as well as almost every kind of digital audio that the connected component is compatible with, including DVD-video, DVD-Audio, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD Master Audio (see below for limitations), Video CD/Super VCD, CD, SACD (DSD 2 ch only) and 192 kHz/8 ch (Max. number of channel inputs) PCM.1Be careful to connect the terminal in the proper direction.About HDMIHDMI (High Definition Multimedia Interface) supports both video and audio on a single digital connection for use with DVD players, DTV, set-top boxes, and other AV devices. HDMI was developed to provide the technologies of High Bandwidth Digital Content Protection (HDCP) as well as Digital Visual Interface (DVI) in one specification. HDCP is used to protect digital content transmitted and received by DVI-compliant displays.HDMI has the capability to support standard, enhanced, or high-definition video plus standard to multi-channel surround-sound audio. HDMI features include uncompressed digital video, a bandwidth of up to 2.2 gigabytes per second (with HDTV signals), one connector (instead of several cables and connectors), and communication between the AV source and AV devices such as DTVs.This system is also compatible with the DeepColor and x.v.Color feature (x.v.Color is trademarks of Sony Corporation).HDMI, the HDMI logo and High-Definition Multimedia Interface are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing, LLC.Note1 • Set the HDMI parameter in Setting the Audio options on page 24 to THRU (THROUGH), if you want to hear HDMI audio output from your TV or flat panel TV (no sound will be heard from this system).• If the video signal does not appear on your TV or flat panel TV, try adjusting the resolution settings on your component or display. Note that some components (such as video game units) have resolutions that may not be displayed. In this case, use a method other than HDMI to connect your television to the other component.• When the video signal from the HDMI is 480i, 480p, 576i or 576p, Multi Ch PCM sound and HD sound cannot be received.*625$A%/%:0A'PDQQMࡍ࡯ࠫ㧞㧜㧜㧥ᐕ㧥᦬㧝㧣ᣣޓᧁᦐᣣޓඦᓟ㧤ᤨ㧡㧥ಽ
Connecting up 0213EnEnglish Deutsch Italiano EspañolPyccкийFrançaisNederlands Important• Compared to existing digital audio transmission formats (optical and coaxial), HDMI format digital audio transmissions requires a longer time to be recognized. Due to this, interruption in the audio may occur when switching between formats or beginning playback.Additionally, turning on/off the component connected to this unit’s HDMI OUT terminal or disconnecting/connecting the HDMI cable may cause noise or interrupted audio.Digital audio cablesCommercially available coaxial digital audio cables or optical cables should be used to connect digital components to this system.1Coaxial digital audio cableOptical cableConnect your TV (For TV audio)This will allow you to play the sound from the TV’s built-in tuner.• Televisions without digital audio output connectors cannot be connected to this unit.• Connect the optical digital output on your TV to the OPTICAL AUDIO IN on this system.2Use an optical cable.• If your TV has a coaxial digital output, you can also use a coaxial digital audio cable for the connection.Note1 • When connecting optical cables, be careful when inserting the plug not to damage the shutter protecting the optical socket.• When storing optical cable, coil loosely. The cable may be damaged if bent around sharp corners.• You can also use a standard RCA video cable for coaxial digital connections.2 When connecting this system to a playback component through a television set, in some cases sound may not be produced from the televisions digital audio output. In this case, connect this system directly to the playback component.DIGITAL OUTOPTICAL COAXIALOPTICAL COAXIALOUTAUDIO IN TVSelect one*625$A%/%:0A'PDQQMࡍ࡯ࠫ㧞㧜㧜㧥ᐕ㧥᦬㧝㧣ᣣޓᧁᦐᣣޓඦᓟ㧤ᤨ㧡㧥ಽ
Connecting up0214EnConnecting your TV and playback componentsConnecting using HDMIIf you have an HDMI or DVI (with HDCP) equipped component (Blu-ray disc player, etc.), you can connect it to this system using a commercially available HDMI cable.1 Connect the HDMI output on your BD/DVD player to the HDMI IN1 on this system.Use an HDMI cable for the connection.2 Connect the HDMI OUT on this system to an HDMI input on your TV.Connecting your component with no HDMI terminalThis diagram shows connections of a TV and DVD player (or other playback component) with no HDMI terminal to the system.1 Connect the coaxial digital output from your DVD player to the COAXIAL OPTICAL AUDIO IN on this system.Use a coaxial digital audio cable.• If your DVD player has an optical digital output, you can also use an optical digital audio cable for the connection.2 Connect the video output on your DVD player to the video input on your TV.HDMIOUT IN 1 IN 212HDMI INHDMI OUTHDMI/DVI-compatible TV or flat panel TVHDMI/DVI-equipped componentOPTICAL COAXIALOUTAUDIO IN12DIGITAL OUTOPTICAL COAXIALTVDVD player, etc.Select oneVideo cable*625$A%/%:0A'PDQQMࡍ࡯ࠫ㧞㧜㧜㧥ᐕ㧥᦬㧝㧣ᣣޓᧁᦐᣣޓඦᓟ㧤ᤨ㧡㧥ಽ
Connecting up 0215EnEnglish Deutsch Italiano EspañolPyccкийFrançaisNederlandsPlugging in the systemOnly plug in after you have connected all your components to this system.Main unit:1 Plug the supplied AC adapter into the DCIN socket on the back of the unit.2 Plug the supplied power cord into the AC adapter then plug the other end into a power outlet.Subwoofer:• Plug the supplied power cord into the ACIN socket on the back of the subwoofer then plug the other end into a power outlet. CAUTION• Handle the power cord by the plug part. Do not pull out the plug by tugging the cord, and never touch the power cord when your hands are wet, as this could cause a short circuit or electric shock. Do not place the unit, a piece of furniture, or other object on the power cord or pinch the cord in any other way. Never make a knot in the cord or tie it with other cables. The power cords should be routed so that they are not likely to be stepped on. A damaged power cord can cause a fire or give you an electric shock. Check the power cord once in a while. If you find it damaged, ask your nearest Pioneer authorized independent service company for a replacement.• Do not use any power cord other than the one supplied with this unit.• Do not use the supplied power cord for any purpose other than that described below.• The system should be disconnected by removing the mains plug from the wall socket when not in regular use, e.g., when on vacation.• Do not use any AC adapter other than the recommended unit, since fire or shock may occur.• The supplied AC adapter is designed exclusively for use with this unit. Never attempt to use it with any device for which it was not expressly designed, since fires or shocks may occur.OPTICALDC IN24VCOAXIALOUTAUDIO INTo AC outletMain unitSubwooferAC adapter*625$A%/%:0A'PDQQMࡍ࡯ࠫ㧞㧜㧜㧥ᐕ㧥᦬㧝㧣ᣣޓᧁᦐᣣޓඦᓟ㧤ᤨ㧡㧥ಽ
Controls and displays0316EnChapter 3Controls and displaysFront panel1 Wireless indicatorLights red or green, depending on status of unit.Standby mode:  Lights redPower on, without wireless transmission (subwoofer operation):  Lights redPower on, with wireless transmission (subwoofer operation): Lights green2 IR remote sensor3 Front panel displaySee Display below for details.41 STANDBY/ONSwitches the system on or into standby.5 INPUTSelects an input source.6STEREO/A.L.C.Switches between stereo playback, Auto level control stereo mode (page 22) and Front Stage Surround Advance modes (page 23).7VOLUME +/–Adjusts the volume.Display1 AUTOLights when the Auto Surround feature is switched on (page 21).2 Character display Displays various system information.3 Sound Delay indicator Displays the Audio Parameter sound delay status.4 DTS indicatorsDTSLights when a source with DTS encoded audio signals is detected.STANDBY/ON INPUT STEREO/ A.L.C. VOLUME1 24 5 6 731 24 5 67 8 7 93*625$A%/%:0A'PDQQMࡍ࡯ࠫ㧞㧜㧜㧥ᐕ㧥᦬㧝㧣ᣣޓᧁᦐᣣޓඦᓟ㧤ᤨ㧡㧥ಽ
Controls and displays 0317EnEnglish Deutsch Italiano EspañolPyccкийFrançaisNederlandsESLights when a source with DTS-ES encoded audio signals is detected.96/24Lights when a source with DTS 96/24 encoded audio signals is detected.NEO:6When one of the NEO:6 modes of the system is on, this lights to indicate NEO:6 processing (page 22).5 Dolby Digital indicators2DLights when a Dolby Digital encoded signal is detected.2D+Lights when a source with Dolby Digital Plus encoded audio signals is detected.2HDLights when a source with Dolby TrueHD encoded audio signals is detected.EXLights when a source with Dolby Digital EX encoded audio signals is detected.2PLllLights to indicate 2 Pro Logic II decoding (see Listening in surround sound on page 22 for more on this).6ADV.S.Lights when one of the Advanced Surround modes has been selected (see Using the Advanced surround effects on page 22 for more on this).7 SIGNAL SELECT indicatorsDIGITALLights when a digital audio signal is selected.Blinks when a digital audio signal is not selected.HDMILights when an HDMI signal is selected.Blinks when an HDMI signal is not selected.8 Dimmer indicatorLights when DIMMER is set to off.9DIR.Lights when the DIRECT or PURE DIRECTmode is switched on (page 23).Subwoofer1 Wireless indicatorStandby mode: Lights redDuring subwoofer operation: Lights green1*625$A%/%:0A'PDQQMࡍ࡯ࠫ㧞㧜㧜㧥ᐕ㧥᦬㧝㧣ᣣޓᧁᦐᣣޓඦᓟ㧤ᤨ㧡㧥ಽ
Controls and displays0318EnRemote control11 SYSTEMSwitches the system between standby and on.2Switches the remote to control the system. Also use to adjust the Audio parameters (page 24).3INPUT SELECTUse to select the input source.41SOURCEPress to turn on/off other components connected to the system (see page 30 for more on this).5INPUT SELECT buttonsUse to select the input source. Switch the remote control to operate any other components allocated to the selected buttons (see Controlling the rest of your system on page 27).6TV CONTROL buttonsThese buttons are dedicated to control the TV assigned to the   button. Thus if you only have one TV to hook up to this system assign it to the   button (see page 29 for more on this).1Use to turn on/off the power of the TV.INPUTUse to select the TV input signal.Press to select control of TV. Also use to input a preset code allocated to the TVCONTROL button.CH +/–Use to select channels.VOL +/–Use to adjust the volume on your TV.7 Listening mode buttonsAUTO/DIRECTSwitches between Auto surround mode (Auto playback on page 21) and Stream Direct playback. Stream Direct playback bypasses the tone controls for the most accurate reproduction of a source(page 23).SYSTEMSYSTEMTV CONTROLHDMI1 HDMI2OPTICALLISTENING MODECOAXIALSTANDARDAUTO/DIRECT STEREO/A.L.C.ADV SURRCHVOLBD MENUDIMMERDISPLAYSURROUND SYSTEMCHCHENTERENTERMUTESOURCEINPUTINPUTINPUTTV CODE14325791012141113151668*625$A%/%:0A'PDQQMࡍ࡯ࠫ㧞㧜㧜㧥ᐕ㧥᦬㧝㧣ᣣޓᧁᦐᣣޓඦᓟ㧤ᤨ㧡㧥ಽ
Controls and displays 0319EnEnglish Deutsch Italiano EspañolPyccкийFrançaisNederlandsSTEREO/A.L.C.Switches between stereo playback, Auto level control stereo mode (page 22) and Front Stage Surround Advance modes (page 23).STANDARDPress for Standard decoding and to switch between 2 Pro Logic II options (page 22).ADV SURRSwitches between the various surround modes (page 22).8DIMMERDims or brightens the display. The brightness can be controlled in four steps.First use INPUT SELECT button to select the input for the desired connected Blu-ray disc player, then access the following:BD MENUDisplays the disc menu of Blu-ray Discs.9Systemand component control buttonsPress   first to access:AUDIO PARAMETERUse to access the Audio options (page 24).RETURNConfirm and exit the current menu screen.First use INPUT SELECT button to select the input for the desired connected component, then access the following:TOP MENUDisplays the disc ‘top’ menu of a BD/DVD.HOME MENUDisplays the HOME MENU screen.RETURNConfirm and exit the current menu screen.MENUDisplays the TOOLS menu screen of Blu-ray Disc player.10FGHI, ENTERUse the arrow buttons when setting up your surround sound system (page 24). Also used to control BD/DVD menus/options.11MASTER VOLUME +/–Use to set the listening volume.12 Component control buttonsThe main buttons ( ,#, etc.) are used to control a component after you have selected it using the input source buttons.The controls above these buttons can be accessed after you have selected the corresponding input source button. These buttons also function as described below.Press   first to access:ANTUse to select the VHF/UHF antennas or Cable TV.13MUTEMutes/unmutes the sound.14 Number buttons and other component controlsUse the number buttons to directly select the tracks on a CD, DVD, etc.HDD*, DVD*, VCR*These buttons switch between the hard disk, DVD and VCR controls for HDD/DVD/VCR recorders.15DISPLAYSwitches the display of this unit. The input name, listening mode or sound volume can be checked by selecting an input source.16SHIFTPress to access the ‘boxed’ commands (above the buttons) on the remote. These buttons are marked with an asterisk (* ) in this section.*625$A%/%:0A'PDQQMࡍ࡯ࠫ㧞㧜㧜㧥ᐕ㧥᦬㧝㧣ᣣޓᧁᦐᣣޓඦᓟ㧤ᤨ㧡㧥ಽ
Controls and displays0320EnPutting the batteries in the remote control CautionIncorrect use of batteries can result in hazards such as leakage and bursting. Please observe the following:• Don’t mix new and old batteries together.• Don’t use different kinds of battery together — although they may look similar, different batteries may have different voltages.• Make sure that the plus and minus ends of each battery match the indications in the battery compartment.• Remove batteries from equipment that isn’t going to be used for a month or more.• When disposing of used batteries, please comply with governmental regulations or environmental public instruction’s rules that apply in your country/area. • Do not use or store batteries in direct sunlight or other excessively hot place, such as inside a car or near a heater. This can cause batteries to leak, overheat, explode or catch fire. It can also reduce the life or performance of batteries.Using the remote controlPlease keep in mind the following when using the remote control:• Make sure that there are no obstacles between the remote and the remote sensor on the unit.• Remote operation may become unreliable if strong sunlight or fluorescent light is shining on the unit’s remote sensor.• Remote controllers for different devices can interfere with each other. Avoid using remotes for other equipment located close to this unit.• Replace the batteries when you notice a fall off in the operating range of the remote.• Use within the operating range in front of the remote control sensor on the unit, as shown.30° 30°7 m (23 ft.)*625$A%/%:0A'PDQQMࡍ࡯ࠫ㧞㧜㧜㧥ᐕ㧥᦬㧝㧣ᣣޓᧁᦐᣣޓඦᓟ㧤ᤨ㧡㧥ಽ
Listening to your system 0421EnEnglish Deutsch Italiano EspañolPyccкийFrançaisNederlandsChapter 4Listening to your system Important• The listening modes and many features described in this section may not be available depending on the current source, settings and status of the system.Basic operationProcedures for listening to audio from the connected component.1 Turn on the power of the playback component.2 Press 1 SYSTEM to turn on the power of this system.3 Select the source you want to playback.Use INPUT SELECT (or front panel INPUT)buttons.4 Start playback of the component you selected in step 1.5 Select the listening mode.Use the listening mode buttons.6Press MASTER VOLUME +/– to adjust the volume.Auto playbackThe simplest, most direct listening option is the Auto Surround feature. With this, the system automatically detects what kind of source you’re playing and selects multichannel or stereo playback as necessary.1• While listening to a source, press AUTO/DIRECT2 for auto playback of a source.Press repeatedly until AUTO SURROUNDshows briefly in the display (it will then show the decoding or playback format). Check the digital format indicators in the display to see how the source is being processed.SYSTEMSYSTEMTV CONTROLHDMI1 HDMI2OPTICALLISTENING MODECOAXIALSTANDARDAUTO/DIRECT STEREO/A.L.C.ADV SURRCHVOLBD MENUDIMMERSOURCEINPUTINPUTINPUTTV CODEENTERMUTEANTNote1 Stereo surround (matrix) formats are decoded accordingly using NEO:6 CINEMA or DOLBY PLII MOVIE (see Listening in surround sound above for more on these decoding formats).2 For more options using this button, see Using Stream Direct on page 23.LISTENING MODESTANDARDAUTO/DIRECT STEREO/A.L.C.ADV SURRVOLBD MENUDIMMERTV CODE*625$A%/%:0A'PDQQMࡍ࡯ࠫ㧞㧜㧜㧥ᐕ㧥᦬㧝㧣ᣣޓᧁᦐᣣޓඦᓟ㧤ᤨ㧡㧥ಽ
Listening to your system0422EnListening in surround soundUsing this system, you can listen to any source in surround sound. However, the options available will depend on your speaker setup and the type of source you’re listening to.The following modes provide basic surround sound for stereo and multichannel sources.• While listening to a source, press STANDARD.If the source is Dolby Digital, DTS, or Dolby Surround encoded, the proper decoding format will automatically be selected and shows in the display. With two channel sources, you can select from:•DOLBY PLII MOVIE – Suitable for movie sources•DOLBY PLII MUSIC1 – Suitable for music sources•DOLBY PLII GAME – Suitable for video games•NEO:6 CINEMA – Suitable for movie sources•NEO:6 MUSIC – Suitable for music sources2•DOLBY PRO LOGIC – Effective for stereo audio sources encoded with Dolby Surround.Using the Advanced surround effectsThe Advanced surround feature creates a variety of surround effects. Try different modes with various soundtracks to see which you like.• Press ADV SURR repeatedly to select a listening mode.•ACTION – Designed for action movies with dynamic soundtracks.•DRAMA – Designed for movies with lots of dialog.•ENT.SHOW – Suitable for musical sources.•ADVANCED GAME – Suitable for video games.•SPORTS – Suitable for sports programs.•CLASSICAL – Gives a large concert hall-type sound.•ROCK/POP – Creates a live concert sound for rock and/or pop music.•UNPLUGGED – Suitable for acoustic music sources.•EXT.STEREO – Gives multichannel sound to a stereo source, using all of your speakers.Listening in stereoWhen you select STEREO you will hear the source through just the front left and right speakers (and possibly your subwoofer depending on your speaker settings). Dolby Digital and DTS multichannel sources are downmixed to stereo.Note1 When listening to 2-channel sources in DOLBY PLII MUSIC mode, there are three further parameters you can adjust: C.WIDTH,DIMEN., and PNRM.. See Setting the Audio options on page 24 to adjust them.2 When listening to 2-channel sources in NEO:6 CINEMA or NEO:6 MUSIC mode, you can also adjust the C.IMG effect (see Setting the Audio options on page 24).LISTENING MODESTANDARDAUTO/DIRECT STEREO/A.L.C.ADV SURRVOLBD MENUDIMMERTV CODELISTENING MODESTANDARDAUTO/DIRECT STEREO/A.L.C.ADV SURRVOLBD MENUDIMMERTV CODE*625$A%/%:0A'PDQQMࡍ࡯ࠫ㧞㧜㧜㧥ᐕ㧥᦬㧝㧣ᣣޓᧁᦐᣣޓඦᓟ㧤ᤨ㧡㧥ಽ
Listening to your system 0423EnEnglish Deutsch Italiano EspañolPyccкийFrançaisNederlandsIn the Auto level control stereo mode (A.L.C.), this unit equalizes playback sound levels if each sound level varies with the music source recorded in a portable audio player.• While listening to a source, press STEREO/A.L.C. for stereo playback.Press repeatedly to switch between:•STEREO – The audio is heard with your surround settings and you can still use the Midnight, Loudness, Phase Control and Sound Retriever functions.•A.L.C. – Listening in Auto level control stereo mode.•F.S.S.ADVANCE – See Using Front Stage Surround Advance below for more on this.Using Front Stage Surround AdvanceThe Front Stage Surround Advance function allows you to create natural surround sound effects using just the front speakers and the subwoofer.• While listening to a source, press STEREO/A.L.C. to select Front Stage Surround Advance modes.•STEREO – See Listening in stereo above for more on this.•A.L.C. – See Listening in stereo above for more on this.•F.S.S.ADVANCE – Use to provide a rich surround sound effect directed to the center of where the front left and right speakers sound projection area converges.Using Stream DirectUse the Stream Direct modes when you want to hear the truest possible reproduction of a source. All unnecessary signal processing is bypassed.• While listening to a source, press AUTO/DIRECT to select Stream Direct mode.•AUTO SURROUND – See Auto playback on page 21.•DIRECT – Sources are heard in accordance with the settings made in dual mono mode.1 You will hear sources according to the number of channels in the signal.•PURE DIRECT – PCM sources are heard without any digital processing.2LISTENING MODESTANDARDAUTO/DIRECT STEREO/A.L.C.ADV SURRVOLBD MENUDIMMERTV CODELISTENING MODESTANDARDAUTO/DIRECT STEREO/A.L.C.ADV SURRVOLBD MENUDIMMERTV CODENote1In the DIRECT mode, Sound Delay, Auto Delay, LFE Attenuate and Center image functions are available.2 There are cases where a brief noise is heard before playback of sources other than PCM. Please select AUTO SURROUND or DIRECT if this is a problem.F.S.S.ADVANCEpositionFront left speaker Front right speakerLISTENING MODESTANDARDAUTO/DIRECT STEREO/A.L.C.ADV SURRVOLBD MENUDIMMERTV CODE*625$A%/%:0A'PDQQMࡍ࡯ࠫ㧞㧜㧜㧥ᐕ㧥᦬㧝㧣ᣣޓᧁᦐᣣޓඦᓟ㧤ᤨ㧡㧥ಽ
Listening to your system0424EnSetting the Audio optionsThere are a number of additional sound settings you can make using the AUDIO PARAMETER menu. The defaults, if not stated, are listed in bold. Important• Note that if a setting doesn’t appear in the AUDIO PARAMETER menu, it is unavailable due to the current source, settings and status of the system.1 Press   on the remote control, then press AUDIO PARAMETER button.2Use FG to select the setting you want to adjust.Depending on the current status/mode of the system, certain options may not be able to be selected. Check the table below for notes on this.3Use HI to set it as necessary.See the table below for the options available for each setting.4 Press RETURN to confirm and exit the menu.ENTERSYSTEMSYSTEMTV CONTROLHDMI1 HDMI2OPTICAL COAXIALCHSOURCEINPUTINPUTINPUTSetting What it does Option(s)S.DELAY(Sound Delay)Some monitors have a slight delay when showing video, so the soundtrack will be slightly out of sync with the picture. By adding a bit of delay, you can adjust the sound to match the presentation of the video.0.0 to 9.0 (frames)1 second = 30 frames (NTSC)Default: 0.0MIDNIGHT Allows you to hear effective surround sound of movies at low volumes.M/L OFFMIDNIGHTLOUDNESS Used to get good bass and treble from music sources at low volumes. LOUDNESSS.RTV(Sound Retriever)When audio data is removed during the WMA/MP3compression process, sound quality often suffers from an uneven sound image. The Sound Retriever feature employs new DSP technology that helps bring CD quality sound back to compressed 2-channel audio by restoring sound pressure and smoothing jagged artifacts left over after compression.OFFON*625$A%/%:0A'PDQQMࡍ࡯ࠫ㧞㧜㧜㧥ᐕ㧥᦬㧝㧣ᣣޓᧁᦐᣣޓඦᓟ㧤ᤨ㧡㧥ಽ
Listening to your system 0425EnEnglish Deutsch Italiano EspañolPyccкийFrançaisNederlandsDUAL MONO aSpecifies how dual mono encoded Dolby Digital soundtracks should be played.CH1 – Channel 1 is heard onlyCH2 – Channel 2 is heard onlyCH1 CH2 – Both channels heard from front speakersDRC(Dynamic Range Control)Adjusts the level of dynamic range for movie soundtracks optimized for Dolby Digital, DTS, Dolby Digital Plus and Dolby TrueHD (you may need to use this feature when listening to surround sound at low volumes).AUTObMAXMIDOFFLFE ATT(LFE Attenuate)Some Dolby Digital and DTS audio sources include ultra-low bass tones. Set the LFE attenuator as necessary to prevent the ultra-low bass tones from distorting the sound from the speakers.The LFE is not limited when set to 0 dB, which is the recommended value. When set to –10 dB, the LFE is limited by the respective degree. When OFF is selected, no sound is output from the LFE channel.LFEATT 0 (0 dB)LFEATT 10 (–10 dB)/LFEATT ** (OFF)HDMI(HDMI Audio)Specifies the routing of the HDMI audio signal out of this system (amp) or through to a TV or flat panel TV. When THRU is selected, no sound is output from this system.AMPTHRUA.DLY(Auto Delay)This feature automatically corrects the audio-to-video delay between components connected with an HDMI cable. The audio delay time is set depending on the operational status of the display connected with an HDMI cable. The video delay time is automatically adjusted according to the audio delay time.cOFFONC.WIDTHd(Center Width)Spreads the center channel between the front right and left speakers, making it sound wider (higher settings) or narrower (lower settings). 0 to 7Default: 3DIMEN.d(Dimension)Adjusts the surround sound balance from front to back, making the sound more distant (minus settings), or more forward (positive settings).–3 to +3Default: 0PNRM.d(Panorama)Extends the front stereo image to include surround speakers for a ‘wraparound’ effect.OFFONSetting What it does Option(s)*625$A%/%:0A'PDQQMࡍ࡯ࠫ㧞㧜㧜㧥ᐕ㧥᦬㧝㧣ᣣޓᧁᦐᣣޓඦᓟ㧤ᤨ㧡㧥ಽ
Listening to your system0426Ena. This setting works only with dual mono encoded Dolby Digital and DTS soundtracks.b. The initial set AUTO is only available for Dolby TrueHD signals. Select MAX or MID for signals other than Dolby TrueHD.c. This feature is only available when the connected display supports the automatic audio/video synchronizing capability (‘lip-sync’) for HDMI. If you find the automatically set delay time unsuitable, set A.DLY to OFF and adjust the delay time manually. For more details about the lip-sync feature of your display, contact the manufacturer directly.d. Only available with 2-channel sources in DOLBY PLII MUSIC mode.e. Only when listening to 2-channel sources in NEO:6 CINEMA and NEO:6 MUSIC mode.C.IMGe(Center image)Adjust the center image to create a wider stereo effect with vocals. Adjust the effect from 0 (all center channel sent to front right and left speakers) to 10(center channel sent to the center speaker only).0 to 10 Default: 3(NEO:6 MUSIC),10 (NEO:6 CINEMA)Setting What it does Option(s)*625$A%/%:0A'PDQQMࡍ࡯ࠫ㧞㧜㧜㧥ᐕ㧥᦬㧝㧣ᣣޓᧁᦐᣣޓඦᓟ㧤ᤨ㧡㧥ಽ
Controlling the rest of your system 0527EnEnglish Deutsch Italiano EspañolPyccкийFrançaisNederlandsChapter 5Controlling the rest of your systemSetting the remote to control other componentsMost components can be assigned to one of the  or INPUT SELECT buttons using the component’s manufacturer preset code stored in the remote.However, please note that there are cases where only certain functions may be controllable after assigning the proper preset code, or the codes for the manufacturer in the remote control will not work for the model that you are using. Note• You can cancel or exit any of the steps by pressing .• After one minute of inactivity, the remote automatically exits the operation.Select preset codes for TVs1 While pressing the   button, press and hold the ‘1’ button for three seconds.2 Press the   button.3 Use the number buttons to enter the preset code.You can find the preset codes on page 31.If the correct code has been input the power of the TV being input will turn on or off. The power of the TV being input will only turn on or off if that TV is able to be turned on directly by remote control.4 Repeat steps 2 through 3 to try a different code.5 When you’re done, press  .SYSTEMSYSTEMTV CONTROLHDMI1 HDMI2OPTICAL COAXIALSTANDARDAUTO/ STEREO/ADV SURRCHVOLSOURCEINPUTINPUTINPUTTV CODEDISPLAYCHCHENTERMUTEANT*625$A%/%:0A'PDQQMࡍ࡯ࠫ㧞㧜㧜㧥ᐕ㧥᦬㧝㧣ᣣޓᧁᦐᣣޓඦᓟ㧤ᤨ㧡㧥ಽ
Controlling the rest of your system0528EnSelect preset codes for other components1 While pressing the   button, press and hold the ‘1’ button for three seconds.2 Press the INPUT SELECT button for the component you want to control.3 Use the number buttons to enter the preset code.You can find the preset codes on page 31.If the correct code has been input the power of the component being input will turn on or off. The power of the component being input will only turn on or off if that component is able to be turned on directly by remote control.4 Repeat steps 2 through 3 to try a different code, or to enter a code for another component you want to control.5 When you’re done, press  .Clearing all the remote control settingsYou can clear all presets and restore the factory default settings.• While pressing the   button, press and hold the ‘0’ button for three seconds.Default preset codesSYSTEMSYSTEMTV CONTROLHDMI1 HDMI2OPTICAL COAXIALCHSOURCEINPUTINPUTINPUTDISPLAYCHCHENTERINPUT SELECT button Preset codeHDMI1 2127 (BD)HDMI2 2122 (DVD)OPTICAL 2121 (DVR)COAXIAL 1120 (VCR)0120*625$A%/%:0A'PDQQMࡍ࡯ࠫ㧞㧜㧜㧥ᐕ㧥᦬㧝㧣ᣣޓᧁᦐᣣޓඦᓟ㧤ᤨ㧡㧥ಽ
Controlling the rest of your system 0529EnEnglish Deutsch Italiano EspañolPyccкийFrançaisNederlandsControls for TVsThis remote control can control TV after entering the proper code (see Select preset codes for TVson page 27). To operate a TV, press INPUT SELECT button for the input to which the TV is connected.•The TV CONTROL buttons on the remote control are dedicated to control the TV assigned to the  button.Button(s) Function ComponentsTV CONTROL1aa.When an input for a component other than a TV is selected, a TV assigned to   can be operated.Switches the DTV on or off. DTVSwitches the TV or CATV between standby and on. Cable TV/Satellite TV/TVTV CONTROL INPUTaSwitches the TV input. (Not possible with all models.) TVTV CONTROL CH +/–aSelects channels. Cable TV/Satellite TV/TV/DTVTV CONTROL VOL +/–aAdjust the TV volume. Cable TV/Satellite TV/TV/DTV1 SOURCE Press to switch the component assigned to the TVbutton on or off.Cable TV/Satellite TV/TV/DTVANT Use to select the VHF/UHF antennas or Cable TV. Cable TV/TVTOP MENU Switches TEXT ON/OFF for TVs. TVHOME MENU Use as the GUIDE button for navigating. Cable TV/Satellite TV/TV/DTVRETURN Use to select closed captioning with DTV. DTVNumber buttonsUse to select a specific TV channel. Cable TV/Satellite TV/TV/DTV+10 button Use to add a decimal points when selecting TV channels.DTVENTER Use to enter a channel. Cable TV/Satellite TV/TV/DTVMENU Press to display the DTV menu.  DTVSelect the menu screen. Cable TV/Satellite TV/TVHIGF &ENTERPress to select or adjust and navigate items on the menu screen.Cable TV/Satellite TV/TV/DTVCH +/– Selects channels. Cable TV/Satellite TV/TV/DTV*625$A%/%:0A'PDQQMࡍ࡯ࠫ㧞㧜㧜㧥ᐕ㧥᦬㧝㧣ᣣޓᧁᦐᣣޓඦᓟ㧤ᤨ㧡㧥ಽ
Controlling the rest of your system0530EnControls for other componentsThis remote control can control these components after entering the proper codes (see Select preset codes for other components on page 28). To operate another component, press INPUT SELECT button for the component to which a preset code has been input.Button(s) Function Components1 SOURCE Press to switch the component between standby and on. BD/DVD player, DVR, VCR+Press to return to the start of the current track.Repeated presses skips to the start of previous tracks.BD/DVD player, DVR, VCR,Press to advance to the start of the next track.Repeated presses skips to the start of following tracks.BD/DVD player, DVR, VCR!Pause playback or recording. BD/DVD player, DVR, VCR Start playback. BD/DVD player, DVR, VCR*Hold down for fast forward playback. BD/DVD player, DVR, VCR)Hold down for fast reverse playback. BD/DVD player, DVR, VCR#Stops playback (on some models, pressing this when the disc is already stopped will cause the disc tray to open).BD/DVD player, DVR, VCRNumber buttonsDirectly access tracks on a program source. VCRUse to enter a title/chapter/track number. BD/DVD player, DVR+10 button Selects tracks higher than 10. (For example, press +10then 3 to select track 13.) BD/DVD player, DVRENTER Use as the ENTER button. BD/DVD playerDisplays the DISC NAVI screen for DVD recorder. DVRDISPLAY Press to display information. BD/DVD player, DVRTOP MENU  Displays the disc ‘top’ menu of a BD/DVD player. BD/DVD player, DVRMENU  Displays menus for the current BD/DVD player or DVD recorder you are using.BD/DVD player, DVRHIGF,ENTER & RETURNNavigates BD/DVD menu/options. BD/DVD player, DVRHOME MENUDisplays the HOME MENU. BD/DVD player, DVRCH +/– Selects channels. DVR, VCRHDD(SHIFT + 1)Switches to the hard disk controls when using an HDD/DVD recorder.HDD/DVD/VCR recorderDVD(SHIFT + 2)Switches to the DVD controls when using an HDD/DVD recorder.HDD/DVD/VCR recorderVCR(SHIFT + 3)Switches to the VCR controls when using an HDD/DVD/VCR recorder.HDD/DVD/VCR recorder*625$A%/%:0A'PDQQMࡍ࡯ࠫ㧞㧜㧜㧥ᐕ㧥᦬㧝㧣ᣣޓᧁᦐᣣޓඦᓟ㧤ᤨ㧡㧥ಽ
Controlling the rest of your system 0531EnEnglish Deutsch Italiano EspañolPyccкийFrançaisNederlandsBD/DVD/DVRManufacturer CodeAccurian 2092Advent 2072Aiwa 2012Akai 2066Alco 2070Allegro 2087Amphion MediaWorks 2037AMW 2037Apex 2002, 2018, 2079, 2080Apple 2058Arrgo 2088Aspire 2073Astar 2052Audiovox 2070Axion 2040Bang & Olufsen 2081Blaupunkt 2080Blue Parade 2078Boston 2059Broksonic 2066California Audio Labs2068CambridgeSoundWorks2065CineVision 2087Coby 2029Curtis Mathes 2089CyberHome 2000, 2088Cytron 2039Daewoo 2021, 2087Denon 2026, 2068Desay 2055DiamondVision 2042Disney 2022Durabrand 2090Emerson 2067, 2082, 2091Enterprise 2082ESA 2053, 2091Fisher 2083Funai 2091GE 2016, 2077, 2080GFM 2043Go Video 2087Gradiente 2068Greenhill 2080Haier 2094Harman/Kardon 2030, 2084Hitachi 2011Hiteker 2079iLive 2062Ilo 2038Initial 2038, 2080Insignia 2036, 2064, 2091Integra 2078iSymphony 2060JBL 2084JVC 2013Kawasaki 2070Kenwood 2028, 2068KLH 2070, 2080Koss 2024, 2069, 2075Landel 2093Lasonic 2085Lenoxx 2074, 2090LG 2019, 2051, 2061, 2082, 2087Liquid Video 2075Liteon 2025, 2092Magnavox 2067, 2076, 2091Memorex 2066Microsoft 2077Mintek 2038, 2080, 2086Mitsubishi 2020Nesa 2080Next Base 2093Nexxtech 2056Onkyo 2076Oppo 2041, 2057Oritron 2069, 2075Panasonic 2005, 2007, 2017, 2032, 2033, 2050, 2068, 2076Philips 2045, 2076Pioneer 2014, 2034, 2078, 2120, 2121, 2122, 2125, 2126, 2127Proceed 2079Proscan 2077Qwestar 2069RCA 2008, 2016, 2070, 2077, 2078, 2080Regent 2074Rio 2087Rowa 2071Samsung 2009, 2011, 2015, 2031, 2044, 2068Sansui 2066Sanyo 2066, 2083Sharp 2035Sherwood 2063Shinsonic 2086Sonic Blue 2087Sony 2003, 2004, 2010, 2012, 2027, 2046, 2047, 2048Sungale 2054Superscan 2067Sylvania 2023, 2067, 2091Symphonic 2023Teac 2070Technics 2068Theta Digital 2078Toshiba 2001, 2006, 2049, 2066, 2076Trutech 2000Urban Concepts 2076US Logic 2086Venturer 2070Xbox 2077Yamaha 2005, 2068Zenith 2019, 2076, 2082, 2087TVManufacturer CodeAdmiral 0001, 0014Adventura 0012Aiwa 0002Akai 0002, 0100Albatron 0097Alleron 0009America Action 0104Amtron 0008Anam 0104Anam National 0003, 0008AOC 0004, 0005, 0006, 0100Apex 0021, 0102, 0106Audiovox 0008, 0104Aventura 0103Axion 0094Bang & Olufsen 0111Belcor 0004Bell & Howell 0001Benq 0064Bradford 0008, 0104Brillian 0109Brockwood 0004Broksonic 0104Candle 0004, 0006, 0012, 0100Carnivale 0100Carver 0101CCE 0110Celebrity 0002Celera 0106Changhong 0106Citizen 0004, 0006, 0008, 0100Clarion 0104Coby 0056Colortyme 0004, 0006Concerto 0004, 0006Contec 0104Contec/Cony 0007, 0008Craig 0008, 0104Crosley 0081, 0101Crown 0008, 0104CTX 0063Curtis Mathes 0000, 0004, 0006, 0014, 0100, 0101CXC 0008, 0104Cytron 0093Daewoo 0004, 0005, 0006, 0023Daytron 0004, 0006Dell 0073DiamondVision 0096Dimensia 0000Disney 0046Dumont 0004, 0011, 0099Durabrand 0041, 0103, 0104Dwin 0014Electroband 0002Preset Code ListYou should have no problem controlling a component if you find the manufacturer in this list, but please note that there are cases where codes for the manufacturer in the list will not work for the model that you are using. There are also cases where only certain functions may be controllable after assigning the proper preset code. *625$A%/%:0A'PDQQMࡍ࡯ࠫ㧞㧜㧜㧥ᐕ㧥᦬㧝㧣ᣣޓᧁᦐᣣޓඦᓟ㧤ᤨ㧡㧥ಽ
Controlling the rest of your system0532EnElectrograph 0107Electrohome 0002, 0003, 0004, 0006Element 0082Emerson 0004, 0006, 0007, 0008, 0009, 0023, 0103, 0104Emprex 0092Envision 0004, 0006, 0100Epson 0061ESA 0103Fujitsu 0009Funai 0008, 0009, 0103, 0104Futuretech 0008, 0104Gateway 0067, 0107, 0108GE 0000, 0003, 0004, 0006, 0010, 0016, 0039GFM 0080, 0084Gibralter 0004, 0011, 0099, 0100Goldstar 0004, 0005, 0006, 0007, 0100Gradiente 0066Grunpy 0008, 0009, 0104Haier 0112Hallmark 0004, 0006Harman/Kardon 0101Harvard 0008, 0104Havermy 0014Hewlett Packard 0053Hisense 0069Hitachi 0004, 0006, 0007Hyundai 0098Ilo 0089, 0091IMA 0008Infinity 0101InFocus 0074Initial 0091Insignia 0085, 0086Inteq 0099Janeil 0012JBL 0101JC Penney 0000, 0004, 0005, 0006, 0010JCB 0002Jensen 0004, 0006JVC 0007, 0010, 0044Kawasho 0002, 0004, 0006KEC 0104Kenwood 0004, 0006, 0100KLH 0106Kloss Novabeam 0008, 0012KTV 0008, 0100, 0104, 0110LG 0005, 0052, 0078, 0097Logik 0001Luxman 0004, 0006LXI 0000, 0006, 0101, 0102Magnavox 0004, 0006, 0019, 0020, 0037, 0042, 0100, 0101Majestic 0001Marantz 0004, 0006, 0062, 0100, 0101Matsushita 0105Maxent 0087, 0107Megapower 0097Megatron 0006Memorex 0001, 0005, 0006, 0041MGA 0004, 0005, 0006, 0100Midland 0010, 0011, 0099Mintek 0091Mitsubishi 0004, 0005, 0006, 0014, 0045Monivision 0097Montgomery Ward 0001Motorola 0003, 0014MTC 0004, 0005, 0006, 0100Multitech 0008, 0104, 0110NAD 0006, 0102NEC 0003, 0004, 0005, 0006, 0100Net-TV 0107Nikko 0006, 0100Norcent 0060Olevia 0048, 0054, 0059Onwa 0008, 0104Oppo 0095Optimus 0105Optoma 0075Optonica 0014Orion 0025Panasonic 0003, 0010, 0017, 0027, 0105, 0121Penney 0100, 0102Philco 0003, 0004, 0005, 0006, 0007, 0100, 0101Philips 0003, 0004, 0007, 0019, 0020, 0101Philips Magnavox 0019Pilot 0004, 0100Pioneer 0004, 0006, 0120Polaroid 0057, 0106Portland 0004, 0005, 0006Prima 0065Princeton 0097Prism 0010Proscan 0000Proton 0004, 0006, 0007Protron 0055Proview 0068Pulsar 0004, 0011, 0099Quasar 0003, 0010, 0105Radio Shack 0100, 0104Radio Shack/Realistic0000, 0004, 0006, 0007, 0008RCA 0000, 0003, 0004, 0005, 0006, 0013, 0024, 0035Realistic 0100, 0104Runco 0011, 0099, 0100Sampo 0004, 0006, 0100, 0107Samsung 0004, 0005, 0006, 0007, 0022, 0032, 0076, 0077, 0083, 0100, 0110Sansui 0025Sanyo 0004, 0050Sceptre 0072Scotch 0006Scott 0004, 0006, 0007, 0008, 0009, 0090, 0104Sears 0000, 0004, 0006, 0009, 0101, 0102, 0103Sharp 0004, 0006, 0007, 0014, 0033Sheng Chia 0014Shogun 0004Signature 0001Sony 0002, 0018, 0029, 0030, 0031, 0034Soundesign 0004, 0006, 0008, 0009, 0104Squareview 0103SSS 0004, 0008, 0104Starlite 0008, 0104Superscan 0014Supre-Macy 0012Supreme 0002SVA 0088Sylvania 0004, 0006, 0049, 0079, 0080, 0100, 0101, 0103Symphonic 0008, 0041, 0103, 0104Syntax 0054Syntax-Brillian 0054Tandy 0014Tatung 0003, 0108Technics 0010, 0105Techwood 0004, 0006, 0010Teknika 0001, 0004, 0005, 0006, 0007, 0008, 0009, 0101, 0104TMK 0004, 0006TNCi 0099Toshiba 0026, 0028, 0036, 0038, 0040, 0043, 0102Vector Research 0100Vidikron 101Vidtech 0004, 0005, 0006Viewsonic 0058, 0107Viking 0012Viore 0089Vizio 0004, 0070, 0071, 0108Wards 0000, 0001, 0004, 0005, 0006, 0009, 0100, 0101Waycon 0102Westinghouse 0047, 0051White Westinghouse0023Yamaha 0004, 0005, 0006, 0100Zenith 0001, 0004, 0011, 0015, 0099VCR Manufacturer CodeABS 1017Adventura 1005Aiwa 1005Alienware 1017American High 1004Asha 1002Audio Dynamics 1000Audiovox 1003Bang & Olufsen 1032Beaumark 1002Bell & Howell 1001Calix 1003Candle 1002, 1003Canon 1004Citizen 1002, 1003Colortyme 1000Craig 1002, 1003Curtis Mathes 1000, 1002, 1004Cybernex 1002CyberPower 1017Daewoo 1005DBX 1000Dell 1017DIRECTV 1016, 1020, 1022, 1023, 1024, 1027, 1030, 1031Dish Network 1029Dishpro 1029Durabrand 1018Dynatech 1005Echostar 1029Electrohome 1003Electrophonic 1003Emerson 1003, 1004, 1005Expressvu 1029*625$A%/%:0A'PDQQMࡍ࡯ࠫ㧞㧜㧜㧥ᐕ㧥᦬㧝㧣ᣣޓᧁᦐᣣޓඦᓟ㧤ᤨ㧡㧥ಽ
Controlling the rest of your system 0533EnEnglish Deutsch Italiano EspañolPyccкийFrançaisNederlandsFisher 1001Fuji 1004Funai 1005Garrard 1005Gateway 1017GE 1002, 1004GOI 1029Goldstar 1000, 1003Gradiente 1005Harley Davidson 1005Harman/Kardon 1000Headquarter 1001Hewlett Packard 1017HNS 1016Howard Computers 1017HP 1017HTS 1029Hughes Network Systems 1016, 1020, 1022, 1023, 1024Humax 1016, 1020Hush 1017iBUYPOWER 1017Instant Replay 1004JC Penney 1000, 1001, 1002, 1003, 1004JCL 1004JVC 1000, 1001, 1020, 1029Kenwood 1000, 1001Kodak 1003, 1004LG 1003Linksys 1017Lloyd's 1005LXI 1003Magnavox 1004, 1018Magnin 1003Marantz 1000, 1001, 1004Marta 1003Matsushita 1004Media Center PC 1017MEI 1004Memorex 1001, 1002, 1003, 1004, 1005, 1018, 1019MGN Technology 1002Microsoft 1017Mind 1017Mitsubishi 1010Motorola 1004MTC 1002Multitech 1002, 1005NEC 1000, 1001Nikko 1003Niveus Media 1017Noblex 1002Northgate 1017Olympus 1004Optimus 1003Orion 1014, 1019Pioneer 1120Panasonic 1004, 1008Philco 1004Philips 1004, 1011, 1016, 1020, 1022, 1023, 1024, 1025Philips Magnavox 1011Pilot 1003Proscan 1030Pulsar 1018Quarter 1001Quartz 1001Quasar 1004Radio Shack 1003Radio Shack/Realistic1001, 1002, 1003, 1004, 1005Radix 1003Randex 1003RCA 1002, 1004, 1007, 1016, 1020, 1022, 1030, 1031Realistic 1001, 1002, 1003, 1004, 1005ReplayTV 1026Ricavision 1017Runco 1018Samsung 1002, 1016, 1022, 1024Sanky 1018Sansui 1014, 1019Sanyo 1001, 1002Sears 1001, 1003, 1004Sharp 1012Shogun 1002Singer 1004Sonic Blue 1026Sony 1006, 1009, 1017, 1021Stack 1017STS 1004Sylvania 1004, 1005Symphonic 1005Systemax 1017Tagar Systems 1017Tandy 1001Tashiko 1003Teac 1005Technics 1004Teknika 1003, 1004, 1005Tivo 1016, 1020, 1021, 1022, 1025TMK 1002Toshiba 1015, 1017, 1028Totevision 1002, 1003Touch 1017UltimateTV 1031Unitech 1002Vector Research 1000Video Concepts 1000Videosonic 1002Viewsonic 1017Voodoo 1017Wards 1002, 1003, 1004, 1005XR-1000 1004, 1005Yamaha 1000, 1001Zenith 1013, 1018ZT Group 1017*625$A%/%:0A'PDQQMࡍ࡯ࠫ㧞㧜㧜㧥ᐕ㧥᦬㧝㧣ᣣޓᧁᦐᣣޓඦᓟ㧤ᤨ㧡㧥ಽ
Additional information0634EnChapter 6Additional informationTroubleshootingIncorrect operations are often mistaken for trouble and malfunctions. If you think that there is something wrong with this component, check the points below. Take a look at the other components and electrical appliances being used, because sometimes the problem may lie there. If the trouble isn’t sorted out even after going through the checks below, ask your nearest Pioneer authorized independent service company to carry out repair work.•If the unit does not operate normally due to external effects such as static electricity disconnect the power plug from the outlet and insert again to return to normal operating conditions.Problem RemedyThe power does not turn on.• Disconnect the power plug from the outlet, and insert again.The system suddenly switches off. • After about a minute (you won’t be able to switch the unit on during this time), switch the system back on. If the message persists, call a Pioneer authorized independent service company. No sound is output when a function is selected. • Make sure the component is connected correctly (refer to Connectingup on page 12).• Press MUTE on the remote control to turn muting off.No image is output when a function is selected. • Make sure the component is connected correctly (refer to Connecting upon page 12).• Select the correct component (use the INPUT SELECT buttons).• The video input selected on the TV monitor is incorrect. Refer to the instruction manual supplied with the TV.Subwoofer sound is intermittent. • If another electronic device (cordless phone, Bluetooth wireless technology device, wireless LAN, microwave oven, etc.) using the same frequency (2.4 GHz) is operating nearby, change its location. • The high frequency range utilized by this device for signal transmission possesses the same characteristics of straight-line transmission, reflection, refraction, defraction, and interference as ordinary light waves. As a result, the efficiency of signal transmission may vary depending on the location, resulting in broken or interrupted sound. In such cases, try changing the installation location or conditions.• If signal transmission is ineffective due to excessive distance between the main unit and subwoofer, try placing the subwoofer closer to the main unit.• When using the system in an area subject to frequent static or electrical noise, try changing the subwoofer’s installation location.*625$A%/%:0A'PDQQMࡍ࡯ࠫ㧞㧜㧜㧥ᐕ㧥᦬㧝㧣ᣣޓᧁᦐᣣޓඦᓟ㧤ᤨ㧡㧥ಽ
Additional information 0635EnEnglish Deutsch Italiano EspañolPyccкийFrançaisNederlandsHDMINo sound from subwoofer. • The Dolby Digital or DTS source you are listening to may not have an LFE channel.• Switch the LFE ATT (LFE Attenuate) on page 25 to LFEATT 0 or LFEATT 10.•Transmission qualities may vary due to the presence of obstacles or reflective objects in the signal path. Try changing the position or orientation of the subwoofer.•The main unit and the subwoofer in this set act as a pair, and are designed to recognize each other specifically. Signal transmission is not possible when a main unit or subwoofer from another set is used.•The subwoofer may not emit sound when playing music that lacks a continuing low bass range.•Perform pairing of the main unit and subwoofer (refer to page 8).Noise during playback of a cassette deck. • Move the cassette deck away from your system, until the noise disappears.No sound is output or a noise is output when software with DTS is played back.•Set the digital volume level of the player to full, or to the neutral position.• Make sure the player’s settings are correct and/or the DTS signal out is on. Refer to the instruction manual supplied with the DVD player.During a playback search, noise is output from a DTS compatible CD player.• This is not a malfunction, but be sure to turn the volume down to prevent the output of loud noise from your speakers.Can’t operate the remote control. • Replace the batteries (refer to page 20).• Operate within 7 m (23 ft.), 30q of the remote sensor (refer to page 20).• Remove the obstacle or operate from another position.• Avoid exposing the remote sensor on the front panel to direct light.The display is dark or off. • Press DIMMER on the control repeatedly to return to the default. Symptom RemedyNo picture or sound. • If the problem still persists when connecting your HDMI component directly to your monitor, please consult the component or monitor manual or contact the manufacturer for support.Problem Remedy*625$A%/%:0A'PDQQMࡍ࡯ࠫ㧞㧜㧜㧥ᐕ㧥᦬㧝㧣ᣣޓᧁᦐᣣޓඦᓟ㧤ᤨ㧡㧥ಽ
Additional information0636EnImportant information regarding the HDMI connectionThere are cases where you may not be able to route HDMI signals through this system (this depends on the HDMI equipped component you are connecting-check with the manufacturer for HDMI compatibility information).If you aren’t receiving HDMI signals properly through this system (from your component), please try the following configuration when connecting up.Configuration1Connect your HDMI-equipped component directly to the display using an HDMI cable. Then use the most convenient connection (digital is recommended) for sending audio to the system. See the operating instructions for more on audio connections. Set the display volume to minimum when using this configuration.No picture. • Depending in the output settings of the source component, it may be outputting a video format that can’t be displayed. Change the output settings of the source, or connect your source component directly to TV using the component or composite video jacks.•This system is HDCP-compatible. Check that the components you are connecting are also HDCP-compatible. If they are not, please connect your source component directly to TV using the component or composite video jacks.•Depending on the connected source component, it’s possible that it will not work with this system (even if it is HDCP-compatible). In this case, connect your source component directly to TV using the component or composite video jacks.•If video images do not appear on your TV or flat panel TV, try adjusting the resolution, DeepColor or other setting for your component.• To output signals in DeepColor, use an HDMI cable (High Speed HDMITMCable) to connect this system to a component or TV with the DeepColor feature.No sound, or sound suddenly ceases. • If you’ve made separate connections for audio, make sure you have assigned the analog/digital jack(s) to the corresponding HDMI input for the component. • Check the audio output settings of the source component.• Check that the Audio Parameter setting is set to HDMI AMP/THRU (referto page 25).•If the component is a DVI device, use a separate connection for the audio.Symptom RemedyNote1 • If your display only has one HDMI terminal, you can only receive HDMI video from the connected component.• Depending on the component, audio output may be limited to the number of channels available from the connected display unit (for example audio output is reduced to 2 channels for a monitor with stereo audio limitations).• If you want to switch the input source, you’ll have to switch functions on both the system and your display unit.• Since the sound is muted on the display when using the HDMI connection, you must adjust the volume on the display every time you switch input sources.*625$A%/%:0A'PDQQMࡍ࡯ࠫ㧞㧜㧜㧥ᐕ㧥᦬㧝㧣ᣣޓᧁᦐᣣޓඦᓟ㧤ᤨ㧡㧥ಽ
Additional information 0637EnEnglish Deutsch Italiano EspañolPyccкийFrançaisNederlandsPrecautions when using a wireless subwooferPrecautions regarding wavelength• This unit is designed to prevent other persons from eavesdropping on the transmitted signals, but precautions should nonetheless be taken against the chance that other persons' could intercept and listen to the signals transmitted. Given that this unit produces radio wave transmissions, another person could deliberately use a receiver to attempt to intercept such transmissions. As a result, this device should not be used to play important transmissions demanding privacy.This unit utilizes the 2.4 GHz frequency band. This band is also used by a variety of other devices as noted below. In particular, devices not often cognizant to the user are listed in item 2.1 Examples of common devices utilizing the 2.4 GHz band:•Cordless phone•Cordless facsimile• Microwave oven• Wireless LAN router• Wireless AV device (including Pioneer wireless subwoofers)• Wireless controllers for games• Microwave therapeutic devices•Bluetooth wireless technology devices2 Other devices using 2.4 GHz:• Shoplifting-prevention systems• Amateur wireless radio• Distribution control systems at factories and warehouses• Railway and emergency vehicle wireless identification systemsWhen such devices are used simultaneously with this speaker system, signal interference may occur, resulting in signal dropouts, noise, or interrupted sound. In such cases, the main unit's indicator will light red. This condition is a result of signal interference, and is not a malfunction of the unit.To improve reception quality, try the following:• Turn off the other device emitting radio waves.• Place the interfering device farther away.Do not use this system in the following locations, since noise or transmission interruption may result:• Locations where another device using the same 2.4 GHz frequency is being used, such as a Bluetooth wireless technology device or wireless LAN, or in the vicinity where the magnetic field, static electricity, or radio wave interference from another device may occur (depending on the environment, radio waves may not transmit effectively).• Move the radio farther away (noise may result).• If visual noise appears on the television screen, it is possible that this unit is producing adverse influence on the antenna input of the television, video device, BS tuner, or CS tuner. Move this unit farther away from the antenna input of the affected device.*625$A%/%:0A'PDQQMࡍ࡯ࠫ㧞㧜㧜㧥ᐕ㧥᦬㧝㧣ᣣޓᧁᦐᣣޓඦᓟ㧤ᤨ㧡㧥ಽ
Additional information0638EnUsable range• Designed for use only within private homes (signal transmission distance may be reduced due to room design or conditions).In the following cases, sound may experience dropouts or be interrupted due to poor or erratic radio wave transmission.• When signal transmission is blocked by a wall or floor constructed of ferro-concrete or metal.• Nearby large metal furniture objects• In large crowds of people, or near obstructive buildings.• Locations where another device using the same 2.4 GHz frequency is being used, such as a Bluetooth wireless technology device or wireless LAN, or in the vicinity where the magnetic field, static electricity, or radio wave interference from another device may occur.• When living in a housing complex (apartment, condominium, etc.) where the next-door unit has a microwave oven located near to this unit. Note that even a microwave oven will not interfere with this unit when not in use.• When using multiple Pioneer wireless subwoofers in the same location.Signal reflection• The signals reaching the wireless subwoofer include those transmitted in a straight line from the main unit (direct waves), and those that are received after being bounced off of walls, furniture, and other buildings (reflected waves).As a result, reflected waves can be generated by obstacles and other reflective objects, causing variations in the signal quality and resulting sound. In such cases, try slightly changing the position of the wireless subwoofer. Sound may also experience dropouts or interruptions due to being blocked by someone in the room, or when someone approaches the unit.  Caution• With the exception of cases determined by law to be the subject of legal liability, Pioneer refuses all responsibility for any harm resulting to the customer or other person as a result of the use of this unit. For safe use• Do not use near electronic devices utilizing high-precision or very delicate radio waves, since the other device may operate incorrectly, resulting in malfunction.Examples of devices requiring particular caution:• Hearing aids, pacemakers and other medical or therapeutic electronic devices, fire/smoke detectors, automatic door openers, other automatic devices.• Persons using pacemakers or other medical or therapeutic electronic devices should consult the manufacturer or dealer of their device regarding the potential effects of radio waves from this unit.• Do not use in aircraft, hospitals, or other locations where the use of radio-wave-generating devices is prohibited, since adverse affects may be caused to flight communications equipment or medical devices. Follow all precautions and directives given by medical institutions.*625$A%/%:0A'PDQQMࡍ࡯ࠫ㧞㧜㧜㧥ᐕ㧥᦬㧝㧣ᣣޓᧁᦐᣣޓඦᓟ㧤ᤨ㧡㧥ಽ
Additional information 0639EnEnglish Deutsch Italiano EspañolPyccкийFrançaisNederlandsResetting the main unitUse this procedure to reset all the system’s settings to the factory default. Use the front panel controls to do this.1 Switch the system on.2 While holding down the STEREO/A.L.C. button on the front panel, press and hold the HDMI1 button on remote control for about two seconds.3 Unplug the power cord.The system has been reset to the factory settings. SpecificationsMain unit• Amplifier sectionRated power outputFront . . . .  50 W per channel (1 kHz, 6 :, 10 %)Center. . . . . . . . . . . . . . 50 W (1 kHz, 6 :, 10 %)• Input/Output sectionHDMI terminal:Input . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  19-pin x2Output. . . . . . . . . . . . . . . . 19-pin (5 V, 100 mA)Audio input. . . . . .Coaxial x1, Optical x1 (Digital)• Speaker sectionFront speakersEnclosure . . . . . . . . . . . . . . . . .  Closed-box type(magnetically shielded)System . . . . . . . . . . 7.7 cm (3 in.) 1-way systemSpeakers. . . . . . . . . . . . 7.7 cm (3 in.) cone typeImpedance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 :Frequency range . . . . . . . . . . .200 Hz to 20 kHzMaximum input power . . . . . . . . . . . . . .  100 WCenter speakerEnclosure . . . . . . . . . . . . . . . . .  Closed-box type(magnetically shielded)System . . . . . . . . . . 7.7 cm (3 in.) 1-way systemSpeakers. . . . . . . . . .7.7 cm (3 in.) cone type x2Impedance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 :Frequency range . . . . . . . . . . .200 Hz to 20 kHzMaximum input power . . . . . . . . . . . . . .  100 W• MiscellaneousPower Requirements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AC 120 V/60 HzPower Consumption. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 WIn standby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 WDimensions . . . . . . . . 900 mm (W) x 108 mm (H) x 95 mm (D)(35 7/16 in. (W) x 4 5/16 in. (H) x 3 3/4 in. (D))Weight (without package) . . . . . .2.9 kg (6 lb 7 oz)• AccessoriesRemote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1Dry cell batteries (AAA size IEC R03) . . . . . . . . . 2AC adapter  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1Power cords  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Brackets (for main unit). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Wall mounting template  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1Non-skid pads (for subwoofer)  . . . . . . . . . . . . . . 4Operating instructions (This document)Wireless subwoofer• Amplifier sectionRated power outputSubwoofer. . . . . . . .  100 W (100 Hz, 4 :, 10 %)• Speaker sectionEnclosure  . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Bass-reflex typeSystem. . . . . . . . . 16 cm (6 5/16 in.) 1-way systemSpeakers . . . . . . . . 16 cm (6 5/16 in.) cone type x1Impedance  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 :Frequency range  . . . . . . . . . . . .40 Hz to 1 000 HzMaximum input power. . . . . . . . . . . . . . . . . 100 W• MiscellaneousPower Requirements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AC 120 V/60 HzPower Consumption. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 WIn standby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 WDimensions . . . . . . . 411 mm (W) x 181 mm (H) x 215 mm (D)(16 7/16 in. (W) x 7 13/16 in. (H) x 8 1/2 in. (D))Weight (without package) . . . . .4.4 kg (9 lb 12 oz) Note• Specifications and the design are subject to possible modifications without notice, due to improvements.*625$A%/%:0A'PDQQMࡍ࡯ࠫ㧞㧜㧜㧥ᐕ㧥᦬㧝㧣ᣣޓᧁᦐᣣޓඦᓟ㧤ᤨ㧡㧥ಽHTP-SB300SBHTP-SB300SW25
Additional information0640EnCleaning the unit• Use a polishing cloth or dry cloth to wipe off dust and dirt.• When the surface is dirty, wipe with a soft cloth dipped in some neutral cleanser diluted five or six times with water, and wrung out well, and then wipe again with a dry cloth. Do not use furniture wax or cleansers.• Never use thinners, benzine, insecticide sprays or other chemicals on or near this unit, since these will corrode the surface.Published by Pioneer Corporation.Copyright © 2009 Pioneer Corporation.All rights reserved.*625$A%/%:0A'PDQQMࡍ࡯ࠫ㧞㧜㧜㧥ᐕ㧥᦬㧝㧣ᣣޓᧁᦐᣣޓඦᓟ㧤ᤨ㧡㧥ಽANTENNA GAIN : 2.08 dBiRF Modulation Type : GFSK
Additional information 0641EnEnglish Deutsch Italiano EspañolPyccкийFrançaisNederlands*625$A%/%:0A'PDQQMࡍ࡯ࠫ㧞㧜㧜㧥ᐕ㧥᦬㧝㧣ᣣޓᧁᦐᣣޓඦᓟ㧤ᤨ㧡㧥ಽ
Ce point d’exclamation, placé dans un triangle équilatéral, a pour but d’attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence, dans les documents qui accompagnent l’appareil, d’explications importantes du point de vue de l’exploitation ou de l’entretien.Ce symbole de l’éclair, placé dans un triangle équilatéral, a pour but d’attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence, à l’intérieur du coffret de l’appareil, de “tensions dangereuses” non isolées d’une grandeur suffisante pour représenter un risque d’électrocution pour les êtres humains.ATTENTION :POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR NE SE TROUVE À L’INTÉRIEUR. CONFIER TOUT ENTRETIEN À UN PERSONNEL QUALIFIÉ UNIQUEMENT.ATTENTIONDANGER D´ELECTROCUTIONNE PAS OUVRIRIMPORTANTD3-4-2-1-1_A1_FrREMARQUE : Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux appareils numériques de Classe B, telles que définies dans l’article 15 de la Réglementation de la FCC. Ces limites sont destinées à protéger de façon raisonnable des interférences pouvant apparaître dans une installation résidentielle.Cet appareil génère, utilise et peut diffuser de l’énergie fréquence radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences graves sur les communications radio. Toutefois, il n’est pas garanti que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet appareil devait causer des interférences graves sur la réception radio ou TV, ce qui peut être constaté en mettant l’appareil sous et hors tension, l’utilisateur devra essayer d’éliminer ces interférences en prenant une des mesures suivantes : – Réorienter l’antenne ou la changer de place. – Eloigner l’appareil du récepteur. – Raccorder l’appareil sur un autre circuit électrique que celui du récepteur. – Consulter le revendeur ou un professionnel radio/TV. D8-10-1-2_FrCet appareil numérique de la Classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.D8-10-1-3_A1_FrATTENTIONCe produit est conforme à la réglementation de la FCC s’il est relié à d’autres appareils par des câbles et connecteurs. Pour éviter toute interférence électromagnétique avec d’autres appareils électriques, tels que les postes de radio et de télévision, utilisez des câbles et connecteurs blindés pour les liaisons.         D8-10-3a_FrCe produit est destiné à une utilisation domestique générale. Toute panne due à une utilisation autre qu'à des fins privées (comme une utilisation à des fins commerciales dans un restaurant, dans un autocar ou sur un bateau) et qui nécessite une réparation sera aux frais du client, même pendant la période de garantie.K041_A1_FrAVERTISSEMENT : La manipulation du cordon de ce produit ou des cordons associés aux accessoires vendus avec ce produit vous expose aux produits chimiques mentionnés dans la proposition 65, reconnus par l’état de Californie et par d’autres entités gouvernementales comme produits cancérogènes susceptibles, entre autres, de causer des anomalies congénitales et des malformations.Se laver les mains après utilisationD36-P4_A_FrAVERTISSEMENTPour éviter les risques d’incendie, ne placez aucune flamme nue (telle qu’une bougie allumée) sur l’appareil.D3-4-2-1-7a_A1_Fr*625$A%/:%0A(TDQQMࡍ࡯ࠫ㧞㧜㧜㧥ᐕ㧥᦬㧝㧣ᣣޓᧁᦐᣣޓඦ೨㧝㧜ᤨ㧠㧠ಽ
ATTENTIONL’interrupteur     STANDBY/ON de cet appareil ne coupe pas complètement celui-ci de sa prise secteur. Comme le cordon d’alimentation fait office de dispositif de déconnexion du secteur, il devra être débranché au niveau de la prise secteur pour que l’appareil soit complètement hors tension. Par conséquent, veillez à installer l’appareil de telle manière que son cordon d’alimentation puisse être facilement débranché de la prise secteur en cas d’accident. Pour éviter tout risque d’incendie, le cordon d’alimentation sera débranché au niveau de la prise secteur si vous prévoyez une période prolongée de non utilisation (par exemple avant un départ en vacances).D3-4-2-2-2a*_A1_FrSi la fiche d’alimentation secteur de cet appareil ne convient pas à la prise secteur à utiliser, la fiche doit être remplacée par une appropriée. Ce remplacement et la fixation d’une fiche secteur sur le cordon d’alimentation de cet appareil doivent être effectués par un personnel de service qualifié. En cas de branchement sur une prise secteur, la fiche de coupure peut provoquer une sérieuse décharge électrique. Assurez-vous qu’elle est éliminée correctement après sa dépose.L’appareil doit être déconnecté en débranchant sa fiche secteur au niveau de la prise murale si vous prévoyez une période prolongée de non utilisation (par exemple avant un départ en vacances).D3-4-2-2-1a_A1_FrMilieu de fonctionnementTempérature et humidité du milieu de fonctionnement :De +5 °C à +35 °C (de +41 °F à +95 °F) ; Humidité relative inférieure à 85 % (orifices de ventilation non obstrués)N’installez pas l’appareil dans un endroit mal ventilé ou un lieu soumis à une forte humidité ou en plein soleil (ou à une forte lumière artificielle).D3-4-2-1-7c*_A1_FrPRÉCAUTION DE VENTILATIONLors de l’installation de l’appareil, veillez à laisser un espace suffisant autour de ses parois de manière à améliorer la dissipation de chaleur (au moins 10 cm sur le dessus, 10 cm à l’arrière et 10 cm de chaque côté).AVERTISSEMENTLes fentes et ouvertures du coffret sont prévues pour la ventilation, pour assurer un fonctionnement stable de l’appareil et pour éviter sa surchauffe. Pour éviter les risques d’incendie, ne bouchez jamais les ouvertures et ne les recouvrez pas d’objets, tels que journaux, nappes ou rideaux, et n’utilisez pas l’appareil posé sur un tapis épais ou un lit.D3-4-2-1-7b*_A1_FrLire attentivement ces instructions.Conserver ces instructions.Lire toutes les mises en garde.Suivre toutes les instructions.Ne pas utiliser cet appareil près d’une source d’eau.Ne nettoyer qu’avec un chiffon sec.Ne pas bloquer les évents d’aération. Installer l’appareil selon les instructions du fabricant.Ne pas installer l’appareil près d’un appareil de chauffage tel qu’un radiateur, une résistance électrique, une cuisinière ou tout dispositif émettant de la chaleur (y compris un amplificateur).Pour des raisons de sécurité, ne pas modifier la fiche polarisée ou celle de mise à la terre. Une fiche polarisée est une fiche à deux lames, dont une plus large que l’autre. Une fiche de mise à la terre est une fiche à deux lames avec une broche de masse. La lame plus large ou la broche de masse procure une protection accrue. Si ce genre de fiche ne peut être inséré dans une prise de courant, adressez-vous à un électricien pour faire remplacer la prise.S’assurer que le cordon est placé à un endroit où il ne risque pas d’être piétiné ou coincé et faire particulièrement attention aux fiches et prises.1)        2)      3)        4)        5)       6)        7)8)9)10)N’utiliser que les accessoires ou périphériques recommandés par le fabricant.N’utiliser l’appareil qu’avec un chariot, meuble, trépied, support ou table recommandé par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Si un chariot est utilisé, le déplacer avec le plus grand soin afin d’éviter de le renverser.Débrancher cet appareil en cas d’orage ou s’il ne doit pas être utilisé pendant longtemps.Confier l’appareil à un technicien qualifié pour toute réparation. Une réparation s’impose lorsque l’appareil a été endommagé, par exemple lorsque le cordon d’alimentation ou la fiche est endommagé, du liquide a été renversé ou un objet est tombé dans l’appareil, l’appareil a été exposé à la pluie ou à une humidité excessive, ou bien encore l’appareil fonctionne mal ou est tombé.P1-4-2-2_Fr11)12)13)14)AVERTISSEMENTAvant de brancher l’appareil pour la première, lisez attentivement la section suivante.La tension de l’alimentation électrique disponible varie selon le pays ou la région. Assurez-vous que la tension du secteur de la région où l’appareil sera utilisé correspond à la tension requise (par ex. 230 V ou 120 V), indiquée sur le panneau arrière.D3-4-2-1-4*_A1_Fr*625$A%/:%0A(TDQQMࡍ࡯ࠫ㧞㧜㧜㧥ᐕ㧥᦬㧝㧣ᣣޓᧁᦐᣣޓඦ೨㧝㧜ᤨ㧠㧠ಽ
Fabriqué sous licence sous couvert des brevets U.S. N° : 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535; 7,003,467; 7,212,872 et d’autres brevets U.S. et mondiaux, émis et en cours d’enregistrement. DTS, DTS Digital Surround, ES et Neo:6 sont des marques commerciales déposées et les logos et le symbole DTS et DTS 96/24 sont des marques commerciales de DTS, Inc. © 1996-2008 DTS, Inc. Tous droits réservés.Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Les termes « Dolby » et « Pro Logic », ainsi que le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.NOTE IMPORTANTE SUR LE CABLE D’ALIMENTATIONTenir le câble d’alimentation par la fiche. Ne pas débrancher la prise en tirant sur le câble et ne pas toucher le câble avec les mains mouillées. Cela risque de provoquer un court-circuit ou un choc électrique. Ne pas poser l’appareil ou un meuble sur le câble. Ne pas pincer le câble. Ne pas faire de noeud avec le câble ou l’attacher à d’autres câbles. Les câbles d’alimentation doivent être posés de façon à ne pas être écrasés. Un câble abîmé peut provoquer un risque d’incendie ou un choc électrique. Vérifier le câble d’alimentation de temps en temps. Contacter le service après-vente PIONEER le plus proche ou le revendeur pour un remplacement.S002*_A1_FrCes symboles ne sont valables que dans les pays de l’Union Européenne.K058c_A1_Fr(Exemples de marquage pour les batteries)PbCe produit contient du mercure. La mise au rebut de cette matière peut être soumise à une réglementation spéciale pour la protection de l’environnement. Pour la mise au rebut ou le recyclage de cette matière, veuillez contacter les autorités locales ou l’Alliance des Industries Électroniques : www.eiae.org.               K057_FrAVERTISSEMENTCet appareil n’est pas étanche. Pour éviter les risques d’incendie et de décharge électrique, ne placez près de lui un récipient rempli d’eau, tel qu’un vase ou un pot de fleurs, et ne l’exposez pas à des gouttes d’eau, des éclaboussures, de la pluie ou de l’humidité.D3-4-2-1-3_A1_Fr*625$A%/:%0A(TDQQMࡍ࡯ࠫ㧞㧜㧜㧥ᐕ㧥᦬㧝㧣ᣣޓᧁᦐᣣޓඦ೨㧝㧜ᤨ㧠㧠ಽ
5FrEnglish Deutsch Italiano EspañolPyccкийFrançaisNederlandsNous vous remercions d’avoir acheté ce produit Pioneer.Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi afin d’apprendre à utiliser votre modèle correctement. Lorsque vous avez terminé, rangez ces instructions en lieu sûr afin de pouvoir vous y référer à l’avenir.SommaireGuide d’installationContenu de l’emballage . . . . . . . . . . . . . . . . 6Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Connexions  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Démarches de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 701 InstallationAvant la mise en service. . . . . . . . . . . . . . . . 8Pairage de l’unite principale et du caisson de basses  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8À propos de l’emplacement de ce système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Préparation du caisson de basses . . . . . . 10Installation de l’unité principale sur une paroi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Remarques complementaires sur la disposition du système. . . . . . . . . . . . . . . . 1102 ConnexionsLors du branchement des câbles . . . . . . . . 12Câbles HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Câbles audio numériques  . . . . . . . . . . . . 13Connexion à votre téléviseur (pour sons télévisés) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Branchement du téléviseur et des composants de lecture. . . . . . . . . . . . . . . . 14Connexion au moyen de l’interface HDMI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Branchement d’un composant sans borne HDMI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Branchement du système  . . . . . . . . . . . . . 1503 Commandes et affichagesPanneau avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Caisson de basses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Télécommande  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Mise en place des piles dans la télécommande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Utilisation de la télécommande . . . . . . . . 2004 Écoute de votre systèmeDémarches de base. . . . . . . . . . . . . . . . . .  21Lecture en mode Auto . . . . . . . . . . . . . . . .  21Écoute de sonorités d’ambiance . . . . . . . .  22Utilisation des effets Surround Avancés  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  22Écoute en stéréo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  23Utilisation de “Front Stage Surround Advance” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  23Utilisation des modes Stream Direct . . . . .  24Réglage des options audio  . . . . . . . . . . . .  2405 Commande des autres fonctions du systèmePréparation de la télécommande pour gérer d’autres composants . . . . . . . . . . . .  27Sélection des codes de préréglage pour téléviseurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  27Sélection des codes de préréglage pour autres composants . . . . . . . . . . . . . . . . . .  27Suppression de tous les réglages de la télécommande  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  28Commandes pour téléviseurs  . . . . . . . . . .  28Commandes pour autres composants. . . .  29Liste des codes de préréglage . . . . . . . . . .  3106 Informations complémentairesGuide de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . .  34HDMI  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  35Information importante relative à la connexion HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  36Précautions à l’emploi du caisson de basses sans fil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  37Précautions relatives à la longueur d’onde. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  37Plage d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . .  38Réflexion des signaux . . . . . . . . . . . . . . .  38En vue d’une utilisation sûre . . . . . . . . . .  38Réinitialisation de l’unité principale. . . . . .  39Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . .  39Unité principale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  39Caisson de basses sans fil  . . . . . . . . . . .  39Nettoyage de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . .  40*625$A%/:%0A(TDQQMࡍ࡯ࠫ㧞㧜㧜㧥ᐕ㧥᦬㧝㧣ᣣޓᧁᦐᣣޓඦ೨㧝㧜ᤨ㧠㧠ಽ
6FrGuide d’installationContenu de l’emballageAssurez-vous que tous les articles suivants sont présents.InstallationSYSTEMSYSTEMTV CONTROLHDMI1 HDMI2OPTICALLISTENING MODECOAXIALSTANDARDAUTO/DIRECT STEREO/A.L.C.ADV SURRCHVOLBD MENUDIMMERDISPLAYSURROUND SYSTEMCHCHENTERENTERMUTESOURCEINPUTINPUTINPUTTV CODECaisson de basses sans filUnité principaleTélécommandePiles (taille AAA, IEC R03) x2Coussinets antidérapants (pour caisson de basses) x4Appliques (pour unité principale) x2Gabarit pour montage sur paroiCordon d’alimentation(pour adapteur secteur) x1Adaptateur secteurMode d’emploi(Ce document)Cordon d’alimentation(pour caisson de basses) x110Disponible dans le commerce*625$A%/:%0A(TDQQMࡍ࡯ࠫ㧞㧜㧜㧥ᐕ㧥᦬㧝㧣ᣣޓᧁᦐᣣޓඦ೨㧝㧜ᤨ㧠㧠ಽ
English Deutsch Italiano EspañolPyccкийFrançaisNederlands7FrConnexionsDémarches de baseHDMIOPTICAL COAXIALOUT IN 1 IN 2AUDIO INSYSTEMSYSTEMTV CONTROLHDMI1 HDMI2SOURCEINPUTINPUTOPTICALDC IN24VAUDIOHDMI INOPTICALAUDIO OUT HDMI OUTRouge VertSYSTEMSYSTEMSOURCEINPUTTV CONTROLHDMI1 HDMI2OPTICAL COAXIALCHINPUTINPUTHDMIIN 1LISTENING MODESTANDARDAUTO/DIRECTSTEREO/A.L.C.ADV SURRVOLBD MENUDIMMERTV CODE27ENTERAllumezAllumez*625$A%/:%0A(TDQQMࡍ࡯ࠫ㧞㧜㧜㧥ᐕ㧥᦬㧝㧣ᣣޓᧁᦐᣣޓඦ೨㧝㧜ᤨ㧠㧠ಽ
Installation018FrChapitre 1InstallationAvant la mise en serviceAvant d’installer l’appareil et d’effectuer les connexions à d’autres composants, assurez-vous que l’unité principale et le caisson de basses prennent correctement en compte les communications sans fil.• Placez l’unité principale et le caisson de basses à côté l’un de l’autre.• Les cordons d’alimentation fournis pour le caisson de basses et l’adaptateur secteur sont dotés de connecteurs différents. Comme indiqué sur l’illustration, vérifiez la forme de la fiche à brancher sur la prise secteur lorsque vous effectuez les connexions.  Notez que le cordon d’alimentation de l’adapteur secteur se trouve dans la même boîte que l’adaptateur secteur proprement dit.1 Branchez l’adaptateur secteur fourni sur la prise DC IN à l’arrière de l’appareil.2 Branchez le cordon d’alimentation fourni dans l’adapteur secteur, puis branchez l’autre bout du cordon dans une prise de courant.3 Branchez le cordon d’alimentation fourni dans la prise AC IN à l’arrière du caisson de basses, puis branchez l’autre bout du cordon dans une prise de courant.4 Appuyez sur 1 STANDBY/ON sur l’unité principale.Confirmez que les voyants sur l’unité principale et le caisson de basses s’allument en vert.• Si un des voyants ne s’allume pas en vert, effectuez le pairage (voir ci-dessous).• Après avoir confirmé la communication entre les deux appareils, débranchez les cordons d’alimentation, puis effectuez les démarches d’installation et les branchements.Pairage de l’unite principale et du caisson de basses1 Après avoir terminé le barnchement de l’adaptateur secteur et du cordon d’alimentation, appuyez sur 1 STANDBY/ONde l’unité principale (voir ci-avant).2 Appuyez sur   de la télécommande.Pour le caisson de bassesPour l’adaptateur secteurOPTICALDC IN24VCOAXIALOUTAUDIO INÀ une prise secteurUnité principaleCaisson de bassesAdaptateursecteurSYSTEMSYSTEMTV CONTROLHDMI1 HDMI2OPTICAL COAXIALCHSOURCEINPUTINPUTINPUTENTERSTANDBY/ON INPUT STEREO/ A.L.C.*625$A%/:%0A(TDQQMࡍ࡯ࠫ㧞㧜㧜㧥ᐕ㧥᦬㧝㧣ᣣޓᧁᦐᣣޓඦ೨㧝㧜ᤨ㧠㧠ಽ
Installation 019FrEnglish Deutsch Italiano EspañolPyccкийFrançaisNederlands3 Tout en maintenant enfoncé la touche STEREO/A.L.C. de l’unité principale, appuyez simultanément sur les touches SHIFT et TV CONTROL CH– de la télécommande.Le voyant du caisson de basses s’allume en vert et le pairage de l’unité principale et du caisson de basses est ainsi terminé.À propos de l’emplacement de ce système Attention• Lors de l’installation du système, posez-le à plat sur son flanc pour éviter des accidents ou des blessures. Veillez à utiliser une surface stable lors de l’assemblage, de l’installation et de la disposition du système.Ce système vous permet de bénéficier des sons surround à 3.1 voies, simplement en installant l’unité principale et le caisson de basses.Pour obtenir des performances audio optimales, placez l’unité principale sous le moniteur de télévision. Le caisson de basses capte les signaux audio de l’unité principale sans recourir à des fils, ce qui évite les câbles d’enceintes et vous permet de le placer à l’endroit le plus pratique (bien entendu, le branchement d’un cordon d’alimentation reste nécessaire). ImportantPrécautions relatives à l’installation du caisson de basses :• Ne placez pas derrière le caisson de basses des objets qui obstrueraient ses orifices de ventilation.• Il peut arriver que le son du caisson de basses soit interrompu du fait des mauvaises conditions du signal, mais il ne s’agit pas d’une défaillance de l’appareil. Si ceci se produit, modifiez la position et l’orientation de l’unité principale et/ou du caisson de basses selon les besoins.• Le caisson de basses est conçu pour fonctionner à une distance de moins de 10 m de l’unité principale. Toutefois, il se peut que, selon l’environnement et l’agencement du local dans lequel ils sont utilisés, la distance réelle entre les deux éléments doive être plus réduite.• Il se peut que la réception du signal par le caisson de basses soit instable s’il est placé trop près de l’unité principale. Dans ce cas, éloignez le caisson de basses d’au moins 1 m par rapport à l’unité principale.• La réception du signal par le caisson de basses peut être interrompue si un obstacle (porte métallique, mur de béton, isolation couverte d’aluminium) se trouve entre lui et l’unité principale. Dans ce cas, installez le caisson de basses à un endroit sans obstacle entre lui et l’unité principale.Unité principaleCaisson de basses*625$A%/:%0A(TDQQMࡍ࡯ࠫ㧞㧜㧜㧥ᐕ㧥᦬㧝㧣ᣣޓᧁᦐᣣޓඦ೨㧝㧜ᤨ㧠㧠ಽ
Installation0110FrPréparation du caisson de basses• Fixez les coussinets antidérapants sur la base du caisson de basses.Utilisez l’adhésif fourni pour fixer quatre coussinets sur la base du caisson de basses.• Le caisson de basses a été conçu pour fonctionner normalement en étant placé sur son côté comme illustré. En cas d’installation verticale, fixez les coussinets antidérapants sur son côté comme indiqué sur l’illustration. Installation de l’unité principale sur une paroiAu besoin, l’unité principale peut être montée sur une paroi. Avant d’effectuer ce montage, consultez page 12 et effectuez les connexions des câbles. Attention• Sachez que l’unité principale est pesante et que son poids peut entraîner le détachement des vis à bois ou l’arrachement du matériau auxquels elles sont fixées, ce qui provoquerait sa chute. Assurez-vous que la paroi sur laquelle vous voulez fixer l’unité principale soit assez resistante pour la supporter. Ne l’installez pas sur une surface en contreplaqué ou sur une paroi friable. Si vous hésitez quant à la résistance des matériaux, demandez conseil à un professionnel.• Pioneer n’est pas responsable en cas d’accident ou de dégâts qui résulteraient d’une installation, d’une utilisation ou d’une modification inappropriée du produit ou en cas de désastres naturels.• Des vis de montage et des rondelles ne sont pas fournies. Utilisez des vis appropriées au matériau de la paroi et pouvant résister au poids de l’unité.Les dimensions recommandées sont de 4 mm de diamètre et de 50 mm de longueur pour la vis et de 10 mm de diamètre pour la rondelle.1 Collez le gabarit de montage sur paroi fourni à l’endroit de l’installation.Fixez le gabarit à l’horizontale du sol en vous servant d’un ruban adhésif. Assurez-vous que le gabarit est à angle droit pour éviter que l’unité ne soit installée de travers. Si le gabarit est placé trop près du téléviseur, celui-ci peut gêner l’unité principale lors de son installation. Assurez-vous que le gabarit et le téléviseur ne chevauchent pas.Logo de PioneerLors d’une installation verticale Ø 10 mmRondelle (non fournie) :Ø 4 mm50 mmmaximum Ø 10 mmVis (non fournie) :*625$A%/:%0A(TDQQMࡍ࡯ࠫ㧞㧜㧜㧥ᐕ㧥᦬㧝㧣ᣣޓᧁᦐᣣޓඦ೨㧝㧜ᤨ㧠㧠ಽ
Installation 0111FrEnglish Deutsch Italiano EspañolPyccкийFrançaisNederlands2 Fixez l’applique à l’endroit spécifié sur le gabarit.Alignez les appliques aux endroits spécifiés sur le gabarit et fixez-les avec les deux vis commme illustré.Ajustez la position de fixation de l’applique de sorte qu’elle soit alignée avec le gabarit.• Après avoir fixé les appliques gauche et droite, enlevez le gabarit.3 Suspendez l’unité principale aux appliques.Alignez les deux orifices de fixation sur l’arrière de l’unité principale avec les vis de montage exposées de l’applique et suspendez l’unité principale sur les vis, comme illustré.• Confirmez que les vis arrivent parfaitement au sommet des orifices de montage.Remarques complementaires sur la disposition du systèmePrécautions:• Si vous installez l’unité principale sur le téléviseur, veillez à l’immobiliser avec une bande adhésive ou de façon appropriée. Sinon l’unité princiaple risque de tomber du téléviseur à la suite de chocs externes ou d’un séisme, ce qui pourrrait blesser les personnes à proximité et endommager l’unité principale proprement dite.• L’unité principale est magnétiquement blindée. Toutefois, selon l’endroit d’installation, une distorsion des couleurs peut se produire si l’unité principale est placée tout près de l’écran d’un téléviseur. Si ceci se produit, mettez le téléviseur hors tension, puis remettez-le sous tension environ 15 minutes à 30 minutes plus tard. Si le problème subsiste, éloignez l’unité principale par rapport au téléviseur.• Le caisson de basses n’étant pas blindé magnétiquement, ne le placez pas à proximité d’un téléviseur ou d’un moniteur. Ne placez pas des supports de mémorisation magnétique (tels que disquettes, des bandes ou des cassettes vidéo) à proximité du caisson de basses.• Ne fixez pas le caisson de basses sur une paroi ou au plafond. Ils pourraient causer des blessures en tombant.GabaritGabaritAppliqueVis et rondelle(non fournies)HDMIOPTICALDC IN24V COAXIALOUT IN 1 IN 2AUDIO IN*625$A%/:%0A(TDQQMࡍ࡯ࠫ㧞㧜㧜㧥ᐕ㧥᦬㧝㧣ᣣޓᧁᦐᣣޓඦ೨㧝㧜ᤨ㧠㧠ಽ
Connexions0212FrChapitre 2ConnexionsLors du branchement des câblesVeillez à ne pas cheminer les câbles sur le dessus de cet appareil. Si c’est le cas, le champ magnétique produit par les transformateurs de l’appareil risque de provoquer un ronflement via les enceintes. Attention• Lors du branchement de cet appareil ou avant de changer ses connexions, coupez l’interrupteur d’alimentation et débranchez le cordon d’alimentation au niveau de la prise secteur.Toutes les connexions étant terminées, branchez le cordon d’alimentation sur la prise secteur.Câbles HDMILes câbles HDMI transmettent les signaux vidéo numériques non compressés, ainsi que la plupart des types de signaux audio numériques avec lesquels le composant est compatible, notamment DVD-vidéo, DVD-Audio, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD Master Audio (reportez-vous à les limitations ci-dessous), Vidéo CD/Super VCD, CD, SACD (DSD 2 voies seulement) et PCM 192 kHz/8 voies (nombre maximum d’entrées).1Veillez à connecter les bornes dans le sens correct.À propos de HDMILa norme HDMI (High Definition Multimedia Interface) prend en charge via une seule connexion numérique à la fois les signaux audio et vidéo, pour une utilisation avec des appareils externes tels que lecteurs DVD, téléviseurs numériques, ou autres appareils audiovisuels. Cette norme a été créée pour fournir des spécifications communes aux normes HDCP (High Bandwidth Digital Content Protection) et DVI (Digital Visual Interface). La norme HDCP est utilisée pour garantir la protection des données numériques envoyées et reçues par les moniteurs compatibles DVI.La norme HDMI, quant à elle, prend en charge la vidéo standard, améliorée ou à haute définition, ainsi que l’audio standard et le son d’ambiance multicanaux (surround). Les spécifications de la norme HDMI incluent notamment la vidéo numérique non compressée, une largeur de bande allant jusqu’à 2,2 giga-octets par seconde (pour un signal HDTV), un connecteur unique (à la place de plusieurs câbles et connecteurs), et la capacité de communication entre une source audiovisuelle et des appareils audiovisuels externes tels que des téléviseurs numériques.Ce système est compatible également avec la fonction DeepColor and x.v.Color (x.v.Color est une marque commerciale de Sony Corporation).Remarque1 • Réglez le paramètre HDMI sous Réglage des options audio page 24 sur THRU (THROUGH) si vous souhaitez écouter la sortie audio HDMI par votre téléviseur ou votre écran plat (aucun son ne provient alors de ce système).• Si le signal vidéo n’apparaît pas sur votre téléviseur ou votre écran plat, essayez d’ajuster la résolution sur votre composant ou l’affichage. Sachez que certains composants (tels que consoles de jeu vidéo) ont une résolution qu’il n’est pas possible d’afficher. Dans ce cas, utilisez une méthode diffiérente de HDMI pour raccorder votre téléviseur à l’autre composant.• Quand le signal vidéo de HDMI est 480i, 480p, 576i ou 576p, les sons PCM multi-voies et les sons HD ne peuvent pas être reçus.*625$A%/:%0A(TDQQMࡍ࡯ࠫ㧞㧜㧜㧥ᐕ㧥᦬㧝㧣ᣣޓᧁᦐᣣޓඦ೨㧝㧜ᤨ㧠㧠ಽ
Connexions 0213FrEnglish Deutsch Italiano EspañolPyccкийFrançaisNederlandsHDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing, LLC. Important• En comparaison des formats existants (optique et coaxial) de transmission des sons numériques, un temps plus long est nécessaire pour reconnaître les transmissions de sons numériques en format HDMI.C’est pourquoi, des interruptions du son peuvent se produire lors du changement de format ou au début de la lecture.En outre, la mise sous/hors tension du composant raccordé à la borne HDMI OUT de cet appareil ou le branchement/débranchement du câble HDMI peut être la cause de parasites ou d’une interruption des sons.Câbles audio numériquesDes câbles audio numériques coaxiaux ou des câbles optiques, disponibles dans le commerce, doivent être utilisés pour le branchement de composants numériques sur ce système.1Câble audio numérique coaxialCâble optiqueConnexion à votre téléviseur (pour sons télévisés)Cette connexion vous permet de restituer les sons, provenant du tuner incorporé au téléviseur.• Des téléviseurs sans connecteurs de sortie audio numérique nepeuvent pas être raccordés à cet appareil.• Raccordez la sortie numérique optique de votre téléviseur sur la prise OPTICAL AUDIO IN de ce système.2Utilisez un câble optique.• Si votre téléviseur possède une sortie numérique coaxiale, vous pouvez également utilisez un câble audio numérique coaxial pour le branchement.Remarque1 • Lors de l’insertion de la fiche des câbles optiques, veillez à ne pas abîmer le volet protégeant la prise optique.• Lors du rangement d’un câble optique, enroulez-le de façon lâche. Le câble pourrait être endommagé s’il est plié à un angle réduit.• Vous pouvez aussi faire appel à un câble vidéo RCA pour la connexion numérique coaxiale. 2 Lors du branchement de ce système à un périphérique de lecture via un téléviseur, il se peut que, dans certains cas, les sons ne soient pas disponibles à la sortie audio numérique du téléviseur. Dans ce cas, branchez ce système directement sur le périphérique de lecture.DIGITAL OUTOPTICAL COAXIALOPTICAL COAXIALOUTAUDIO INTéléviseurChoisir une connexion*625$A%/:%0A(TDQQMࡍ࡯ࠫ㧞㧜㧜㧥ᐕ㧥᦬㧝㧣ᣣޓᧁᦐᣣޓඦ೨㧝㧜ᤨ㧠㧠ಽ
Connexions0214FrBranchement du téléviseur et des composants de lectureConnexion au moyen de l’interface HDMISi vous avez un composant équipé pour HDMI ou DVI (avec HDCP) (lecteur de disque Blu-ray, etc.), vous pourrez le raccorder à ce système au moyen d’un câble HDMI, disponible dans le commerce.1 Branchez la sortie HDMI de votre lecteur BD/DVD sur l’entrée HDMI IN1 de ce système.Utilisez un câble HDMI pour cette connexion.2 Branchez la sortie HDMI OUT de ce système sur une entrée HDMI de votre téléviseur.Branchement d’un composant sans borne HDMICe schéma illustre les connexions à ce système d’un téléviseur et d’un lecteur DVD (ou d’un autre composant de lecture), ne disposant pas d’une borne HDMI.1 Raccordez la sortie numérique coaxiale de votre lecteur DVD sur la prise COAXIAL AUDIO IN de ce système.Utilisez un câble audio numérique coaxial.• Si votre lecteur DVD possède une sortie numérique optique, vous pouvez également utiliser un câble audio numérique optique pour le branchement.2 Branchez la sortie vidéo de votre lecteur DVD sur l’entrée vidéo de votre téléviseur.HDMIOUT IN 1 IN 212HDMI INHDMI OUTTéléviseur ou téléviseur à écran plat compatible HDMI/DVIComposant équipé pour HDMI/DVIOPTICAL COAXIALOUTAUDIO IN12DIGITAL OUTOPTICAL COAXIALTéléviseurLecteur DVD, etc.Choisir une connexionCâble vidéo*625$A%/:%0A(TDQQMࡍ࡯ࠫ㧞㧜㧜㧥ᐕ㧥᦬㧝㧣ᣣޓᧁᦐᣣޓඦ೨㧝㧜ᤨ㧠㧠ಽ
Connexions 0215FrEnglish Deutsch Italiano EspañolPyccкийFrançaisNederlandsBranchement du systèmeNe raccordez le système au secteur qu’après y avoir connecté tous les composants.Unité principale :1 Branchez l’adaptateur secteur fourni sur la prise DC IN à l’arrière de l’appareil.2 Branchez le cordon d’alimentation fourni dans l’adapteur secteur, puis branchez l’autre bout du cordon dans une prise de courant.Caisson de basses :• Branchez le cordon d’alimentation fourni dans la prise AC IN à l’arrière du caisson de basses, puis branchez l’autre bout du cordon dans une prise de courant. ATTENTION• Tenez le cordon d’alimentation par sa prise. Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le cordon et ne touchez jamais le cordon d’alimentation avec les mains mouillées ; vous pourriez provoquer un court-circuit ou subir un choc électrique. Ne placez pas l’appareil, un meuble ou tout autre objet sur le cordon d’alimentation et évitez de le pincer de toute autre manière. Ne faites jamais de noeud dans le cordon et ne le liez jamais avec d’autres câbles. Les cordons d’alimentation doivent être acheminés de façon à ce qu’on ne puisse pas les piétiner. Un cordon d’alimentation endommagé peut provoquer un incendie ou un choc électrique. Vérifiez l’état du cordon de temps à autre. Si le cordon est endommagé, demandez-en le remplacement auprès du service après-vente agréé Pioneer le plus proche.• N’utilisez pas un cordon d’alimentation autre que celui qui est fourni avec cet appareil.• N’utilisez pas le cordon d’alimentation fourni à d’autres fins que le branchement à ce système.• Lorsque le système ne sera pas utilisé durant une longue période (par ex. pendant les vacances), il est recommandé de le débrancher, en retirant la fiche du cordon secteur.• N’utilisez aucun adaptateur secteur autre que celui qui est recommandé pour éviter tout risque d’incendie ou de secousse électrique. • L’adaptateur secteur fourni est conçu pour fonctionner uniquement avec cet appareil. N’essayez jamais de l’utiliser avec un autre dispositif pour lequel il n’est pas conçu, car ceci pourrait provoquer un incendie ou une secousse électrique.OPTICALDC IN24VCOAXIALOUTAUDIO INÀ une prise secteurUnité principaleCaisson de bassesAdaptateursecteur*625$A%/:%0A(TDQQMࡍ࡯ࠫ㧞㧜㧜㧥ᐕ㧥᦬㧝㧣ᣣޓᧁᦐᣣޓඦ೨㧝㧜ᤨ㧠㧠ಽ
Commandes et affichages0316FrChapitre 3Commandes et affichagesPanneau avant1 Voyant de transmission sans filS’allume en rouge ou en vert, selon l’état de l’appareil.Mode Veille :  S’allume en rougeAllumé, pas de transmission sans fil (fonctionnement du caisson de basses) :S’allume en rougeAllumé, avec transmission sans fil (fonctionnement du caisson de basses) :S’allume en vert2 Capteur de télécommande à infrarouge 3 Affichage du panneau avantPour plus de détails, reportez-vous à Affichageci-dessous.41 STANDBY/ONMet le système sous tension ou en veille.5 INPUTPour choisir une source d’entrée.6STEREO/A.L.C.Permet de passer entre Lecture stéréo, le mode stéréo à contrôle automatique de niveau (page 23) et les modes Front Stage Surround Advance (page 23).7VOLUME +/–Cette touche ajuste le volume.Affichage1 AUTOS’allume lorsque la fonction Auto Surround est en service (page 21).2 Affichage alphanumérique Il fournit diverses informations sur le système.3 Indicateur de retard sonore Il affiche l’état du retard sonore de “Audio Parameter”.STANDBY/ON INPUT STEREO/ A.L.C. VOLUME1 24 5 6 731 24 5 67 8 7 93*625$A%/:%0A(TDQQMࡍ࡯ࠫ㧞㧜㧜㧥ᐕ㧥᦬㧝㧣ᣣޓᧁᦐᣣޓඦ೨㧝㧜ᤨ㧠㧠ಽ
Commandes et affichages 0317FrEnglish Deutsch Italiano EspañolPyccкийFrançaisNederlands4 Voyants DTSDTSS’allume quand est détectée une source, comportant des signaux audio à codage DTS.ESS’allume quand est détectée une source, comportant des signaux audio à codage DTS-ES.96/24S’allume quand est détectée une source, comportant des signaux audio à codage DTS 96/24.NEO:6Quand un des modes NEO:6 du système est en service, ce voyant s’allume pour signaler un traitement NEO:6 (page 22).5 Voyants Dolby Digital 2DS’allume quand est détecté un signal à codage Dolby Digital.2D+S’allume quand est détectée une source, comportant des signaux audio à codage Dolby Digital Plus.2HDS’allume quand est détectée une source, comportant des signaux audio à codage Dolby TrueHD.EXS’allume quand est détectée une source, comportant des signaux audio à codage Dolby Digital EX.2PLllS’allume pour indiquer un décodage 2Pro Logic II (reportez-vous à Écoute de sonorités d’ambiance page 22 pour un complément d’informations à ce sujet).6 ADV.S.S’allume quand un des modes Advanced Surround a été sélectionné (reportez-vous à Utilisation des effets Surround Avancés page 22 pour un complément d’informations à ce sujet).7 Voyants SIGNAL SELECTDIGITALS’allume quand un signal audio numérique est sélectionné.Clignote quand un signal audio numérique n’est pas sélectionné.HDMIS’allume quand un signal HDMI est sélectionné.Clignote quand un signal HDMI n’est pas sélectionné.8 Voyant de gradateur d’éclairageS’allume quand la fonction DIMMER (gradateur d’éclairage) est hors service.9DIR.S’allume quand le mode DIRECT ou PURE DIRECT est mis en service (page 24).Caisson de basses1 Voyant de transmission sans filMode Veille :  S’allume en rougeFonctionnement du caisson de basses :S’allume en vert 1*625$A%/:%0A(TDQQMࡍ࡯ࠫ㧞㧜㧜㧥ᐕ㧥᦬㧝㧣ᣣޓᧁᦐᣣޓඦ೨㧝㧜ᤨ㧠㧠ಽ
Commandes et affichages0318FrTélécommande11 SYSTEMPour mettre le système sous tension ou en mode Veille.2Fait permuter la télécommande pour contrôler le système. Cette touche sert aussi à ajuster les paramètres audio (page 24).3INPUT SELECTPour sélectionner la source d’entrée.41SOURCEAppuyez pour mettre sous/hors tension d’autres composants raccordés au système (reportez-vous à page 29 pour plus de renseignements à ce sujet).5Touches INPUT SELECTPour sélectionner la source d’entrée. Fait permuter la télécommande pour contrôler tout autre composé attribué aux touches choisies (reportez-vous à Commande des autres fonctions du système page 27).6Touches TV CONTROLCes touches sont réservées au contrôle du téléviseur, affecté à la touche  . Par conséquent, si vous n’avez qu’un téléviseur à raccorder à ce système, affectez-le à la touche  (reportez-vous à page 28 pour plus d’informations à ce sujet).1Pour mettre le téléviseur sous tension ou hors tension.INPUTPour sélectionner le signal d’entrée de télévision.Appuyez pour sélectionner le contrôle du téléviseur. Utilisez aussi pour saisir un code préréglé, alloué à la touche TVCONTROL.CH +/–Utilisez pour sélectionner les canaux.VOL +/–Pour ajuster le volume sonore de votre téléviseur.SYSTEMSYSTEMTV CONTROLHDMI1 HDMI2OPTICALLISTENING MODECOAXIALSTANDARDAUTO/DIRECT STEREO/A.L.C.ADV SURRCHVOLBD MENUDIMMERDISPLAYSURROUND SYSTEMCHCHENTERENTERMUTESOURCEINPUTINPUTINPUTTV CODE14325791012141113151668*625$A%/:%0A(TDQQMࡍ࡯ࠫ㧞㧜㧜㧥ᐕ㧥᦬㧝㧣ᣣޓᧁᦐᣣޓඦ೨㧝㧜ᤨ㧠㧠ಽ
Commandes et affichages 0319FrEnglish Deutsch Italiano EspañolPyccкийFrançaisNederlands7 Touches de mode d’écouteAUTO/DIRECTPour permuter entre la lecture en mode Auto Surround (Lecture en mode Autopage 21) et en Stream Direct. La lecture Stream Direct contourne les commandes de tonalité pour assurer une reproduction plus précise d’une source  (page 24).STEREO/A.L.C.Permet de passer entre Lecture stéréo, le mode stéréo à contrôle automatique de niveau (page 23) et les modes Front Stage Surround Advance (page 23).STANDARDAppuyez pour un décodage Standard et pour commuter entre les options 2 Pro Logic II  (page 22).ADV SURRPermute entre les divers modes Surround (page 22).8DIMMERAtténue ou accentue la luminosité de l’affichage. La luminosité peut s’ajuster selon 4 paliers.Utilisez d’abord la touche INPUT SELECT pour sélectionner l’entrée pour le lecteur de disque Blu-ray raccordé, puis accédez au point suivant :BD MENUAffiche le menu des disques Blu-ray.9 Touches de contrôle de système  et de composantAppuyez d’abord sur   pour avoir accès :AUDIO PARAMETERUtilisez pour avoir accès aux options Audio (page 24).RETURNPour confirmer et quitter l’écran de menu actuel.Utilisez d’abord la touche INPUT SELECT pour sélectionner l’entrée pour le composant raccordé, puis accédez au point suivant :TOP MENUAffiche le menu ‘top’ d’un disque BD/DVD.HOME MENUAffiche l’écran HOME MENU.RETURNPour confirmer et quitter l’écran de menu actuel.MENUAffiche l’écran de menu TOOLS (outils) du lecteur de disque Blu-ray.10FGHI, ENTERUtilisez les touches fléchées pour régler votre système de son surround (page 24).  Elles permettent aussi de commander les menus/options BD/DVD.11MASTER VOLUME +/–Utilisez pour ajuster le volume.12 Touches de commande des composantsLes touches principales ( ,#, etc.) servent à contrôler un composant après l’avoir sélectionné au moyen des touches de source d’entrée.L’accès aux commandes au-dessus de ces touches est possible après que vous avez actionné la touche de source d’entrée correspondante. Ces touches fonctionnent aussi comme expliqué ci-après.Appuyez d’abord sur   pour avoir accès :ANTPermet de sélectionner les antennes VHF/UHF ou le téléviseur câblé.13MUTEPour activer/désactiver la mise en sourdine du son.14 Touches numériques et autres commandes de composantsUtilisez les touches numériques pour saisir directement les plages sur un CD, un DVD, etc.HDD*, DVD*, VCR*Ces touches permettent de naviguer entre les commandes du disque dur, du DVD et du VCR pour les enregistreurs HDD/DVD/VCR.*625$A%/:%0A(TDQQMࡍ࡯ࠫ㧞㧜㧜㧥ᐕ㧥᦬㧝㧣ᣣޓᧁᦐᣣޓඦ೨㧝㧜ᤨ㧠㧠ಽ
Commandes et affichages0320Fr15DISPLAYFait passer à l’écran de cet appareil. Vous pouvez alors vérifier le nom de l’entrée, le mode d’écoute ou le volume sonore en sélectionnant une source d’entrée.16SHIFTAppuyez pour accéder aux commandes ‘encadrées’ (situées au-dessus des touches) de la télécommande. Ces touches sont signalées par un astérisque (* ) dans cette section.Mise en place des piles dans la télécommande AttentionUne insertion incorrecte des piles peut entraîner des dangers, comme une fuite de leur électrolyte ou leur éclatement. Observez les points suivants :• N’utilisez pas ensemble des piles neuves et usagées.• N’utilisez pas simultanément différents types de piles—deux piles d’aspect similaire peuvent différer par leur tension nominale.• Assurez-vous que les pôles positif et négatif de chaque pile correspondent aux indications à l’intérieur du logement.• Retirez les piles de l’appareil si vous prévoyez de ne pas l’utiliser pendant plus d’un mois.• Lorsque vous éliminez des piles usagées, respectez les réglementations gouvernementales et autres instructions relatives à l’environnement, applicables dans votre pays ou votre région.  • N’utilisez pas et ne rangez pas des piles en plein soleil ou dans un endroit extrêmement chaud, comme à l’intérieur d’une voiture ou près d’un appareil de chauffage. Un tel environnement pourrait provoquer un suintement des piles, leur surchauffe, leur explosion ou un incendie. Ceci pourrait aussi réduire la durée de vie et les performances des piles.Utilisation de la télécommandeGardez les points suivants à l’esprit quand vous utilisez la télécommande.• Assurez-vous qu’aucun obstacle ne se trouve entre la télécommande et le capteur de ses signaux sur l’appareil.• Le fonctionnement de la télécommande peut devenir instable si une forte lumière ou une lampe fluorescente brille sur le capteur des signaux de télécommande sur l’appareil.• Les télécommandes d’autres appareils peuvent interférer les unes sur les autres. Evitez d’utiliser la télécommande d’autres équipements situés à proximité de cet appareil.• Remplacez les piles quand vous constatez une baisse de la portée de la télécommande.• Utilisez dans la plage de fonctionnement en face du capteur de télécommande sur l’appareil, comme illustré ici.30° 30°7 m*625$A%/:%0A(TDQQMࡍ࡯ࠫ㧞㧜㧜㧥ᐕ㧥᦬㧝㧣ᣣޓᧁᦐᣣޓඦ೨㧝㧜ᤨ㧠㧠ಽ
Écoute de votre système 0421FrEnglish Deutsch Italiano EspañolPyccкийFrançaisNederlandsChapitre 4Écoute de votre système Important• Les modes d’écoute et de nombreuses fonctions décrites dans la présente section peuvent ne pas être disponibles en fonction de la source, des paramètres et de l’état actuel du système.Démarches de baseDémarches pour l’écoute de sons provenant du composant raccordé.1 Mettez sous tension le composant à utiliser pour la lecture.2 Appuyez sur 1 SYSTEM pour mettre ce système sous tension.3 Sélectionnez la source à reproduire.Utilisez les touches INPUT SELECT (ou INPUTdu panneau avant).4 Lancez la lecture sur le composant sélectionné à l’étape 1.5 Sélectionnez un mode d’écoute.Utilisez les touches de mode d’écoute.6 Appuyez sur MASTER VOLUME +/– pour ajuster le volume.Lecture en mode AutoLa fonction “Auto Surround” est l’option d’écoute la plus directe et la plus simple. Grâce à cette fonction, l’appareil détecte automatiquement le type de source que vous écoutez et il sélectionne un mode de lecture multivoies ou stéréo selon les besoins.1• Au moment d’écouter une source, appuyez sur AUTO/DIRECT2 pour lancer la lecture de la source en mode auto.Appuyez sur cette touche plusieurs fois jusqu’à ce que AUTO SURROUND s’affiche brièvement (le format de décodage ou de lecture apparaîtra ensuite). Vérifiez les indicateurs de format numérique sur l’afficheur pour suivre le traitement de la source.SYSTEMSYSTEMTV CONTROLHDMI1 HDMI2OPTICALLISTENING MODECOAXIALSTANDARDAUTO/DIRECT STEREO/A.L.C.ADV SURRCHVOLBD MENUDIMMERSOURCEINPUTINPUTINPUTTV CODEENTERMUTEANTRemarque1 Les formats Stéréo Surround (matriciel) sont décodés au moyen de NEO:6 CINEMA ou DOLBY PLII MOVIE (reportez-vous à Écoute de sonorités d’ambiance ci-dessus pour plus de détails sur les formats de décodage).2 Pour d’autres options utilisant cette touche, consultez la section Utilisation des modes Stream Direct page 24.LISTENING MODESTANDARDAUTO/DIRECT STEREO/A.L.C.ADV SURRVOLBD MENUDIMMERTV CODE*625$A%/:%0A(TDQQMࡍ࡯ࠫ㧞㧜㧜㧥ᐕ㧥᦬㧝㧣ᣣޓᧁᦐᣣޓඦ೨㧝㧜ᤨ㧠㧠ಽ
Écoute de votre système0422FrÉcoute de sonorités d’ambianceCe système permet d’écouter n’importe quelle source en son surround. Cependant, les options disponibles dépendront de la configuration de vos enceintes et du type de source que vous écoutez.Les modes suivants offrent un son surround de base pour les sources stéréo et multicanaux.• Pendant l’écoute d’une source, appuyez sur STANDARD.Si la source présente un codage Dolby Digital, DTS ou Dolby Surround, le format de décodage adéquat sera automatiquement sélectionné et apparaîtra sur l’affichage. Les options suivantes sont disponibles avec les sources à deux canaux :•DOLBY PLII MOVIE – Convient aux sources cinématographiques.•DOLBY PLII MUSIC1 – Convient aux sources musicales.•DOLBY PLII GAME – Convient aux jeux vidéo.•NEO:6 CINEMA – Convient aux sources cinématographiques.•NEO:6 MUSIC – Convient aux sources musicales2.•DOLBY PRO LOGIC – Efficae pour les sources stéréo codées avec Dolby Surround. Utilisation des effets Surround AvancésLa fonction Surround Avancé permet de créer différents effets surround. Essayez différents modes sur différentes bandes sonores pour déterminer le mode que vous préférez.• Appuyez à plusieurs reprises sur ADV SURR pour sélectionner un mode d’écoute.•ACTION – Conçu pour les films d’action avec des pistes sonores dynamiques.•DRAMA – Convient aux films comportant beaucoup de dialogues.•ENT.SHOW – Convient pour la reproduction de sources musicales.•ADVANCED GAME – Convient pour les jeux vidéo.•SPORTS – Convient pour les programmes sportifs.•CLASSICAL – Permet de recréer le son d’une grande salle de concert.•ROCK/POP – Reproduit l’ambiance ‘live’ pour la musique pop et/ou rock.•UNPLUGGED – Convient aux sources musicales acoustiques.•EXT.STEREO – Donne un son multicanaux à une source stéréo, en utilisant toutes vos enceintes.Remarque1 Lors de l’écoute de sources à 2 canaux en mode DOLBY PLII MUSIC, vous pouvez régler trois paramètres supplémentaires C.WIDTH,DIMEN. et PNRM.. Reportez-vous à Réglage des options audio page 24 pour les régler.2 À l’écoute de sources à 2 canaux en mode NEO:6 CINEMA ou NEO:6 MUSIC, vous pouvez aussi ajuster l’effet C.IMG(reportez-vous à Réglage des options audio page 24).LISTENING MODESTANDARDAUTO/DIRECT STEREO/A.L.C.ADV SURRVOLBD MENUDIMMERTV CODELISTENING MODESTANDARDAUTO/DIRECT STEREO/A.L.C.ADV SURRVOLBD MENUDIMMERTV CODE*625$A%/:%0A(TDQQMࡍ࡯ࠫ㧞㧜㧜㧥ᐕ㧥᦬㧝㧣ᣣޓᧁᦐᣣޓඦ೨㧝㧜ᤨ㧠㧠ಽ
Écoute de votre système 0423FrEnglish Deutsch Italiano EspañolPyccкийFrançaisNederlandsÉcoute en stéréoLorsque vous sélectionnez STEREO, la source est seulement reproduite par les enceintes avant droite et gauche (et éventuellement par votre caisson de basses (subwoofer) selon vos réglages d’enceintes). Les sources multicanaux Dolby Digital et DTS sont remixées en stéréo.En mode stéréo “Auto level control” (A.L.C.), cet appareil égalise les niveaux sonores de lecture si chaque niveau sonore varie avec la source musicale enregistrée dans un lecteur audio portable.• Pendant l’écoute d’une source stéréo, appuyez sur STEREO/A.L.C. pour une lecture en stéréo.Appuyez de façon répétée pour naviguer entre :•STEREO – Le son est reproduit selon vos réglages surround et vous pouvez toujours utiliser les fonctions Midnight, Loudness, Phase Control et Sound Retriever.•A.L.C. – Écoute en mode de contrôle automatique du niveau.•F.S.S.ADVANCE – Reportez-vous à Utilisation de “Front Stage Surround Advance” ci-dessous pour plus d’informations.Utilisation de “Front Stage Surround Advance”La fonction “Front Stage Surround Advance” vous permet de créer des effets sonores naturels de type surround en utilisant seulement les enceintes avant et le caisson de basses (subwoofer).• Pendant l’écoute d’une source, appuyez surSTEREO/A.L.C.  pour sélectionner les modes “Front Stage Surround Advance”.•STEREO – Reportez-vous à Écoute en stéréoci-dessus pour plus d’informations.•A.L.C.  – Reportez-vous à Écoute en stéréoci-dessus pour plus d’informations.•F.S.S.ADVANCE – Produit un effet sonore surround très riche au centre de la zone de convergence acoustique des enceintes avant droite et gauche.LISTENING MODESTANDARDAUTO/DIRECT STEREO/A.L.C.ADV SURRVOLBD MENUDIMMERTV CODELISTENING MODESTANDARDAUTO/DIRECT STEREO/A.L.C.ADV SURRVOLBD MENUDIMMERTV CODEEnceinteavant gauche Enceinteavant droiteLa position F.S.S.ADVANCE*625$A%/:%0A(TDQQMࡍ࡯ࠫ㧞㧜㧜㧥ᐕ㧥᦬㧝㧣ᣣޓᧁᦐᣣޓඦ೨㧝㧜ᤨ㧠㧠ಽ
Écoute de votre système0424FrUtilisation des modes Stream DirectUtilisez les modes Stream Direct pour reproduire une source de la manière la plus fidèle possible.  Toutes les fonctions de traitement de signal non nécessaires sont contournées.• Pendant l’écoute d’une source, appuyez sur AUTO/DIRECT pour sélectionner un mode Stream Direct.•AUTO SURROUND – Reportez-vous à Lecture en mode Auto page 21.•DIRECT – Les sources sont entendues en fonction des réglags effectués en mode Dual mono.1 La source sonore est reproduite avec le nombre de voies que comporte le signal.•PURE DIRECT – Les sources PCM sont reproduites sans traitement numérique.2Réglage des options audioDe nombreux réglages audio supplémentaires peuvent être effectués à l’aide du menu AUDIO PARAMETER. Si elles ne sont pas marquées comme telles, les options par défaut sont indiquées en gras. Important• Notez que si un réglage n’apparaît pas dans le menu AUDIO PARAMETER, c’est qu’il n’est pas disponible du fait de la source, des paramètres et de l’état actuel du système.1 Appuyez sur   de la télécommande, puis appuyez sur la touche AUDIO PARAMETER.2Utilisez FG pour choisir le réglage à définir.Selon l’état ou le mode du système, il se peut que certaines options ne soient pas disponibles. Consultez le tableau suivant pour en savoir plus à ce sujet.3 Utilisez les touches HI pour configurer selon les besoins.Consultez le tableau ci-dessous pour connaître les options disponibles pour chaque réglage.4 Appuyez sur RETURN pour valider la sélection et quitter le menu.Remarque1En mode DIRECT, les fonctions Sound Delay, Auto Delay, LFE Attenuate et Center Image sont disponibles.2 Dans certains cas, vous entendrez un bruit bref avant la lecture de sources autres que PCM. Veuillez sélectionner AUTO SURROUND ou DIRECT si ce bruit vous pose un problème.LISTENING MODESTANDARDAUTO/DIRECT STEREO/A.L.C.ADV SURRVOLBD MENUDIMMERTV CODEENTERSYSTEMSYSTEMTV CONTROLHDMI1 HDMI2OPTICAL COAXIALCHSOURCEINPUTINPUTINPUTRéglage Sa fonction Option(s)S.DELAY(Sound Delay)Certains moniteurs peuvent présenter un léger décalage lors de la retransmission vidéo, ce qui fait que la bande sonore est légèrement désynchronisée par rapport à l’image. Cette fonction permet d’ajouter un léger retard afin de resynchroniser le son et l’image.0.0 à 9.0 (images)1 seconde = 30 images (NTSC)Réglage par défaut : 0.0*625$A%/:%0A(TDQQMࡍ࡯ࠫ㧞㧜㧜㧥ᐕ㧥᦬㧝㧣ᣣޓᧁᦐᣣޓඦ೨㧝㧜ᤨ㧠㧠ಽ
Écoute de votre système 0425FrEnglish Deutsch Italiano EspañolPyccкийFrançaisNederlandsMIDNIGHT Permet de profiter d’un véritable effet surround à faible volume pour les films.M/L OFFMIDNIGHTLOUDNESS Permet d’obtenir un bon rendu des graves et des aigus lors de l’écoute de sources musicales à faible volume.LOUDNESSS.RTV(Sound Retriever)Lorsque des données audio sont supprimées pendant le processus de compression WMA/MP3, la qualité du son est souvent affectée par une image sonore inégale. La fonction Sound Retriever a recours à une nouvelle technologie DSP pour restaurer un son de qualité CD vers des sources audio compressées à 2 canaux en rétablissant la pression sonore et en lissant les artéfacts dentelés restants après la compression.OFFONDUAL MONOaCe réglage spécifie la façon dont les pistes Dolby Digital codées en mode Dual mono doivent être lues.CH1 – Seul le canal 1 est audibleCH2 – Seul le canal 2 est audibleCH1 CH2 – Les deux canaux sont audibles par les enceintes avantDRC(Contrôle de plage dynamique)Permet de régler le niveau de la plage dynamique des bandes son optimisées pour Dolby Digital, DTS, Dolby Digital Plus et Dolby TrueHD (cette fonction peut être utile pour l’écoute d’un son surround à faible volume).AUTObMAXMIDOFFLFE ATT(LFE Attenuate)Certaines sources audio Dolby Digital et DTS intègrent des graves ultra-bas. Réglez l’atténuateur LFE de la manière requise pour empêcher les graves ultra-bas de déformer le son au niveau des enceintes.L’atténuateur LFE n’applique pas de limitation lorsqu’il est réglé sur 0 dB, la valeur recommandée. Lorsqu’il est réglé sur  –10 dB, l’atténuateur LFE applique une limitation équivalente à cette valeur. Lors d’un réglage sur OFF, aucun son n’est émis au niveau du canal LFE.LFEATT 0 (0 dB)LFEATT 10 (–10 dB)/LFEATT ** (OFF)Réglage Sa fonction Option(s)*625$A%/:%0A(TDQQMࡍ࡯ࠫ㧞㧜㧜㧥ᐕ㧥᦬㧝㧣ᣣޓᧁᦐᣣޓඦ೨㧝㧜ᤨ㧠㧠ಽ
Écoute de votre système0426Fra. Ce réglage fonctionne uniquement pour des bandes son Dolby Digital et DTS codées en mode Dual mono.b. Le réglage initial AUTO est disponible uniquement pour les signaux Dolby TrueHD.  Sélectionnez MAX ou MID pour les signaux autres que Dolby TrueHD.c. Cette fonction est disponible uniquement lorsque l’écran connecté prend en charge la capacité de synchronisation audio/vidéo automatique (‘lip-sync’) pour HDMI. Si le délai d’attente paramétré automatiquement ne vous convient pas, réglez A.DLY sur OFF et ajustez le délai d’attente manuellement. Pour plus de détails sur la fonction de synchronisation labiale de votre écran, contactez directement votre fabricant.d. Disponible uniquement avec les sources à 2 canaux en mode DOLBY PLII MUSIC.e. Uniquement à l’écoute de sources à 2 canaux en mode NEO:6 CINEMA et NEO:6 MUSIC.HDMI(HDMI Audio)Permet de spécifier le cheminement du signal audio HDMI : sortie de ce système (amp) ou via un téléviseur ou un téléviseur à écran plat. Lorsque THRU est sélectionné, aucun son n’est émis par ce système.AMPTHRUA.DLY(Auto Delay)Cette fonction corrige automatiquement le retard entre le son et l’image entre les composants raccordés avec un câble HDMI. Le délai d’attente audio est paramétré en fonction de l’état opérationnel de l’écran raccordé avec un câble HDMI. Le délai d’attente vidéo est ajusté automatiquement selon le délai d’attente audio.cOFFONC.WIDTHd(Center Width)Etire le canal central entre les enceintes avant droite et gauche ; le son émis semble alors être plus large (réglages plus hauts) ou, au contraire, plus étroit (réglages plus bas). 0 à 7Réglage par défaut : 3DIMEN.d(Dimension)Pour ajuster la profondeur de la balance des sons d’ambiance entre l’avant et l’arrière, rendant les sons plus distants (réglages négatifs) ou plus proches (réglages positifs).–3 à +3Réglage par défaut : 0PNRM.d(Panorama)Pour étendre l’image stéréo avant, de manière à inclure les haut-parleurs d’ambiance et obtenir un effet ‘enveloppant’.OFFONC.IMGe(Image centrale)Ajustez l’image centrale afin de créer un effet stéréo plus large avec les voix. Ajustez l’effet de 0 (tous les canaux centraux envoyés vers les enceintes avant droite et gauche) à 10 (canaux centraux envoyés vers l’enceinte centrale uniquement).0 à 10 Réglage par défaut : 3(NEO:6 MUSIC),10 (NEO:6 CINEMA)Réglage Sa fonction Option(s)*625$A%/:%0A(TDQQMࡍ࡯ࠫ㧞㧜㧜㧥ᐕ㧥᦬㧝㧣ᣣޓᧁᦐᣣޓඦ೨㧝㧜ᤨ㧠㧠ಽ
Commande des autres fonctions du système 0527FrEnglish Deutsch Italiano EspañolPyccкийFrançaisNederlandsChapitre 5Commande des autres fonctions du systèmePréparation de la télécommande pour gérer d’autres composantsLa plupart des composants peuvent être attribués à l’une des touches   ou INPUT SELECT en utilisant le code de préréglage du fabricant du composant, stocké dans la télécommande.Cependant, sachez qu’il existe des cas où seulement certaines fonctions peuvent être contrôlées après affectation du code de préréglage adéquat; faute de quoi les codes pour fabricant se trouvant dans la télécommande ne fonctionneront pas pour le modèle que vous utilisez. Remarque• Pour annuler ou abandonner une des démarches, maintenez la touche  enfoncée.• Au bout d’une minute d’inactivité, la télécommande quitte automatiquement l’opération.Sélection des codes de préréglage pour téléviseurs1 Tout en appuyant sur la touche  , maintenez la touche ‘1’ enfoncée pendant trois secondes.2 Appuyez sur la touche  .3 Utilisez les touches numériques pour saisir le code de préréglage.Vous trouverez les codes de préréglage à page 31.Si vous avez saisi le code correct, le composant raccordé se met sous ou hors tension. La mise sous ou hors tension n’a lieu que si le composant peut être directement allumé par la télécommande.4 Répétez les étapes 2 et 3 pour un code de préréglage différent.5 Quand vous avez terminé, appuyez sur .Sélection des codes de préréglage pour autres composantsSYSTEMSYSTEMTV CONTROLHDMI1 HDMI2OPTICAL COAXIALSTANDARDAUTO/ STEREO/ADV SURRCHVOLSOURCEINPUTINPUTINPUTTV CODEDISPLAYCHCHENTERMUTEANTSYSTEMSYSTEMTV CONTROLHDMI1 HDMI2OPTICAL COAXIALCHSOURCEINPUTINPUTINPUTDISPLAYCHCHENTER*625$A%/:%0A(TDQQMࡍ࡯ࠫ㧞㧜㧜㧥ᐕ㧥᦬㧝㧣ᣣޓᧁᦐᣣޓඦ೨㧝㧜ᤨ㧠㧠ಽ
Commande des autres fonctions du système0528Fr1 Tout en appuyant sur la touche  , maintenez la touche ‘1’ enfoncée pendant trois secondes.2 Appuyez sur la touche INPUT SELECT pour sélectionner le composant à contrôler.3 Utilisez les touches numériques pour saisir le code de préréglage.Vous trouverez les codes de préréglage à page 31.Si vous avez saisi le code correct, le composant raccordé se met sous ou hors tension. La mise sous ou hors tension n’a lieu que si le composant peut être directement allumé par la télécommande.4 Répétez les étapes 2 et 3 pour essayer un autre code ou saisir un code pour un autre composant à contrôler.5 Quand vous avez terminé, appuyez sur .Suppression de tous les réglages de la télécommandeVous pouvez effacer tous les préréglages et rétablir les paramètres définis en usine.• Tout en appuyant sur la touche  , maintenez la touche ‘0’ enfoncée pendant trois secondes.Codes de préréglages par défautCommandes pour téléviseursCette télécommande peut gérer un téléviseur après avoir saisi son code correct (Reportez-vous à Sélection des codes de préréglage pour téléviseurs page 27). Pour utiliser un téléviseur, appuyez sur la touche INPUT SELECT, correspondand à l’entrée à laquelle le téléviseur est raccordé.• Les touches TV CONTROL de la télécommande sont destinées à gérer le téléviseur, attribué à la touche  .Touche INPUT SELECT Code de préréglageHDMI1 2127 (Lecteur BD)HDMI2 2122 (Lecteur DVD)OPTICAL 2121 (DVR)COAXIAL 1120 (Magnétoscope)0120Touche(s) Fonction ComposantsTV CONTROL 1aAllume ou éteint le DTV. DTVPour mettre le téléviseur ou la télévision par câble sous tension ou en mode Veille.Téléviseur câblé/Téléviseur Satellite/TéléviseurTV CONTROL INPUTaCommute l’entrée téléviseur. (Pas possible avec tous les modèles.)TéléviseurTV CONTROL CH +/–aSélectionne les chaînes. Téléviseur câblé/Téléviseur Satellite/Téléviseur/DTVTV CONTROL VOL +/–aAjuste le volume du téléviseur. Téléviseur câblé/Téléviseur Satellite/Téléviseur/DTV1 SOURCE Appuyez pour mettre le composant attribué à la touche TV en service ou hors service.Téléviseur câblé/Téléviseur Satellite/Téléviseur/DTV*625$A%/:%0A(TDQQMࡍ࡯ࠫ㧞㧜㧜㧥ᐕ㧥᦬㧝㧣ᣣޓᧁᦐᣣޓඦ೨㧝㧜ᤨ㧠㧠ಽ
Commande des autres fonctions du système 0529FrEnglish Deutsch Italiano EspañolPyccкийFrançaisNederlandsCommandes pour autres composantsCette télécommande peut gérer un téléviseur après avoir saisi son code correct (Reportez-vous à Sélection des codes de préréglage pour autres composants page 27). Pour gérer un autre composant, appuyez sur la touche INPUT SELECT correspondant au composant pour lequel un code de préréglage a été saisi.ANTPermet d’arrêter l’enregistrement. Permet de sélectionner les antennes VHF/UHF ou le téléviseur câblé.Téléviseur câblé/TéléviseurTOP MENU Active ou désactive TEXT ON/OFF pour les téléviseurs. TéléviseurHOME MENU Utilisez comme touche GUIDE pour la navigation. Téléviseur câblé/Téléviseur Satellite/Téléviseur/DTVRETURN Permet de sélectionner le sous-titrage codé avec la DTV. DTVTouches numériques Pour sélectionner un chaîne de télévision particulière. Téléviseur câblé/Téléviseur Satellite/Téléviseur/DTVTouche +10  Pour ajouter des décimales lors de la sélection d’une chaîne de télévision.DTVENTER Utilisez pour saisir une chaîne. Téléviseur câblé/Téléviseur Satellite/Téléviseur/DTVMENU Pour afficher le menu du DTV.  DTVPour sélectionner l’écran de menu. Téléviseur câblé/Téléviseur Satellite/TéléviseurHIGF &ENTERPour sélectionner ou ajuster et naviguer parmi les éléments de l’écran de menu.Téléviseur câblé/Téléviseur Satellite/Téléviseur/DTVCH +/– Sélectionne les chaînes. Téléviseur câblé/Téléviseur Satellite/Téléviseur/DTVa.Si une entrée pour un composant autre qu’un téléviseur est sélectionnée, le téléviseur attribué à   ne peut pas être géré.Touche(s) Fonction Composants1 SOURCE Appuyez sur cette touche pour allumer le composant ou le mettre en veille.Lecteur BD/DVD, DVR, Magnétoscope+Appuyez pour revenir au début de la plage en cours.Des pressions répétées font sauter au début des plages précédentes.Lecteur BD/DVD, DVR, Magnétoscope,Appuyez pour avancer au début de la plage suivante.Des pressions répétées font sauter au début des plages suivantes.Lecteur BD/DVD, DVR, MagnétoscopeTouche(s) Fonction Composants*625$A%/:%0A(TDQQMࡍ࡯ࠫ㧞㧜㧜㧥ᐕ㧥᦬㧝㧣ᣣޓᧁᦐᣣޓඦ೨㧝㧜ᤨ㧠㧠ಽ
Commande des autres fonctions du système0530Fr!Pour faire une pause pendant la lecture ou l’enregistrement.Lecteur BD/DVD, DVR, Magnétoscope Pour lancer la lecture. Lecteur BD/DVD, DVR, Magnétoscope*Tenez cette touche enfoncée pour une lecture rapide. Lecteur BD/DVD, DVR, Magnétoscope)Tenez cette touche enfoncée pour une lecture arrière rapide.Lecteur BD/DVD, DVR, Magnétoscope#Arrête la lecture (sur certains modèles, la pression de cette touche lorsque le disque est déjà arrêté entraîne l’ouverture du plateau).Lecteur BD/DVD, DVR, MagnétoscopeTouches numériquesPour accéder directement aux plages d’une source de programme.MagnétoscopeÀ utiliser pour saisir un numéro de titre, de chapitre ou de plage.Lecteur BD/DVD, DVRTouche +10  Pour sélectionner des plages dont le numéro est supérieur à 10. (Par ex. appuyez sur +10 puis sur 3 pour sélectionner la plage 13.) Lecteur BD/DVD, DVRENTER À utiliser comme touche de validation ENTER.Lecteur BD/DVDAffiche l’écran DISC NAVI des enregistreurs DVR. DVRDISPLAY Appuyez pour afficher les informations. Lecteur BD/DVD, DVRTOP MENU  Affiche le menu ‘top’ d’un lecteur BD/DVD. Lecteur BD/DVD, DVRMENU  Affiche les menus du lecteur BD/DVD ou de l’enregistreur DVR que vous utilisez actuellement.Lecteur BD/DVD, DVRHIGF,ENTER & RETURNPour naviguer sur le menu/les options. Lecteur BD/DVD, DVRHOMEMENUAffiche l’écran HOME MENU. Lecteur BD/DVD, DVRCH +/– Sélectionne les chaînes. DVR, MagnétoscopeHDD(SHIFT + 1)Pour passer aux commandes du disque dur, lors de l’utilisation d’un graveur de HDD/DVD.HDD/DVD/MagnétoscopeDVD(SHIFT + 2)Pour passer aux commandes DVD, lors de l’utilisation d’un graveur de HDD/DVD.HDD/DVD/MagnétoscopeVCR(SHIFT + 3)Pour passer aux commandes du magnétoscope, lors de l’utilisation d’un graveur de HDD/DVD.HDD/DVD/MagnétoscopeTouche(s) Fonction Composants*625$A%/:%0A(TDQQMࡍ࡯ࠫ㧞㧜㧜㧥ᐕ㧥᦬㧝㧣ᣣޓᧁᦐᣣޓඦ೨㧝㧜ᤨ㧠㧠ಽ
Commande des autres fonctions du système 0531FrEnglish Deutsch Italiano EspañolPyccкийFrançaisNederlandsLecteur BD/DVD/DVRFabricant CodeAccurian 2092Advent 2072Aiwa 2012Akai 2066Alco 2070Allegro 2087Amphion MediaWorks 2037AMW 2037Apex 2002, 2018, 2079, 2080Apple 2058Arrgo 2088Aspire 2073Astar 2052Audiovox 2070Axion 2040Bang & Olufsen 2081Blaupunkt 2080Blue Parade 2078Boston 2059Broksonic 2066California Audio Labs2068CambridgeSoundWorks2065CineVision 2087Coby 2029Curtis Mathes 2089CyberHome 2000, 2088Cytron 2039Daewoo 2021, 2087Denon 2026, 2068Desay 2055DiamondVision 2042Disney 2022Durabrand 2090Emerson 2067, 2082, 2091Enterprise 2082ESA 2053, 2091Fisher 2083Funai 2091GE 2016, 2077, 2080GFM 2043Go Video 2087Gradiente 2068Greenhill 2080Haier 2094Harman/Kardon 2030, 2084Hitachi 2011Hiteker 2079iLive 2062Ilo 2038Initial 2038, 2080Insignia 2036, 2064, 2091Integra 2078iSymphony 2060JBL 2084JVC 2013Kawasaki 2070Kenwood 2028, 2068KLH 2070, 2080Koss 2024, 2069, 2075Landel 2093Lasonic 2085Lenoxx 2074, 2090LG 2019, 2051, 2061, 2082, 2087Liquid Video 2075Liteon 2025, 2092Magnavox 2067, 2076, 2091Memorex 2066Microsoft 2077Mintek 2038, 2080, 2086Mitsubishi 2020Nesa 2080Next Base 2093Nexxtech 2056Onkyo 2076Oppo 2041, 2057Oritron 2069, 2075Panasonic 2005, 2007, 2017, 2032, 2033, 2050, 2068, 2076Philips 2045, 2076Pioneer 2014, 2034, 2078, 2120, 2121, 2122, 2125, 2126, 2127Proceed 2079Proscan 2077Qwestar 2069RCA 2008, 2016, 2070, 2077, 2078, 2080Regent 2074Rio 2087Rowa 2071Samsung 2009, 2011, 2015, 2031, 2044, 2068Sansui 2066Sanyo 2066, 2083Sharp 2035Sherwood 2063Shinsonic 2086Sonic Blue 2087Sony 2003, 2004, 2010, 2012, 2027, 2046, 2047, 2048Sungale 2054Superscan 2067Sylvania 2023, 2067, 2091Symphonic 2023Teac 2070Technics 2068Theta Digital 2078Toshiba 2001, 2006, 2049, 2066, 2076Trutech 2000Urban Concepts 2076US Logic 2086Venturer 2070Xbox 2077Yamaha 2005, 2068Zenith 2019, 2076, 2082, 2087TéléviseurFabricant CodeAdmiral 0001, 0014Adventura 0012Aiwa 0002Akai 0002, 0100Albatron 0097Alleron 0009America Action 0104Amtron 0008Anam 0104Anam National 0003, 0008AOC 0004, 0005, 0006, 0100Apex 0021, 0102, 0106Audiovox 0008, 0104Aventura 0103Axion 0094Bang & Olufsen 0111Belcor 0004Bell & Howell 0001Benq 0064Bradford 0008, 0104Brillian 0109Brockwood 0004Broksonic 0104Candle 0004, 0006, 0012, 0100Carnivale 0100Carver 0101CCE 0110Celebrity 0002Celera 0106Changhong 0106Citizen 0004, 0006, 0008, 0100Clarion 0104Coby 0056Colortyme 0004, 0006Concerto 0004, 0006Contec 0104Contec/Cony 0007, 0008Craig 0008, 0104Crosley 0081, 0101Crown 0008, 0104CTX 0063Curtis Mathes 0000, 0004, 0006, 0014, 0100, 0101CXC 0008, 0104Cytron 0093Daewoo 0004, 0005, 0006, 0023Daytron 0004, 0006Dell 0073DiamondVision 0096Dimensia 0000Disney 0046Dumont 0004, 0011, 0099Durabrand 0041, 0103, 0104Dwin 0014Electroband 0002Electrograph 0107Electrohome 0002, 0003, 0004, 0006Liste des codes de préréglageVous ne devriez rencontrer aucun problème pour gérer un composant si le fabricant apparaît dans la liste. Il se peut toutefois que certains codes de fabricant, figurant sur la liste, ne fonctionnent pas pour le modèle que vous utilisez. Il est également possible que seules certaines fonctions puissent être gérées, même après l’attribution du code de préréglage approprié. *625$A%/:%0A(TDQQMࡍ࡯ࠫ㧞㧜㧜㧥ᐕ㧥᦬㧝㧣ᣣޓᧁᦐᣣޓඦ೨㧝㧜ᤨ㧠㧠ಽ
Commande des autres fonctions du système0532FrElement 0082Emerson 0004, 0006, 0007, 0008, 0009, 0023, 0103, 0104Emprex 0092Envision 0004, 0006, 0100Epson 0061ESA 0103Fujitsu 0009Funai 0008, 0009, 0103, 0104Futuretech 0008, 0104Gateway 0067, 0107, 0108GE 0000, 0003, 0004, 0006, 0010, 0016, 0039GFM 0080, 0084Gibralter 0004, 0011, 0099, 0100Goldstar 0004, 0005, 0006, 0007, 0100Gradiente 0066Grunpy 0008, 0009, 0104Haier 0112Hallmark 0004, 0006Harman/Kardon 0101Harvard 0008, 0104Havermy 0014Hewlett Packard 0053Hisense 0069Hitachi 0004, 0006, 0007Hyundai 0098Ilo 0089, 0091IMA 0008Infinity 0101InFocus 0074Initial 0091Insignia 0085, 0086Inteq 0099Janeil 0012JBL 0101JC Penney 0000, 0004, 0005, 0006, 0010JCB 0002Jensen 0004, 0006JVC 0007, 0010, 0044Kawasho 0002, 0004, 0006KEC 0104Kenwood 0004, 0006, 0100KLH 0106Kloss Novabeam 0008, 0012KTV 0008, 0100, 0104, 0110LG 0005, 0052, 0078, 0097Logik 0001Luxman 0004, 0006LXI 0000, 0006, 0101, 0102Magnavox 0004, 0006, 0019, 0020, 0037, 0042, 0100, 0101Majestic 0001Marantz 0004, 0006, 0062, 0100, 0101Matsushita 0105Maxent 0087, 0107Megapower 0097Megatron 0006Memorex 0001, 0005, 0006, 0041MGA 0004, 0005, 0006, 0100Midland 0010, 0011, 0099Mintek 0091Mitsubishi 0004, 0005, 0006, 0014, 0045Monivision 0097Montgomery Ward 0001Motorola 0003, 0014MTC 0004, 0005, 0006, 0100Multitech 0008, 0104, 0110NAD 0006, 0102NEC 0003, 0004, 0005, 0006, 0100Net-TV 0107Nikko 0006, 0100Norcent 0060Olevia 0048, 0054, 0059Onwa 0008, 0104Oppo 0095Optimus 0105Optoma 0075Optonica 0014Orion 0025Panasonic 0003, 0010, 0017, 0027, 0105, 0121Penney 0100, 0102Philco 0003, 0004, 0005, 0006, 0007, 0100, 0101Philips 0003, 0004, 0007, 0019, 0020, 0101Philips Magnavox 0019Pilot 0004, 0100Pioneer 0004, 0006, 0120Polaroid 0057, 0106Portland 0004, 0005, 0006Prima 0065Princeton 0097Prism 0010Proscan 0000Proton 0004, 0006, 0007Protron 0055Proview 0068Pulsar 0004, 0011, 0099Quasar 0003, 0010, 0105Radio Shack 0100, 0104Radio Shack/Realistic0000, 0004, 0006, 0007, 0008RCA 0000, 0003, 0004, 0005, 0006, 0013, 0024, 0035Realistic 0100, 0104Runco 0011, 0099, 0100Sampo 0004, 0006, 0100, 0107Samsung 0004, 0005, 0006, 0007, 0022, 0032, 0076, 0077, 0083, 0100, 0110Sansui 0025Sanyo 0004, 0050Sceptre 0072Scotch 0006Scott 0004, 0006, 0007, 0008, 0009, 0090, 0104Sears 0000, 0004, 0006, 0009, 0101, 0102, 0103Sharp 0004, 0006, 0007, 0014, 0033Sheng Chia 0014Shogun 0004Signature 0001Sony 0002, 0018, 0029, 0030, 0031, 0034Soundesign 0004, 0006, 0008, 0009, 0104Squareview 0103SSS 0004, 0008, 0104Starlite 0008, 0104Superscan 0014Supre-Macy 0012Supreme 0002SVA 0088Sylvania 0004, 0006, 0049, 0079, 0080, 0100, 0101, 0103Symphonic 0008, 0041, 0103, 0104Syntax 0054Syntax-Brillian 0054Tandy 0014Tatung 0003, 0108Technics 0010, 0105Techwood 0004, 0006, 0010Teknika 0001, 0004, 0005, 0006, 0007, 0008, 0009, 0101, 0104TMK 0004, 0006TNCi 0099Toshiba 0026, 0028, 0036, 0038, 0040, 0043, 0102Vector Research 0100Vidikron 101Vidtech 0004, 0005, 0006Viewsonic 0058, 0107Viking 0012Viore 0089Vizio 0004, 0070, 0071, 0108Wards 0000, 0001, 0004, 0005, 0006, 0009, 0100, 0101Waycon 0102Westinghouse 0047, 0051White Westinghouse0023Yamaha 0004, 0005, 0006, 0100Zenith 0001, 0004, 0011, 0015, 0099MagnétoscopeFabricant CodeABS 1017Adventura 1005Aiwa 1005Alienware 1017American High 1004Asha 1002Audio Dynamics 1000Audiovox 1003Bang & Olufsen 1032Beaumark 1002Bell & Howell 1001Calix 1003Candle 1002, 1003Canon 1004Citizen 1002, 1003Colortyme 1000Craig 1002, 1003Curtis Mathes 1000, 1002, 1004Cybernex 1002CyberPower 1017Daewoo 1005DBX 1000Dell 1017DIRECTV 1016, 1020, 1022, 1023, 1024, 1027, 1030, 1031Dish Network 1029Dishpro 1029Durabrand 1018Dynatech 1005Echostar 1029Electrohome 1003Electrophonic 1003Emerson 1003, 1004, 1005*625$A%/:%0A(TDQQMࡍ࡯ࠫ㧞㧜㧜㧥ᐕ㧥᦬㧝㧣ᣣޓᧁᦐᣣޓඦ೨㧝㧜ᤨ㧠㧠ಽ
Commande des autres fonctions du système 0533FrEnglish Deutsch Italiano EspañolPyccкийFrançaisNederlandsExpressvu 1029Fisher 1001Fuji 1004Funai 1005Garrard 1005Gateway 1017GE 1002, 1004GOI 1029Goldstar 1000, 1003Gradiente 1005Harley Davidson 1005Harman/Kardon 1000Headquarter 1001Hewlett Packard 1017HNS 1016Howard Computers 1017HP 1017HTS 1029Hughes Network Systems 1016, 1020, 1022, 1023, 1024Humax 1016, 1020Hush 1017iBUYPOWER 1017Instant Replay 1004JC Penney 1000, 1001, 1002, 1003, 1004JCL 1004JVC 1000, 1001, 1020, 1029Kenwood 1000, 1001Kodak 1003, 1004LG 1003Linksys 1017Lloyd's 1005LXI 1003Magnavox 1004, 1018Magnin 1003Marantz 1000, 1001, 1004Marta 1003Matsushita 1004Media Center PC 1017MEI 1004Memorex 1001, 1002, 1003, 1004, 1005, 1018, 1019MGN Technology 1002Microsoft 1017Mind 1017Mitsubishi 1010Motorola 1004MTC 1002Multitech 1002, 1005NEC 1000, 1001Nikko 1003Niveus Media 1017Noblex 1002Northgate 1017Olympus 1004Optimus 1003Orion 1014, 1019Pioneer 1120Panasonic 1004, 1008Philco 1004Philips 1004, 1011, 1016, 1020, 1022, 1023, 1024, 1025Philips Magnavox 1011Pilot 1003Proscan 1030Pulsar 1018Quarter 1001Quartz 1001Quasar 1004Radio Shack 1003Radio Shack/Realistic1001, 1002, 1003, 1004, 1005Radix 1003Randex 1003RCA 1002, 1004, 1007, 1016, 1020, 1022, 1030, 1031Realistic 1001, 1002, 1003, 1004, 1005ReplayTV 1026Ricavision 1017Runco 1018Samsung 1002, 1016, 1022, 1024Sanky 1018Sansui 1014, 1019Sanyo 1001, 1002Sears 1001, 1003, 1004Sharp 1012Shogun 1002Singer 1004Sonic Blue 1026Sony 1006, 1009, 1017, 1021Stack 1017STS 1004Sylvania 1004, 1005Symphonic 1005Systemax 1017Tagar Systems 1017Tandy 1001Tashiko 1003Teac 1005Technics 1004Teknika 1003, 1004, 1005Tivo 1016, 1020, 1021, 1022, 1025TMK 1002Toshiba 1015, 1017, 1028Totevision 1002, 1003Touch 1017UltimateTV 1031Unitech 1002Vector Research 1000Video Concepts 1000Videosonic 1002Viewsonic 1017Voodoo 1017Wards 1002, 1003, 1004, 1005XR-1000 1004, 1005Yamaha 1000, 1001Zenith 1013, 1018ZT Group 1017*625$A%/:%0A(TDQQMࡍ࡯ࠫ㧞㧜㧜㧥ᐕ㧥᦬㧝㧣ᣣޓᧁᦐᣣޓඦ೨㧝㧜ᤨ㧠㧠ಽ
Informations complémentaires0634FrChapitre 6Informations complémentairesGuide de dépannageLes erreurs de commande sont souvent prises pour une anomalie et un dysfonctionnement. Si vous pensez que l’appareil ne fonctionne pas convenablement, vérifiez les points suivants. Inspectez les autres composants et appareils électriques utilisés car, quelquefois, le problème provient d’un autre appareil. Si le problème ne peut pas être résolu grâce à la liste de contrôle ci-dessous, consultez le service après-vente Pioneer indépendant agréé le plus proche pour effectuer la réparation.•Si le système ne fonctionne pas normalement en raison d’interférences externes comme l’électricité statique, débranchez la fiche de la prise secteur, puis rebranchez-la pour restaurer les conditions de fonctionnement normales.Anomalie CorrectionImpossible de mettre le système sous tension.• Débranchez la fiche d’alimentation de la prise secteur, puis rebranchez-la.Le système s’éteint brusquement. • Après environ une minute, pendant laquelle vous ne pourrez pas allumer l’appareil, rallumez le système. Si le message subsiste, appelez le service après-vente agréé Pioneer. Aucun son n’est émis lorsqu’une fonction est sélectionnée.• Vérifiez que le composant est correctement connecté (reportez-vous à Connexions page 12).• Appuyez sur MUTE sur la telecommande pour desactiver la fonction d’arret du son.Aucune image n’est émise lorsqu’une fonction est sélectionnée.• Vérifiez que le composant est correctement connecté (reportez-vous à  Connexions page 12).• Sélectionnez le composant approprié (utilisez les touches INPUT SELECT ).• L’entrée vidéo sélectionnée sur le moniteur télé est incorrecte. Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec votre téléviseur.Le son du caisson des basses est entrecoupé. • Si un composant électronique (téléphone portable, périphérique sans fil Bluetooth, LAN sans fil, micro-ondes, etc.) utilisantla même fréquence (2,4 GHz) fonctionne à proximité, changez son emplacement. • La plage de haute fréquence utilisée par cet appareil pour la transmission des signaux présente les mêmes caractéristiques de transmisson enligne directe, de réflexion, de réfraction, de diffraction et d’interférence que les ondes lumineuses ordinaires. Par conséquent, l’efficacité de la transmission des signaux peut varier selon l’emplacement, ce qui provoque des interruptions du son. Dans ce cas, essayez de modifier l’emplacement ou les conditions de l’installation.• Si la transmission des signaux laisse à désirer par suite d’un écartement excessif entre l’unité principale et le caisson de basses, rapprochez ce dernier de l’unité principale.• Si vous utilisez le système dans une région soumise fréquemment à des interférences statiques ou électriques, essayez de changer l’emplacement d’installation du caisson de basses.*625$A%/:%0A(TDQQMࡍ࡯ࠫ㧞㧜㧜㧥ᐕ㧥᦬㧝㧣ᣣޓᧁᦐᣣޓඦ೨㧝㧜ᤨ㧠㧠ಽ
Informations complémentaires 0635FrEnglish Deutsch Italiano EspañolPyccкийFrançaisNederlandsHDMIAucun son n’est émis par le caisson de basses. • Il se peut que la source Dolby Digital ou DTS que vous écoutez n’a pas de canal LFE.• Réglez l’atténuateur LFE ATT (LFE Attenuate) à page 25 sur LFEATT 0 ou LFEATT 10.•La qualité de la transmission peut varier en raison de la présence d’obstacles ou d’objets réfléchissants sur le passage des signaux. Essayez de modifier la position ou l’orientation du caisson de basses.•L’unité principale et le caisson de basses de cet ensemble agissent comme une paire et ils sont conçus pour s’identifier mutuellement. La transmission des signaux n’est pas possible si une unité principale ou un caisson de basses d’un autre ensemble est utilisé.•Il se peut que le caisson de basses n’émette plus de sons à la lecture d’une musique dont la plage des graves profondes manque de continuité.•Procédez au pairage de l’unité principale et du caisson de basses (reportez-vous à page 8).Parasites à la lecture d’une platine-cassette. • Éloignez la platine-cassette de votre système jusqu’à disparition des parasites.À la lecture d’un contenu avec le système DTS, aucun son n’est émis ou les sons présentent de parasites.•Réglez le niveau du volume numérique du lecteur à fond, ou en position neutre.• Assurez-vous que les réglages du lecteur sont corrects et/ou que la sortie du signal DTS est activée. Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec votre lecteur de DVD.Lors d’une recherche pendant la lecture, du bruit est émis par un lecteur de CD compatible avec le système DTS.• Il ne s’agit pas d’un dysfontionnement, mais veillez à baisser le volume pour éviter que le son émis par les enceintes ne soit trop fort.Impossible de faire fonctionner la télécommande.• Remplacez les piles (reportez-vous à page 20).• Utilisez à moins de 7 m, et à un angle de 30q du capteur de télécommande (reportez-vous à page 20).• Retirez tous les obstacles ou utilisez-la depuis un autre endroit.• Évitez d’exposer le capteur situé sur le panneau avant à une lumière directe.L’affichage est noir ou éteint. • Appuyez sur DIMMER de la télécommande à plusieurs reprises pour revenir aux paramètres par défaut. Symptôme CorrectionPas d’image ou de son. • Si le problème persiste lorsque vous raccordez votre équipement HDMI directement à votre moniteur, veuillez consulter le manuel du moniteur ou de l’équipement ou contacter le fabricant pour obtenir de l’aide.Anomalie Correction*625$A%/:%0A(TDQQMࡍ࡯ࠫ㧞㧜㧜㧥ᐕ㧥᦬㧝㧣ᣣޓᧁᦐᣣޓඦ೨㧝㧜ᤨ㧠㧠ಽ
Informations complémentaires0636FrInformation importante relative à la connexion HDMIDans certains cas, il ne sera peut-être pas possible d’acheminer les signaux HDMI via ce système (ceci dépend du composant HDMI que vous connectez - vérifiez les informations du fabricant à propos de la compatibilité HDMI).Si vous ne recevez pas correctement les signaux HDMI (de votre composant) via ce système, essayez la configuration suivante pour la connexion.Configuration1Raccordez votre composant compatible HDMI directement à l’écran à l’aide d’un câble HDMI. Utilisez ensuite la connexion la plus pratique (numérique, si possible) pour transmettre les signaux audio au système. Reportez-vous au mode d’emploi pour des détails sur les connexions audio. Réglez le volume de l’écran au minimum lorsque vous utilisez cette configuration.Absence d’image. • Il est possible que les paramètres de sortie du composant de source soient configurés de telle sorte que le format vidéo transmis soit impossible à afficher. Modifiez les paramètres de sortie de la source, ou connectez le composant de source directement sur le téléviseur au moyen des prises vidéo composites ou à composantes.•Ce système est compatible HDCP. Assurez-vous que les composants que vous raccordez sont également compatibles HDCP. Si ce n’est pas le cas, connectez directement le composant de source sur le téléviseur au moyen des prises vidéo composites ou à composantes.•Il est possible que le composant de source raccordé ne fonctionne pas avec ce système (même s’il est compatible HDCP). Dans ce cas, connectez directement le composant de source sur le téléviseur au moyen des prises vidéo composites ou à composantes.•Si le signal vidéo n’apparaît pas sur votre téléviseur ou votre écran plat, essayez d’ajuster la résolution, DeepColor ou d’autres paramètres sur votre composant.• Pour transmettre des signaux en DeepColor, utilisez un câble HDMI (câble High Speed HDMITM) pour raccorder ce système à un composant ou à un téléviseur, équipé de la fonction DeepColor.Pas de son, ou interruption soudaine du son.•Si vous avez établi des connexions audio séparées, vérifiez que vous avez affecté la/les sortie(s) analogique/numérique à l’entrée HDMI correspondante pour le composant. • Vérifiez les paramètres de sortie audio du composant de source.• Vérifiez que le réglage Audio Parameter est réglé sur HDMI AMP/THRU (reportez-vous à page 26).•Si le composant est un appareil DVI, utilisez une connexion distincte pour l’audio.Symptôme CorrectionRemarque1 • Si votre écran n’a qu’une seule borne HDMI, vous ne pouvez recevoir que les signaux vidéo HDMI du composant connecté.• En fonction du composant, la sortie audio peut être limitée au nombre de canaux disponibles sur l’unité d’affichage connectée (par ex. la sortie audio est limitée à 2 canaux pour un moniteur avec limitations audio stéréo).• Si vous souhaitez changer de source d’entrée, vous devrez modifier les fonctions à la fois sur le système et sur l’écran.• Etant donné que le son de l’écran est en sourdine lorsque la connexion HDMI est utilisée, vous devez régler le volume de l’écran chaque fois que vous changez de source d’entrée.*625$A%/:%0A(TDQQMࡍ࡯ࠫ㧞㧜㧜㧥ᐕ㧥᦬㧝㧣ᣣޓᧁᦐᣣޓඦ೨㧝㧜ᤨ㧠㧠ಽ
Informations complémentaires 0637FrEnglish Deutsch Italiano EspañolPyccкийFrançaisNederlandsPrécautions à l’emploi du caisson de basses sans filPrécautions relatives à la longueur d’onde• Cet appareil est conçu de manière à éviter que des “oreilles indiscrètes” d’autres personnes n’écoutent les signaux transmis; toutefois, des précautions doivent être prises pour empêcher qu’autrui n’intercepte et n’écoute les signaux transmis. Etant donné que cet appareil effectue des transmissions par ondes radio,un individu pourrait délibérément se servir d’un récepteur et tenter d’intercepter ces transmissions. Par conséquent, on évitera d’utiliser cet appareil pour effectuer des transmissions importantes et à caractère privé.Cet appareil utilise la bande de fréquecne de 2,4 GHz. Cette bande est partagée par divers autres équipements, dont les suivants. En particulier, les appareils dont l’utilisateur n’a guère connaissance sont rassemblés en 2 ci-après.1 Exemples d’appareil ordinaires utilisant la bande de 2,4 GHz :• Téléphone sans fil• Télécopieur sans fil• Four à micro-ondes•Routeur LAN sans fil• Appareil audiovisuel sans fil (y compris caissons de basses sans fil de Pioneer)• Consoles de jeu sans fil• Dispositifs thérapeutiques à micro-ondes• Dispistifs à technologie Bluetooth sans fil2 Autres dispositifs utilisant la bande de 2,4 GHz :• Système de prévention de vol à l’étalage• Radio amateur sans fil• Systèmes de contrôle de distribution en usines et entrepôts• Systèmes d’identification sans fil pour chemins defer et véhicules d’urgenceSi un équipement de ce genre est uitilisé en même temps que ce système d’enceintes, des interférences peuvent se produire sur les signaux, provoquant des pertes de signal, des parasites ou des interruptions du son. Dans ce cas, le voyant de l’unité principale s’allume en rouge. Ceci provient d’interférences sur les signaux et il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement de l’appareil.Pour améliorer la qualité de la réception, essayez ce qui suit :• Mettez hors tension l’appareil émettant des ondes radio.• Eloignez l’appareil à l’origine des interférences.N’utilisez pas ce système dans les endroits suivants, car des parasites ou une interruption de la transmission pourrait en résulter :• Endroits dans lesquels sont utilisés d’autres équipements fonctionnant sur la même fréquence de 2,4 GHz, tels qu’un appareil à technologie Bluetooth sans fil ou un LAN sans fil, ou endroits dans lesquels un champ magnétique, de l’électricité statique ou des interférences d’ondes radio d’un autre appareil peuvent se produire (selon le milieu, la transmission des ondes radio ne sera pas efficace).• Eloignez la radio (des parasites peuvent en résulter).• Si des parasites apparaissent sur l’écran du téléviseur, il se peut que cet appareil produise des effets néfastes sur l’antenne du téléviseur, l’appareil vidéo, le tuner BS ou le tuner CS. Eloignez cet appareil par rapport à l’antenne du dispositif affecté.*625$A%/:%0A(TDQQMࡍ࡯ࠫ㧞㧜㧜㧥ᐕ㧥᦬㧝㧣ᣣޓᧁᦐᣣޓඦ೨㧝㧜ᤨ㧠㧠ಽ
Informations complémentaires0638FrPlage d’utilisation• Conçu pour une utilisation à l’intérieur de maisons privées (l’agencement ou les conditions de la pièce peuvent réduire la distance de transmission des signaux).Dans les cas suivants, le son peut subir des pertes ou être interrompu du fait d’une mauvaise transmission des ondes radio.• Si la transmission des signaux est bloquée par un mur ou un plancher en béton armé ou en métal.• À proximité de grands meubles métalliques• Dans une grande foule ou près d’immeubles faisant obstacle.• Endroits dans lesquels sont utilisés d’autres équipements fonctionnant sur la même fréquence de 2,4 GHz, tels qu’un appareil à technologie Bluetooth sans fil ou un LAN sans fil, ou endroits dans lesquels un champ magnétique, de l’électricité statique ou des interférences d’ondes radio d’un autre appareil peuvent se produire.• Si vous habitez dans un ensemble résidentiel (appartement, immeuble, etc.) dont votre voisin utilise un micro-ondes à un endroit proche de cet appareil. Notez qu’un micro-ondes n’exercera pas d’interférence sur cet appareil s’il n’est pas en service.• À l’emploi de plusieurs caissons de basses Pioneer dans le même endroit.Réflexion des signaux• Parmi les signaux parvenant au caisson de basses sans fil figurent ceux qui sont transmis en ligne droite depuis l’unité principale (ondes directes) et ceux qui lui arrivent après avoir été réfléchis par les parois, meubles et autres bâtiments (ondes réfléchies).En conséquence, les ondes réfléchies par les obstacles et divers objets peuvent provoquer des variations de la qualité du signal et du son. Dans ces cas, essayez de modifier légèrement la position du caisson de basses sans fil. Il se peut aussi que les sons subissent des pertes ou des interruptions si les ondes sont bloquées par une personne ou si quelqu’un s’approche de l’appareil.  Attention• À l’exception des cas définis par la loi comme imposant une responsabilité légale, Pioneer refuse toute responsabilité pour des torts éventuels, subis par le client ou une autre personne au cours de l’utilisation de cet appareil. En vue d’une utilisation sûre• N’utilisez pas cet appareil près de dispositifs électroniques faisant appel à des ondes radio de haute précision ou très délicates car ceux-ci pourraient fonctionner incorrectement.Exemples de dispositifs exigeant une attention particulière :• Prothèse auditive, stimultateur cardiaque et autres dispositifs électroniques médicaux ou thérapeuthiques, détecteurs d’incendie/de fumée, dispositifs de fermeture automatique de portes et autres dispositifs automatiques.• Les patients utilisant un stimulateur cardiaque ou d’autres dispositifs électroniques médicaux ou thérapeuthiques doivent consulter le fabricant ou un concessionnaire de leur appareil en ce qui concerne les effets potentiels des ondes radio émanant de cet appareil.• N’utilisez pas dans un avion, un hôpital ou tout autre endroit dans lequel l’emploi de dispositifs producteurs d’ondes radio est interdit car il pourrait affecter les équipements de communications de vol et/ou des équipements médicaux. Respectez toutes les précautions et les directives émanant des établissements médicaux.*625$A%/:%0A(TDQQMࡍ࡯ࠫ㧞㧜㧜㧥ᐕ㧥᦬㧝㧣ᣣޓᧁᦐᣣޓඦ೨㧝㧜ᤨ㧠㧠ಽ
Informations complémentaires 0639FrEnglish Deutsch Italiano EspañolPyccкийFrançaisNederlandsRéinitialisation de l’unité principaleCette procédure permet de restaurer les paramètres du système aux valeurs définies en usine. Utilisez les commandes du panneau avant à cet effet.1 Mettez le système sous tension.2 En maintenant enfoncée la touche STEREO/A.L.C. du panneaui avant, maintenez enfoncée la touche HDMI1 de la télécommande pendant 2 secondes environ.3 Débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur.Le système est ainsi réinitialisé aux paramètres définis en usine. Caractéristiques techniquesUnité principale• Section amplificateurPuissance nominale de sortieAvant. . . . . .  50 W par canal (1 kHz, 6 :, 10 %)Centre. . . . . . . . . . . . . . 50 W (1 kHz, 6 :, 10 %)• Section Entrée/SortieBorne HDMI :Entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 broches x2Sortie  . . . . . . . . . . . .19 broches (5 V, 100 mA)Entrée audio. . . . . . . . . . Coaxiale x1, Optique x1 (Numérique)• Section EnceintesEnceintes avantBoîtier . . . . . . . . . . . . . . . . . type à boîtier fermé(à blindage magnétique)Système . . . . . . . . . système à 1 voie de 7,7 cmEnceintes . . . . . . . . . . . . type à cône de 7,7 cmImpédance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 :Gamme de fréquences . . . . . . 200 Hz à 20 kHzPuissance d’entrée max.  . . . . . . . . . . . .  100 WEnceinte centraleBoîtier  . . . . . . . . . . . . . . . . .type à boîtier fermé(à blindage magnétique)Système. . . . . . . . .  système à 1 voie de 7,7 cmEnceintes  . . . . . . . . . type à cône de 7,7 cm x2Impédance  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 :Gamme de fréquences  . . . . . .200 Hz à 20 kHzPuissance d’entrée max. . . . . . . . . . . . . . 100 W•DiversAlimentation . . . . . . . . . . . . . . . . .CA 120 V, 60 HzConsommation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 WEn veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 WDimensions . . . . . . . . . 900 mm (L) x 108 mm (H) x 95 mm (P)Poids (sans emballage) . . . . . . . . . . . . . . . . 2,9 kg• AccessoiresTélécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1Piles (taille AAA, IEC R03) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Adaptateur secteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1Cordons d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Appliques (pour unité principale) . . . . . . . . . . . . 2Gabarit pour montage sur paroi . . . . . . . . . . . . . 1Coussinets antidérapants (pour caisson de basses). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Mode d’emploi (ce document)Caisson de basses sans fil• Section amplificateurPuissance nominale de sortieCaisson de graves. . . . . . . . . . . . . . . . .  100 W (100 Hz, 4 :, 10 %)• Section EnceintesBoîtier  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . type bass-reflexSystème. . . . . . . . . . . . système à 1 voie de 16 cmHaut-parleurs . . . . . . . . .type à cône de 16 cm x1Impédance  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 :Gamme de fréquences  . . . . . . . 40 Hz à 1 000 HzPuissance d’entrée max. . . . . . . . . . . . . . . . 100 W•DiversAlimentation . . . . . . . . . . . . . . . . .CA 120 V, 60 HzConsommation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 WEn veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 WDimensions . . . . . . . . 411 mm (L) x 181 mm (H) x 215 mm (P)Poids (sans emballage) . . . . . . . . . . . . . . . . 4,4 kg*625$A%/:%0A(TDQQMࡍ࡯ࠫ㧞㧜㧜㧥ᐕ㧥᦬㧝㧣ᣣޓᧁᦐᣣޓඦ೨㧝㧜ᤨ㧠㧠ಽ
Informations complémentaires0640Fr Remarque• Spécifications et présentation sous réserve de modification sans préavis suite à des améliorations.Nettoyage de l’appareil• Utilisez un chiffon à polir ou un chiffon sec pour enlever la poussière et la saleté.• Si la surface de l’appareil est très sale, essuyez-la avec un tissu doux préalablement imprégné d’une solution de nettoyage neutre (diluée cinq à six fois) et bien essoré, puis essuyez de nouveau l’appareil avec un chiffon sec. Nutilisez pas de cire ni de détergent pour le mobilier.• N’utilisez jamais de diluant, benzine, insecticides ou autres produits chimiques sur ou à proximité de l’appareil, car ils risquent de corroder la surface.Publication de Pioneer Corporation.© 2009 Pioneer Corporation.Tous droits de reproduction et de traduction réservés.*625$A%/:%0A(TDQQMࡍ࡯ࠫ㧞㧜㧜㧥ᐕ㧥᦬㧝㧣ᣣޓᧁᦐᣣޓඦ೨㧝㧜ᤨ㧠㧠ಽ
Informations complémentaires 0641FrEnglish Deutsch Italiano EspañolPyccкийFrançaisNederlands*625$A%/:%0A(TDQQMࡍ࡯ࠫ㧞㧜㧜㧥ᐕ㧥᦬㧝㧣ᣣޓᧁᦐᣣޓඦ೨㧝㧜ᤨ㧠㧠ಽ
LIMITED WARRANTYWARRANTY VALID ONLY IN COUNTRY OF PRODUCT PURCHASEWARRANTYPioneer Electronics (USA) Inc. (PUSA),  and Pioneer Electronics Of Canada, Inc. (POC), warrant that products distributed by PUSA in the U.S.A., and by POC in Canada that fail to functionproperly under normal use due to a manufacturing defect when installed and operated according to the owner’s manual enclosed with the unit will be repaired or replaced with a unit of comparablevalue, at the option of PUSA or POC, without charge to you for parts or actual repair work.  Parts supplied under this warranty may be new or rebuilt at the option of PUSA or POC.THIS LIMITED WARRANTY APPLIES TO THE ORIGINAL OR ANY SUBSEQUENT OWNER OF THIS PIONEER PRODUCT DURING THE WARRANTY PERIOD PROVIDED THEPRODUCT WAS PURCHASED FROM AN AUTHORIZED PIONEER DISTRIBUTOR/DEALER IN THE U.S.A. OR CANADA.  YOU WILL BE REQUIRED TO PROVIDE A SALESRECEIPT OR OTHER VALID PROOF OF PURCHASE SHOWING THE DATE OF ORIGINAL PURCHASE OR, IF RENTED, YOUR RENTAL CONTRACT SHOWING THE PLACEAND DATE OF FIRST RENTAL .  IN THE EVENT SERVICE IS REQUIRED, THE PRODUCT MUST BE DELIVERED WITHIN THE WARRANTY PERIOD, TRANSPORTATION PREPAID,ONLY FROM WITHIN THE COUNTRY OF PURCHASE AS EXPLAINED IN THIS DOCUMENT.  YOU WILL BE RESPONSIBLE FOR REMOVAL AND INSTALLATION OF THEPRODUCT.  PUSA OR POC, AS APPROPRIATE, WILL PAY TO RETURN THE REPAIRED OR REPLACEMENT PRODUCT TO YOU WITHIN THE COUNTRY OF PURCHASE.PRODUCT WARRANTY PERIODHome Audio and Video   .........................................................................................................................................................Microphones, Headphones, Phono Cartridges and Styluses  ................................................................................................Shorter limited warranty periods apply to some models.  Please refer to the limited warranty document enclosed with the product for a definitive statement of the warranty period.The warranty period for retail customers who rent the product commences upon the date product is first put into use (a) during the rental period or (b) retail sale, whichever occurs first.WHAT IS NOT COVEREDIF THIS PRODUCT WAS PURCHASED FROM AN UNAUTHORIZED DISTRIBUTOR, THERE ARE NO WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTYOF MERCHANTABILITY AND THE IMPLIED WARRANTY OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND THIS PRODUCT IS SOLD STRICTLY “AS IS” AND “WITH ALL FAULTS".PIONEER SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY CONSEQUENTIAL AND/OR INCIDENTAL DAMAGES.PIONEER DOES NOT WARRANT ANY PRODUCT LISTED ABOVE WHEN IT IS USED IN A TRADE OR BUSINESS OR IN ANY INDUSTRIAL OR COMMERCIAL APPLICATION.THIS WARRANTY DOES NOT APPLY IF THE PRODUCT HAS BEEN SUBJECTED TO POWER IN EXCESS OF ITS PUBLISHED POWER RATING.THIS WARRANTY DOES NOT COVER TELEVISION OR DISPLAY SCREENS DAMAGED BY STATIC, NON-MOVING, IMAGES APPLIED FOR LENGTHY PERIODS (BURN-IN).THIS WARRANTY DOES NOT COVER THE CABINET OR ANY APPEARANCE ITEM, USER ATTACHED ANTENNA, ANY DAMAGE TO RECORDS OR RECORDING TAPES OR DISCS, ANYDAMAGE TO THE PRODUCT RESULTING FROM ALTERATIONS, MODIFICATIONS NOT AUTHORIZED IN WRITING BY PIONEER, ACCIDENT, MISUSE OR ABUSE, DAMAGE DUE TOLIGHTNING OR TO POWER SURGES, SUBSEQUENT DAMAGE FROM LEAKING, DAMAGE FROM INOPERATIVE BATTERIES, OR THE USE OF BATTERIES NOT CONFORMING TO THOSESPECIFIED IN THE OWNER’S MANUAL.THIS WARRANTY DOES NOT COVER THE COST OF PARTS OR LABOR WHICH WOULD BE OTHERWISE PROVIDED WITHOUT CHARGE UNDER THIS WARRANTY OBTAINED FROMANY SOURCE OTHER THAN A PIONEER AUTHORIZED SERVICE COMPANY OR OTHER DESIGNATED LOCATION.  THIS WARRANTY DOES NOT COVER DEFECTS OR DAMAGE CAUSEDBY THE USE OF UNAUTHORIZED PARTS OR LABOR OR FROM IMPROPER MAINTENANCE.ALTERED, DEFACED, OR REMOVED SERIAL NUMBERS VOID THIS ENTIRE WARRANTYNO OTHER WARRANTIESIN THE U.S.A. - PIONEER LIMITS ITS OBLIGATIONS UNDER ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OFMERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, TO A PERIOD NOT TO EXCEED THE WARRANTY PERIOD.  NO WARRANTIES SHALL APPLY AFTER THEWARRANTY PERIOD.  SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS AND SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSIONSOR LIMITATIONS OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATIONS OR EXCLUSIONS MAY NOT APPLY TO YOU.  THIS WARRANTY GIVESYOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS AND YOU MAY HAVE OTHER RIGHTS WHICH MAY VARY FROM STATE TO STATE.IN CANADA - EXCEPT AS EXPRESSLY PROVIDED HEREIN, THERE ARE NO REPRESENTATIONS, WARRANTIES, OBLIGATIONS OR CONDITIONS, IMPLIED, STATUTORYOR OTHERWISE, APPLICABLE TO THIS PRODUCT.TO OBTAIN SERVICEPUSA and POC have appointed a number of Authorized Service Companies throughout the U.S.A. and Canada should your product require service.  To receive warranty serviceyou need to present your sales receipt or, if rented, your rental contract showing place and date of original owner’s transaction.  If shipping the unit you will need to packageit carefully and send it, transportation prepaid by a traceable, insured method, to an Authorized Service Company.  Package the product using adequate padding material toprevent damage in transit.  The original container is ideal for this purpose.  Include your name, address and  telephone number where you can be reached during business hours.On all complaints and concerns in the U.S.A. call Customer Support at 1-800-421-1404, or, in Canada, call Customer Satisfaction at 1-877-283-5901.DISPUTE RESOLUTIONIN THE U.S.A. - Following our response to any initial request to Customer Support, should a dispute arise between you and Pioneer, Pioneer makes available its ComplaintResolution Program to resolve the dispute.  The Complaint Resolution Program is available to you without charge. You are required to use the Complaint Resolution Programbefore you exercise any rights under, or seek any remedies, created by Title I of the Magnuson-Moss Warranty-Federal Trade Commission Improvement Act, 15 U.S.C. 2301 et seq.To use the Complaint Resolution Program call 1-800-421-1404 and explain to the customer service representative the problem you are experiencing, steps you have takento have the product repaired during the warranty period and the name of the authorized Distributor/Dealer from whom the Pioneer product was purchased. After the complainthas been explained to the representative, a resolution number will be issued.  Within 40 days of receiving your complaint, Pioneer will investigate the dispute and will either:(1) respond to your complaint in writing informing you what action Pioneer will take, and in what time period, to resolve the dispute; or (2) respond to your complaint in writinginforming you why it will not take any action.IN CANADA - Call the Customer Satisfaction Manager at (905) 946-7446 to discuss your complaint and to obtain a prompt resolution.           PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.                                  PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.IN THE U.S.A.For hook-up and operation of your unit or to locate anAuthorized Service Company, please call or write:PIONEER ELECTRONICS SERVICE, INC.P.O. BOX 1760LONG BEACH, CALIFORNIA  908011-800-421-1404http://www.pioneerelectronics.comIN CANADAFor additional information on this warranty,please call or write:CUSTOMER SATISFACTION GROUPPIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.300 ALLSTATE PARKWAYMARKHAM, ON  L3R 0P2(905) 479-44111-877-283-5901http://www.pioneerelectronics.caRECORD THE PLACE AND DATE OF PURCHASE FOR FUTURE REFERENCEModel No.  ____________________________________________  Serial No.  _________________________________________  Purchase Date _______________________Purchased From    _______________________________________________________________________________________________________________________________KEEP THIS INFORMATION AND YOUR SALES RECEIPT IN A SAFE PLACEParts          Labor 1 Year      1 Year90 Days     90 Days*625$A%/:%0A(TDQQMࡍ࡯ࠫ㧞㧜㧜㧥ᐕ㧥᦬㧝㧣ᣣޓᧁᦐᣣޓඦ೨㧝㧜ᤨ㧠㧠ಽ
GARANTIE LIMITÉEGARANTIE VALIDE SEULEMENT DANS LE PAYS OU LE PRODUIT A ÉTÉ ACHETÉGARANTIEPioneer Electronics (USA) Inc. (PUSA) et Pioneer Électronique du Canada, Inc. (POC) garantissent que les produits distribués par PUSA aux États-Unis et par POC au Canada qui,après avoir été installés et utilisés conformément au manuel de l’utilisateur inclus avec l’unité, ne fonctionnent pas de façon appropriée dans des conditions d’utilisation normales enraison d’un vice de fabrication, seront réparés ou remplacés par une unité de valeur comparable, au choix de PUSA ou de POC, sans que vous deviez payer pour les pièces ou lestravaux de réparation.  Les pièces incluses en vertu de la présente garantie peuvent être neuves ou remises à neuf, au choix de PUSA ou de POC.LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE S’APPLIQUE AU PROPRIÉTAIRE INITIAL AINSI QU’À TOUT PROPRIÉTAIRE SUBSÉQUENT DU PRÉSENT PRODUIT PIONEER PENDANT LA PÉRIODE DE GARANTIE,À CONDITION QUE LE PRODUIT AIT ÉTÉ ACHETÉ CHEZ UN DISTRIBUTEUR OU DÉTAILLANT PIONEER AUTORISÉ AUX ÉTATS-UNIS OU AU CANADA.  VOUS DEVREZ FOURNIR UN RELEVÉ DECAISSE OU UNE AUTRE PREUVE D’ACHAT VALIDE INDIQUANT LA DATE DE L’ACHAT INITIAL OU, SI VOUS LOUEZ LE PRODUIT, VOTRE CONTRAT DE LOCATION INDIQUANT L’ENDROIT ET LA DATEDE LA PREMIÈRE LOCATION.  SI JAMAIS UN SERVICE DE RÉPARATION EST REQUIS, LE PRODUIT DOIT ÊTRE EXPÉDIÉ PENDANT LA PÉRIODE DE GARANTIE, EN PORT PRÉPAYÉ, À L’INTÉRIEURDU PAYS OÙ L’ACHAT A ÉTÉ EFFECTUÉ SEULEMENT, TEL QU’IL EST EXPLIQUÉ DANS LE PRÉSENT DOCUMENT.  VOUS ÊTES RESPONSABLE DU DÉMONTAGE ET DE L’INSTALLATION DUPRODUIT.  PUSA OU POC, LE CAS ÉCHÉANT, PAIERA POUR VOUS RETOURNER LE PRODUIT RÉPARÉ OU REMPLACÉ, À L’INTÉRIEUR DU PAYS OÙ L’ACHAT A ÉTÉ EFFECTUÉ.PÉRIODE DE GARANTIE DES PRODUITSProduits audio et vidéo pour la maison .......................................................................................................Micros, écouteurs, stylets et cartouches phono  ......................................................................................................Durée des garanties réduites pour certains modèles.  Veuillez vous référer au document degarantie limitée inclus avec le produit pour confirmer la durée de la garantie.La période de garantie pour les clients qui louent le produit commence le jour où le produit est utilisé pour la première fois (a) pendant la période de location ou (b) après la vente au détail, selon ce qui se produit en premier.ÉLÉMENTS NON COUVERTS PAR LA GARANTIEUN PRODUIT ACHETÉ CHEZ UN DISTRIBUTEUR NON AUTORISÉ N’EST COUVERT PAR AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS QUELQUE GARANTIEIMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER QUE CE SOIT.  DE PLUS,  CE PRODUIT EST STRICTEMENT VENDU « TEL QUEL »ET « AVEC TOUS SES DÉFAUTS ÉVENTUELS ».PIONEER N’EST PAS RESPONSABLE DE QUELQUE DOMMAGE CONSÉCUTIF ET(OU) INDIRECT QUE CE SOIT.PIONEER NE GARANTIT PAS LES PRODUITS ÉNUMÉRÉS CI-DESSUS LORSQU’ILS SONT UTILISÉS À DES FINS COMMERCIALES OU PROFESSIONNELLES, OU AU SEINDE TOUTE APPLICATION INDUSTRIELLE OU COMMERCIALE QUE CE SOIT.LA PRÉSENTE GARANTIE NE S’APPLIQUE PAS SI LE PRODUIT A ÉTÉ SOUMIS À UNE PUISSANCE NOMINALE EXCÉDANT CELLE QUI A ÉTÉ ÉTABLIE DANS LESDOCUMENTS S’Y APPLIQUANT.LA PRÉSENTE GARANTIE NE COUVRE PAS LES TÉLÉVISEURS OU LES ÉCRANS ENDOMMAGÉS EN RAISON DE L’APPLICATION D’IMAGES STATIQUES ET IMMOBILESPENDANT DE LONGUES PÉRIODES  (IMAGES RÉMANENTES).LA PRÉSENTE GARANTIE NE COUVRE PAS LE COFFRAGE OU LES ÉLÉMENTS ESTHÉTIQUES, LES ANTENNES INSTALLÉES PAR L’UTILISATEUR, LES DOMMAGES AUX DISQUESOU AUX RUBANS OU DISQUES D’ENREGISTREMENT, LES DOMMAGES AU PRODUIT DÉCOULANT D’UNE RETOUCHE, D’UNE MODIFICATION NON AUTORISÉE PAR ÉCRITPAR PIONEER, D’UN ACCIDENT, D’UN USAGE INAPPROPRIÉ OU D’UN USAGE ABUSIF, LES DOMMAGES PRODUITS PAR LA FOUDRE OU LA SURTENSION, LES DOMMAGESSUBSÉQUENTS DÉCOULANT DE FUITES, LES DOMMAGES DÉCOULANT DE PILES DÉFECTUEUSES OU DE L’UTILISATION DE PILES NON CONFORMES À CELLES QUI SONTSPÉCIFIÉES DANS LE MANUEL DE L’UTILISATEUR.LA PRÉSENTE GARANTIE NE COUVRE PAS LE COÛT DES PIÈCES OU DE LA MAIN-D’ŒUVRE QUI SERAIENT AUTREMENT OFFERTES SANS FRAIS EN VERTU DE LA PRÉSENTEGARANTIE, SI ELLES SONT OBTENUES AUPRÈS D’UNE SOURCE AUTRE QU’UNE SOCIÉTÉ DE SERVICE OU AUTRE AUTORISÉE OU DÉSIGNÉE PAR PIONEER.  LA PRÉSENTEGARANTIE NE COUVRE PAS LES DÉFECTUOSITÉS OU LES DOMMAGES CAUSÉS PAR L’UTILISATION D’UNE MAIN-D’ŒUVRE OU DE PIÈCES NON AUTORISÉES, NI D’UNENTRETIEN INADÉQUAT.LES NUMÉROS DE SÉRIE MODIFIÉS, OBLITÉRÉS OU ENLEVÉS ANNULENT LA PRÉSENTE GARANTIE DANS SA TOTALITÉ.INVALADITÉ DE TOUTE AUTRE GARANTIEAUX ÉTATS-UNIS — PIONEER LIMITE SES OBLIGATIONS EN VERTU DE TOUTE GARANTIE IMPLICITE QUE CE SOIT, Y COMPRIS ENTRE AUTRES LES GARANTIES IMPLICITES DEQUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, À UNE PÉRIODE N’EXCÉDANT PAS LA PÉRIODE DE GARANTIE.  AUCUNE GARANTIE NE S’APPLIQUE APRÈSLA PÉRIODE DE GARANTIE.  CERTAINS ÉTATS NE PERMETTENT PAS LA LIMITATION DE LA DURÉE D’UNE GARANTIE IMPLICITE, ET CERTAINS NE PERMETTENT PAS L’EXCLUSIONOU LA LIMITATION DES DOMMAGES CONSÉCUTIFS OU INDIRECTS.  LES LIMITATIONS ET EXCLUSIONS ÉTABLIES CI-DESSUS PEUVENT DONC NE PAS S’APPLIQUER À VOUS.LA PRÉSENTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES.  VOUS POUVEZ JOUIR D’AUTRES DROITS, QUI PEUVENT VARIER D’UN ÉTAT À L’AUTRE.AU CANADA — SOUS RÉSERVE DE CE QUI EST EXPRESSÉMENT STIPULÉ DANS LES PRÉSENTES, AUCUNE REPRÉSENTATION, GARANTIE, OBLIGATION OU CONDITION,QU’ELLE SOIT IMPLICITE, OBLIGATOIRE OU AUTRE, NE S’APPLIQUE À CE PRODUIT.SERVICEPUSA et POC ont désigné un certain nombre de sociétés de service autorisées partout aux États-Unis et au Canada si jamais vous avez besoin de services de réparation pourvotre produit.  Pour profiter d'un tel service en vertu de la garantie, vous devez présenter votre relevé de caisse ou, si vous louez le produit, votre contrat de location indiquantl'endroit et la date de la transaction par le premier propriétaire.  Si vous expédiez l'unité, vous devez l'emballer soigneusement et l'envoyer à une société de service autorisée, enport prépayé et selon une méthode de transport pouvant être suivie et assurée.  Emballez le produit au moyen de matériaux coussinés adéquats pour éviter les dommages pendantle transport.  La boîte d'origine est idéale à cette fin.  Incluez votre nom, votre adresse et un numéro de téléphone où nous pouvons vous rejoindre pendant les heures de bureau.Pour toutes les plaintes et problèmes aux États-Unis, communiquez avec le service de Soutien à la clientèle au 1-800-421-1404.  Au Canada, communiquez avec le groupe deSatisfaction de la clientèle au 1-877-283-5901.Pour le raccordement ou le fonctionnement de votre unité, ou pour trouver une société de service autorisée, appelez ou écrivez à :RÈGLEMENT DES CONFLITSAUX ÉTATS-UNIS - Si un conflit se produit entre vous et Pioneer après la réponse à une demande initiale faite au service de Soutien à la clientèle, vous pouvez avoir recours au Programmede résolution des plaintes de Pioneer pour résoudre le conflit.  Ce programme vous est offert sans frais.  Vous devez avoir recours au Programme de résolution des plaintes avantde vous prévaloir de vos droits ou de chercher réparation en vertu du Titre I de la loi Magnuson-Moss Warranty-Federal Trade Commission Improvement Act, 15 U.S.C. 2301 et s.s.Pour avoir recours au Programme de résolution des plaintes, appelez au 1-800-421-1404 et expliquez au représentant du service à la clientèle qui vous répondra le problème auquelvous faites face et les démarches que vous avez entreprises pour faire réparer le produit pendant la période de garantie, puis donnez-lui le nom du distributeur / détaillant autoriséauprès duquel vous vous êtes procuré le produit Pioneer.  Une fois que votre plainte a été expliquée au représentant, un numéro de résolution vous sera communiqué.  Pioneerétudiera le conflit et, dans un délai de quarante (40) jours après la réception de votre plainte, (1) répondra à votre plainte par écrit pour vous aviser des démarches qu'elle entreprendrapour résoudre le conflit, et indiquera combien de temps ces démarches prendront ; ou (2) répondra à votre plainte par écrit pour vous indiquer les raisons pour lesquelles elle n'entreprendraaucune démarche.AU CANADA - Communiquez avec le directeur de la Satisfaction de la clientèle au (905) 946-7446 pour discuter de votre plainte et résoudre rapidement le problème.            PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.                                  PIONEER ELECTRONIQUES DU CANADA, INC.ENREGISTREZ LE LIEU ET LA DATE D'ACHAT POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURENo. du modèle : ___________________________________________________  No. deSérte : _________________________________________________________________Date d'achat : ____________________________________________________   Acheté de : ___________________________________________________________________PRENEZ SOIN DE GARDER CETTE INFORMATION ET VOTRE REÇU D'ACHAT DANS UN ENDROIT SÛR POUR RÉFÉRENCE FUTUREAU  CANADADÉPARTÉMENT DE SERVICE AU CONSOMMATEURPIONEER ÉLECTRONIQUES DU CANADA, INC.300 ALLSTATE PARKWAYMARKHAM, ON  L3R 0P2(905) 479-44111-877-283-5901http://www.pioneerelectronics.caAUX  ÉTATS-UNISPIONEER ELECTRONICS SERVICE, INC.P.O. BOX 1760LONG BEACH, CALIFORNIA  908011-800-421-1404http://www.pioneerelectronics.comPièces         Main-d’œuvre    1 an             1 an90  jours          90 jours*625$A%/:%0A(TDQQMࡍ࡯ࠫ㧞㧜㧜㧥ᐕ㧥᦬㧝㧣ᣣޓᧁᦐᣣޓඦ೨㧝㧜ᤨ㧠㧠ಽ
Printed in  China / Imprimé en Chine <8952-SB300-275-0>Published by Pioneer Corporation.Copyright © 2009 Pioneer Corporation.All rights reserved.PIONEER CORPORATION4-1, Meguro 1-Chome, Meguro-ku, Tokyo 153-8654, JapanPIONEER ELECTRONICS (USA) INC.P.O. BOX 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A.  TEL: (800) 421-1404PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R 0P2, Canada   TEL: 1-877-283-5901, 905-479-4411PIONEER EUROPE NVHaven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium   TEL: 03/570.05.11PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936   TEL: 65-6472-7555PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia, TEL: (03) 9586-6300PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V.Blvd.Manuel Avila Camacho 138   10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico,D.F.  11000  TEL: 55-9178-4270K002_B_EnPublication de Pioneer Corporation.© 2009 Pioneer Corporation.Tous droits de reproduction et de traduction réservés.Should this product require service in the U.S.A. and you wish to locate the nearest PioneerAuthorized Independent Service Company, or if you wish to purchase replacement parts,operating instructions, service manuals, or accessories, please call the number shown below.1 – 8 0 0 – 4 2 1 – 1 4 0 4Please do not ship yourproduct to Pioneer without first calling the Customer Support at the above listed number for assistance.Pioneer Electronics (USA), INC.Service Support Division1925 E. Dominguez St. Long Beach, CA 90810-1003, U.S.A.For warranty information please see the Limited Warranty sheet included with yourproduct.Should this product require service in Canada, please contact a Pioneer Canadian Authorized Dealer to locate the nearest Pioneer Authorized Service Company in Canada.Alternatively, please contact the Customer Satisfaction Department at the following address:Pioneer Electronics of Canada, Inc.Customer Satisfaction Department300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R 0P21-877-283-5901905-479-4411For warranty information please see the Limited Warranty sheet included with yourproduct.Si ce produit doit êtreréparé au Canada, veuillez vous adresser à un distributeur autoriséPioneer du Canada pour obtenir le nom du Centre de Service Autorisé Pioneer le plus prèsde chez-vous. Vous pouvez aussi contacter le Service à la clientèle de Pioneer:Pioneer Électroniques du Canada, Inc.Service Clientèle300, Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R 0P21-877-283-5901905-479-4411Pour obtenir des renseignements sur la garantie, veuillez vous reporter au feuillet sur la garantie restreinte qui accompagne le produit.S018_D_EF*625$A%/:%0A(TDQQMࡍ࡯ࠫ㧞㧜㧜㧥ᐕ㧥᦬㧝㧣ᣣޓᧁᦐᣣޓඦ೨㧝㧜ᤨ㧠㧠ಽ

Navigation menu