Pioneer K054 CD RDS RECEIVER User Manual Short Term Confidential FH X700BT

Pioneer Corporation CD RDS RECEIVER Short Term Confidential FH X700BT

Contents

[Short Term Confidential]User Manual(FH-X700BT)

Owner’s ManualMode d’emploiManual de instruccionesCD RDS RECEIVERAUTORADIO CD RDSREPRODUCTOR DE CD CON RECEPTOR RDSFH-X700BT<QRD3136-A/N>1English EspañolFrançais
Thank you for purchasing this PIONEERproductTo ensure proper use, please read through thismanual before using this product. It is especiallyimportant that you read and observe WARN-INGs and CAUTIONs in this manual. Pleasekeep the manual in a safe and accessible place forfuture reference.FCC ID: AJDK054MODEL NO.: FH-X700BTIC: 775E-K054This device complies with Part 15 of FCCRules and Industry Canada licence-exemptRSS standard(s). Operation is subject to thefollowing two conditions: (1) this device maynot cause interference, and (2) this devicemust accept any interference, including inter-ference that may cause undesired operationof this device.This transmitter must not be co-located or op-erated in conjunction with any other antennaor transmitter.The antenna for Bluetooth cannot be removed(or replaced) by user.This equipment complies with FCC/IC radia-tion exposure limits set forth for an uncon-trolled environment and meets the FCC radiofrequency (RF) Exposure Guidelines in Sup-plement C to OET65 and RSS-102 of the ICradio frequency (RF) Exposure rules. Thisequipment has very low levels of RF energythat it deemed to comply without maximumpermissive exposure evaluation (MPE). But itis desirable that it should be installed and op-erated keeping the radiator at least 20 cm ormore away from person’s body (excluding ex-tremities: hands, wrists, feet and ankles).Information to UserAlteration or modifications carried out with-out appropriate authorization may invalidatethe user’s right to operate the equipment.NoteThis equipment has been tested and foundto comply with the limits for a Class B digitaldevice, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.These limits are designed to provide reason-able protection against harmful interferencein a residential installation. This equipmentgenerates, uses and can radiate radio fre-quency energy and, if not installed and usedin accordance with the instructions, maycause harmful interference to radio commu-nications. However, there is no guaranteethat interference will not occur in a particu-lar installation. If this equipment does causeharmful interference to radio or television re-ception, which can be determined by turningthe equipment off and on, the user is encour-aged to try to correct the interference by oneor more of the following measures:- Reorient or relocate the receiving antenna.- Increase the separation between the equip-ment and receiver.- Connect the equipment into an outlet on acircuit different from that to which the re-ceiver is connected.- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.The Safety of Your Ears is inYour HandsGet the most out of your equipment by playing itat a safe level—a level that lets the sound comethrough clearly without annoying blaring or dis-tortion and, most importantly, without affectingyour sensitive hearing. Sound can be deceiving.Over time, your hearing “comfort level”adapts tohigher volumes of sound, so what sounds “nor-mal”can actually be loud and harmful to yourhearing. Guard against this by setting yourequipment at a safe level BEFORE your hearingadapts.ESTABLISH A SAFE LEVEL:!Set your volume control at a low setting.!Slowly increase the sound until you can hearit comfortably and clearly, without distortion.!Once you have established a comfortablesound level, set the dial and leave it there.BE SURE TO OBSERVE THEFOLLOWING GUIDELINES:!Do not turn up the volume so high that youcan’t hear what’s around you.!Use caution or temporarily discontinue usein potentially hazardous situations.!Do not use headphones while operating amotorized vehicle; the use of headphonesmay create a traffic hazard and is illegal inmany areas.About this unitThe tuner frequencies on this unit are allocatedfor use in North America. Use in other areasmay result in poor reception.WARNINGHandling the cord on this product or cords asso-ciated with accessories sold with the productmay expose you to chemicals listed on proposi-tion 65 known to the State of California andother governmental entities to cause cancer andbirth defect or other reproductive harm. Washhands after handling.CAUTION:USE OF CONTROL OR ADJUSTMENT ORPERFORMANCE OF PROCEDURESOTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREINMAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATIONEXPOSURE.CAUTION:THE USE OF OPTICAL INSTRUMENTSWITH THIS PRODUCT WILL INCREASEEYE HAZARD.CAUTION!Do not allow this unit to come into contactwith liquids. Electrical shock could result.Also, damage to this unit, smoke, and over-heating could result from contact withliquids.!Always keep the volume low enough to hearoutside sounds.!Avoid exposure to moisture.!If the battery is disconnected or discharged,any preset memory will be erased.Important (Serial number)The serial number is located on the bottom ofthis unit. For your own security and conven-ience, be sure to record this number on the en-closed warranty card.Before you start2SectionBefore you startEn01<QRD3136-A/N>2
NoteFunction setting operations are completed evenif the menu is canceled before the operationsare confirmed.About this manual!In the following instructions, USB memoriesand USB audio players are collectively re-ferred to as “USB storage device”.!In this manual, iPod and iPhone will be re-ferred to as “iPod”.After-sales service forPioneer productsPlease contact the dealer or distributor fromwhere you purchased this unit for after-salesservice (including warranty conditions) or anyother information. In case the necessary infor-mation is not available, please contact the com-panies listed below:Please do not ship your unit to the companies atthe addresses listed below for repair without ad-vance contact.U.S.A.Pioneer Electronics (USA) Inc.CUSTOMER SUPPORT DIVISIONP.O. Box 1760Long Beach, CA 90801-1760800-421-1404CANADAPioneer Electronics of Canada, Inc.CUSTOMER SATISFACTION DEPARTMENT340 Ferrier StreetUnit 2Markham, Ontario L3R 2Z5, Canada1-877-283-5901905-479-4411For warranty information please see the LimitedWarranty sheet included with this unit.In case of troubleShould this unit fail to operate properly, pleasecontact your dealer or nearest authorizedPIONEER Service Station.Visit our websitehttp://www.pioneerelectronics.comin Canadahttp://www.pioneerelectronics.ca!Learn about product updates (such as firm-ware updates) for your product.!Register your product to receive noticesabout product updates and to safeguard pur-chase details in our files in the event of lossor theft.!Access owner’s manuals, spare parts infor-mation, service information, and muchmore.Head unit1 2 4 58 97 a c6 b d3Part Part1h(eject) 8c/d2(phone) 9MULTI-CONTROL(M.C.)31/to 6/a(back)/DIMMER(dimmer)4Disc loading slot b(list)5DISP cAUX input jack(3.5 mm stereojack)6SRC/OFF dUSB port7BAND/(iPodcontrol)CAUTION!Use an optional Pioneer USB cable (CD-U50E) to connect the USB storage device asany device connected directly to the unit willprotrude out from the unit, which could bedangerous.!Do not use unauthorized products.Remote controlRemote controller buttons marked with thesame numbers as on the unit operate in thesame way as the corresponding unit button re-gardless of button name.eihfgj7lk68Part OperationeVOLUME Press to increase or decreasevolume.fMUTE Press to mute. Press again tounmute.ga/bPress to recall preset stations.Press to select the next/pre-vious folder.hPress to end a call, reject an in-coming call, or reject a callwaiting while on another call.iDISP/SCRLPress to select different dis-plays.Press and hold to turn dimmeron or off.jePress to pause or resume play-back.EnglishBefore you start3SectionOperating this unitEn0102<QRD3136-A/N>3
Part OperationkPress to start talking on thephone while operating aphone.lLIST/ENTERPress to display the disc title,track title, folder, or file list de-pending on the source.Press to display the list de-pending on the source.While in the operating menu,press to control functions.Display indication1b98 a c762345Indicator State1Main infor-mationsection!Tuner: band and frequency!CD player, USB storage de-vice and iPod: elapsed play-back time and textinformation2Appears when a lower tier offolder or menu exists.3(autoanswer)Shows when the automatic an-swering function is on.4Shows when 12H is selectedunder 12H/24H and CLOCK isselected under INFO DISPLAY.5(list) The list function is being oper-ated.Indicator State6Sub infor-mationsectionSub information is displayed.7LOC Local seek tuning is on.8(sound re-triever)The sound retriever function ison.9(ran-dom/shuf-fle/Quick-Mix)Random play is on.The iPod source is selectedand the shuffle or shuffle allfunction is on.The Pandora source is selectedand the QuickMix is selected.a(re-peat) Track or folder repeat is on.b(iPodcontrol)This unit’s iPod function is op-erated from your iPod.c(Bluetoothindicator)Connected to a Bluetooth de-vice.The line is on hold.Set up menuWhen you turn the ignition switch to ON after in-stallation, set up menu appears on the display.You can set up the menu options below.1 After installation of this unit, turn theignition switch to ON.SET UP appears.2 Turn M.C. to switch to YES.#If you do not operate for 30 seconds, the set upmenu will not be displayed.#If you prefer not to set up at this time, turn M.C.to switch to NO. Press to select.If you select NO, you cannot set up in the set upmenu.3 Press M.C. to select.4 Complete the procedure outlined belowto set the menu.To proceed to the next menu option, you need toconfirm your selection.CLOCK SET (setting the clock)1Turn M.C. to adjust hour.2Press M.C. to select minute.3Turn M.C. to adjust minute.4Press M.C. to confirm the selection.QUIT appears.5 To finish your settings, turn M.C. to selectYES.#If you prefer to change your setting again, turnM.C. to switch to NO. Press to select.6 Press M.C. to select.Notes!You can set up the menu options from thesystem menu. For details about the settings,refer to System menu on page 12.!You can cancel set up menu by pressingSRC/OFF.Basic operationsTurning the unit on1Press SRC/OFF to turn the unit on.Turning the unit off1Press and hold SRC/OFF until the unit turnsoff.Selecting a source1Press SRC/OFF to cycle between:TUNER (tuner)—CD (CD player)—USB (USB)/iPod (iPod)—PANDORA (Pandora)—AUX(AUX)—BT AUDIO (Bluetooth audio)Adjusting the volume1Turn M.C. to adjust the volume.CAUTIONFor safety reasons, park your vehicle when re-moving the front panel.NoteWhen this unit’s blue/white lead is connected tothe vehicle’s auto-antenna relay control termi-nal, the vehicle’s antenna extends when thisunit’s source is turned on. To retract the anten-na, turn the source off.Use and care of the remotecontrolUsing the remote control1Point the remote control in the direction of thefront panel to operate.When using for the first time, pull out the filmprotruding from the tray.Replacing the battery1Slide the tray out on the back of the remotecontrol.2Insert the battery with the plus (+) and minus(–) poles aligned properly.Operating this unit4SectionOperating this unitEn02<QRD3136-A/N>4
WARNING!Keep the battery out of the reach of children.Should the battery be swallowed, consult adoctor immediately.!Batteries (battery pack or batteries installed)must not be exposed to excessive heat suchas sunshine, fire or the like.CAUTION!Use one CR2025 (3 V) lithium battery.!Remove the battery if the remote control isnot used for a month or longer.!There is a danger of explosion if the battery isincorrectly replaced. Replace only with thesame or equivalent type.!Do not handle the battery with metallic tools.!Do not store the battery with metallic ob-jects.!If the battery leaks, wipe the remote controlcompletely clean and install a new battery.!When disposing of used batteries, complywith governmental regulations or environ-mental public institutions’rules that apply inyour country/area.!“Perchlorate Material –special handling mayapply.See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate. (Applicable to California,U.S.A.)”Important!Do not store the remote control in high tem-peratures or direct sunlight.!The remote control may not function properlyin direct sunlight.!Do not let the remote control fall onto thefloor, where it may become jammed underthe brake or accelerator pedal.Frequently used menuoperationsReturning to the previous displayReturning to the previous list (the folder one levelhigher)1Press /DIMMER.Returning to the ordinary displayCanceling the main menu1Press BAND/.Returning to the ordinary display from the list1Press BAND/.TunerBasic operationsSelecting a band1Press BAND/until the desired band (FM1,FM2,FM3 for FM or AM) is displayed.Switching preset stations1Press cor d.!Select PCH (preset channel) under SEEK touse this function. For details about the set-tings, refer to SEEK (left/right key setting) onthis page.Manual tuning (step by step)1Press cor d.!Select MAN (manual tuning) under SEEK touse this function. For details about the set-tings, refer to SEEK (left/right key setting) onthis page.Seeking1Press and hold cor d, and then release.You can cancel seek tuning by briefly pressingcor d.While pressing and holding cor d, you canskip stations. Seek tuning starts as soon asyou release cor d.Storing and recalling stationsfor each bandUsing preset tuning buttons1 When you find a station that you wantto store in memory, press one of the presettuning buttons (1/ to 6/ ) and hold untilthe preset number stops flashing.2 Press one of the preset tuning buttons(1/ to 6/ ) to select the desired station.Switching the displaySelecting the desired text information1Press DISP to cycle between the following:!BRDCST INFO (program service name/song title/artist name)!FREQUENCY (frequency)!CLOCK (source name and clock)Notes!BRDCST INFO text information will changeautomatically.!Depending on the band, text information canbe changed.!Text information items that can be changeddepend on the area.Function settings1 Press M.C. to display the main menu.2 Turn M.C. to change the menu optionand press to select FUNCTION.3 Turn M.C. to select the function.Once selected, the following functions can beadjusted.BSM (best stations memory)BSM (best stations memory) automatically storesthe six strongest stations in the order of their sig-nal strength.1Press M.C. to turn BSM on.To cancel, press M.C. again.LOCAL (local seek tuning)Local seek tuning lets you tune in to only thoseradio stations with sufficiently strong signals forgood reception.1Press M.C. to select the desired setting.FM: OFF—LV1—LV2—LV3—LV4AM: OFF—LV1—LV2The highest level setting allows reception ofonly the strongest stations, while lower levelsallow the reception of weaker stations.SEEK (left/right key setting)You can assign a function to the left and right keysof the unit.Select MAN (manual tuning) to tune up or downmanually or select PCH (preset channel) to switchbetween preset channels.1Press M.C. to select MAN or PCH.CD/CD-R/CD-RW and USBstorage devicesBasic operationsPlaying a CD/CD-R/CD-RW1Insert the disc into the disc loading slot withthe label side up.Ejecting a CD/CD-R/CD-RW1Press h.EnglishOperating this unit5SectionOperating this unitEn02<QRD3136-A/N>5
Playing songs on a USB storage device1Open the USB port cover.2Plug in the USB storage device using a USBcable.Playback is performed automatically.Stopping playback of files on a USB storage de-vice1You may disconnect the USB storage device atany time.The unit stops playback.Selecting a folder1Press 1/or 2/ .Selecting a track1Press cor d.Fast forwarding or reversing1Press and hold cor d.!When playing compressed audio, there is nosound during fast forward or reverse.Returning to root folder1Press and hold BAND/.Switching between compressed audio and CD-DA1Press BAND/.Switching between playback memory devicesYou can switch between playback memory deviceson USB storage devices with more than one MassStorage Device-compatible memory device.1Press BAND/.!You can switch between up to 32 differentmemory devices.NoteDisconnect USB storage devices from the unitwhen not in use.Operations using the MIXTRAXbuttonTurning MIXTRAX on or offYou can use this function when USB is selected asthe source.1Press 3/MIX to turn MIXTRAX on or off.!For more details about MIXTRAX, refer toAbout MIXTRAX on page 14.!For more details about MIXTRAX functions,refer to MIXTRAX menu on page 14.!When MIXTRAX is in use, the sound retrieverfunction is disabled.Switching the displaySelecting the desired text information1Press DISP to cycle between the following:CD-DA!ELAPSED TIME (track number and play-back time)!CLOCK (source name and clock)!SPEANA (spectrum analyzer)CD-TEXT!TRACK INFO (track title/track artist/disctitle)!ELAPSED TIME (track number and play-back time)!CLOCK (source name and clock)!SPEANA (spectrum analyzer)MP3/WMA/WAV!TRACK INFO (track title/artist name/albumtitle)!FILE INFO (file name/folder name)!ELAPSED TIME (track number and play-back time)!CLOCK (source name and clock)!SPEANA (spectrum analyzer)Notes!TRACK INFO and FILE INFO text informationwill change automatically.!Depending on the version of iTunes used towrite MP3 files to a disc or media file types,incompatible text stored within an audio filemay be displayed incorrectly.!Text information items that can be changeddepend on the media.Selecting and playing files/tracks from the name list1 Press to switch to the file/track namelist mode.2 Use M.C. to select the desired file name(or folder name).Selecting a file or folder1Turn M.C.Playing1When a file or track is selected, press M.C.Viewing a list of the files (or folders) in the se-lected folder1When a folder is selected, press M.C.Playing a song in the selected folder1When a folder is selected, press and hold M.C.Operations using special buttonsSelecting a repeat play range1Press 6/to cycle between the following:CD/CD-R/CD-RW!ALL –Repeat all tracks!ONE –Repeat the current track!FLD –Repeat the current folderUSB storage device!ALL –Repeat all files!ONE –Repeat the current file!FLD –Repeat the current folderPlaying tracks in random order1Press 5/to turn random play on or off.Tracks in a selected repeat range are played inrandom order.!To change songs during random play, press dto switch to the next track. Pressing crestartsplayback of the current track from the begin-ning of the song.Pausing playback1Press 4/PAUSE to pause or resume.Function settings1 Press M.C. to display the main menu.2 Turn M.C. to change the menu optionand press to select FUNCTION.Once selected, the function below can be ad-justed.!S.RTRV is not available when MIXTRAX isturned on.S.RTRV (sound retriever)Automatically enhances compressed audio andrestores rich sound.1Press M.C. to select the desired setting.1—2—OFF (off)1is effective for low compression rates, and 2is effective for high compression rates.Operating this unit6SectionOperating this unitEn02<QRD3136-A/N>6
iPodBasic operationsPlaying songs on an iPod1Open the USB port cover.2Connect an iPod to the USB cable using aniPod Dock Connector.Playback is performed automatically.Selecting a song (chapter)1Press cor d.Selecting an album1Press 1/or 2/ .Fast forwarding or reversing1Press and hold cor d.Notes!The iPod cannot be turned on or off when thecontrol mode is set to CONTROL AUDIO.!Disconnect headphones from the iPod be-fore connecting it to this unit.!The iPod will turn off about two minutes afterthe ignition switch is set to OFF.Operations using the MIXTRAXbuttonTurning MIXTRAX on or off1Press 3/MIX to turn MIXTRAX on or off.!For more details about MIXTRAX, refer toAbout MIXTRAX on page 14.!For more details about MIXTRAX functions,refer to MIXTRAX menu on page 14.Switching the displaySelecting the desired text information1Press DISP to cycle between the following:CONTROL AUDIO/CONTROL iPod!TRACK INFO (track title/artist name/albumtitle)!ELAPSED TIME (track number and play-back time)!CLOCK (source name and clock)!SPEANA (spectrum analyzer)CONTROL APP!CONTROL APP (APP MODE is displayed)!CLOCK (source name and clock)!SPEANA (spectrum analyzer)NoteTRACK INFO text information will change auto-matically.Browsing for a song1 Press to switch to the top menu of listsearch.2 Use M.C. to select a category/song.Changing the name of the song or category1Turn M.C.Playlists—artists—albums—songs—podcasts—genres—composers—audiobooksPlaying1When a song is selected, press M.C.Viewing a list of songs in the selected category1When a category is selected, press M.C.Playing a song in the selected category1When a category is selected, press and holdM.C.Searching the list by alphabet1When a list for the selected category is dis-played, press to switch to alphabet searchmode.!You also can switch to alphabet searchmode by turning M.C. twice.2Turn M.C. to select a letter.3Press M.C. to display the alphabetical list.!To cancel searching, press /DIMMER.Notes!You can play playlists created with the PC ap-plication (MusicSphere). The application willbe available on our website.!Playlists that you created with the PC appli-cation (MusicSphere) are displayed in abbre-viated form.Operations using special buttonsSelecting a repeat play range1Press 6/to cycle between the following:!ONE –Repeat the current song!ALL –Repeat all songs in the selected list!When the control mode is set to CONTROLiPod/CONTROL APP, the repeat play range willbe same as what is set for the connected iPod.Selecting a random play range (shuffle)1Press 5/to cycle between the following:!SNG –Play back songs in the selected listin random order.!ALB –Play back songs from a randomly se-lected album in order.!OFF –Not play back in random order.Playing all songs in random order (shuffle all)1Press and hold 5/to turn shuffle all on.!To turn off shuffle all, select OFF in shuffle. Fordetails, refer to Selecting a random play range(shuffle) on this page.Pausing playback1Press 4/PAUSE to pause or resume.Playing songs related to thecurrently playing songYou can play songs from the following lists.•Album list of the currently playing artist•Song list of the currently playing album•Album list of the currently playing genre1 Press and hold to switch to link playmode.2 Turn M.C. to change the mode; press toselect.!ARTIST –Plays an album of the artist cur-rently being played.!ALBUM –Plays a song from the album cur-rently being played.!GENRE –Plays an album from the genre cur-rently being played.The selected song/album will be played after thecurrently playing song.Notes!The selected song/album may be canceled ifyou operate functions other than link search(e.g. fast forward and reverse).!Depending on the song selected to play, theend of the currently playing song and the be-ginning of the selected song/album may becut off.EnglishOperating this unit7SectionOperating this unitEn02<QRD3136-A/N>7
Operating this unit’s iPodfunction from your iPodThis unit's iPod function can be operated from aconnected iPod.If you switch to APP Mode, you can have thesound from your iPod applications be outputfrom your car's speakers.CONTROL iPod is not compatible with the fol-lowing iPod models.!iPod nano 1st generation!iPod with videoCONTROL APP is compatible with the followingiPod models.!iPod touch 4th generation!iPod touch 3rd generation!iPod touch 2nd generation!iPod touch 1st generation!iPhone 4S!iPhone 4!iPhone 3GS!iPhone 3G!iPhone%Press BAND/ to switch the controlmode.!CONTROL iPod –This unit’s iPod functioncan be operated from the connected iPod.!CONTROL APP –This unit’s iPod functioncan be operated from the connected iPod.The unit will play back the sound from youriPod applications.!CONTROL AUDIO –This unit’s iPod functioncan be operated from this unit.Notes!Switching the control mode toCONTROL iPod/CONTROL APP pauses songplayback. Operate the iPod to resume play-back.!The following operations are still accessiblefrom the unit even if the control mode is setto CONTROL iPod/CONTROL APP.—Pausing—Fast forward/reverse—Selecting a song (chapter)!The volume can only be adjusted from thisunit.Function settings1 Press M.C. to display the main menu.2 Turn M.C. to change the menu optionand press to select FUNCTION.3 Turn M.C. to select the function.Once selected, the following functions can beadjusted.!AUDIO BOOK is not available whenCONTROL iPod/CONTROL APP is selected inthe control mode. For details, refer to Operat-ing this unit’s iPod function from your iPod onthis page.AUDIO BOOK (audiobook speed)1Press M.C. to display the setting mode.2Turn M.C. to select your favorite setting.!FASTER –Playback at a speed faster thannormal!NORMAL –Playback at normal speed!SLOWER –Playback at a speed slowerthan normalS.RTRV (sound retriever)Automatically enhances compressed audio andrestores rich sound.1Press M.C. to select the desired setting.1—2—OFF (off)1is effective for low compression rates, and 2is effective for high compression rates.Using PandoraâIMPORTANT:Requirements to access Pandora using thePioneer car audio/video products:!iPhone compatibilityApple iPhone (first generation), iPhone 3G,iPhone 3GS, iPhone 4, iPhone 4S, iPod touch 1G,iPod touch 2G, iPod touch 3G or iPod touch 4G(firmware version 3.0 or later)Certain firmware versions for the iPhone may notbe compatible with the Pandora application. Ifthis appears to be the case, please update thefirmware to a version that is compatible withPandora.!Latest version of the Pandora application, down-loaded to your device (Search Apple iTunes AppStore for “Pandora”).!Current Pandora account (Free account and paidaccounts available from Pandora; create a freeaccount online athttp://www.pandora.com/register or through thePandora application for the iPhone).!Data PlanNote: If the Data Plan for your iPhone does notprovide for unlimited data usage, additionalcharges from your carrier may apply for accessingthe Pandora service via 3G and/or EDGE net-works.!Connection to the Internet via 3G, EDGE or Wi-Finetwork.!Optional Pioneer adapter cable connecting youriPhone to the Pioneer car audio/video products.Limitations:!Access to the Pandora service will depend on theavailability of a cellular and/or Wi-Fi network forpurposes of allowing your device to connect tothe Internet.!Ability of the Pioneer car audio/video products toaccess the Pandora service is subject to changewithout notice and could be affected by any ofthe following: compatibility issues with futurefirmware versions of iPhone; compatibility issueswith future firmware versions of the Pandora ap-plication for the iPhone; changes to the Pandoramusic service by Pandora; discontinuation of thePandora music service by Pandora.!Certain functions of the Pandora service are notavailable when accessing the service through thePioneer car audio/video products, including, butnot limited to, creating new stations, deleting sta-tions, emailing current stations, buying tracksfrom iTunes, viewing additional text information,logging in to Pandora, and adjusting Cell Net-work Audio Quality.Pandora internet radio is a music service not af-filiated with Pioneer. More information is avail-able at http://www.pandora.com.You can play Pandora by connecting youriPhone with the Pandora application installed.Basic operationsPlaying tracks1Connect an iPhone to the USB cable using aniPhone Dock Connector.2Start up the Pandora application installed onthe iPhone.Giving a Thumbs Up1Press 1/to give a “Thumbs Up”for the trackcurrently playing.Giving a Thumbs Down1Press 2/to give a “Thumbs Down”for thetrack currently playing and to skip to the nexttrack.Skipping tracks1Press d.Operating this unit8SectionOperating this unitEn02<QRD3136-A/N>8
Switching the displaySelecting the desired text information1Press DISP to cycle between the following:!TRACK INFO (station name/track title/ar-tist name/album title)!ELAPSED TIME (playback time)!CLOCK (source name and clock)!SPEANA (spectrum analyzer)Notes!TRACK INFO text information will change au-tomatically.!Depending on the station, text informationcan be changed.Selecting and playing theQuickMix/station listThe device name that appears on the screenmay not be the same as the device name of theconnected device.1 Press (list) to switch to the QuickMix/station list mode.2 Use M.C. to select the QuickMix or de-sired station.Changing the sort order1Press (list).!ABC –You can sort the items in the list alpha-betically!DATE –You can sort the items in the list inorder of the dates on which the items werecreatedChanging QuickMix or stations1Turn M.C.Playing1When QuickMix or the station is selected,press M.C.Operations using special buttonsPausing playback1Press 4/PAUSE to pause or resume.Function settings1 Press M.C. to display the main menu.2 Turn M.C. to change the menu optionand press to select FUNCTION.3 Turn M.C. to select the function.Once selected, the following functions can beadjusted.BOOKMARK (bookmark)1Press M.C. to store track information.S.RTRV (sound retriever)Automatically enhances compressed audio andrestores rich sound.1Press M.C. to select the desired setting.1—2—OFF (off)1is effective for low compression rates, and 2is effective for high compression rates.Using Bluetooth wirelesstechnologyUsing Bluetooth telephoneImportant!Since this unit is on standby to connect withyour cellular phone via Bluetooth wirelesstechnology, using it without the engine run-ning can drain the battery power.!Operations may vary depending on the kindof cellular phone.!Advanced operations that require attentionsuch as dialing numbers on the monitor,using the phone book, etc., are prohibitedwhile driving. Park your vehicle in a safeplace when using these advanced opera-tions.!Be sure to park your vehicle in a safe placeand apply the parking brake when perform-ing this operation.Setting up for hands-free phoningBefore you can use the hands-free phoningfunction you must set up the unit for use withyour cellular phone.1ConnectionOperate the Bluetooth telephone connectionmenu. Refer to Connection menu operation onthe next page.2Function settingsOperate the Bluetooth telephone functionmenu. Refer to Phone menu operation on thenext page.Basic operationsMaking a phone call1Refer to Phone menu operation on the nextpage.Answering an incoming call1When a call is received, press .Ending a call1Press .Rejecting an incoming call1When a call is received, press and hold .Answering a call waiting1When a call is received, press .Switching between callers on hold1Press M.C.Canceling call waiting1Press and hold .Adjusting the other party’s listening volume1Press cor dwhile talking on the phone.!When private mode is on, this function is notavailable.Turning private mode on or off1Press BAND/while talking on the phone.Notes!If private mode is selected on the cellularphone, hands-free phoning may not be avail-able.!The estimated call time appears in the dis-play (this may differ slightly from the actualcall time).Storing and recalling phone numbers1 If you find a phone number that youwant to store to memory, press and holddown one of the preset tuning buttons (1/to 6/ ) to store it to the relevant presettuning button.The functions below can be used to store phonenumbers to the memory. For details, refer toPhone menu operation on the next page.!MISSED (missed call history)!DIALED (dialed call history)!RECEIVED (received call history)!PHONE BOOK (phone book)2 Press one of the preset tuning buttons(1/ to 6/ ) to recall the desired phonenumber.3 Press M.C. to make a call.EnglishOperating this unit9SectionOperating this unitEn02<QRD3136-A/N>9
Switching the displaySelecting the desired text informationYou can change the display during a call.1Press DISP to cycle between the following:!Call time!Name of other party!Number of other partyUsing voice recognitionThis feature can be used on an iPod equippedwith voice recognition that is connected byBluetooth with the source set to iPod orBT AUDIO.%Press and hold M.C. to switch to voicerecognition mode.The commands available with this unit are listedbelow.!Song playback!Making a phone callNoteFor details on voice recognition features, checkthe manual for the iPod you are using.Connection menu operationImportant!Be sure to park your vehicle in a safe placeand apply the parking brake when perform-ing this operation.!Connected devices may not operate properlyif more than one Bluetooth device is con-nected at a time (e.g. a phone and a separateaudio player are connected simultaneously).1 Press and hold to display the connec-tion menu.#You cannot operate this step during a call.2 Turn M.C. to select the function.Once selected, the following functions can beadjusted.DEVICELIST (connecting or disconnecting a de-vice from the device list)!When no device is selected in the device list,this function is not available.1Press M.C. to display the setting mode.2Turn M.C. to select the name of a device youwant to connect/disconnect.!Press and hold M.C. to switch theBluetooth device address and devicename.3Press M.C. to connect/disconnect the selecteddevice.If the connection is established, *is indicatedon the device name.DEL DEVICE (deleting a device from the devicelist)!When no device is selected in the device list,this function is not available.1Press M.C. to display the setting mode.2Turn M.C. to select the name of a device youwant to delete.!Press and hold M.C. to switch theBluetooth device address and devicename.3Press M.C. to display DELETE YES.4Press M.C. to delete a device information fromthe device list.!While this function is in use, do not turn offthe engine.ADD DEVICE (connecting a new device)1Press M.C. to start searching.!To cancel, press M.C. while searching.!If this unit fails to find any available cellularphones, NOT FOUND is displayed.2Turn M.C. to select a device from the devicelist.!If the desired device is not displayed, selectRE-SEARCH.!Press and hold M.C. to switch theBluetooth device address and devicename.3Press M.C. to connect the selected device.!To complete the connection, check the de-vice name (Pioneer BT Unit) and enter thePIN code on your device.!PIN code is set to 0000 as the default. Youcan change this code.!6-digit number appears on the display ofthis unit. Once the connection is estab-lished, this number disappears.!If you are unable to complete the connec-tion using this unit, use the device to con-nect to the unit.!If three devices are already paired, DEVICE-FULL is displayed and it is not possible toperform this operation. In this case, deletea paired device first.A. CONN (connecting to a Bluetooth device auto-matically)1Press M.C. to turn automatic connection on oroff.VISIBLE (setting the visibility of this unit)To check the availability of this unit from other de-vices, Bluetooth visibility of this unit can be turnedon.1Press M.C. to turn the visibility of this unit onor off.PIN CODE (PIN code input)To connect your device to this unit via Bluetoothwireless technology, you need to enter a PIN codeon your device to verify the connection. The defaultcode is 0000, but you can change it with this func-tion.1Press M.C. to display the setting mode.2Turn M.C. to select a number.3Press M.C. to move the cursor to the next posi-tion.4After inputting PIN code, press and hold M.C.!After inputting, pressing M.C. returns youto the PIN code input display, and you canchange the PIN code.DEV. INFO (Bluetooth device address display)1Press M.C. to display the setting mode.2Turn M.C. to display the device information.Device name—Bluetooth device addressPhone menu operationImportantBe sure to park your vehicle in a safe place andapply the parking brake when performing thisoperation.1 Press to display the phone menu.2 Turn M.C. to select the function.Once selected, the following functions can beadjusted.MISSED (missed call history)DIALED (dialed call history)RECEIVED (received call history)1Press M.C. to display the phone number list.2Turn M.C. to select a name or phone number.3Press M.C. to make a call.PHONE BOOK (phone book)Operating this unit10SectionOperating this unitEn02<QRD3136-A/N>10
!The phone book in your cellular phone will betransferred automatically when the phone isconnected to this unit.!Depending on the cellular phone, the phonebook may not be transferred automatically. Inthis case, operate your cellular phone to trans-fer the phone book. The visibility of this unitshould be on. Refer to VISIBLE (setting the visi-bility of this unit) on the previous page.1Press M.C. to display SEARCH (alphabeticallist).2Turn M.C. to select the first letter of the nameyou are looking for.3Press M.C. to display a registered name list.4Turn M.C. to select the name you are lookingfor.5Press M.C. to display the phone number list.6Turn M.C. to select a phone number you wantto call.7Press M.C. to make a call.PRESET1-6 (preset phone numbers)1Press M.C. to display the setting mode.2Turn M.C. to select the desired preset number.3Press M.C. to make a call.!You can also use the preset number but-tons 1/to 6/ to recall a preset phonenumber.For more details about storing phone num-bers, refer to Storing and recalling phonenumbers on page 9.PHONE FUNC (phone function)You can set A. ANSR,R.TONE and PB INVT fromthis menu. For details, refer to Function and opera-tion on this page.Function and operation1 Display PHONE FUNC.Refer to PHONE FUNC (phone function) on thispage.2 Press M.C. to display the function menu.3 Turn M.C. to select the function.Once selected, the following functions can beadjusted.A. ANSR (automatic answering)1Press M.C. to turn automatic answering on oroff.R.TONE (ring tone select)1Press M.C. to turn the ring tone on or off.PB INVT (phone book name view)1Press M.C. to invert the order of names in thephone book.Bluetooth AudioImportant!Depending on the Bluetooth audio playerconnected to this unit, the available opera-tions will be limited to the following two lev-els:—A2DP profile (Advanced Audio DistributionProfile): You can only playback songs on youraudio player.You cannot use the A2DP connection wheniPod or PANDORA is selected as a source.—AVRCP profile (Audio/Video Remote ControlProfile): You can perform playback, pauseplayback, select songs, etc.!Since there are a number of Bluetooth audioplayers available on the market, available op-erations will vary extensively. When operatingyour player with this unit, refer to the instruc-tion manual that came with your Bluetoothaudio player as well as this manual.!As the signal from your cellular phone maycause noise, avoid using it when you are lis-tening to songs on your Bluetooth audioplayer.!When a call is in progress on the cellularphone connected to this unit via Bluetoothwireless technology, the sound of theBluetooth audio player connected to this unitis muted.!When the Bluetooth audio player is in use,you cannot connect to a Bluetooth telephoneautomatically.!Playback continues even if you switch fromyour Bluetooth audio player to anothersource while listening to a song.!Depending on the type of Bluetooth audioplayer you have connected to this unit, oper-ation and information display may not beavailable for some functions.Setting up for Bluetooth audioBefore you can use the Bluetooth audio functionyou must set up the unit for use with yourBluetooth audio player. This entails establishinga Bluetooth wireless connection between thisunit and your Bluetooth audio player, and pair-ing your Bluetooth audio player with this unit.1ConnectionOperate the Bluetooth telephone connectionmenu. Refer to Connection menu operation onthe previous page.Basic operationsFast forwarding or reversing1Press and hold cor d.Selecting a track1Press cor d.Starting playback1Press BAND/.Switching the displaySelecting the desired text information1Press DISP to cycle between the following:!DEVICE INFO (device name)!TRACK INFO (track title/artist name/albumtitle)!ELAPSED TIME (track number and play-back time)!CLOCK (source name and clock)!SPEANA (spectrum analyzer)Notes!TRACK INFO text information will change au-tomatically.!Depending on the device, text informationcan be changed.Operations using special buttonsSelecting a repeat play range1Press 6/to select a repeat play range fromone or all.!This function may not be available depend-ing on the type of Bluetooth audio playerconnected.!The repeat play range varies depending onthe Bluetooth audio player in use.Playing tracks in random order1Press 5/to turn random play on or off.!The random play range varies dependingon the Bluetooth audio player in use.Pausing playback1Press 4/PAUSE to pause or resume.Function settings1 Press M.C. to display the main menu.2 Turn M.C. to change the menu optionand press to select FUNCTION.EnglishOperating this unit11SectionOperating this unitEn02<QRD3136-A/N>11
3 Turn M.C. to select the function.Once selected, the following functions can beadjusted.PLAY (play)1Press M.C. to start playback.STOP (stop)1Press M.C. to stop the playback.S.RTRV (sound retriever)Automatically enhances compressed audio andrestores rich sound.1Press M.C. to select the desired setting.1—2—OFF (off)1is effective for low compression rates, and 2is effective for high compression rates.Audio adjustments1 Press M.C. to display the main menu.2 Turn M.C. to change the menu optionand press to select AUDIO.3 Turn M.C. to select the audio function.Once selected, the following audio functionscan be adjusted.!FADER is not available when SUB.W/SUB.Wis selected in SP-P/O MODE. For details, referto SP-P/O MODE (rear output and preout set-ting) on page 15.!SUB.W,SUB.W CTRL and HPF SETTING arenot available when REAR/REAR is selected inSP-P/O MODE. For details, refer toSP-P/O MODE (rear output and preout set-ting) on page 15.!SUB.W CTRL and HPF SETTING are not avail-able when SUB.W is selected in OFF. For de-tails, refer to SUB.W (subwoofer on/offsetting) on this page.FADER (fader adjustment)1Press M.C. to display the setting mode.2Turn M.C. to adjust the front/rear speaker bal-ance.BALANCE (balance adjustment)1Press M.C. to display the setting mode.2Turn M.C. to adjust the left/right speaker bal-ance.EQ SETTING (equalizer recall)1Press M.C. to display the setting mode.2Turn M.C. to select the equalizer.POWERFUL—NATURAL—VOCAL—CUS-TOM1—CUSTOM2—FLAT—SUPER BASSThe equalizer band and equalizer level can becustomized when CUSTOM1 or CUSTOM2 isselected.If selecting CUSTOM1 or CUSTOM2, completethe procedures outlined below. If selectingother options, press M.C. to return to the pre-vious display.!CUSTOM1 can be set separately for eachsource. However, USB,iPod and PAN-DORA are all set to the same setting auto-matically.!CUSTOM2 is a shared setting used in com-mon for all sources.3Press M.C. to display the setting mode.4Press M.C. to cycle between the following:Equalizer band—Equalizer level5Turn M.C. to select the desired setting.Equalizer band: 80HZ—250HZ—800HZ—2.5KHZ—8KHZEqualizer level: +6 to –6LOUDNESS (loudness)Loudness compensates for deficiencies in the low-frequency and high-frequency ranges at low vol-ume.1Press M.C. to select the desired setting.OFF (off)—LOW (low)—MID (mid)—HI (high)SUB.W (subwoofer on/off setting)This unit is equipped with a subwoofer outputwhich can be turned on or off.1Press M.C. to select the desired setting.NOR (normal phase)—REV (reverse phase)—OFF (subwoofer off)SUB.W CTRL (subwoofer adjustment)Only frequencies lower than those in the selectedrange are outputted from the subwoofer.1Press M.C. to display the setting mode.2Press M.C. to cycle between the following:Cut-off frequency—Output level—Slope levelRates that can be adjusted will flash.3Turn M.C. to select the desired setting.Cut-off frequency: 50HZ—63HZ—80HZ—100HZ—125HZ—160HZ—200HZOutput level: –24 to +6Slope level: –6—–12BASS BOOST (bass boost)1Press M.C. to display the setting mode.2Turn M.C. to select a desired level.0to +6 is displayed as the level is increased ordecreased.HPF SETTING (high pass filter adjustment)When you do not want low sounds from the sub-woofer output frequency range to play from thefront or rear speakers, turn on the HPF (high passfilter). Only frequencies higher than those in theselected range are output from the front or rearspeakers.1Press M.C. to display the setting mode.2Press M.C. to cycle between the following:Cut-off frequency—Slope level3Turn M.C. to select the desired setting.Cut-off frequency: OFF—50HZ—63HZ—80HZ—100HZ—125HZ—160HZ—200HZSlope level: –6—–12SLA (source level adjustment)SLA (Source level adjustment) lets you adjust thevolume level of each source to prevent radicalchanges in volume when switching between sour-ces.!Settings are based on the FM volume level,which remains unchanged.!The AM volume level can also be adjusted withthis function.!When selecting FM as the source, you cannotswitch to SLA.!USB,iPod and PANDORA are all set to thesame setting automatically.1Press M.C. to display the setting mode.2Turn M.C. to adjust the source volume.Adjustment range: +4 to –4System menu1 Press M.C. to display the main menu.2 Turn M.C. to change the menu optionand press to select SYSTEM.3 Turn M.C. to select the system menufunction.Once selected, the following system menu func-tions can be adjusted.Operating this unit12SectionOperating this unitEn02<QRD3136-A/N>12
CLOCK SET (setting the clock)1Press M.C. to display the setting mode.2Press M.C. to select the segment of the clockdisplay you wish to set.Hour—Minute3Turn M.C. to adjust the clock.12H/24H (time notation)1Press M.C. to select the desired setting.12H (12-hour clock)—24H (24-hour clock)INFO DISPLAY (sub information)The type of text information displayed in the subinformation section can be toggled.1Press M.C. to display the setting mode.2Turn M.C. to select the desired setting.SPEANA—LEVEL METER—SOURCE—CLOCK—OFF!The signal bar indicator displays for SPEANAor LEVEL METER when the source is set toTUNER.AUX (auxiliary input)Activate this setting when using an auxiliary de-vice connected to this unit.1Press M.C. to turn AUX on or off.BT AUDIO (Bluetooth audio activation)You need to activate the BT AUDIO source in orderto use a Bluetooth audio player.1Press M.C. to turn the BT AUDIO source on oroff.BT MEM CLEAR (clearing the Bluetooth devicedata stored on this unit)Bluetooth device data stored on this unit can becleared. To protect personal information, we rec-ommend that you clear this data before transfer-ring this unit to other persons. The following typesof data on this unit will be cleared in such cases.!Device list!PIN code!Call history!Phone book!Preset phone numbers1Press M.C. to show the confirmation display.YES is displayed. Clearing memory is now onstandby.If you do not want to clear the Bluetooth devicedata stored on this unit, turn M.C. to displayCANCEL and press it again to select.2Press M.C. to clear the memory.CLEARED is displayed and the Bluetooth de-vice data is cleared.!While this function is in use, do not turnoff the engine.BT VERSION (Bluetooth version display)You can display the system versions of this unitand of Bluetooth module.1Press M.C. to display the information.Selecting the key colorYou can select desired colors for the keys of thisunit.1 Press M.C. to display the main menu.2 Turn M.C. to display ILLUMI and press toselect.3 Turn M.C. to display KEY COLOR andpress to select.4 Turn M.C. to select the illumination color.You can select any one of the options in the fol-lowing list:!Preset colors (ranging from WHITE to ROSE)!SCAN (cycle through all colors)!Sets of colors (WARM,AMBIENT,CALM)!CUSTOM (customized illumination color)Notes!When SCAN is selected, the system auto-matically cycles through the preset colors.!When WARM is selected, the system auto-matically cycles through the warm colors.!When AMBIENT is selected, the system au-tomatically cycles through the ambient col-ors.!When CALM is selected, the system auto-matically cycles through the calm colors.!When CUSTOM is selected, the customizedcolor saved is selected.Selecting the display colorYou can select the desired colors for the displayof this unit.1 Press M.C. to display the main menu.2 Turn M.C. to display ILLUMI and press toselect.3 Turn M.C. to display DISP COLOR andpress to select.4 Turn M.C. to select the illumination color.You can select any one of the options in the fol-lowing list:!Preset colors (ranging from WHITE to ROSE)!SCAN (cycle through all colors)!Sets of colors (WARM,AMBIENT,CALM)!CUSTOM (customized illumination color)NoteFor details about colors on the list, refer to Se-lecting the key color on this page.Selecting key and display colorYou can select the desired colors for the keysand display of this unit.1 Press M.C. to display the main menu.2 Turn M.C. to display ILLUMI and press toselect.3 Turn M.C. to display BOTH COLOR andpress to select.4 Turn M.C. to select the illumination color.You can select any one of the options in the fol-lowing list:!Preset colors (ranging from WHITE to ROSE)!SCAN (cycle through all colors)Notes!Once you select a color in this function, col-ors on the keys and display of this unit auto-matically switch to the color you selected.!For details about colors on the list, refer toSelecting the key color on this page.Selecting the key colorsdisplayed when a call isreceivedYou can select the desired key colors to displaywhen an incoming call is received.1 Press M.C. to display the main menu.2 Turn M.C. to display ILLUMI and press toselect.EnglishOperating this unit13SectionOperating this unitEn02<QRD3136-A/N>13
3 Turn M.C. to display PHONE COLOR andpress to select.4 Turn M.C. to select the illumination color.You can select any one of the options in the fol-lowing list:!FLASHING –The color selected fromKEY COLOR flashes.!FLASH MODE1 to FLASH MODE6 –The sys-tem automatically cycles through all availablekey colors for this unit. Select the desiredmode.!OFF –No change in key color made when in-coming calls are received.Switching the dimmer settingYou can adjust the brightness of illumination.1 Press M.C. to display the main menu.2 Turn M.C. to display ILLUMI and press toselect.3 Turn M.C. to display DIMMER and pressto select the desired setting.OFF (off)—ON (on)!You can also change the dimmer setting bypressing and holding /DIMMER.Customizing theillumination colorYou can create custom illumination colors forboth KEY COLOR and DISP COLOR.1 Press M.C. to display the main menu.2 Turn M.C. to display ILLUMI and press toselect.3 Turn M.C. to display KEY COLOR orDISP COLOR. Press to select.4 Press M.C. and hold until the customizingillumination color setting appears in the dis-play.5 Press M.C. to select the primary color.R(red)—G(green)—B(blue)6 Turn M.C. to adjust the brightness level.Adjustment range: 0to 60#You cannot select a level below 20 for all three ofR(red), G(green), and B(blue) at the same time.#You can also perform the same operation onother colors.NoteYou cannot create a custom illumination colorwhile SCAN,WARM,AMBIENT or CALM is se-lected.About MIXTRAXMIXTRAX technology is used to insert a varietyof sound effects in between songs, allowing youto experience your music as a nonstop mix com-plete with visual and lighting effects.Notes!Depending on the file/song, sound effectsmay not be added.!MIXTRAX includes a MIXTRAX flashing colormode that when switched on turns the flash-ing colors on and off in time with the audiotrack. If you find the feature distracting whiledriving, please turn MIXTRAX off. Refer to Op-erations using the MIXTRAX button on page 6.MIXTRAX menu1 Press M.C. to display the main menu.2 Turn M.C. to change the menu optionand press to select MIXTRAX.3 Turn M.C. to select the MIXTRAX func-tion.Once selected, the following MIXTRAX functionscan be adjusted. The function is enabled whenMIXTRAX is on.SHT PLAYBACK (short playback mode)You can select the length of the playback time.1Press M.C. to display the setting mode.2Turn M.C. to select the desired setting.1.0 MIN (1.0 minute)—1.5 MIN (1.5 minutes)—2.0 MIN (2.0 minutes)—2.5 MIN (2.5 minutes)—3.0 MIN (3.0 minutes)—OFF (off)!Turn this option OFF if you want to play a selec-tion all the way through from start to finish.FLASH AREA (flash area)You can select areas for flashing colors.1Press M.C. to display the setting mode.2Turn M.C. to select the desired setting.KEY/DISPLAY (key and display)—KEY (key)—OFF (off)!When OFF is selected, the color set under IL-LUMI is used as the display color.FLASH PATTERN (flash pattern)You can select flashing color patterns.1Press M.C. to display the setting mode.2Turn M.C. to select the desired setting.You can select any one of the options in the fol-lowing list:!SOUND LEVEL 1 to SOUND LEVEL 6 –Flashing colors will flash on and off in syn-chronization with the sound level in asong. Select the desired mode.!LOW PASS 1 to LOW PASS 6 –Flashingcolors will flash on and off in synchroniza-tion with the bass level in a song. Selectthe desired mode.!RANDOM 1 –The pattern for the flashingcolors is randomly selected from the soundlevel mode and low pass mode.!RANDOM 2 –The pattern for the flashingcolors is randomly selected from the soundlevel mode.!RANDOM 3 –The pattern for the flashingcolors is randomly selected from the lowpass mode.DISPLAY FX (display effect)The MIXTRAX special effects display can be turnedon or off.1Press M.C. to select the desired setting.ON (MIXTRAX special effects display)—OFF(normal display)CUT IN FX (manual cut-in effect)You can turn on or off the MIXTRAX sound effectswhile manually changing tracks.1Press M.C. to select the desired setting.ON (on)—OFF (off)Initial menu1 Press and hold SRC/OFF until the unitturns off.Operating this unit14SectionOperating this unitEn02<QRD3136-A/N>14
2 Press and hold M.C. until the main menuappears in the display.3 Turn M.C. to change the menu optionand press to select INITIAL.4 Turn M.C. to select the initial menu func-tion.Once selected, the following initial menu func-tions can be adjusted.SP-P/O MODE (rear output and preout setting)The rear speaker leads output and the RCA outputof this unit can be used to connect a full-rangespeaker or subwoofer. Select a suitable option foryour connection.1Press M.C. to display the setting mode.2Turn M.C. to select the desired setting.You can select any one of the options in the fol-lowing list:!REAR/SUB.W –Select when there is a full-range speaker connected to the rear speak-er leads output and there is a subwooferconnected to the RCA output.!SUB.W/SUB.W –Select when there is asubwoofer connected directly to the rearspeaker leads output without any auxiliaryamp and there is a subwoofer connectedto the RCA output.!REAR/REAR –Select when there is a full-range speaker connected to the rear speak-er leads output and the RCA output.If there is a full-range speaker connected tothe rear speaker leads output and the RCAoutput is not used, you may select eitherREAR/SUB.W or REAR/REAR.S/W UPDATE (updating the software)This function is used to update this unit with thelatest Bluetooth software. For about Bluetoothsoftware and updating, refer to our website.!Never turn the unit off while the Bluetooth soft-ware is being updated.1Press M.C. to display the data transfer mode.Follow the on-screen instructions to finish up-dating the Bluetooth software.System menu1 Press and hold SRC/OFF until the unitturns off.2 Press and hold M.C. until the main menuappears in the display.3 Turn M.C. to change the menu optionand press to select SYSTEM.4 Turn M.C. to select the system menufunction.Once selected, the following system menu func-tions can be adjusted.For details, refer to System menu on page 12.Using an AUX source1 Insert the stereo mini plug into the AUXinput jack.2 Press SRC/OFF to select AUX as thesource.NoteAUX cannot be selected unless the auxiliary set-ting is turned on. For more details, refer to AUX(auxiliary input) on page 13.Switching the displaySelecting the desired text information1Press DISP to cycle between the following:!Source name!Source name and clockIf an unwanted display appearsTurn off the unwanted display using the proce-dures listed below.1 Press M.C. to display the main menu.2 Turn M.C. to change the menu optionand press to select SYSTEM.3 Turn M.C. to display DEMO OFF and pressto select.4 Turn M.C. to switch to YES.5 Press M.C. to select.EnglishOperating this unit15SectionOperating this unitEn02<QRD3136-A/N>15
ConnectionsWARNING!Use speakers over 50 W (output value) andbetween 4 Wto 8 W(impedance value). Donot use 1 Wto 3 Wspeakers for this unit.!The black cable is ground. When installingthis unit or power amp (sold separately),make sure to connect the ground wire first.Ensure that the ground wire is properly con-nected to metal parts of the car’s body. Theground wire of the power amp and the one ofthis unit or any other device must be con-nected to the car separately with differentscrews. If the screw for the ground wire loos-ens or falls out, it could result in fire, genera-tion of smoke or malfunction.Ground wireMetal parts of car’s bodyPOWER AMPOther devices(Another electronic device in the car)Important!When installing this unit in a vehicle withoutan ACC (accessory) position on the ignitionswitch, failure to connect the red cable to theterminal that detects operation of the ignitionkey may result in battery drain.ONSTARTOFFACC position No ACC position!Use this unit with a 12-volt battery and nega-tive grounding only. Failure to do so may re-sult in a fire or malfunction.!To prevent a short-circuit, overheating or mal-function, be sure to follow the directionsbelow.—Disconnect the negative terminal of the bat-tery before installation.—Secure the wiring with cable clamps or adhe-sive tape. Wrap adhesive tape around wiringthat comes into contact with metal parts toprotect the wiring.—Place all cables away from moving parts,such as the shift lever and seat rails.—Place all cables away from hot places, suchas near the heater outlet.—Do not connect the yellow cable to the batteryby passing it through the hole to the enginecompartment.—Cover any disconnected cable connectorswith insulating tape.—Do not shorten any cables.—Never cut the insulation of the power cable ofthis unit in order to share the power withother devices. The current capacity of thecable is limited.—Use a fuse of the rating prescribed.—Never wire the negative speaker cable directlyto ground.—Never band together negative cables of multi-ple speakers.!When this unit is on, control signals are sentthrough the blue/white cable. Connect thiscable to the system remote control of an ex-ternal power amp or the vehicle’s auto-anten-na relay control terminal (max. 300 mA12 V DC). If the vehicle is equipped with aglass antenna, connect it to the antennabooster power supply terminal.!Never connect the blue/white cable to thepower terminal of an external power amp.Also, never connect it to the power terminalof the auto antenna. Doing so may result inbattery drain or a malfunction.This unit132678451Power cord input2Microphone input3Microphone4 m (13 ft. 1 in.)4Rear output or subwoofer output5Front output6Antenna input7Fuse (10 A)8Wired remote inputHard-wired remote control adapter can beconnected (sold separately).Power cordPerform these connections when not connect-ing a rear speaker lead to a subwoofer.189cd632457abefhgLRFRPerform these connections when using a sub-woofer without the optional amplifier.189cd63247ababefhgLRFSWijdckl1To power cord input2Left3Right4Front speaker5Rear speaker6White7White/black8Gray9Gray/blackaGreenbGreen/blackcVioletdViolet/blackeBlack (chassis ground)Connect to a clean, paint-free metal location.fYellowConnect to the constant 12 V supply termi-nal.gRedConnect to terminal controlled by ignitionswitch (12 V DC).hBlue/whiteConnect to system control terminal of thepower amp or auto-antenna relay control ter-minal (max. 300 mA 12 V DC).iSubwoofer (4 W)Installation16SectionInstallationEn03<QRD3136-A/N>16
jWhen using a subwoofer of 70 W (2 W), besure to connect the subwoofer to the violetand violet/black leads of this unit. Do notconnect anything to the green and green/black leads.kNot used.lSubwoofer (4 W)×2Notes!With a 2 speaker system, do not connect any-thing to the speaker leads that are not con-nected to speakers.!Change the initial menu of this unit. Refer toSP-P/O MODE (rear output and preout set-ting) on page 15.The subwoofer output of this unit is monau-ral.Power amp (sold separately)Perform these connections when using the op-tional amplifier.1132455326771System remote controlConnect to Blue/white cable.2Power amp (sold separately)3Connect with RCA cables (sold separately)4To Front output5Front speaker6To Rear output or subwoofer output7Rear speaker or subwooferInstallationImportant!Check all connections and systems beforefinal installation.!Do not use unauthorized parts as this maycause malfunctions.!Consult your dealer if installation requiresdrilling of holes or other modifications to thevehicle.!Do not install this unit where:—it may interfere with operation of the vehicle.—it may cause injury to a passenger as a resultof a sudden stop.!The semiconductor laser will be damaged ifit overheats. Install this unit away from hotplaces such as near the heater outlet.!Optimum performance is obtained when theunit is installed at an angle of less than 60°.60°!When installing, to ensure proper heat dis-persal when using this unit, make sure youleave ample space behind the rear panel andwrap any loose cables so they are not block-ing the vents.5cmcmLeave ample space 5 cm5 cm!Use commercially available parts when in-stalling.Before installing this unit%Remove the holder.11Holder(factory-supplied part)Installation with the holder1 Install the holder into the dashboard.After inserting the holder into the dashboard, se-lect and bend the tabs appropriate to the thick-ness of the dashboard material. (Install this unitas firmly as possible using the top and bottomtabs. To secure this unit, bend the tabs 90 de-grees.)121Dashboard2Holder(factory-supplied part)2 Install this unit.11DashboardInstallation using the screwholes on the side of the unit%Fastening the unit to the factory radio-mounting bracket.Position the unit so that its screw holes arealigned with the screw holes of the bracket, andtighten the screws at 3 locations on each side.EnglishInstallation17SectionInstallationEn03<QRD3136-A/N>17
12431If the pawl gets in the way, bend it down.2Factory radio mounting bracket3Truss (5 mm × 8 mm) screws4Dashboard or consoleRemoving the unit1 Remove the trim ring.11Trim ring!Releasing the front panel allows easier ac-cess to the trim ring.2 Insert the supplied extraction keys intoboth sides of the unit until they click intoplace.3 Pull the unit out of the dashboard.Installing the microphoneCAUTIONIt is extremely dangerous to allow the micro-phone lead to become wound around the steer-ing column or shift lever. Be sure to install theunit in such a way that it will not obstruct driv-ing.NoteInstall the microphone in a position and orienta-tion that will enable it to pick up the voice of theperson operating the system.When installing the microphoneon the sun visor1 Install the microphone on the micro-phone clip.121Microphone2Microphone clip2 Install the microphone clip on the sunvisor.With the sun visor up, install the microphoneclip. (Lowering the sun visor reduces the voicerecognition rate.)121Microphone clip2ClampUse separately sold clamps to secure thelead where necessary inside the vehicle.When installing the microphoneon the steering column1 Install the microphone on the micro-phone clip.24311Microphone2Microphone base3Microphone clip4Fit the microphone lead into the groove.#Microphone can be installed without using mi-crophone clip. In this case, detach the microphonebase from the microphone clip. To detach the micro-phone base from the microphone clip, slide the mi-crophone base.Installation18SectionInstallationEn03<QRD3136-A/N>18
2 Install the microphone clip on the steer-ing column.2131Double-sided tape2Install the microphone clip on the rear side ofthe steering column.3ClampUse separately sold clamps to secure thelead where necessary inside the vehicle.Adjusting the microphone angleThe microphone angle can be adjusted.TroubleshootingSymptom Cause ActionThe displayautomaticallyreturns to theordinary dis-play.You did not per-form any opera-tion withinabout 30 sec-onds.Perform operationagain.The repeatplay rangechanges un-expectedly.Depending onthe repeat playrange, the se-lected rangemay changewhen anotherfolder or track isbeing selectedor during fastforwarding/re-versing.Select the repeatplay range again.A subfolder isnot playedback.Subfolders can-not be playedwhen FLD (fold-er repeat) is se-lected.Select another re-peat play range.NO XXXX ap-pears when adisplay ischanged (NOTITLE, for ex-ample).There is no em-bedded text in-formation.Switch the displayor play anothertrack/file.The unit ismalfunction-ing.There is inter-ference.You are using adevice, such asa cellularphone, thattransmits elec-tric waves nearthe unit.Move electricaldevices that maybe causing the in-terference awayfrom the unit.Symptom Cause ActionThe soundfrom theBluetoothaudio sourceis not playedback.There is a call inprogress on aBluetooth con-nected cellularphone.The sound will beplayed back whenthe call is termi-nated.A Bluetoothconnected cel-lular phone iscurrently beingoperated.Do not operatethe cellular phoneat this time.A call wasmade with aBluetooth con-nected cellularphone and thenimmediately ter-minated. As aresult, commu-nication be-tween this unitand the cellularphone was notterminatedproperly.Reconnect theBluetooth con-nection betweenthis unit and thecellular phone.Error messagesWhen you contact your dealer or your nearestPioneer Service Center, be sure to note the errormessage.EnglishInstallation19SectionAdditional informationEn03<QRD3136-A/N>19
CommonMessage Cause ActionAMP ERROR Unit fails to op-erate or speakerconnection isincorrect; pro-tective circuit isactivated.Check the speak-er connection. Ifthe message failsto disappear evenafter the engine isswitched off/on,contact your deal-er or an author-ized PioneerService Stationfor assistance.CD playerMessage Cause ActionERROR-07,11, 12, 17, 30The disc is dirty. Clean the disc.The disc isscratched.Replace the disc.ERROR-07,10, 11, 12,15, 17, 30,A0There is an elec-trical or me-chanical error.Turn the ignitionswitch OFF andback ON, orswitch to a differ-ent source, thenback to the CDplayer.ERROR-15 The inserteddisc is blank.Replace the disc.ERROR-23 UnsupportedCD format.Replace the disc.FORMATREADSometimesthere is a delaybetween thestart of playbackand when youstart to hear anysound.Wait until themessage disap-pears and youhear sound.Message Cause ActionNO AUDIO The inserteddisc does notcontain anyplayable files.Replace the disc.SKIPPED The inserteddisc containsDRM protectedfiles.Replace the disc.PROTECT All the files onthe inserteddisc are em-bedded withDRM.Replace the disc.USB storage device/iPodMessage Cause ActionFORMATREADSometimesthere is a delaybetween thestart of playbackand when youstart to hear anysound.Wait until themessage disap-pears and youhear sound.NO AUDIO There are nosongs.Transfer the audiofiles to the USBstorage deviceand connect.The connectedUSB storage de-vice has secur-ity enabled.Follow the USBstorage device in-structions to dis-able the security.SKIPPED The connectedUSB storage de-vice containsfiles embeddedwith WindowsMediaäDRM 9/10.Play an audio filenot embeddedwith WindowsMedia DRM 9/10.Message Cause ActionPROTECT All the files inthe USB storagedevice are em-bedded withWindows MediaDRM 9/10.Transfer audiofiles not em-bedded withWindows MediaDRM 9/10 to theUSB storage de-vice and connect.N/A USB The USB deviceconnected to isnot supportedby this unit.!Connect a USBMass StorageClass compliantdevice.!Disconnectyour device andreplace it with acompatible USBstorage device.CHECK USB The USB con-nector or USBcable has short-circuited.Check that theUSB connector orUSB cable is notcaught in some-thing or dam-aged.CHECK USB The connectedUSB storage de-vice consumesmore than maxi-mum allowablecurrent.Disconnect theUSB storage de-vice and do notuse it. Turn theignition switch toOFF, then to ACCor ON and thenconnect onlycompliant USBstorage devices.Message Cause ActionCHECK USB The iPod oper-ates correctlybut does notcharge.Make sure theconnection cablefor the iPod hasnot shorted out(e.g., not caughtin metal objects).After checking,turn the ignitionswitch OFF andback ON, or dis-connect the iPodand reconnect.ERROR-19 Communicationfailed.Perform one ofthe following op-erations.–Turn the ignitionswitch OFF andback ON.–Disconnect theUSB storage de-vice.–Change to a dif-ferent source.Then, return tothe USB source.iPod failure. Disconnect thecable from theiPod. Once theiPod’s mainmenu is dis-played, reconnectthe iPod and resetit.ERROR-23 USB storage de-vice was not for-matted withFAT12, FAT16 orFAT32.USB storage de-vice should be for-matted withFAT12, FAT16 orFAT32.Additional information20AppendixAdditional informationEn<QRD3136-A/N>20
Message Cause ActionERROR-16 The iPod firm-ware version isold.Update the iPodversion.iPod failure. Disconnect thecable from theiPod. Once theiPod’s mainmenu is dis-played, reconnectthe iPod and resetit.STOP There are nosongs in thecurrent list.Select a list thatcontains songs.NOT FOUND No relatedsongs.Transfer songs tothe iPod.Bluetooth deviceMessage Cause ActionERROR-10 The power failedfor theBluetooth mod-ule of this unit.Turn the ignitionswitch OFF andthen to ACC orON.If the error mes-sage is still dis-played afterperforming theabove action,please contactyour dealer or anauthorizedPioneer ServiceStation.PandoraMessage Cause ActionERROR-19 Communicationfailed.Disconnect thecable from theiPhone. Once theiPhone’s mainmenu is dis-played, reconnectthe iPhone andreset it.START UPAPPThe Pandora ap-plication hasnot started run-ning yet.Start up thePandora applica-tion from youriPhone.INOPERABLE The operationwas disabled.Run the samecommand for an-other track.TRY AGAIN Communica-tions failed.Try again later.MAINTE-NANCEPandora systemis undergoingmaintenance.Try again later.SKIP LIMIT Skip limitreached.!Do not exceedthe skip limit.!Pandora limitsthe number oftracks you mayskip per stationand per day.CHECK APP This version ofthe Pandora ap-plication is notsupported.Connect aniPhone that has acompatible ver-sion of thePandora applica-tion installed.Message Cause ActionCHECK DE-VICEDevice errormessage dis-played inPandora Appli-cation.Unable to playmusic fromPandora.Please check youriPhone.NO STATION No stationfound.Create a stationin the Pandoraapplication onyour iPhone.NO ACTIVESTNo station se-lected.Select a station.Handling guidelinesDiscs and playerUse only discs that feature either of the followingtwo logos.Use 12-cm discs. Do not use 8-cm discs or anadapter for 8-cm discs.Use only conventional, fully circular discs. Do notuse shaped discs.Do not insert anything other than a CD into theCD loading slot.Do not use cracked, chipped, warped, or other-wise damaged discs as they may damage the play-er.Unfinalized CD-R/RW discs cannot be playedback.Do not touch the recorded surface of the discs.Store discs in their cases when not in use.Do not attach labels, write on or apply chemicalsto the surface of the discs.To clean a CD, wipe the disc with a soft cloth out-ward from the center.Condensation may temporarily impair the player’sperformance. Let it rest for about one hour to ad-just to a warmer temperature. Also, wipe anydamp discs off with a soft cloth.Playback of discs may not be possible because ofdisc characteristics, disc format, recorded applica-tion, playback environment, storage conditions,and so on.Road shocks may interrupt disc playback.Read the precautions for discs before using them.When using discs that can be printed on label sur-faces, check the instructions and the warnings ofthe discs. Depending on the discs, inserting andejecting may not be possible. Using such discsmay result in damage to this equipment.Do not attach commercially available labels orother materials to the discs.!The discs may warp making the disc unplay-able.!The labels may come off during playback andprevent ejection of the discs, which may resultin damage to the equipment.EnglishAdditional information21AppendixAdditional informationEn<QRD3136-A/N>21
USB storage deviceAddress any questions you have about your USBstorage device to the manufacturer of the device.Connections via USB hub are not supported.Do not connect anything other than a USB stor-age device.Firmly secure the USB storage device when driv-ing. Do not let the USB storage device fall onto thefloor, where it may become jammed under thebrake or accelerator pedal.Depending on the USB storage device, the follow-ing problems may occur.!Operations may vary.!The storage device may not be recognized.!Files may not be played back properly.!The device may generate noise in the radio.iPodDo not leave the iPod in places with high tempera-tures.To ensure proper operation, connect the dock con-nector cable from the iPod directly to this unit.Firmly secure the iPod when driving. Do not let theiPod fall onto the floor, where it may becomejammed under the brake or accelerator pedal.About iPod settings!When an iPod is connected, this unit changesthe EQ (equalizer) setting of the iPod to off inorder to optimize the acoustics. When you dis-connect the iPod, the EQ returns to the originalsetting.!You cannot set Repeat to off on the iPod whenusing this unit. Repeat is automaticallychanged to All when the iPod is connected tothis unit.Incompatible text saved on the iPod will not be dis-played by the unit.DualDiscsDualDiscs are two-sided discs that have a record-able CD for audio on one side and a recordableDVD for video on the other.Since the CD side of DualDiscs is not physicallycompatible with the general CD standard, it maynot be possible to play the CD side with this unit.Frequent loading and ejecting of a DualDisc mayresult in scratches on the disc. Serious scratchescan lead to playback problems on this unit. Insome cases, a DualDisc may become stuck in thedisc loading slot and will not eject. To prevent this,we recommend you refrain from using DualDiscwith this unit.Please refer to the information from the disc man-ufacturer for more detailed information aboutDualDiscs.Compressed audiocompatibility (disc, USB)WMAFile extension: .wmaBit rate: 48 kbps to 320 kbps (CBR), 48 kbps to384 kbps (VBR)Sampling frequency: 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHzWindows Media Audio Professional, Lossless,Voice/DRM Stream/Stream with video: Not com-patibleMP3File extension: .mp3Bit rate: 8 kbps to 320 kbps (CBR), VBRSampling frequency: 8kHz to 48 kHz (32 kHz,44.1 kHz, 48 kHz for emphasis)Compatible ID3 tag version: 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4(ID3 tag Version 2.x is given priority over Version1.x.)M3u playlist: Not compatibleMP3i (MP3 interactive), mp3 PRO: Not compatibleWAVFile extension: .wavQuantization bits: 8 and 16 (LPCM), 4 (MSADPCM)Sampling frequency: 16 kHz to 48 kHz (LPCM),22.05 kHz and 44.1 kHz (MS ADPCM)Supplemental informationOnly the first 32 characters can be displayed as afile name (including the file extension) or a foldername.This unit may not operate correctly depending onthe application used to encode WMA files.There may be a slight delay at the start of playbackof audio files embedded with image data or audiofiles stored on a USB storage device that has nu-merous folder hierarchies.DiscPlayable folder hierarchy: up to eight tiers (A prac-tical hierarchy is less than two tiers.)Playable folders: up to 99Playable files: up to 999File system: ISO 9660 Level 1 and 2, Romeo, JolietMulti-session playback: CompatiblePacket write data transfer: Not compatibleRegardless of the length of blank sections be-tween the songs from the original recording, com-pressed audio discs play with a short pausebetween songs.USB storage devicePlayable folder hierarchy: up to eight tiers (A prac-tical hierarchy is less than two tiers.)Playable folders: up to 500Playable files: up to 15 000Playback of copyright-protected files: Not compati-blePartitioned USB storage device: Only the first par-tition can be played.There may be a slight delay when starting play-back of audio files on a USB storage device withnumerous folder hierarchies.CAUTION!Pioneer cannot guarantee compatibility withall USB mass storage devices and assumesno responsibility for any loss of data onmedia players, smart phones, or other devi-ces while using this product.!Do not leave discs or a USB storage devicein any place that is subject to high tempera-tures.iPod compatibilityThis unit supports only the following iPod mod-els. Supported iPod software versions are shownbelow. Older versions may not be supported.Made for!iPod touch 4th generation (software version5.1.1)Additional information22AppendixAdditional informationEn<QRD3136-A/N>22
!iPod touch 3rd generation (software version5.1.1)!iPod touch 2nd generation (software version4.2.1)!iPod touch 1st generation (software version3.1.3)!iPod classic 160GB (software version 2.0.4)!iPod classic 120GB (software version 2.0.1)!iPod classic (software version 1.1.2)!iPod with video (software version 1.3.0)!iPod nano 6th generation (software version1.2)!iPod nano 5th generation (software version1.0.2)!iPod nano 4th generation (software version1.0.4)!iPod nano 3rd generation (software version1.1.3)!iPod nano 2nd generation (software version1.1.3)!iPod nano 1st generation (software version1.3.1)!iPhone 4S (software version 5.1.1)!iPhone 4 (software version 5.1.1)!iPhone 3GS (software version 5.1.1)!iPhone 3G (software version 4.2.1)!iPhone (software version 3.1.2)Depending on the generation or version of theiPod, some functions may not be available.Operations may vary depending on the softwareversion of iPod.When using an iPod, an iPod Dock Connector toUSB Cable is required.A Pioneer CD-IU51 interface cable is also avail-able. For details, consult your dealer.About the file/format compatibility, refer to theiPod manuals.Audiobook, Podcast: CompatibleCAUTIONPioneer accepts no responsibility for data loston the iPod, even if that data is lost while thisunit is used.Sequence of audio filesThe user cannot assign folder numbers andspecify playback sequences with this unit.Example of a hierarchyLevel 1  Level 2  Level 3  Level 4 0102030405: Folder: Compressedaudio file01 to 05: Foldernumber1to 6: PlaybacksequenceDiscFolder selection sequence or other operationmay differ depending on the encoding or writingsoftware.USB storage devicePlayback sequence is the same as recorded se-quence in the USB storage device.To specify the playback sequence, the followingmethod is recommended.1Create a file name that includes numbersthat specify the playback sequence (e.g.,001xxx.mp3 and 099yyy.mp3).2Put those files into a folder.3Save the folder containing files on the USBstorage device.However, depending on the system environment,you may not be able to specify the playback se-quence.For USB portable audio players, the sequence isdifferent and depends on the player.Bluetooth profilesIn order to use Bluetooth wireless technology,devices must be able to interpret certain pro-files. This unit is compatible with the followingprofiles.!GAP (Generic Access Profile)!OPP (Object Push Profile)!HFP (Hands Free Profile) 1.5!HSP (Head Set Profile)!PBAP (Phone Book Access Profile)!A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)!AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile)1.3Copyright and trademarkBluetoothThe Bluetoothâword mark and logos are regis-tered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc.and any use of such marks by PIONEERCORPORATION is under license. Other trade-marks and trade names are those of their re-spective owners.iTunesApple and iTunes are trademarks of Apple Inc.,registered in the U.S. and other countries.MP3Supply of this product only conveys a license forprivate, non-commercial use and does not con-vey a license nor imply any right to use this prod-uct in any commercial (i.e. revenue-generating)real time broadcasting (terrestrial, satellite,cable and/or any other media), broadcasting/streaming via internet, intranets and/or othernetworks or in other electronic content distribu-tion systems, such as pay-audio or audio-on-de-mand applications. An independent license forsuch use is required. For details, please visithttp://www.mp3licensing.com.WMAWindows Media is either a registered trademarkor trademark of Microsoft Corporation in theUnited States and/or other countries.This product includes technology owned byMicrosoft Corporation and cannot be used ordistributed without a license from MicrosoftLicensing, Inc.iPod & iPhoneiPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and iPodtouch are trademarks of Apple Inc., registered inthe U.S. and other countries.“Made for iPod”and “Made for iPhone”meanthat an electronic accessory has been designedto connect specifically to iPod or iPhone, respec-tively, and has been certified by the developer tomeet Apple performance standards. Apple isnot responsible for the operation of this deviceor its compliance with safety and regulatorystandards. Please note that the use of this ac-cessory with iPod or iPhone may affect wirelessperformance.PandoraPandora is a registered trademark of PandoraMedia, Inc.MIXTRAXMIXTRAX is a trademark of the PIONEERCORPORATION.EnglishAdditional information23AppendixAdditional informationEn<QRD3136-A/N>23
SpecificationsGeneralPower source ................... 14.4 V DC (10.8 V to 15.1 V al-lowable)Grounding system ............ Negative typeMaximum current consumption................................... 10.0 ADimensions (W × H × D):DIN Chassis .............. 178mm × 100mm ×157 mm(7 in. × 3-7/8 in. × 6-1/8 in.)Nose .................. 188 mm × 118mm ×25 mm(7-3/8 in.× 4-5/8 in.× 1in.)DChassis .............. 178mm × 100mm ×165 mm(7 in.× 3-7/8 in.× 6-1/2 in.)Nose .................. 170 mm × 96mm ×17 mm(6-3/4 in.× 3-3/4 in.× 5/8in.)Weight ............................. 1.2 kg (2.6 lbs)AudioMaximum power output ... 50 W × 470 W × 1/2 W(for subwoofer)Continuous power output................................... 22W × 4 (50 Hz to 15 000Hz,5 % THD, 4 Wload, both chan-nels driven)Load impedance .............. 4 W(4 Wto 8 Wallowable)Preout maximum output level................................... 2.0 VLoudness contour ............ +10 dB (100 Hz), +6.5 dB(10 kHz) (volume: –30 dB)Equalizer (5-Band Graphic Equalizer):Frequency ................. 80 Hz/250 Hz/800 Hz/2.5 kHz/8 kHzEqualization range .... ±12 dB (2 dB step)Subwoofer (mono):Frequency ................. 50 Hz/63 Hz/80 Hz/100 Hz/125 Hz/160 Hz/200 HzSlope ........................ –6 dB/oct, –12 dB/octGain ......................... +6dB to –24 dBPhase ....................... Normal/ReverseCD playerSystem ............................ Compact disc audio systemUsable discs .................... Compact discSignal-to-noise ratio ......... 94dB (1 kHz) (IHF-A network)Number of channels ........ 2 (stereo)MP3 decoding format ...... MPEG-1 & 2 Audio Layer 3WMA decoding format ..... Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12 (2 chaudio)(Windows Media Player)WAV signal format ........... Linear PCM & MS ADPCM(Non-compressed)USBUSB standard specification................................... USB 2.0 full speedMaximum current supply................................... 1AUSB Class ....................... MSC (Mass Storage Class)File system ....................... FAT12, FAT16, FAT32MP3 decoding format ...... MPEG-1 & 2 Audio Layer 3WMA decoding format ..... Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12 (2 chaudio)(Windows Media Player)WAV signal format ........... Linear PCM & MS ADPCM(Non-compressed)FM tunerFrequency range .............. 87.9 MHz to 107.9 MHzUsable sensitivity ............. 9 dBf (0.8 µV/75 W, mono, S/N:30 dB)Signal-to-noise ratio ......... 72dB (IHF-A network)AM tunerFrequency range .............. 530 kHz to 1710 kHzUsable sensitivity ............. 25µV (S/N: 20 dB)Signal-to-noise ratio ......... 62dB (IHF-A network)BluetoothVersion ............................ Bluetooth 3.0 certifiedOutput power ................... +4dBm Maximum(Power class 2)CEA2006 SpecificationsPower output ................... 14 W RMS × 4 Channels (4 Wand ≦1 % THD+N)S/N ratio .......................... 91 dBA (reference: 1 W into4W)NoteSpecifications and the design are subject tomodifications without notice.Additional information24AppendixEn<QRD3136-A/N>24
English25En<QRD3136-A/N>25
Nous vous remercions d’avoir acheté cet ap-pareil PIONEER.Pour garantir une utilisation correcte, lisez bience mode d’emploi avant d’utiliser cet appareil. Ilest particulièrement important que vous lisiez etrespectiez les indications ATTENTION et PRÉ-CAUTION de ce mode d’emploi. Conservez-ledans un endroit sûr et facilement accessible pourtoute consultation ultérieure.ID FCC : AJDK054MODÈLE Nº : FH-X700BTIC : 775E-K054Le présent appareil est conforme aux la partie15 des règles de la FCC et CNR d’Industrie Ca-nada applicables aux appareils radio exemptsde licence. L’exploitation est autorisée auxdeux conditions suivantes: (1) l’appareil nedoit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisa-teur de l’appareil doit accepter tout brouillageradioélectrique subi, même si le brouillageest susceptible d’en compromettre le fonc-tionnement.L’antenne de Bluetooth ne peut pas être sup-primé (ou remplacé) par l’utilisateur.Cet équipement est conforme aux limitesd’exposition aux rayonnements énoncéespour un environnement non contrôlé et res-pecte les règles les radioélectriques (RF) de laFCC lignes directrices d'exposition dans leSupplément C à OET65 et d’exposition aux fré-quences radioélectriques (RF) CNR-102 del’IC. Cet équipement émet une énergie RF trèsfaible qui est considérée conforme sans éva-luation de l’exposition maximale autorisée.Cependant, cet équipement doit être installéet utilisé en gardant une distance de 20 cmou plus entre le dispositif rayonnant et lecorps (à l’exception des extrémités : mains,poignets, pieds et chevilles).La protection de votre ouïeest entre vos mainsPour assurer le rendement optimal de votre ma-tériel et –plus important encore –la protectionde votre ouïe, réglez le volume à un niveau rai-sonnable. Pour ne pas altérer votre sens de laperception, le son doit être clair mais ne pro-duire aucun vacarme et être exempt de toutedistorsion. Votre ouïe peut vous jouer des tours.Avec le temps, votre système auditif peut eneffet s’adapter à des volumes supérieurs, et cequi vous semble un « niveau de confort normal» pourrait au contraire être excessif et contri-buer à endommager votre ouïe de façon perma-nente. Le réglage de votre matériel à un volumesécuritaire AVANT que votre ouïe s’adapte vouspermettra de mieux vous protéger.CHOISISSEZ UN VOLUMESÉCURITAIRE :!Réglez d’abord le volume à un niveau infé-rieur.!Montez progressivement le volume jusqu’àun niveau d’écoute confortable ; le son doitêtre clair et exempt de distorsions.!Une fois que le son est à un niveau confor-table, ne touchez plus au bouton du volume.N’OUBLIEZ PAS DE RESPECTER LESDIRECTIVES SUIVANTES :!Lorsque vous montez le volume, assurez-vous de pouvoir quand même entendre cequi se passe autour de vous.!Faites très attention ou cessez temporaire-ment l’utilisation dans les situations pouvants’avérer dangereuses.!N’utilisez pas des écouteurs ou un casqued’écoute lorsque vous opérez un véhiculemotorisé ; une telle utilisation peut créer desdangers sur la route et est illégale à de nom-breux endroits.Quelques mots sur cet appareilLes fréquences du syntoniseur de cet appareilsont attribuées pour une utilisation en Amériquedu Nord. Son utilisation dans d’autres régionspeut se traduire par une réception de mauvaisequalité.PRÉCAUTION!Ne laissez pas cet appareil entrer en contactavec des liquides. Cela pourrait provoquerune électrocution. Tout contact avec des li-quides pourrait également provoquer desdommages, de la fumée et une surchauffede l’appareil.!Maintenez le niveau d’écoute à une valeurtelle que vous puissiez entendre les sons pro-venant de l’extérieur.!Évitez tout contact avec l’humidité.!Si la batterie est débranchée ou déchargée,le contenu de la mémoire sera effacé.RemarqueLes opérations de réglage des fonctions sont va-lidées même si le menu est annulé avant laconfirmation des opérations.Quelques mots sur ce moded’emploi!Dans les instructions suivantes, les mémoi-res USB et les lecteurs audio USB sont col-lectivement appelés “périphériques destockage USB”.!Dans ce mode d’emploi, iPod et iPhone sontdésignés par le terme “iPod”.Service après-vente desproduits PioneerVeuillez contacter le revendeur ou le distributeurauprès duquel vous avez acheté cet appareilpour le service après-vente (y compris les condi-tions de garantie) ou pour toute autre informa-tion. Dans le cas où les informationsnécessaires ne sont pas disponibles, veuillezcontacter les sociétés indiquées ci-dessous :N’expédiez pas l’appareil pour réparation à l’unedes adresses figurant ci-dessous sans avoir priscontact au préalable.États-UnisPioneer Electronics (USA) Inc.CUSTOMER SUPPORT DIVISIONP.O. Box 1760Long Beach, CA 90801-1760800-421-1404CANADAPioneer Électroniques du Canada, Inc.DÉPARTEMENT DE SERVICE AUX CONSOM-MATEURS340 Ferrier StreetUnit 2Markham, Ontario L3R 2Z5, Canada1-877-283-5901905-479-4411Pour connaître les conditions de garantie, repor-tez-vous au document Garantie limitée qui ac-compagne cet appareil.En cas d’anomalieEn cas d’anomalie, veuillez contacter votre re-vendeur ou le centre d’entretien agréé parPIONEER le plus proche.Avant de commencer26SectionAvant de commencerFr01<QRD3136-A/N>26
Visitez notre site Webhttp://www.pioneerelectronics.comau Canadahttp://www.pioneerelectronics.ca!Informez-vous sur les mises à jour disponi-bles pour votre produit (telles que les misesà jour du firmware).!Enregistrez votre produit afin de recevoir desnotifications concernant les mises à jour duproduit, ainsi que pour sauvegarder les dé-tails de votre achat dans nos fichiers en casde perte ou de vol.!Accédez aux modes d’emploi, aux informa-tions relatives aux pièces de rechange et àl’entretien, et à beaucoup d’autres informa-tions.Appareil central1 2 4 58 97 a c6 b d3Partie Partie1h(éjection) 8c/d2(téléphone) 9MULTI-CONTROL(M.C.)31/à6/a(retour)/DIM-MER (atténuateurde luminosité)4Fente de charge-ment des disques b(liste)5DISP cJack d’entréeAUX (jack stéréo3,5 mm)6SRC/OFF dPort USB7BAND/(contrôle del’iPod)PRÉCAUTION!Utilisez un câble USB Pioneer optionnel (CD-U50E) pour connecter le périphérique destockage USB, faute de quoi ce dernier,comme n’importe quel périphérique relié di-rectement à l’appareil, dépasserait de l’appa-reil et pourrait s’avérer dangereux.!N’utilisez pas de produits non autorisés.TélécommandeLes touches de la télécommande portant lesmêmes numéros que l’appareil fonctionnentcomme la touche correspondante de l’appareil,quel que soit le nom de la touche.eihfgj7lk68Partie UtilisationeVOLUMEAppuyez sur ces touches pouraugmenter ou diminuer le ni-veau sonore.fMUTEAppuyez sur cette touche pourcouper le son. Appuyez à nou-veau pour réactiver le son.ga/bAppuyez sur cette touche pourrappeler des stations en mé-moire.Appuyez sur cette touche pourchoisir le dossier suivant/pré-cédent.FrançaisAvant de commencer27SectionUtilisation de l’appareilFr0102<QRD3136-A/N>27
Partie UtilisationhAppuyez pour terminer unappel, rejeter un appel entrantou rejeter un appel en attentependant un autre appel.iDISP/SCRLAppuyez sur cette touche pourchoisir un affichage différent.Appuyez sur cette touche etmaintenez-la enfoncée pourmettre en service, ou hors ser-vice, l’atténuateur de lumino-sité.jeAppuyez sur cette touche pourmettre en pause ou reprendrela lecture.kAppuyez sur cette touche pourcommencer à parler dans le té-léphone lors de l’utilisationd’un téléphone.lLIST/ENTERAppuyez sur cette touche pourafficher la liste des titres desdisques, des titres des plages,des dossiers ou des fichiersselon la source.Appuyez sur cette touche pourafficher la liste en fonction dela source.Appuyez sur cette touche pourcontrôler les fonctions lorsquevous utilisez le menu.Indications affichées1b98 a c762345Indica-teur État1Sectiond’informa-tions prin-cipales!Syntoniseur : gamme et fré-quence!Lecteur de CD, périphé-rique de stockage USB etiPod : temps de lectureécoulé et informations tex-tuelles2Apparaît lorsqu’un niveau infé-rieur de dossier ou de menuexiste.3(ré-ponse au-tomati-que)Indique quand la fonction ré-ponse automatique est en ser-vice.4S’affiche lorsque 12H est sé-lectionné sous 12H/24H etque CLOCK est sélectionnésous INFO DISPLAY.5(liste) La fonction liste est utilisée.6Sectiond’informa-tions se-condairesLes informations secondairessont affichées.7LOC L’accord automatique sur unestation locale est en service.Indica-teur État8(sound re-triever)La fonction Sound Retriever estactivée.9(lec-ture aléa-toire/QuickMix)La lecture aléatoire est activée.La source iPod est sélection-née et la fonction de lecturealéatoire ou lecture aléatoirede toutes les plages est acti-vée.La source Pandora est sélec-tionnée et la fonction QuickMixest sélectionnée.a(répéti-tion de lalecture)La fonction de répétition d’uneplage ou d’un dossier est acti-vée.b(contrôlede l’iPod)La fonction iPod de cet appa-reil est utilisée à partir de votreiPod.c(indica-teurBluetooth)Connecté à un périphériqueBluetooth.La ligne est en attente.Menu de configurationLorsque vous mettez le contact d’allumage surON après l’installation, le menu de configura-tion s’affiche sur l’écran.Vous pouvez configurer les options de menu ci-dessous.1 Après avoir installé l’appareil, mettez lecontact d’allumage sur ON.SET UP s’affiche.2 Tournez M.C. pour passer à YES.#Si vous n’effectuez aucune opération dans les30 secondes environ, le menu de configuration nes’affichera pas.#Si vous préférez ne pas effectuer la configurationpour l’instant, tournez M.C. pour passer à NO. Ap-puyez pour sélectionner.Si vous sélectionnez NO, vous ne pouvez pas effec-tuer de réglage dans le menu de configuration.3 Appuyez sur M.C. pour sélectionner.4 Terminez la procédure indiquée ci-des-sous pour configurer le menu.Pour passer à la prochaine option de menu,vous devez confirmer votre sélection.CLOCK SET (réglage de l’horloge)1Tournez M.C. pour régler l’heure.2Appuyez sur M.C. pour sélectionner les minu-tes.3Tournez M.C. pour régler les minutes.4Appuyez sur M.C. pour confirmer la sélection.QUIT s’affiche.5 Pour terminer la configuration, tournezM.C. pour sélectionner YES.#Si vous souhaitez modifier à nouveau le réglage,tournez M.C. pour passer à NO. Appuyez pour sélec-tionner.6 Appuyez sur M.C. pour sélectionner.Remarques!Vous pouvez configurer les options de menuà partir du menu système. Pour des détailssur les réglages, reportez-vous à la page 38,Menu système.!Vous pouvez annuler le menu de configura-tion en appuyant sur SRC/OFF.Utilisation de l’appareil28SectionUtilisation de l’appareilFr02<QRD3136-A/N>28
Opérations de baseMise en service de l’appareil1Appuyez sur SRC/OFF pour mettre en servicel’appareil.Mise hors service de l’appareil1Maintenez la pression sur SRC/OFF jusqu’àceque l’appareil soit mis hors tension.Choix d’une source1Appuyez sur SRC/OFF pour parcourir les op-tions disponibles :TUNER (syntoniseur)—CD (lecteur de CD)—USB (USB)/iPod (iPod)—PANDORA (Pandora)—AUX (AUX)—BT AUDIO (audio Bluetooth)Réglage du volume1Tournez M.C. pour régler le volume.PRÉCAUTIONPour des raisons de sécurité, garez votre véhi-cule pour retirer la face avant.RemarqueSi le fil bleu/blanc de l’appareil est relié à laprise de commande du relais de l’antenne moto-risée du véhicule, celle-ci se déploie lorsque lasource est mise en service. Pour rétracter l’an-tenne, mettez la source hors service.Utilisation et entretien de latélécommandeUtilisation de la télécommande1Pointez la télécommande dans la direction dela face avant de l’appareil à télécommander.Lors de la première utilisation, retirez le filmqui dépasse du porte-pile.Remplacement de la pile1Sortez le porte-pile de l’arrière de la télécom-mande en le faisant glisser.2Insérez la pile en respectant les polarités (+)et (–).ATTENTION!Conservez la pile hors de portée des enfants.Au cas où la pile serait avalée, consultez im-médiatement un médecin.!Les piles ne doivent pas être exposées à destempératures élevées telles que la lumière di-recte du soleil, des flammes ou toute autresource de chaleur similaire.PRÉCAUTION!Utilisez une pile au lithium CR2025 (3 V).!Retirez la pile si la télécommande n’est pasutilisée pendant un mois ou plus.!Remplacer la pile de manière incorrecte peutcréer un risque d’explosion. Remplacez lapile uniquement par une pile identique ou detype équivalent.!Ne manipulez pas la pile avec un outil métal-lique.!Ne conservez pas la pile avec des objets mé-talliques.!Si la pile fuit, nettoyez soigneusement la télé-commande, puis insérez une pile neuve.!Lors de la mise au rebut des piles usagées,respectez les règlements nationaux ou lesinstructions locales en vigueur dans le paysou la région en matière de conservation oude protection de l’environnement.Important!Ne laissez pas la télécommande exposée àdes températures élevées ou à la lumière di-recte du soleil.!La télécommande peut ne pas fonctionnercorrectement à la lumière directe du soleil.!Ne laissez pas la télécommande tomber surle plancher, où elle pourrait gêner le bonfonctionnement de la pédale de frein ou d’ac-célérateur.Opérations de menufréquemment utiliséesRetour à l’affichage précédentRetour à la liste précédente (le dossier de niveauimmédiatement supérieur)1Appuyez sur /DIMMER.Retour à l’affichage ordinaireAnnulation du menu principal1Appuyez sur BAND/.Retour à l’affichage ordinaire à partir de la liste1Appuyez sur BAND/.SyntoniseurOpérations de baseSélection d’une gamme1Appuyez sur BAND/jusqu’à ce que lagamme désirée (FM1,FM2,FM3 en FM ouAM)s’affiche.Changement de fréquence en mémoire1Appuyez sur cou d.!Sélectionnez PCH (canal présélectionné) sousSEEK pour utiliser cette fonction. Pour des dé-tails sur les réglages, reportez-vous à la pagesuivante, SEEK (réglage de la touche droite/gau-che).Accord manuel (pas à pas)1Appuyez sur cou d.!Sélectionnez MAN (accord manuel) sousSEEK pour utiliser cette fonction. Pour des dé-tails sur les réglages, reportez-vous à la pagesuivante, SEEK (réglage de la touche droite/gau-che).Recherche1Appuyez de manière prolongée sur cou d,puis relâchez.Vous pouvez annuler l’accord automatique enappuyant brièvement sur cou d.Lorsque vous appuyez de manière prolongéesur cou d, vous pouvez sauter des stations.L’accord automatique démarre dès que vousrelâchez cou d.Enregistrement et rappel desstations pour chaque gammeUtilisation des touches de présélection1 Lorsque se présente une station que voussouhaitez mettre en mémoire, appuyez demanière prolongée sur l’une des touches deprésélection (1/ à6/ ) jusqu’à ce que lenuméro de la présélection cesse de clignoter.FrançaisUtilisation de l’appareil29SectionUtilisation de l’appareilFr02<QRD3136-A/N>29
2 Appuyez sur l’une des touches de présé-lection (1/ à6/ ) pour sélectionner la sta-tion souhaitée.Changement de l’affichageSélection des informations textuelles souhaitées1Appuyez sur DISP pour parcourir les optionsdisponibles :!BRDCST INFO (nom du service de pro-gramme/titre de la plage musicale/nom del’interprète)!FREQUENCY (fréquence)!CLOCK (nom de la source et horloge)Remarques!Les informations textuelles BRDCST INFOchangent automatiquement.!En fonction de la gamme sélectionnée, lesinformations textuelles peuvent être différen-tes.!Les informations textuelles pouvant être mo-difiées dépendent de la région.Réglages des fonctions1 Appuyez sur M.C. pour afficher le menuprincipal.2 Tournez M.C. pour changer l’option demenu et appuyez pour sélectionnerFUNCTION.3 Tournez M.C. pour sélectionner la fonc-tion.Une fois sélectionnées, les fonctions suivantespeuvent être ajustées.BSM (mémoire des meilleures stations)La fonction BSM (mémoire des meilleures sta-tions) mémorise automatiquement les six stationsles plus fortes dans l’ordre de la force du signal.1Appuyez sur M.C. pour mettre la fonction BSMen service.Pour annuler, appuyez à nouveau sur M.C.LOCAL (accord automatique sur une station lo-cale)L’accord automatique sur une station locale nes’intéresse qu’aux stations de radio dont le signalreçu est suffisamment puissant pour garantir uneréception de bonne qualité.1Appuyez sur M.C. pour sélectionner le réglagesouhaité.FM : OFF—LV1—LV2—LV3—LV4AM : OFF—LV1—LV2La valeur la plus élevée permet la réceptiondes seules stations très puissantes ; les autresvaleurs autorisent la réception de stationsmoins puissantes.SEEK (réglage de la touche droite/gauche)Vous pouvez assigner une fonction aux touchesdroite et gauche de l’appareil.Sélectionnez MAN (accord manuel) pour effectuerun accord de fréquence manuellement ou sélec-tionnez PCH (canaux présélectionnés) pour chan-ger de canal présélectionné.1Appuyez sur M.C. pour sélectionner MAN ouPCH.CD/CD-R/CD-RW etpériphériques de stockage USBOpérations de baseLecture d’un CD/CD-R/CD-RW1Introduisez un disque, l’étiquette vers le haut,dans le logement de chargement des disques.Éjection d’un CD/CD-R/CD-RW1Appuyez sur h.Lecture de plages musicales sur un périphériquede stockage USB1Ouvrez le capot du port USB.2Branchez le périphérique de stockage USB enutilisant un câble USB.La lecture s’effectue automatiquement.Arrêt de la lecture de fichiers sur un périphériquede stockage USB1Vous pouvez débrancher le périphérique destockage USB à tout moment.L’appareil arrête la lecture.Sélection d’un dossier1Appuyez sur 1/ou 2/ .Sélection d’une plage1Appuyez sur cou d.Avance ou retour rapide1Appuyez de manière prolongée sur cou d.!Lors de la lecture d’un disque d’audiocompressé, aucun son n’est émis pendant l’a-vance ou le retour rapide.Retour au dossier racine1Appuyez sur BAND/de façon prolongée.Commutation entre les modes audio compresséet CD-DA1Appuyez sur BAND/.Changement de périphérique de mémoire de lec-tureVous pouvez basculer entre les périphériques demémoire sur les périphériques de stockage USBayant plus d’un périphérique de mémoire compa-tible avec la norme Mass Storage Class pour ef-fectuer la lecture.1Appuyez sur BAND/.!Vous pouvez basculer entre 32 différents péri-phériques de mémoire maximum.RemarqueDébranchez les périphériques de stockage USBde l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas.Opérations à l’aide de la toucheMIXTRAXMise en service ou hors service de MITRAXVous pouvez utiliser cette fonction lorsque USBest sélectionné comme source.1Appuyez sur 3/MIX pour mettre MIXTRAX enservice ou hors service.!Pour plus de détails sur MIXTRAX, reportez-vous à la page 40, À propos de MIXTRAX.!Pour plus de détails sur les fonctions MIX-TRAX, reportez-vous à la page 40, Menu MIX-TRAX.!Lors de l’utilisation de MIXTRAX, la fonctionde correction du son est désactivée.Utilisation de l’appareil30SectionUtilisation de l’appareilFr02<QRD3136-A/N>30
Changement de l’affichageSélection des informations textuelles souhaitées1Appuyez sur DISP pour parcourir les optionsdisponibles :CD-DA!ELAPSED TIME (numéro de plage et tempsde lecture)!CLOCK (nom de la source et horloge)!SPEANA (analyseur de spectre)CD-TEXT!TRACK INFO (titre de la plage/interprètede la plage/titre du disque)!ELAPSED TIME (numéro de plage et tempsde lecture)!CLOCK (nom de la source et horloge)!SPEANA (analyseur de spectre)MP3/WMA/WAV!TRACK INFO (titre de la plage/nom de l’in-terprète/nom de l’album)!FILE INFO (nom du fichier/nom du dossier)!ELAPSED TIME (numéro de plage et tempsde lecture)!CLOCK (nom de la source et horloge)!SPEANA (analyseur de spectre)Remarques!Les informations textuelles TRACK INFO etFILE INFO changent automatiquement.!Selon la version de iTunes utilisée pour enre-gistrer les fichiers MP3 sur un disque ou lestypes de fichiers média, des informations tex-tuelles incompatibles enregistrées dans le fi-chier audio peuvent ne pas s’affichercorrectement.!Les informations textuelles pouvant être mo-difiées dépendent du média.Sélection et lecture des fichiers/plages à partir de la liste des noms1 Appuyez sur pour passer en modeliste des noms de fichiers/plages.2 Utilisez M.C. pour sélectionner le nom defichier (ou nom de dossier) souhaité.Sélection d’un fichier ou d’un dossier1Tournez M.C.Lecture1Lorsqu’un fichier ou une plage est sélection-né(e), appuyez sur M.C.Affichage d’une liste des fichiers (ou des dossiers)dans le dossier sélectionné1Quand un dossier est sélectionné, appuyez surM.C.Lecture d’une plage musicale dans le dossier sé-lectionné1Quand un dossier est sélectionné, appuyez demanière prolongée sur M.C.Opérations à l’aide de touchesspécialesSélection d’une étendue de répétition de lecture1Appuyez sur 6/pour parcourir les optionsdisponibles :CD/CD-R/CD-RW!ALL –Répétition de toutes les plages!ONE –Répétition de la plage en cours delecture!FLD –Répétition du dossier en cours delecturePériphérique de stockage USB!ALL –Répétition de tous les fichiers!ONE –Répétition du fichier en cours delecture!FLD –Répétition du dossier en cours delectureLecture des plages dans un ordre aléatoire1Appuyez sur 5/pour activer ou désactiverla lecture aléatoire.Les plages d’une étendue de répétition sélec-tionnée sont lues dans un ordre aléatoire.!Pour changer de plage musicale pendant unelecture aléatoire, appuyez sur dpour passer àla plage suivante. Appuyez sur cpour redé-marrer la lecture de la plage en cours audébut de la plage musicale.Pause de la lecture1Appuyez sur 4/PAUSE pour mettre en pauseou reprendre la lecture.Réglages des fonctions1 Appuyez sur M.C. pour afficher le menuprincipal.2 Tournez M.C. pour changer l’option demenu et appuyez pour sélectionnerFUNCTION.Une fois sélectionnée, la fonction ci-dessouspeut être ajustée.!S.RTRV n’est pas disponible lorsque la fonc-tion MIXTRAX est en service.S.RTRV (sound retriever)Améliore automatiquement l’audio compressé etrestaure un son riche.1Appuyez sur M.C. pour sélectionner le réglagesouhaité.1—2—OFF (hors service)1est efficace pour les faibles taux de compres-sion et 2est efficace pour les taux de compres-sion élevés.iPodOpérations de baseLecture de plages musicales sur un iPod1Ouvrez le capot du port USB.2Connecter un iPod au câble USB à l’aide d’unconnecteur Dock iPod.La lecture s’effectue automatiquement.Sélection d’une plage musicale (d’un chapitre)1Appuyez sur cou d.Sélection d’un album1Appuyez sur 1/ou 2/ .Avance ou retour rapide1Appuyez de manière prolongée sur cou d.Remarques!L’iPod ne peut pas être mis en service ouhors service lorsque le mode de commandeest réglé sur CONTROL AUDIO.!Débranchez les écouteurs de l’iPod avant dele connecter à cet appareil.!L’iPod sera mis hors service environ deux mi-nutes après que le contact d’allumage estmis en position OFF (coupé).FrançaisUtilisation de l’appareil31SectionUtilisation de l’appareilFr02<QRD3136-A/N>31
Opérations à l’aide de la toucheMIXTRAXMise en service ou hors service de MITRAX1Appuyez sur 3/MIX pour mettre MIXTRAX enservice ou hors service.!Pour plus de détails sur MIXTRAX, reportez-vous à la page 40, À propos de MIXTRAX.!Pour plus de détails sur les fonctions MIX-TRAX, reportez-vous à la page 40, Menu MIX-TRAX.Changement de l’affichageSélection des informations textuelles souhaitées1Appuyez sur DISP pour parcourir les optionsdisponibles :CONTROL AUDIO/CONTROL iPod!TRACK INFO (titre de la plage/nom de l’in-terprète/nom de l’album)!ELAPSED TIME (numéro de plage et tempsde lecture)!CLOCK (nom de la source et horloge)!SPEANA (analyseur de spectre)CONTROL APP!CONTROL APP (APP MODE est affiché)!CLOCK (nom de la source et horloge)!SPEANA (analyseur de spectre)RemarqueLes informations textuelles TRACK INFO chan-gent automatiquement.Recherche d’une plage musicale1 Appuyez sur pour passer au menuprincipal de la recherche par liste.2 Utilisez M.C. pour sélectionner une caté-gorie/plage musicale.Modification du nom d’une plage musicale/caté-gorie1Tournez M.C.Listes de lecture—interprètes—albums—pla-ges musicales—podcasts—genres—composi-teurs—livres audioLecture1Quand une plage musicale est sélectionnée,appuyez sur M.C.Affichage d’une liste des plages musicales dansla catégorie sélectionnée1Quand une catégorie est sélectionnée, ap-puyez sur M.C.Lecture d’une plage musicale dans la catégoriesélectionnée1Quand une catégorie est sélectionnée, ap-puyez sur M.C. de façon prolongée.Recherche par ordre alphabétique dans la liste1Lorsque la liste de la catégorie sélectionnées’affiche, appuyez sur pour activer le modede recherche par ordre alphabétique.!Vous pouvez également passer en modede recherche par ordre alphabétique entournant M.C. deux fois.2Tournez M.C. pour sélectionner une lettre.3Appuyez sur M.C. pour afficher la liste alpha-bétique.!Pour annuler la recherche, appuyez sur/DIMMER.Remarques!Vous pouvez lire les listes de lecture crées àl’aide de l’application PC (MusicSphere).L’application sera disponible sur notre siteweb.!Les listes de lecture créées à l’aide de l’appli-cation PC (MusicSphere) sont affichées sousforme abrégée.Opérations à l’aide de touchesspécialesSélection d’une étendue de répétition de lecture1Appuyez sur 6/pour parcourir les optionsdisponibles :!ONE –Répétition de la plage musicale encours de lecture!ALL –Répétition de toutes les plages musi-cales de la liste sélectionnée!Lorsque le mode de commande est défini surCONTROL iPod/CONTROL APP,l’étendue derépétition de lecture reste identique à celle dé-finie pour l’iPod connecté.Sélection d’une plage de lecture aléatoire (shuffle)1Appuyez sur 5/pour parcourir les optionsdisponibles :!SNG –Lecture des plages musicales dansun ordre aléatoire à l’intérieur de la liste sé-lectionnée.!ALB –Lecture dans l’ordre de plages musi-cales à partir d’un album sélectionné auhasard.!OFF –Pas de lecture dans un ordre aléa-toire.Lecture de toutes les plages musicales dans unordre aléatoire (lecture aléatoire de toutes les pla-ges)1Appuyez de façon prolongée sur 5/pourmettre en service la fonction de lecture aléa-toire de toutes les plages.!Pour mettre hors service la lecture aléatoire detoutes les plages, sélectionnez OFF pour la lec-ture aléatoire. Pour les détails, reportez-vous àcette page, Sélection d’une plage de lecturealéatoire (shuffle).Pause de la lecture1Appuyez sur 4/PAUSE pour mettre en pauseou reprendre la lecture.Lecture de plages musicalesliées à la plage musicale encours de lectureVous pouvez lire des plages musicales dans leslistes suivantes.•Liste d’albums de l’interprète en cours de lec-ture•Liste de plages musicales de l’album en coursde lecture•Liste d’albums du genre en cours de lecture1 Appuyez de façon prolongée sur pouractiver le mode de lecture en liaison.2 Tournez M.C. pour changer le mode, ap-puyez pour sélectionner.!ARTIST –Lit un album de l’interprète encours de lecture.!ALBUM –Lit une plage musicale de l’albumen cours de lecture.!GENRE –Lit un album du genre en cours delecture.La plage musicale/l’album sélectionné sera luaprès la lecture de la plage musicale en cours.Remarques!La plage musicale/l’album sélectionné peutêtre annulé si vous utilisez d’autres fonctionsque la fonction de recherche de liaison (re-tour rapide et avance rapide, par exemple).!En fonction de la plage musicale sélection-née pour la lecture, la fin de la plage encours de lecture et le début de la plage musi-cale/de l’album sélectionné peuvent êtretronqués.Utilisation de la fonction iPod decet appareil à partir de votre iPodLa fonction iPod de cet appareil peut être utili-sée à partir d’un iPod connecté.Utilisation de l’appareil32SectionUtilisation de l’appareilFr02<QRD3136-A/N>32
Si vous passez en mode APP, l’audio des appli-cations de votre iPod peut être émis depuis leshaut-parleurs de votre véhicule.CONTROL iPod n’est pas compatible avec lesmodèles d’iPod suivants.!iPod nano 1ère génération!iPod avec vidéoCONTROL APP est compatible avec les modèlesd’iPod suivants.!iPod touch 4ème génération!iPod touch 3ème génération!iPod touch 2ème génération!iPod touch 1ère génération!iPhone 4S!iPhone 4!iPhone 3GS!iPhone 3G!iPhone%Appuyez sur BAND/ pour changer lemode de commande.!CONTROL iPod –La fonction iPod de cet ap-pareil peut être utilisée à partir de l’iPodconnecté.!CONTROL APP –La fonction iPod de cet ap-pareil peut être utilisée à partir de l’iPodconnecté. L’appareil lit l’audio des applica-tions de votre iPod.!CONTROL AUDIO –La fonction iPod de cetappareil peut être utilisée à partir de cet appa-reil.Remarques!Régler le mode de commande surCONTROL iPod/CONTROL APP met enpause la lecture d’une plage musicale. Utili-sez l’iPod pour reprendre la lecture.!Les opérations suivantes sont toujours ac-cessibles à partir de l’appareil même si lemode de commande est réglé surCONTROL iPod/CONTROL APP.—Pause—Avance/retour rapide—Sélection d’une plage musicale (d’un chapi-tre)!Le volume ne peut être réglé qu’à partir decet appareil.Réglages des fonctions1 Appuyez sur M.C. pour afficher le menuprincipal.2 Tournez M.C. pour changer l’option demenu et appuyez pour sélectionnerFUNCTION.3 Tournez M.C. pour sélectionner la fonc-tion.Une fois sélectionnées, les fonctions suivantespeuvent être ajustées.!AUDIO BOOK n’est pas disponible lorsqueCONTROL iPod/CONTROL APP est sélec-tionné en mode de commande. Pour les dé-tails, reportez-vous à la page précédente,Utilisation de la fonction iPod de cet appareil àpartir de votre iPod.AUDIO BOOK (vitesse du livre audio)1Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de ré-glage.2Tournez M.C. pour choisir le réglage désiré.!FASTER –Lecture plus rapide que la vi-tesse normale!NORMAL –Lecture à la vitesse normale!SLOWER –Lecture plus lente que la vitessenormaleS.RTRV (sound retriever)Améliore automatiquement l’audio compressé etrestaure un son riche.1Appuyez sur M.C. pour sélectionner le réglagesouhaité.1—2—OFF (hors service)1est efficace pour les faibles taux de compres-sion et 2est efficace pour les taux de compres-sion élevés.Utilisation de PandoraâIMPORTANT:Conditions requises pour l’accès à la radioPandora à l’aide d’appareils audio/vidéo pour vé-hicule Pioneer :!Compatibilité iPhoneApple iPhone (première génération), iPhone 3G,iPhone 3GS, iPhone 4, iPhone 4S, iPod touch 1G,iPod touch 2G, iPod touch 3G ou iPod touch 4G(version de firmware 3.0 ou ultérieure)Il est possible que certaines versions de firmwarede l’iPhone ne soient pas compatibles avec l’ap-plication Pandora. Dans ce cas, veuillez mettre àjour le firmware vers une version compatibleavec l’application Pandora.!Dernière version de l’application Pandora télé-chargée sur votre appareil (recherchez “Pandora”dans Apple iTunes App Store).!Compte Pandora actuel (compte gratuit oupayant disponible sur Pandora ; création d’uncompte gratuit en ligne à l’adressehttp://www.pandora.com/register ou via l’applica-tion Pandora de l’iPhone).!Forfait “Data Plan”Remarque : Si le forfait “Data Plan”de votreiPhone ne fournit pas une utilisation de donnéesillimitée, votre fournisseur peut appliquer des fraissupplémentaires pour l’accès au service Pandoravia les réseaux 3G et/ou EDGE.!Connexion à l’Internet via un réseau 3G, EDGEou Wi-Fi.!Câble adaptateur Pioneer en option pour laconnexion de votre iPhone aux appareils audio/vidéo pour véhicule Pioneer.Restrictions :!L’accès au service Pandora dépend de la disponi-bilité du réseau de téléphonie mobile et/ou Wi-Fidans le but d’autoriser la connexion de votre ap-pareil à Internet.!La capacité d’accès au service Pandora des ap-pareils audio/vidéo pour véhicule Pioneer peutêtre modifiée sans avis préalable et peut être af-fectée par une des conditions suivantes : problè-mes de compatibilité avec les versions futures defirmware iPhone, problèmes de compatibilitéavec les versions futures de l’applicationPandora pour iPhone, modifications du servicede musique Pandora par Pandora, interruptiondu service de musique Pandora par Pandora.!Certaines fonctions du service Pandora ne sontpas disponibles lors de l’accès au service via lesappareils audio/vidéo pour véhicule Pioneer, tel-les que par exemple la création de nouvelles sta-tions, la suppression de stations, l’envoi demessages électroniques des stations actuelles,l’achat de plages sur iTunes, l’affichage d’infor-mations textuelles additionnelles, la connexion àPandora et le réglage de la qualité sonore du ré-seau de téléphonie mobile.La radio Pandora sur Internet est un service demusique non affilié à Pioneer. Plus d’informa-tions sont disponibles à l’adressehttp://www.pandora.com.Vous pouvez écouter Pandora en connectantvotre iPhone sur lequel est installée l’applicationPandora.FrançaisUtilisation de l’appareil33SectionUtilisation de l’appareilFr02<QRD3136-A/N>33
Opérations de baseLecture des plages1Connectez un iPhone au câble USB à l’aided’un connecteur Dock iPhone.2Démarrez l’application Pandora installée surl’iPhone.Fonction “Thumbs Up”(pouce tourné vers le haut)1Appuyez sur 1/pour donner un avis favo-rable à la plage en cours de lecture.Fonction “Thumbs Down”(pouce tourné vers lebas)1Appuyez sur 2/pour donner un avis défavo-rable à la plage en cours de lecture et passer àla plage suivante.Saut de plage1Appuyez sur d.Changement de l’affichageSélection des informations textuelles souhaitées1Appuyez sur DISP pour parcourir les optionsdisponibles :!TRACK INFO (titre de la station/titre de laplage/nom de l’interprète/nom de l’album)!ELAPSED TIME (temps de lecture)!CLOCK (nom de la source et horloge)!SPEANA (analyseur de spectre)Remarques!Les informations textuelles TRACK INFOchangent automatiquement.!Les informations textuelles peuvent être diffé-rentes en fonction de la station.Sélection et lecture deQuickMix/de la liste des stationsLe nom d’appareil qui apparaît à l’écran peut nepas être le même que celui de l’appareilconnecté.1 Appuyez sur (liste) pour passer enmode liste de stations ou QuickMix.2 Utilisez M.C. pour choisir QuickMix ou lastation désirée.Modification de l’ordre de tri1Appuyez sur (liste).!ABC –Vous pouvez trier les éléments de laliste par ordre alphabétique!DATE –Vous pouvez trier les éléments de laliste par ordre de date de créationModification de QuickMix ou de stations1Tournez M.C.Lecture1Lorsque que QuickMix ou la station est sélec-tionnée, appuyez sur M.C.Opérations à l’aide de touchesspécialesPause de la lecture1Appuyez sur 4/PAUSE pour mettre en pauseou reprendre la lecture.Réglages des fonctions1 Appuyez sur M.C. pour afficher le menuprincipal.2 Tournez M.C. pour changer l’option demenu et appuyez pour sélectionnerFUNCTION.3 Tournez M.C. pour sélectionner la fonc-tion.Une fois sélectionnées, les fonctions suivantespeuvent être ajustées.BOOKMARK (signet)1Appuyez sur M.C. pour enregistrer les informa-tions sur les plages musicales.S.RTRV (sound retriever)Améliore automatiquement l’audio compressé etrestaure un son riche.1Appuyez sur M.C. pour sélectionner le réglagesouhaité.1—2—OFF (hors service)1est efficace pour les faibles taux de compres-sion et 2est efficace pour les taux de compres-sion élevés.Utilisation de la technologiesans fil BluetoothUtilisation du téléphone BluetoothImportant!Comme cet appareil est en attente d’uneconnexion avec votre téléphone cellulaire viala technologie sans fil Bluetooth, son utilisa-tion avec le moteur arrêté peut décharger labatterie.!Les opérations peuvent différer selon le typede téléphone cellulaire.!Les opérations avancées qui requièrent votreattention, telles que composer des numérossur le moniteur, utiliser l’annuaire, etc. sontinterdites pendant que vous conduisez.Garez correctement votre voiture lorsquevous utilisez ces opérations avancées.!Lorsque vous effectuez cette opération, assu-rez-vous de garer votre véhicule dans un en-droit sûr et de mettre le frein à main.Réglage pour la téléphonie mains libresAvant de pouvoir utiliser la fonction téléphoniemains libres, vous devez préparer l’appareil pourune utilisation avec votre téléphone cellulaire.1ConnexionUtilisez le menu de connexion du téléphoneBluetooth. Reportez-vous à la page suivante,Utilisation du menu de connexion.2Réglages des fonctionsUtilisez le menu des fonctions du téléphoneBluetooth. Reportez-vous à la page 36, Utilisa-tion du menu du téléphone.Opérations de baseExécution d’un appel1Reportez-vous à la page 36, Utilisation dumenu du téléphone.Réponse à un appel entrant1Lors de la réception d’un appel, appuyez sur.Fin d’un appel1Appuyez sur .Rejet d’un appel entrant1Lors de la réception d’un appel, appuyez defaçon prolongée sur .Réponse à un appel en attente1Lors de la réception d’un appel, appuyez sur.Commutation entre les appelants en attente1Appuyez sur M.C.Annulation des appels en attente1Appuyez de façon prolongée sur .Réglage du volume d’écoute du destinataire1Appuyez sur cou dpendant que vous parlezau téléphone.!Quand le mode privé est sélectionné, cettefonction n’est pas disponible.Mise en ou hors service du mode privé1Appuyez sur BAND/pendant que vous par-lez au téléphone.Utilisation de l’appareil34SectionUtilisation de l’appareilFr02<QRD3136-A/N>34
Remarques!Si le mode privé est sélectionné sur le télé-phone cellulaire, la téléphonie mains librespeut ne pas être disponible.!La durée estimée de l’appel est affichée (ellepeut différer légèrement de la durée réelle del’appel).Enregistrement et rappel de numérosde téléphone1 Si vous trouvez un numéro de téléphoneque vous souhaitez enregistrer en mémoire,appuyez de façon prolongée sur l’une destouches de présélection (1/ à6/ ) pourl’enregistrer sur la touche de présélection ap-propriée.Les fonctions ci-dessous peuvent être utiliséespour enregistrer des numéros de téléphone enmémoire. Pour les détails, reportez-vous à lapage suivante, Utilisation du menu du télé-phone.!MISSED (historique des appels manqués)!DIALED (historique des appels effectués)!RECEIVED (historique des appels reçus)!PHONE BOOK (annuaire)2 Appuyez sur l’une des touches de présé-lection (1/ à6/ ) pour rappeler le numérode téléphone souhaité.3 Appuyez sur M.C. pour effectuer unappel.Changement de l’affichageSélection des informations textuelles souhaitéesVous pouvez changer l’affichage pendant unappel téléphonique.1Appuyez sur DISP pour parcourir les optionsdisponibles :!Durée de l’appel!Nom du destinataire!Numéro du destinataireUtilisation de la reconnaissance vocaleCette fonction peut être utilisée sur un iPod dotéde la reconnaissance vocale et connecté viaBluetooth à la source définie sur iPod ouBT AUDIO.%Appuyez de façon prolongée sur M.C.pour passer en mode de reconnaissance vo-cale.Les commandes disponibles avec cet appareilsont répertoriées ci-dessous.!Lecture d’une plage musicale!Exécution d’un appelRemarquePour plus de détails sur les fonctions de recon-naissance vocale, consultez le mode d’emploide l’iPod utilisé.Utilisation du menu de connexionImportant!Lorsque vous effectuez cette opération, assu-rez-vous de garer votre véhicule dans un en-droit sûr et de mettre le frein à main.!Les périphériques connectés peuvent ne pasfonctionner correctement si plusieurs péri-phériques Bluetooth sont connectés simulta-nément (un téléphone et un lecteur audioconnectés simultanément par exemple).1 Appuyez de façon prolongée surpour afficher le menu de connexion.#Vous ne pouvez pas effectuer cette étape pen-dant un appel téléphonique.2 Tournez M.C. pour sélectionner la fonc-tion.Une fois sélectionnées, les fonctions suivantespeuvent être ajustées.DEVICELIST (connexion ou déconnexion d’un péri-phérique de la liste des périphériques)!Quand aucun périphérique n’est sélectionnédans la liste des périphériques, la fonctionn’est pas disponible.1Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de ré-glage.2Tournez M.C. pour sélectionner le nom de l’ap-pareil que vous voulez connecter/déconnecter.!Appuyez de façon prolongée sur M.C. pourchanger l’adresse de l’appareil Bluetoothet le nom d’appareil.3Appuyez sur M.C. pour connecter/déconnecterl’appareil sélectionné.Si la connexion est établie, *s’affiche sur lenom d’appareil.DEL DEVICE (suppression d’un périphérique de laliste des périphériques)!Quand aucun périphérique n’est sélectionnédans la liste des périphériques, la fonctionn’est pas disponible.1Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de ré-glage.2Tournez M.C. pour sélectionner le nom de l’ap-pareil que vous voulez supprimer.!Appuyez de façon prolongée sur M.C. pourchanger l’adresse de l’appareil Bluetoothet le nom d’appareil.3Appuyez sur M.C. pour afficher DELETE YES.4Appuyez sur M.C. pour supprimer des informa-tions sur un appareil de la liste des périphéri-ques.!Ne coupez pas le moteur pendant l’utilisationde cette fonction.ADD DEVICE (connexion d’un nouveau périphé-rique)FrançaisUtilisation de l’appareil35SectionUtilisation de l’appareilFr02<QRD3136-A/N>35
1Appuyez sur M.C. pour commencer la recher-che.!Pour annuler, appuyez sur M.C. pendant larecherche.!Si l’appareil ne trouve aucun téléphone cel-lulaire disponible, NOT FOUND est affiché.2Tournez M.C. pour sélectionner un téléphonede la liste.!Si le téléphone souhaité n’est pas affiché,sélectionnez RE-SEARCH.!Appuyez de façon prolongée sur M.C. pourchanger l’adresse de l’appareil Bluetoothet le nom d’appareil.3Appuyez sur M.C. pour connecter le téléphonesélectionné.!Pour terminer la connexion, vérifiez le nomde l’appareil (Pioneer BT Unit) et entrez lecode PIN sur votre appareil.!Par défaut, le code PIN est fixé à 0000.Vous pouvez changer ce code.!Le nombre de 6 chiffres s’affiche sur l’é-cran de l’appareil. Une fois la connexionétablie, ce nombre disparaît.!Si vous ne parvenez pas à exécuter laconnexion à l’aide de cet appareil, utilisezle périphérique à connecter à l’appareil.!Si trois appareils sont déjà appairés, DEVI-CEFULL s’affiche et il est impossible de réa-liser cette opération. Dans ce cas,supprimez d’abord un appareil appairé.A. CONN (connexion automatique à un appareilBluetooth)1Appuyez sur M.C. pour activer ou désactiver laconnexion automatique.VISIBLE (réglage de la visibilité de cet appareil)Pour vérifier la disponibilité de cet appareil à partird’autres appareils, la visibilité Bluetooth de cet ap-pareil peut être activée.1Appuyez M.C. pour activer ou désactiver la visi-bilité de cet appareil.PIN CODE (saisie du code PIN)Pour connecter votre périphérique à cet appareilvia la technologie sans fil Bluetooth, vous devezentrer un code PIN sur votre périphérique pour vé-rifier la connexion. Le code par défaut est 0000,mais vous pouvez le modifier en utilisant cettefonction.1Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de ré-glage.2Tournez M.C. pour sélectionner un numéro.3Appuyez sur M.C. pour placer le curseur sur laposition suivante.4Après avoir saisi le code PIN, appuyez defaçon prolongée sur M.C.!Une fois la saisie effectuée, appuyer surM.C. vous ramène à l’écran de saisie ducode PIN, et vous pouvez changer le codePIN.DEV. INFO (affichage de l’adresse de l’appareilBluetooth)1Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de ré-glage.2Tournez M.C. pour afficher les informationssur l’appareil.Nom de l’appareil—Adresse du périphériqueBluetoothUtilisation du menu du téléphoneImportantLorsque vous effectuez cette opération, assurez-vous de garer votre véhicule dans un endroit sûret de mettre le frein à main.1 Appuyez sur pour afficher le menudu téléphone.2 Tournez M.C. pour sélectionner la fonc-tion.Une fois sélectionnées, les fonctions suivantespeuvent être ajustées.MISSED (historique des appels manqués)DIALED (historique des appels effectués)RECEIVED (historique des appels reçus)1Appuyez sur M.C. pour afficher la liste des nu-méros de téléphone.2Tournez M.C. pour sélectionner un nom ou unnuméro de téléphone.3Appuyez sur M.C. pour effectuer un appel.PHONE BOOK (annuaire)!L’annuaire de votre téléphone cellulaire seratransféré automatiquement lorsque le télé-phone est connecté à cet appareil.!En fonction du téléphone cellulaire, l’annuairerisque de ne pas être transféré automatique-ment. Dans ce cas, utilisez votre téléphone cel-lulaire pour transférer l’annuaire. La visibilitéde cet appareil doit être activée. Reportez-vousà cette page, VISIBLE (réglage de la visibilité decet appareil).1Appuyez sur M.C. pour afficher SEARCH (listealphabétique).2Poussez M.C. pour sélectionner la premièrelettre du nom que vous recherchez.3Appuyez sur M.C. pour afficher une liste denoms enregistré.4Tournez M.C. pour sélectionner le nom quevous recherchez.5Appuyez sur M.C. pour afficher la liste des nu-méros de téléphone.6Tournez M.C. pour sélectionner le numéro detéléphone à appeler.7Appuyez sur M.C. pour effectuer un appel.PRESET1-6 (numéros de téléphone présélection-nés)1Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de ré-glage.2Tournez M.C. pour choisir le numéro de présé-lection désiré.3Appuyez sur M.C. pour effectuer un appel.!Vous pouvez également utiliser les touchesde présélection 1/à6/ pour rappelerun numéro de téléphone présélectionné.Pour plus de détails sur l’enregistrementdes numéros de téléphone, reportez-vous àla page précédente, Enregistrement et rap-pel de numéros de téléphone.PHONE FUNC (fonction téléphone)Vous pouvez régler A. ANSR,R.TONE et PB INVTà partir de ce menu. Pour les détails, reportez-vousà cette page, Fonction et utilisation.Fonction et utilisation1 Affichez PHONE FUNC.Reportez-vous à cette page, PHONE FUNC (fonc-tion téléphone).2 Appuyez sur M.C. pour afficher le menudes fonctions.3 Tournez M.C. pour sélectionner la fonc-tion.Une fois sélectionnées, les fonctions suivantespeuvent être ajustées.A. ANSR (réponse automatique)1Appuyez sur M.C. pour activer ou désactiver laréponse automatique.R.TONE (sélection de la sonnerie)1Appuyez sur M.C. pour activer ou désactiver lasonnerie.Utilisation de l’appareil36SectionUtilisation de l’appareilFr02<QRD3136-A/N>36
PB INVT (affichage des noms de l’annuaire)1Appuyez sur M.C. pour inverser l’ordre desnoms dans l’annuaire.Audio BluetoothImportant!Selon le lecteur audio Bluetooth connecté àcet appareil, les opérations disponibles sontlimitées aux deux niveaux suivants :—Profil A2DP (Advanced Audio DistributionProfile) : Vous pouvez seulement écouter desplages musicales sur votre lecteur audio.Vous ne pouvez pas utiliser la connexionA2DP lorsque iPod ou PANDORA est sélec-tionné comme source.—Profil AVRCP (Audio/Video Remote ControlProfile): Vous pouvez écouter, interrompre lalecture, sélectionner des plages musicales,etc.!Comme il existe un certain nombre de lec-teurs audio Bluetooth disponibles sur le mar-ché, les opérations disponibles varientsensiblement. Lorsque vous utilisez votre lec-teur avec cet appareil, référez-vous au moded’emploi livré avec votre lecteur audioBluetooth ainsi qu’au présent mode d’em-ploi.!Le signal provenant de votre téléphone cellu-laire pouvant occasionner des interférences,évitez de l’utiliser lorsque vous écoutez desplages musicales sur votre lecteur audioBluetooth.!Lorsque vous passez un appel avec le télé-phone cellulaire connecté à cet appareil viala technologie sans fil Bluetooth, le son dulecteur audio Bluetooth connecté à cet appa-reil est coupé.!Lors de l’utilisation du lecteur audioBluetooth, vous ne pouvez pas vous connec-ter automatiquement à un téléphoneBluetooth.!La lecture continue même si vous basculezde votre lecteur audio Bluetooth vers uneautre source pendant l’écoute d’une plagemusicale.!Selon le type de lecteur audio Bluetoothconnecté à cet appareil, l’affichage des opé-rations et informations de certaines fonc-tions peut ne pas être disponible.Réglage de l’audio BluetoothAvant de pouvoir utiliser la fonction audioBluetooth, vous devez régler l’appareil pour utili-ser votre lecteur audio Bluetooth. Ceci impliqued’établir une connexion sans fil Bluetooth entrel’appareil et votre lecteur audio Bluetooth etd’appairer votre lecteur audio Bluetooth aveccet appareil.1ConnexionUtilisez le menu de connexion du téléphoneBluetooth. Reportez-vous à la page 35, Utilisa-tion du menu de connexion.Opérations de baseAvance ou retour rapide1Appuyez de manière prolongée sur cou d.Sélection d’une plage1Appuyez sur cou d.Démarrage de la lecture1Appuyez sur BAND/.Changement de l’affichageSélection des informations textuelles souhaitées1Appuyez sur DISP pour parcourir les optionsdisponibles :!DEVICE INFO (nom de l’appareil)!TRACK INFO (titre de la plage/nom de l’in-terprète/nom de l’album)!ELAPSED TIME (numéro de plage et tempsde lecture)!CLOCK (nom de la source et horloge)!SPEANA (analyseur de spectre)Remarques!Les informations textuelles TRACK INFOchangent automatiquement.!Les informations textuelles peuvent être diffé-rentes en fonction de l’appareil sélectionné.Opérations à l’aide de touches spécialesSélection d’une étendue de répétition de lecture1Appuyez sur 6/pour sélectionner une outoutes les étendues de répétition de lecture.!Cette fonction peut ne pas être disponibleen fonction du type de lecteur audioBluetooth connecté.!L’étendue de répétition de lecture varie enfonction du lecteur audio Bluetooth utilisé.Lecture des plages dans un ordre aléatoire1Appuyez sur 5/pour activer ou désactiverla lecture aléatoire.!La plage de lecture aléatoire varie en fonc-tion du lecteur audio Bluetooth utilisé.Pause de la lecture1Appuyez sur 4/PAUSE pour mettre en pauseou reprendre la lecture.Réglages des fonctions1 Appuyez sur M.C. pour afficher le menuprincipal.2 Tournez M.C. pour changer l’option demenu et appuyez pour sélectionnerFUNCTION.3 Tournez M.C. pour sélectionner la fonc-tion.Une fois sélectionnées, les fonctions suivantespeuvent être ajustées.PLAY (lecture)1Appuyez sur M.C. pour commencer la lecture.STOP (arrêt)1Appuyez sur M.C. pour arrêter la lecture.S.RTRV (sound retriever)Améliore automatiquement l’audio compressé etrestaure un son riche.1Appuyez sur M.C. pour sélectionner le réglagesouhaité.1—2—OFF (hors service)1est efficace pour les faibles taux de compres-sion et 2est efficace pour les taux de compres-sion élevés.Réglages sonores1 Appuyez sur M.C. pour afficher le menuprincipal.2 Tournez M.C. pour changer l’option demenu et appuyez pour sélectionner AUDIO.3 Tournez M.C. pour sélectionner la fonc-tion audio.Une fois sélectionnées, les fonctions audio sui-vantes peuvent être ajustées.FrançaisUtilisation de l’appareil37SectionUtilisation de l’appareilFr02<QRD3136-A/N>37
!FADER n’est pas disponible lorsqueSUB.W/SUB.W est sélectionné dansSP-P/O MODE. Pour les détails, reportez-vousà la page 41, SP-P/O MODE (réglage de la sor-tie arrière et du préamp).!SUB.W,SUB.W CTRL et HPF SETTING nesont pas disponibles lorsque REAR/REAR estsélectionné dans SP-P/O MODE. Pour les dé-tails, reportez-vous à la page 41,SP-P/O MODE (réglage de la sortie arrière etdu préamp).!SUB.W CTRL et HPF SETTING ne sont pasdisponibles lorsque SUB.W est sélectionnédans OFF. Pour les détails, reportez-vous àcette page, SUB.W (réglage en service/horsservice du haut-parleur d’extrêmes graves).FADER (réglage de l’équilibre avant-arrière)1Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de ré-glage.2Tournez M.C. pour régler l’équilibre sonoreentre les haut-parleurs avant et arrière.BALANCE (réglage d’équilibre sonore)1Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de ré-glage.2Tournez M.C. pour régler l’équilibre sonoreentre les haut-parleurs gauche/droite.EQ SETTING (rappel de l’égaliseur)1Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de ré-glage.2Tournez M.C. pour sélectionner l’égaliseur.POWERFUL—NATURAL—VOCAL—CUS-TOM1—CUSTOM2—FLAT—SUPER BASSLa bande et le niveau de l’égalisateur peuventêtre personnalisés lorsque CUSTOM1 ou CUS-TOM2 est sélectionné.Si CUSTOM1 ou CUSTOM2 est sélectionné,suivez les procédures décrites ci-dessous. Sid’autres options sont sélectionnées, appuyezsur M.C. pour revenir à l’affichage précédent.!CUSTOM1 peut être défini séparémentpour chaque source. Cependant, USB,iPod et PANDORA sont définis automati-quement sur le même réglage.!CUSTOM2 est un réglage partagé etcommun à toutes les sources.3Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de ré-glage.4Appuyez sur M.C. pour parcourir les optionsdisponibles :Bande de l’égaliseur—Niveau de l’égaliseur5Tournez M.C. pour sélectionner le réglage sou-haité.Bande de l’égaliseur : 80HZ—250HZ—800HZ—2.5KHZ—8KHZNiveau de l’égaliseur : +6 à–6LOUDNESS (correction physiologique)La correction physiologique a pour objet d’accen-tuer les hautes et les basses fréquences à bas ni-veaux d’écoute.1Appuyez sur M.C. pour sélectionner le réglagesouhaité.OFF (hors service)—LOW (faible)—MID(moyen)—HI (élevé)SUB.W (réglage en service/hors service du haut-parleur d’extrêmes graves)Cet appareil est équipé d’une sortie haut-parleurd’extrêmes graves qui peut être mise en serviceou hors service.1Appuyez sur M.C. pour sélectionner le réglagesouhaité.NOR (phase normale) —REV (phase inversée)—OFF (haut-parleur d’extrêmes graves désac-tivé)SUB.W CTRL (réglage du haut-parleur d’extrêmesgraves)Seules les fréquences inférieures à celles de laplage sélectionnée sont produites par le haut-par-leur d’extrêmes graves.1Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de ré-glage.2Appuyez sur M.C. pour parcourir les optionsdisponibles :Fréquence de coupure—Niveau de sortie—Ni-veau de penteLes débits pouvant être réglés clignotent.3Tournez M.C. pour sélectionner le réglage sou-haité.Fréquence de coupure : 50HZ—63HZ—80HZ—100HZ—125HZ—160HZ—200HZNiveau de sortie : –24 à+6Niveau de pente : –6—–12BASS BOOST (accentuation des graves)1Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de ré-glage.2Tournez M.C. pour sélectionner le niveau dé-siré.0à+6 sont les valeurs affichées tandis que leniveau augmente ou diminue.HPF SETTING (réglage du filtre passe-haut)Quand vous ne voulez pas que les sons graves dela gamme de fréquence de la sortie haut-parleurd’extrêmes graves soient émis par les haut-par-leurs avant ou arrière, mettez le filtre passe-haut(HPF) en service. Seules les fréquences supérieu-res à celles de la plage sélectionnée sont émisespar les haut-parleurs avant ou arrière.1Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de ré-glage.2Appuyez sur M.C. pour parcourir les optionsdisponibles :Fréquence de coupure—Niveau de pente3Tournez M.C. pour sélectionner le réglage sou-haité.Fréquence de coupure : OFF—50HZ—63HZ—80HZ—100HZ—125HZ—160HZ—200HZNiveau de pente : –6—–12SLA (réglage du niveau de la source)La fonction SLA (réglage du niveau de la source)permet d’ajuster les niveaux sonores de chaquesource afin d’éviter que ne se produisent de fortesvariations d’amplitude sonore lorsque vous passezd’une source à l’autre.!Les réglages sont basés sur le niveau du vo-lume FM qui lui, demeure inchangé.!Le niveau du volume AM peut également êtreréglé avec cette fonction.!Si FM a été choisie comme source, vous nepouvez pas afficher la fonction SLA.!USB,iPod et PANDORA sont définis automati-quement sur le même réglage.1Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de ré-glage.2Tournez M.C. pour régler le volume de lasource.Plage de réglage : +4 à–4Menu système1 Appuyez sur M.C. pour afficher le menuprincipal.Utilisation de l’appareil38SectionUtilisation de l’appareilFr02<QRD3136-A/N>38
2 Tournez M.C. pour changer l’option demenu et appuyez pour sélectionner SYSTEM.3 Tournez M.C. pour sélectionner la fonc-tion du menu système.Une fois sélectionnées, les fonctions du menusystème suivantes peuvent être ajustées.CLOCK SET (réglage de l’horloge)1Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de ré-glage.2Appuyez sur M.C. pour sélectionner le seg-ment de l’affichage de l’horloge que vous sou-haitez régler.Heure—Minute3Tournez M.C. pour régler l’horloge.12H/24H (notation temporelle)1Appuyez sur M.C. pour sélectionner le réglagesouhaité.12H (horloge 12 heures)—24H (horloge24 heures)INFO DISPLAY (informations secondaires)Le type d’informations textuelles affichées dans lasection des informations secondaires peut êtrechangé.1Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de ré-glage.2Tournez M.C. pour sélectionner le réglage sou-haité.SPEANA—LEVEL METER—SOURCE—CLOCK—OFF!L’indicateur de signal s’affiche pour SPEANAou LEVEL METER lorsque la source est régléesur TUNER.AUX (entrée auxiliaire)Activez ce réglage lorsque vous utilisez un appa-reil auxiliaire connecté à cet appareil.1Appuyez sur M.C. pour mettre AUX en serviceou hors service.BT AUDIO (activation audio Bluetooth)Pour utiliser un lecteur audio Bluetooth, vousdevez activer la source BT AUDIO.1Appuyez sur M.C. pour mettre la source BTAUDIO en service ou hors service.BT MEM CLEAR (suppression des données du pé-riphérique Bluetooth enregistrées sur cet appareil)Les données du périphérique Bluetooth enregis-trées sur cet appareil peuvent être supprimées.Pour protéger vos informations personnelles, nousvous recommandons de supprimer ces donnéesavant de transmettre cet appareil à d’autres per-sonnes. Dans ce cas, les types de données sui-vants sur cet appareil seront supprimés.!Liste des périphériques!Code PIN!Historique des appels!Annuaire!Numéros de téléphone présélectionnés1Appuyez sur M.C. pour afficher l’écran deconfirmation.YES s’affiche. L’effacement de la mémoire estmaintenant en attente.Si vous ne voulez pas effacer les données del’appareil Bluetooth enregistrées sur cet appa-reil, tournez M.C. pour afficher CANCEL et ap-puyez à nouveau dessus pour sélectionner.2Appuyez sur M.C. pour effacer la mémoire.CLEARED est affiché et les données du péri-phérique Bluetooth sont supprimées.!Ne coupez pas le moteur pendant l’utilisa-tion de cette fonction.BT VERSION (affichage de la version Bluetooth)Vous pouvez afficher les versions du système decet appareil et du module Bluetooth.1Appuyez sur M.C. pour afficher les informa-tions.Choix de la couleur des touchesVous pouvez sélectionner les couleurs souhai-tées pour les touches de cet appareil.1 Appuyez sur M.C. pour afficher le menuprincipal.2 Tournez M.C. pour afficher ILLUMI, puisappuyez pour sélectionner.3 Tournez M.C. pour afficher KEY COLOR,puis appuyez pour sélectionner.4 Tournez M.C. pour choisir la couleur d’é-clairage.Vous pouvez sélectionner l’une des options de laliste suivante :!Couleurs présélectionnées (de WHITE àROSE)!SCAN (parcourir les différentes couleurs)!Catégories de couleurs (WARM,AMBIENT,CALM)!CUSTOM (couleur d’éclairage personnalisée)Remarques!Quand SCAN est sélectionné, le système par-court automatiquement les couleurs présé-lectionnées.!Quand WARM est sélectionné, le systèmeparcourt automatiquement les couleurschaudes.!Quand AMBIENT est sélectionné, le systèmeparcourt automatiquement les couleurs am-biantes.!Quand CALM est sélectionné, le systèmeparcourt automatiquement les couleurs dou-ces.!Quand CUSTOM est sélectionné, la couleurpersonnalisée enregistrée est sélectionnée.Choix de la couleur de l’écranVous pouvez sélectionner les couleurs souhai-tées pour l’afficheur de cet appareil.1 Appuyez sur M.C. pour afficher le menuprincipal.2 Tournez M.C. pour afficher ILLUMI, puisappuyez pour sélectionner.3 Tournez M.C. pour afficher DISP COLOR,puis appuyez pour sélectionner.4 Tournez M.C. pour choisir la couleur d’é-clairage.Vous pouvez sélectionner l’une des options de laliste suivante :!Couleurs présélectionnées (de WHITE àROSE)!SCAN (parcourir les différentes couleurs)!Catégories de couleurs (WARM,AMBIENT,CALM)!CUSTOM (couleur d’éclairage personnalisée)RemarquePour des détails sur les couleurs de la liste, re-portez-vous à cette page, Choix de la couleur destouches.Choix de la couleur destouches et de l’écranVous pouvez sélectionner les couleurs souhai-tées pour les touches et l’afficheur de cet appa-reil.1 Appuyez sur M.C. pour afficher le menuprincipal.2 Tournez M.C. pour afficher ILLUMI, puisappuyez pour sélectionner.FrançaisUtilisation de l’appareil39SectionUtilisation de l’appareilFr02<QRD3136-A/N>39
3 Tournez M.C. pour afficher BOTH COLOR,puis appuyez pour sélectionner.4 Tournez M.C. pour choisir la couleur d’é-clairage.Vous pouvez sélectionner l’une des options de laliste suivante :!Couleurs présélectionnées (de WHITE àROSE)!SCAN (parcourir les différentes couleurs)Remarques!Lorsque vous avez sélectionné une couleurdans cette fonction, les touches et de l’écrande cet appareil prennent automatiquementla couleur sélectionnée.!Pour des détails sur les couleurs de la liste,reportez-vous à la page précédente, Choix dela couleur des touches.Choix des couleurs destouches affichées lorsqu’unappel est reçuVous pouvez sélectionner les couleurs des tou-ches à afficher lorsqu’un appel entrant est reçu.1 Appuyez sur M.C. pour afficher le menuprincipal.2 Tournez M.C. pour afficher ILLUMI, puisappuyez pour sélectionner.3 Tournez M.C. pour afficherPHONE COLOR, puis appuyez pour sélection-ner.4 Tournez M.C. pour choisir la couleur d’é-clairage.Vous pouvez sélectionner l’une des options de laliste suivante :!FLASHING –La couleur sélectionnée dansKEY COLOR clignote.!FLASH MODE1 àFLASH MODE6 –Le sys-tème parcourt automatiquement toutes lescouleurs de touches disponibles pour cet ap-pareil. Sélectionnez le mode désiré.!OFF –La couleur des touches ne change paslorsqu’un appel entrant est reçu.Mise en service ou hors servicede l’atténuateur de luminositéVous pouvez régler la luminosité d’éclairage.1 Appuyez sur M.C. pour afficher le menuprincipal.2 Tournez M.C. pour afficher ILLUMI, puisappuyez pour sélectionner.3 Tournez M.C. pour afficher DIMMER, puisappuyez pour sélectionner le réglage sou-haité.OFF (hors service)—ON (en service)!Vous pouvez également changer le réglagede l’atténuateur de luminosité en appuyantde façon prolongée sur /DIMMER.Personnalisation de lacouleur d’éclairageVous pouvez personnaliser les couleurs d’éclai-rage pour KEY COLOR et DISP COLOR.1 Appuyez sur M.C. pour afficher le menuprincipal.2 Tournez M.C. pour afficher ILLUMI, puisappuyez pour sélectionner.3 Tournez M.C. pour afficher KEY COLORou DISP COLOR. Appuyez pour sélectionner.4 Appuyez sur M.C. jusqu’à ce que le ré-glage de la couleur d’éclairage personnaliséeapparaisse sur l’afficheur.5 Appuyez sur M.C. pour sélectionner lacouleur primaire.R(rouge)—G(vert)—B(bleu)6 Tournez M.C. pour régler le niveau de laluminosité.Plage de réglage : 0à60#Vous ne pouvez pas sélectionner un niveau en-dessous de 20 pour les trois couleurs R(rouge), G(vert) et B(bleu) en même temps.#Vous pouvez aussi effectuer la même opérationsur d’autres couleurs.RemarqueVous ne pouvez pas créer de couleur d’éclairagepersonnalisée lorsque SCAN,WARM,AMBIENTou CALM est sélectionné.À propos de MIXTRAXLa technologie MIXTRAX permet d’insérer diverseffets sonores entre les plages musicales, vouspermettant ainsi de profiter d’un mixage en bou-cle complet de votre musique avec des effetsd’éclairage et visuels.Remarques!Selon le fichier/la plage musicale, des effetssonores peuvent ne pas être ajoutés.!MIXTRAX comprend un mode de couleursclignotantes MIXTRAX qui, lorsqu’il est ac-tivé, permet de mettre en service et hors ser-vice les couleurs clignotantes en mêmetemps que la plage audio. Si cette fonctionconstitue une distraction pendant laconduite, mettez MIXTRAX hors service. Re-portez-vous à la page 30, Opérations à l’aidede la touche MIXTRAX.Menu MIXTRAX1 Appuyez sur M.C. pour afficher le menuprincipal.2 Tournez M.C. pour changer l’option demenu et appuyez pour sélectionnerMIXTRAX.3 Tournez M.C. pour sélectionner la fonc-tion MIXTRAX.Une fois sélectionnées, les fonctions MIXTRAXsuivantes peuvent être ajustées. La fonction estactivée lorsque la technologie MIXTRAX est enservice.SHT PLAYBACK (mode de lecture courte)Vous pouvez sélectionner la longueur de la duréede lecture.1Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de ré-glage.2Tournez M.C. pour sélectionner le réglage sou-haité.1.0 MIN (1,0 minute)—1.5 MIN (1,5 minutes)—2.0 MIN (2,0 minutes)—2.5 MIN (2,5 minutes)—3.0 MIN (3,0 minutes)—OFF (hors service)!Tournez cette option OFF si vous souhaitez lirel’ensemble d’une sélection, du début à la fin.FLASH AREA (zone de clignotement)Vous pouvez sélectionner des zones pour les cou-leurs clignotantes.1Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de ré-glage.2Tournez M.C. pour sélectionner le réglage sou-haité.KEY/DISPLAY (touches et écran)—KEY (tou-ches)—OFF (hors service)!Lorsque OFF est sélectionné, la couleur définiesous ILLUMI est utilisée pour l’écran.FLASH PATTERN (modèle de clignotement)Utilisation de l’appareil40SectionUtilisation de l’appareilFr02<QRD3136-A/N>40
Vous pouvez sélectionner des modèles de cou-leurs clignotantes.1Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de ré-glage.2Tournez M.C. pour sélectionner le réglage sou-haité.Vous pouvez sélectionner l’une des options dela liste suivante :!SOUND LEVEL 1 àSOUND LEVEL 6 –Lescouleurs clignotantes sont activées en syn-chronisation avec le niveau sonore d’uneplage musicale. Sélectionnez le mode dé-siré.!LOW PASS 1 àLOW PASS 6 –Les couleursclignotantes sont activées en synchronisa-tion avec le niveau des graves d’une plagemusicale. Sélectionnez le mode désiré.!RANDOM 1 –Le modèle des couleurs cli-gnotantes est sélectionné de manière aléa-toire à partir du mode niveau sonore etmode passe-bas.!RANDOM 2 –Le modèle des couleurs cli-gnotantes est sélectionné de manière aléa-toire à partir du mode niveau sonore.!RANDOM 3 –Le modèle des couleurs cli-gnotantes est sélectionné de manière aléa-toire à partir du mode passe-bas.DISPLAY FX (effet d’écran)L’écran d’effets spéciaux MIXTRAX peut être misen ou hors service.1Appuyez sur M.C. pour sélectionner le réglagesouhaité.ON (écran d’effets spéciaux MIXTRAX)—OFF(affichage normal)CUT IN FX (effet de coupure manuelle)Vous pouvez activer ou désactiver les effets sono-res MIXTRAX pendant le changement manuel deplage.1Appuyez sur M.C. pour sélectionner le réglagesouhaité.ON (en service)—OFF (hors service)Menu initial1 Maintenez la pression sur SRC/OFF jus-qu’à ce que l’appareil soit mis hors tension.2 Appuyez de façon prolongée sur M.C. jus-qu’à ce que le menu principal apparaisse surl’afficheur.3 Tournez M.C. pour changer l’option demenu et appuyez pour sélectionner INITIAL.4 Tournez M.C. pour sélectionner la fonc-tion du menu initial.Une fois sélectionnées, les fonctions du menuinitial suivantes peuvent être ajustées.SP-P/O MODE (réglage de la sortie arrière et dupréamp)La sortie des bornes du haut-parleur arrière et lasortie RCA de cet appareil peuvent être utiliséespour connecter un haut-parleur pleine gamme ouun haut-parleur d’extrêmes graves. Sélectionnezl’option appropriée à votre connexion.1Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de ré-glage.2Tournez M.C. pour sélectionner le réglage sou-haité.Vous pouvez sélectionner l’une des options dela liste suivante :!REAR/SUB.W –Sélectionnez cette optionlorsqu’un haut-parleur pleine gamme estconnecté aux bornes du haut-parleur ar-rière et qu’un haut-parleur d’extrêmes gra-ves est connecté à la sortie RCA.!SUB.W/SUB.W –Sélectionnez cette optionlorsqu’un haut-parleur d’extrêmes gravesest connecté directement aux bornes duhaut-parleur arrière sans amplificateur au-xiliaire et qu’un haut-parleur d’extrêmesgraves est connecté à la sortie RCA.!REAR/REAR –Sélectionnez cette optionlorsqu’un haut-parleur pleine gamme estconnecté aux bornes du haut-parleur ar-rière et à la sortie RCA.Si un haut-parleur pleine gamme estconnecté à la sortie des bornes du haut-parleur arrière et que la sortie RCA n’estpas utilisée, vous pouvez sélectionnerREAR/SUB.W ou REAR/REAR.S/W UPDATE (mise à jour du logiciel)Cette fonction est utilisée pour effectuer une miseà jour de cet appareil avec le logiciel Bluetooth leplus récent. Pour plus de détails sur le logicielBluetooth et la mise à jour, consultez notre siteWeb.!Ne mettez jamais l’appareil hors service lorsde la mise à jour du logiciel Bluetooth.1Appuyez sur M.C. pour afficher le mode detransfert des données.Suivez les instructions à l’écran pour finir lamise à jour du logiciel Bluetooth.Menu système1 Maintenez la pression sur SRC/OFF jus-qu’à ce que l’appareil soit mis hors tension.2 Appuyez de façon prolongée sur M.C. jus-qu’à ce que le menu principal apparaisse surl’afficheur.3 Tournez M.C. pour changer l’option demenu et appuyez pour sélectionner SYSTEM.4 Tournez M.C. pour sélectionner la fonc-tion du menu système.Une fois sélectionnées, les fonctions du menusystème suivantes peuvent être ajustées.Pour les détails, reportez-vous à la page 38,Menu système.Utilisation d’une source AUX1 Insérez la mini prise stéréo dans le jackd’entrée AUX.2 Appuyez sur SRC/OFF pour choisir AUXcomme source.FrançaisUtilisation de l’appareil41SectionUtilisation de l’appareilFr02<QRD3136-A/N>41
RemarqueVous ne pouvez pas sélectionner AUX à moinsque le réglage auxiliaire soit activé. Pour plus dedétails, reportez-vous à la page 39, AUX (entréeauxiliaire).Changement de l’affichageSélection des informations textuelles souhaitées1Appuyez sur DISP pour parcourir les optionsdisponibles :!Nom de la source!Nom de la source et horlogeSi un écran non souhaités’afficheMettez l’écran non souhaité hors service à l’aidedes procédures répertoriées ci-dessous.1 Appuyez sur M.C. pour afficher le menuprincipal.2 Tournez M.C. pour changer l’option demenu et appuyez pour sélectionner SYSTEM.3 Tournez M.C. pour afficher DEMO OFF,puis appuyez pour sélectionner.4 Tournez M.C. pour passer à YES.5 Appuyez sur M.C. pour sélectionner.ConnexionsATTENTION!Utilisez des haut-parleurs avec une puis-sance de sortie de 50 W et une impédancede 4 Wà8W.N’utilisez pas des haut-parleursd’impédance 1 Wà3Wavec cet appareil.!Le câble noir est la masse. Lorsque vous in-stallez cet appareil ou un amplificateur depuissance (vendu séparément), assurez-vousde connecter le fil de masse en premier. As-surez-vous que le fil de masse est connectécorrectement aux parties métalliques de lacarrosserie du véhicule. Le fil de masse del’amplificateur de puissance et celui de cetappareil ou de tout autre appareil doiventêtre connectés au véhicule séparément etavec des vis différentes. Si la vis du fil demasse se desserre ou tombe, il peut en résul-ter un incendie, de la fumée ou un dysfonc-tionnement.Non fourni avec cet appareil*1*1Important!Lors de l’installation de cet appareil dans unvéhicule sans position ACC (accessoire) surle contact d’allumage, ne pas connecter lecâble rouge à la borne qui détecte l’utilisa-tion de la clé de contact peut entraîner le dé-chargement de la batterie.ONSTARTOFFAvec position ACC Sans position ACC!Utilisez cet appareil uniquement sur des vé-hicules avec une batterie 12 volts et unemise à la masse du négatif. Le non respectde cette prescription peut engendrer un in-cendie ou un dysfonctionnement.!Pour éviter un court-circuit, une surchauffeou un dysfonctionnement, assurez-vous derespecter les instructions suivantes.—Déconnectez la borne négative de la batterieavant l’installation.—Fixez le câblage avec des serre-fils ou de labande adhésive. Pour protéger le câblage, en-roulez dans du ruban adhésif les parties ducâblage en contact avec des pièces en métal.—Placez les câbles à l’écart de toutes les par-ties mobiles, telles que le levier de vitesse etles rails des sièges.—Placez les câbles à l’écart de tous les endroitschauds, par exemple les sorties de chauf-fage.—Ne reliez pas le câble jaune à la batterie à tra-vers le trou dans le compartiment moteur.—Recouvrez tous les connecteurs de câbles quine sont pas connectés avec du ruban adhésifisolant.—Ne raccourcissez pas les câbles.—Ne coupez jamais l’isolation du câble d’ali-mentation de cet appareil pour partager l’ali-mentation avec d’autres appareils. Lacapacité en courant du câble est limitée.Utilisation de l’appareil42SectionInstallationFr0203<QRD3136-A/N>42
—Utilisez un fusible correspondant aux caracté-ristiques spécifiées.—Ne câblez jamais le câble négatif du haut-par-leur directement à la masse.—Ne réunissez jamais ensemble les câbles né-gatifs de plusieurs haut-parleurs.!Lorsque cet appareil est sous tension, les si-gnaux de commande sont transmis via lecâble bleu/blanc. Connectez ce câble à la té-lécommande du système d’un amplificateurde puissance externe ou à la borne decommande du relais de l’antenne motoriséedu véhicule (max. 300 mA 12 V CC). Si le véhi-cule est équipé d’une antenne intégrée à lalunette arrière, connectez-le à la borne d’ali-mentation de l’amplificateur d’antenne.!Ne reliez jamais le câble bleu/blanc à laborne d’alimentation d’un amplificateur depuissance externe. De même, ne le reliez pasà la borne d’alimentation de l’antenne moto-risée. Dans le cas contraire, il peut en résul-ter un déchargement de la batterie ou undysfonctionnement.Cet appareil132678451Entrée cordon d’alimentation2Entrée microphone3Microphone4m4Sortie arrière ou haut-parleur d’extrêmes gra-ves5Sortie avant6Entrée antenne7Fusible (10 A)8Entrée télécommande câbléeUn adaptateur de télécommande câblée(vendu séparément) peut être connecté.Cordon d’alimentationRéalisez ces connexions lorsqu’aucun fil dehaut-parleur arrière n’est connecté à un haut-parleur d’extrêmes graves.189cd632457abefhgLRFRRéalisez ces connexions lors de l’utilisation d’unhaut-parleur d’extrêmes graves sans amplifica-teur optionnel.189cd63247ababefhgLRFSWijdckl1Vers l’entrée cordon d’alimentation2Gauche3Droite4Haut-parleur avant5Haut-parleur arrière6Blanc7Blanc/noir8Gris9Gris/noiraVertbVert/noircVioletdViolet/noireNoir (masse du châssis)Connectez sur un endroit métallique propre,non recouvert de peinture.fJauneConnectez à la borne d’alimentation 12 V per-manente.gRougeConnectez à la borne contrôlée par lecontact d’allumage (12 V CC).hBleu/blancConnectez à la broche de commande du sys-tème de l’amplificateur de puissance ou à labroche de commande du relais de l’antenneautomatique (max. 300 mA 12 V CC).iHaut-parleur d’extrêmes graves (4 W)jLors de l’utilisation d’un haut-parleur d’extrê-mes graves de 70 W (2 W), assurez-vous deconnecter le haut-parleur d’extrêmes gravesaux fils violet et violet/noir de cet appareil. Neconnectez aucun périphérique aux fils vert etvert/noir.kNon utilisé.lHaut-parleur d’extrêmes graves (4 W)×2Remarques!Avec un système à 2 haut-parleurs, neconnectez rien aux fils des haut-parleurs quine sont pas connectés à des haut-parleurs.!Changez le menu initial de cet appareil. Re-portez-vous à la page 41, SP-P/O MODE (ré-glage de la sortie arrière et du préamp).La sortie haut-parleur d’extrêmes graves decet appareil est monaurale.Amplificateur de puissance(vendu séparément)Réalisez ces connexions lors de l’utilisation d’unamplificateur optionnel.1132455326771Télécommande du systèmeConnectez au câble bleu/blanc.2Amplificateur de puissance (vendu séparé-ment)3Connectez avec des câbles RCA (vendus sé-parément)4Vers la sortie avant5Haut-parleur avant6Vers la sortie arrière ou la sortie du haut-par-leur d’extrêmes graves7Haut-parleur arrière ou haut-parleur d’extrê-mes gravesInstallationImportant!Vérifiez toutes les connexions et tous les sys-tèmes avant l’installation finale.!N’utilisez pas de pièces non autorisées car ilpeut en résulter des dysfonctionnements.FrançaisInstallation43SectionInstallationFr03<QRD3136-A/N>43
!Consultez votre revendeur si l’installation né-cessite le perçage de trous ou d’autres modi-fications du véhicule.!N’installez pas cet appareil là où :—il peut interférer avec l’utilisation du véhicule.—il peut blesser un passager en cas d’arrêtsoudain du véhicule.!Le laser à semi-conducteur sera endommagés’il devient trop chaud. Installez cet appareilàl’écart de tous les endroits chauds, parexemple les sorties de chauffage.!Des performances optimales sont obtenuesquand l’appareil est installé à un angle infé-rieur à 60°.60°!Lors de l’installation, pour assurer une dis-persion correcte de la chaleur quand cet ap-pareil est utilisé, assurez-vous de laisser unespace important derrière la face arrière etenroulez les câbles volants de façon qu’ils nebloquent pas les orifices d’aération.5cmcmLaissez suffisammentd’espace 5 cm5 cm!Utilisez des pièces disponibles dans lecommerce lors de l’installation.Avant l’installation de cet appareil%Retirez le support.11Support(pièce fournie)Installation avec le support1 Installez le support dans le tableau debord.Une fois le support installé dans le tableau debord, sélectionnez et courber les pattes en fonc-tion de l’épaisseur du tableau de bord. (Fixez cetappareil aussi fermement que possible à l’aidedes pattes supérieures et inférieures. Afin defixer fermement l’appareil, courbez les pattes de90 degrés.)121Tableau de bord2Support(pièce fournie)2 Installez cet appareil.11Tableau de bordInstallation à l’aide des trous devis sur les côtés de l’appareil%Fixation de l’appareil sur le support demontage radio d’usine.Positionnez l’appareil de sorte que les trous desvis soient alignés avec les trous des vis sur lesupport, puis serrez les vis aux 3 emplacementsde chaque côté de l’appareil.12431Courbez la languette vers le bas si elle gêne.2Support de montage radio d’usine3Vis à tête bombée (5 mm × 8 mm)4Tableau de bord ou consoleRetrait de l’appareil1 Retirez l’anneau de garniture.11Anneau de garniture!Retirer la face avant permet d’accéder plusfacilement à l’anneau de garniture.Installation44SectionInstallationFr03<QRD3136-A/N>44
2 Insérez les clés d’extraction fournies dansles deux côtés de l’appareil jusqu’àcequ’el-les s’enclenchent en place.3 Tirez l’appareil hors du tableau de bord.Installation du microphonePRÉCAUTIONIl est extrêmement dangereux de laisser le fil dumicrophone s’enrouler autour de la colonne dedirection ou du levier de vitesse. Assurez-vousd’installer cet appareil de telle manière qu’il negêne pas la conduite.RemarqueInstallez le microphone dans une position etune orientation qui lui permette de capter la voixde la personne qui utilise le système.Si vous installez le microphonesur le pare-soleil1 Installez le microphone sur le clip micro-phone.121Microphone2Clip microphone2 Installez le clip microphone sur le pare-soleil.Avec le pare-soleil relevé, installez le clip micro-phone. (Abaisser le pare-soleil réduit le taux dereconnaissance vocale.)121Clip microphone2Serre-filsUtilisez des serre-fils vendus séparémentpour fixer le fil là où c’est nécessaire dans levéhicule.Si vous installez le microphonesur la colonne de direction1 Installez le microphone sur le clip micro-phone.24311Microphone2Base pour microphone3Clip microphone4Insérez le fil du microphone dans la fente.#Le microphone peut être installé sans le clip mi-crophone. Dans ce cas, détachez la base pour micro-phone du clip microphone. Pour détacher la basepour microphone du clip microphone, faites-la glis-ser.2 Installez le clip microphone sur la colonnede direction.2131Bande double face2Installez le clip microphone sur la face arrièrede la colonne de direction.3Serre-filsUtilisez des serre-fils vendus séparémentpour fixer le fil là où c’est nécessaire dans levéhicule.Réglage de l’angle du microphoneL’angle du microphone peut être réglé.FrançaisInstallation45SectionInstallationFr03<QRD3136-A/N>45
DépannageSymptôme Causes possi-blesAction correc-tiveL’écran re-vient automa-tiquement àl’affichage or-dinaire.Vous n’avez exé-cuté aucuneopération pen-dant 30 secon-des.Réexécutez l’opé-ration.L’étendue derépétition delecturechange demanière inat-tendue.En fonction del’étendue de ré-pétition de lec-ture, l’étenduesélectionnéepeut changerlors de la sélec-tion d’un autredossier oud’une autreplage ou pen-dant l’avanceou le retour ra-pide.Resélectionnezl’étendue de répé-tition de lecture.Un sous-dos-sier n’est paslu.Il est impossiblede lire les sous-dossiers lorsqueFLD (répétitiondu dossier) estsélectionné.Sélectionnez uneautre étendue derépétition de lec-ture.NO XXXXs’affiche lorsde la modifi-cation de l’af-fichage (parexemple NOTITLE).Aucune infor-mation textuellen’est intégrée.Basculez l’affi-chage ou la lec-ture sur une autreplage/un autre fi-chier.Symptôme Causes possi-blesAction correc-tiveL’appareil nefonctionnepas correcte-ment.Il y a des in-terférences.Vous utilisez unautre appareil,tel qu’un télé-phone cellu-laire, quitransmet desondes électro-magnétiques àproximité del’appareil.Éloignez tous lesappareils électri-ques qui pourraitprovoquer des in-terférences.Le son de lasource audioBluetoothn’est pas lu.Un appel est encours sur un té-léphone por-table Bluetoothconnecté.Le son sera luquand la commu-nication sera ter-minée.Un téléphoneportableBluetoothconnecté est encours d’utilisa-tion.N’utilisez pas letéléphone por-table pour l’ins-tant.Un appel a étéfait avec un télé-phone portableBluetoothconnecté puisimmédiatementcoupé. Il en ré-sulte que lacommunicationentre cet appa-reil et le télé-phone portablen’a pas été cou-pée correcte-ment.Refaites la conne-xion Bluetoothentre cet appareilet le téléphoneportable.Messages d’erreurQuand vous contactez votre distributeur ou leService d’entretien agréé par Pioneer le plusproche, n’oubliez pas de noter le message d’er-reur.CommunMessage Causes possi-blesAction correc-tiveAMP ERROR Une anomaliede fonctionne-ment de l’appa-reil s’estproduite ou laconnexion deshaut-parleursest incorrecte.Le circuit deprotection estactivé.Vérifiez la conne-xion des haut-par-leurs. Si lemessage ne dis-paraît pas mêmeaprès avoir éteintpuis démarré lemoteur, consultezvotre distributeurou un centre d’en-tretien agréé parPioneer.Lecteur de CDMessage Causes possi-blesAction correc-tiveERROR-07,11, 12, 17, 30Le disque estsale.Nettoyez ledisque.Le disque estrayé.Utilisez un autredisque.ERROR-07,10, 11, 12,15, 17, 30,A0Une erreur mé-canique ouélectrique estsurvenue.Coupez et remet-tez le contact d’al-lumage ouchoisissez uneautre source, puisrevenez au lecteurde CD.ERROR-15 Le disque inséréest vierge.Utilisez un autredisque.Message Causes possi-blesAction correc-tiveERROR-23 Format CD nonpris en charge.Utilisez un autredisque.FORMATREADLe début de lalecture et ledébut de l’émis-sion des sonssont parfois dé-calés.Attendez que lemessage dispa-raisse pour enten-dre les sons.NO AUDIO Le disque inséréne contient pasde fichiers pou-vant être lus.Utilisez un autredisque.SKIPPED Le disque insérécontient des fi-chiers protégéspar DRM.Utilisez un autredisque.PROTECT Tous les fichierssur le disque in-séré intègrent laprotection parDRM.Utilisez un autredisque.Périphérique de stockage USB/iPodMessage Causes possi-blesAction correc-tiveFORMATREADLe début de lalecture et ledébut de l’émis-sion des sonssont parfois dé-calés.Attendez que lemessage dispa-raisse pour enten-dre les sons.Informations complémentaires46AnnexeInformations complémentairesFr<QRD3136-A/N>46
Message Causes possi-blesAction correc-tiveNO AUDIO Absence de pla-ges musicales.Transférez les fi-chiers audio versle périphérique destockage USB etprocédez à laconnexion.La sécurité estactivée sur lepériphérique destockage USB.Suivez les instruc-tions du périphé-rique de stockageUSB pour désacti-ver la sécurité.SKIPPED Le périphériquede stockageUSB connectécontient des fi-chiers intégrantla protectionWindowsMediaäDRM 9/10.Lisez un fichieraudio n’intégrantpas la protectionWindows MediaDRM 9/10.PROTECT Tous les fichiersdu périphériquede stockageUSB intègrentla protectionWindows MediaDRM 9/10.Transférez des fi-chiers audio n’in-tégrant pas laprotectionWindows MediaDRM 9/10 vers lepériphérique destockage USB etprocédez à laconnexion.Message Causes possi-blesAction correc-tiveN/A USB L’appareil USBconnecté n’estpas pris encharge par cetappareil.!Connectez unpériphérique destockage demasse USBcompatible.!Déconnectezvotre périphériqueet remplacez-lepar un périphé-rique de stockageUSB compatible.CHECK USB Le connecteurUSB ou le câbleUSB est encourt-circuit.Vérifiez que leconnecteur USBou le câble USBn’est pas coincéou endommagé.CHECK USB Le périphériquede stockageUSB connectéconsomme plusque le courantmaximal auto-risé.Déconnectez lepériphérique destockage USB etne l’utilisez pas.Mettez le contactsur OFF, puis surACC ou ON, et neconnectez quedes périphériquesde stockage USBcompatibles.Message Causes possi-blesAction correc-tiveCHECK USB L’iPod fonc-tionne correcte-ment mais n’estpas chargé.Assurez-vous quele câble de conne-xion de l’iPodn’est pas encourt-circuit (parexemple, qu’iln’est pas coincédans des objetsmétalliques).Après avoir véri-fié, mettez lecontact d’allu-mage sur OFFpuis sur ON, oudéconnectezl’iPod et recon-nectez-le.ERROR-19 Panne decommunica-tion.Effectuez une desopérations sui-vantes.–Coupez et remet-tez le contact d’al-lumage.–Déconnectez lepériphérique destockage USB.–Choisissez uneautre source.Revenez ensuite àla source USB.Panne iPod. Déconnectez lecâble de l’iPod.Quand le menuprincipal de l’iPodest affiché, recon-nectez et réinitiali-sez l’iPod.Message Causes possi-blesAction correc-tiveERROR-23 Le périphériquede stockageUSB n’a pas étéformaté avecFAT12, FAT16 ouFAT32.Le périphériquede stockage USBdoit être formatéavec FAT12, FAT16ou FAT32.ERROR-16 La version dufirmware del’iPod est an-cienne.Mettez à jour laversion de l’iPod.Panne iPod. Déconnectez lecâble de l’iPod.Quand le menuprincipal de l’iPodest affiché, recon-nectez et réinitiali-sez l’iPod.STOP Aucune plagemusicale dansla liste encours.Sélectionnez uneliste qui contientles plages musi-cales.NOT FOUND Aucune plagemusicaleconnexe.Transférez les pla-ges musicales surl’iPod.FrançaisInformations complémentaires47AnnexeInformations complémentairesFr<QRD3136-A/N>47
Périphérique BluetoothMessage Causes possi-blesAction correc-tiveERROR-10 Coupure decourant au ni-veau du moduleBluetooth decet appareil.Mettez le contactsur OFF, puis surACC ou ON.Si le messaged’erreur s’afficheencore après l’e-xécution de cetteaction, consultezvotre distributeurou un centre d’en-tretien agréé parPioneer.PandoraMessage Causes possi-blesAction correc-tiveERROR-19 Panne decommunica-tion.Déconnectez lecâble de l’iPhone.Quand le menuprincipal del’iPhone est affi-ché, reconnectezet réinitialisezl’iPhone.START UPAPPL’applicationPandora n’a pasencore dé-marré.Démarrez l’appli-cation Pandora àpartir de votreiPhone.INOPERABLE L’opération estdésactivé.Exécutez la mêmecommande pourune autre plage.TRY AGAIN Pannes decommunica-tions.Réessayez ulté-rieurement.Message Causes possi-blesAction correc-tiveMAINTE-NANCELe systèmePandora est encours de main-tenance.Réessayez ulté-rieurement.SKIP LIMIT Limite de sautatteinte.!Ne dépassezpas la limite desaut.!Pandora limitele nombre desauts de plagesque vous pouvezeffectuer par sta-tion et par jour.CHECK APP Cette version del’applicationPandora n’estpas pris encharge.Connectez uniPhone dont laversion estcompatible avecl’applicationPandora installée.CHECK DE-VICEMessage d’er-reur de périphé-rique affichédans l’applica-tion Pandora.Impossible delire de la mu-sique à partir dePandora.Vérifiez votreiPhone.NO STATION Aucune stationtrouvée.Créez une stationdans l’applicationPandora sur votreiPhone.NO ACTIVESTAucune stationsélectionnée.Sélectionnez unestation.Conseils sur la manipulationDisques et lecteurUtilisez uniquement des disques affichant l’un oul’autre des logos suivants.Utilisez des disques 12 cm. N’utilisez pas de dis-ques 8 cm ni un adaptateur pour disques 8 cm.Utilisez seulement des disques conventionnels deforme circulaire. N’utilisez pas de disques ayantune forme particulière.N’introduisez aucun objet dans le logement pourCD autre qu’un CD.N’utilisez pas de disques fendillés, ébréchés, voi-lés ou présentant d’autres défauts, car ils peuventendommager le lecteur.Les disques CD-R/RW non finalisés ne peuventpas être lus.Ne touchez pas la surface enregistrée des dis-ques.Rangez les disques dans leur coffret dès que vousne les écoutez plus.Ne posez aucune étiquette sur la surface des dis-ques, n’écrivez pas sur un disque, n’appliquezaucun agent chimique sur un disque.Pour nettoyer un CD, essuyez le disque avec unchiffon doux en partant du centre vers l’extérieur.La condensation peut perturber temporairementle fonctionnement du lecteur. Laissez celui-ci s’a-dapter à la température plus élevée pendant uneheure environ. Essuyez également les disques hu-mides avec un chiffon doux.La lecture de certains disques peut être impos-sible en raison des caractéristiques du disque, deson format, de l’application qui l’a enregistré, del’environnement de lecture, des conditions destockage ou d’autres conditions.Les cahots de la route peuvent interrompre la lec-ture d’un disque.Lisez les précautions d’emploi des disques avantde les utiliser.Lors de l’utilisation de disques dont la surface del’étiquette est imprimable, vérifiez les instructionset les avertissements des disques. L’insertion etl’éjection peuvent ne pas être possibles selon lesdisques. L’utilisation d’un tel disque risque d’en-dommager cet appareil.Ne posez aucune étiquette disponible dans lecommerce ou tout autre matériau sur la surfacedes disques.!Les disques pourraient se déformer et devenirinjouables.!Les étiquettes pourraient se décoller pendantla lecture et empêcher l’éjection des disques,ce qui pourrait endommager l’appareil.Périphérique de stockage USBPosez toutes les questions utiles concernant votrepériphérique de stockage USB au fabricant du pé-riphérique.Les connexions via un concentrateur USB ne sontpas prises en charge.Ne connectez aucun périphérique autre qu’un pé-riphérique de stockage USB.Informations complémentaires48AnnexeInformations complémentairesFr<QRD3136-A/N>48
Fixez fermement le périphérique de stockage USBlors de la conduite. Ne laissez pas le périphériquede stockage USB tomber sur le plancher, où ilpourrait gêner le bon fonctionnement de la pédalede frein ou d’accélérateur.En fonction du périphérique de stockage USB, lesproblèmes suivants peuvent survenir.!Le fonctionnement peut varier.!Le périphérique de stockage peut ne pas êtrereconnu.!Les fichiers peuvent ne pas être lus correcte-ment.!Le périphérique peut générer des parasitesradio.iPodNe laissez pas l’iPod dans un endroit soumis àune température élevée.Pour garantir un fonctionnement correct, reliez lecâble du connecteur de la station d’accueil del’iPod directement à cet appareil.Attachez fermement l’iPod pendant que vousconduisez. Ne laissez pas l’iPod tomber sur leplancher, où il pourrait gêner le bon fonctionne-ment de la pédale de frein ou d’accélérateur.Quelques mots sur les réglages de l’iPod!Lorsqu’un iPod est connecté, cet appareil dés-active le réglage EQ (égaliseur) de l’iPod afind’optimiser l’acoustique. Le réglage EQ origi-nal est rétabli lorsque l’iPod est déconnecté.!Vous ne pouvez pas mettre la fonction de répé-tition hors service sur l’iPod quand vous utili-sez cet appareil. La fonction de répétition estpositionnée automatiquement sur répétitionde toutes les plages quand vous connectezl’iPod à cet appareil.Tout texte incompatible enregistré sur l’iPod nesera pas affiché par cet appareil.DualDiscsLes DualDiscs sont des disques à deux faces avecun CD enregistrable pour l’audio sur une face etun DVD enregistrable pour la vidéo sur l’autre.Comme la face CD des DualDiscs n’est pas physi-quement compatible avec le standard CD général,la lecture de la face CD sur cet appareil peut nepas être possible.Charger et éjecter fréquemment un DualDisc peutprovoquer des rayures sur le disque. Des rayuresimportantes peuvent entraîner des problèmes delecture sur cet appareil. Dans certains cas, unDualDisc peut se retrouver bloqué dans le loge-ment pour CD et ne sera pas éjecté. Pour évitercela, nous vous recommandons de vous abstenird’utiliser des DualDiscs avec cet appareil.Pour des informations plus détaillées sur lesDualDiscs, veuillez vous reporter aux informationsfournies par le fabricant des disques.Formats audio compresséscompatibles (disque, USB)WMAExtension de fichier : .wmaDébit binaire : 48 kbit/s à 320kbit/s (CBR), 48 kbit/sà 384 kbit/s (VBR)Fréquence d’échantillonnage : 32 kHz, 44,1 kHz, 48kHzWindows Media Audio Professional, Lossless,Voice/DRM Stream/Stream avec vidéo : incompa-tibleMP3Extension de fichier : .mp3Débit binaire : 8 kbit/s à 320 kbit/s (CBR), VBRFréquence d’échantillonnage : 8 kHz à 48 kHz(32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz pour accentuation)Version étiquette ID3 compatible: 1.0, 1.1, 2.2, 2.3,2.4 (la Version 2.x de l’étiquette ID3 a priorité sur laVersion 1.x.)Liste de lecture m3u : incompatibleMP3i (MP3 interactif), mp3 PRO : incompatibleWAVExtension de fichier : .wavBits de quantification : 8 et 16 (LPCM), 4 (MSADPCM)Fréquence d’échantillonnage : 16 kHz à 48 kHz(LPCM), 22,05 kHz et 44,1 kHz (MS ADPCM)Informations supplémentairesSeuls les 32 premiers caractères d’un nom de fi-chier (incluant l’extension de fichier) ou d’un nomde dossier peuvent être affichés.Cet appareil peut ne pas fonctionner correctementselon l’application utilisée pour encoder les fi-chiers WMA.Il peut se produire un léger retard au début de lalecture de fichiers audio intégrés avec des don-nées image ou de fichiers audio stockés sur un pé-riphérique de stockage USB avec de nombreuseshiérarchies de dossiers.DisqueHiérarchie des dossiers pouvant être lus : jusqu’à8 niveaux (dans la pratique, la hiérarchie comptemoins de 2 niveaux).Dossiers pouvant être lus : jusqu’à99Fichiers pouvant être lus : jusqu’à 999Système de fichiers : ISO 9660 Niveau 1 et 2,Romeo, JolietLecture multi-session : compatibleTransfert des données en écriture par paquet : in-compatibleQuelle que soit la durée du silence entre les pla-ges musicales de l’enregistrement original, la lec-ture des disques d’audio compressé s’effectueavec une courte pause entre les plages musicales.Périphérique de stockage USBHiérarchie des dossiers pouvant être lus : jusqu’à8 niveaux (dans la pratique, la hiérarchie comptemoins de 2 niveaux).Dossiers pouvant être lus : jusqu’à 500Fichiers pouvant être lus : jusqu’à 15 000Lecture des fichiers protégés par des droits d’au-teur : incompatiblePériphérique de stockage USB partitionné : Seulela première partition peut être lue.Il peut se produire un léger retard au début de lalecture de fichiers audio sur un périphérique destockage USB avec de nombreuses hiérarchies dedossiers.PRÉCAUTION!Pioneer ne garantit pas la compatibilité avectous les périphériques de stockage de masseUSB et décline toute responsabilité en casde perte de données sur des lecteurs multi-média, smartphones ou autres périphériqueslors de l’utilisation de ce produit.FrançaisInformations complémentaires49AnnexeInformations complémentairesFr<QRD3136-A/N>49
!Ne laissez pas de disques ou un périphériquede stockage USB dans un lieu où les tempé-ratures sont élevées.Compatibilité iPodCet appareil prend en charge uniquement lesmodèles d’iPod suivants. Les versions du logicieliPod prises en charge sont indiquées ci-des-sous. Les versions antérieures ne sont pas pri-ses en charge.Conçu pour!iPod touch 4ème génération (version logi-cielle 5.1.1)!iPod touch 3ème génération (version logi-cielle 5.1.1)!iPod touch 2ème génération (version logi-cielle 4.2.1)!iPod touch 1ère génération (version logicielle3.1.3)!iPod classic 160 Go (version logicielle 2.0.4)!iPod classic 120 Go (version logicielle 2.0.1)!iPod classic (version logicielle 1.1.2)!iPod avec vidéo (version logicielle 1.3.0)!iPod nano 6ème génération (version logi-cielle 1.2)!iPod nano 5ème génération (version logi-cielle 1.0.2)!iPod nano 4ème génération (version logi-cielle 1.0.4)!iPod nano 3ème génération (version logi-cielle 1.1.3)!iPod nano 2ème génération (version logi-cielle 1.1.3)!iPod nano 1ère génération (version logicielle1.3.1)!iPhone 4S (version logicielle 5.1.1)!iPhone 4 (version logicielle 5.1.1)!iPhone 3GS (version logicielle 5.1.1)!iPhone 3G (version logicielle 4.2.1)!iPhone (version logicielle 3.1.2)Selon la génération ou la version de l’iPod, certai-nes fonctions peuvent ne pas être disponibles.Les opérations peuvent différer selon la version dulogiciel iPod.Quand vous utilisez un iPod, un câble iPod DockConnector vers USB est requis.Un câble d’interface CD-IU51 Pioneer est égale-ment disponible. Pour plus de détails, consultezvotre revendeur.Pour des détails sur la compatibilité fichier/format,reportez-vous aux manuels de l’iPod.Livre audio, podcast : compatiblePRÉCAUTIONPioneer n’accepte aucune responsabilité en casde perte de données sur l’iPod, même si la pertede données se produit pendant l’utilisation decet appareil.Séquence des fichiers audioSur cet appareil, l’utilisateur ne peut pas affecterde numéros de dossier ni spécifier les séquen-ces de lecture.Exemple de hiérarchie1234560102030405Niveau 1  Niveau 2  Niveau 3  Niveau 4 : Dossier: Fichier d’audiocompressé01 à 05 : Numéro dedossier1à6: Séquencede lectureDisqueLa séquence de sélection des dossiers ou d’au-tres opérations peut différer en fonction du logi-ciel de codage ou d’écriture.Périphérique de stockage USBLa séquence de lecture est identique à la sé-quence enregistrée dans le périphérique destockage USB.Pour spécifier la séquence de lecture, la mé-thode suivante est recommandée.1Créez un nom de fichier en incluant desnombres qui spécifient la séquence de lec-ture (par exemple, 001xxx.mp3 et099yyy.mp3).2Placez ces fichiers dans un dossier.3Enregistrez le dossier contenant les fichierssur le périphérique de stockage USB.Toutefois, avec certains environnements sys-tème, vous ne pouvez pas spécifier la séquencede lecture.Pour les lecteurs audio portables USB, la sé-quence est différente et dépend du lecteur.Profils BluetoothPour utiliser la technologie sans fil Bluetooth,les appareils doivent pouvoir interpréter certainsprofils. Cet appareil est compatible avec les pro-fils suivants.!GAP (Generic Access Profile)!OPP (Object Push Profile)!HFP (Hands Free Profile) 1.5!HSP (Head Set Profile)!PBAP (Phone Book Access Profile)!A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)!AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile)1.3Droits d’auteur et marquescommercialesBluetoothLa marque de mot et les logos Bluetoothâsontdes marques déposées appartenant à BluetoothSIG, Inc. et toute utilisation de ces marques parPIONEER CORPORATION est faite sous licence.Les autres marques de commerce ou nomscommerciaux sont la propriété de leur proprié-taire respectif.iTunesApple et iTunes sont des marques commercialesd’Apple Inc., enregistrées aux États-Unis et dansd’autres pays.MP3La vente de ce produit comporte seulement unelicence d’utilisation privée, non commerciale, etne comporte pas de licence ni n’implique aucundroit d’utilisation de ce produit pour une diffu-sion commerciale (c’est-à-dire générant des re-venus) en temps réel (terrestre, par satellite,câble et/ou tout autre média), diffusion/stream-ing via internet, des intranets et/ou d’autres sys-tèmes électroniques de distribution de contenu,telles que les applications audio payante ouaudio à la demande. Une licence indépendanteest requise pour de telles utilisations. Pour lesdétails, veuillez visiter le sitehttp://www.mp3licensing.com.WMAWindows Media est une marque déposée ouune marque commerciale de MicrosoftCorporation aux États-Unis et/ou dans d’autrespays.Ce produit intègre une technologie détenue parMicrosoft Corporation, qui ne peut être utiliséeet distribuée que sous licence de MicrosoftLicensing, Inc.Informations complémentaires50AnnexeInformations complémentairesFr<QRD3136-A/N>50
iPod et iPhoneiPhone, iPod, iPod classic, iPod nano et iPodtouch sont des marques commercialesd’Apple Inc., déposées aux États-Unis et dansd’autres pays.Les accessoires électroniques portant la men-tion « Made for iPod » et « Made for iPhone »ont été conçus pour fonctionner respectivementavec un iPod ou un iPhone et sont certifiésconformes aux exigences d’Apple par le fabri-cant. Apple n’est pas responsable pour le fonc-tionnement de cet appareil ou de sacompatibilité avec les normes réglementaires etde sécurité. Veuillez noter que l’emploi de cetaccessoire avec un iPod ou un iPhone peut af-fecter les performances sans fil.PandoraPandora est une marque commerciale déposéede Pandora Media, Inc.MIXTRAXMIXTRAX est une marque commerciale dePIONEER CORPORATION.Caractéristiques techniquesGénéralitésTension d’alimentation ..... 14,4 V CC (10,8 V à 15,1 V ac-ceptable)Mise à la masse ............... Pôle négatifConsommation maximale................................... 10,0 ADimensions (L × H × P) :DINChâssis .............. 178 mm × 100 mm × 157mmPanneau avant ... 188 mm × 118 mm × 25mmDChâssis .............. 178 mm × 100 mm × 165mmPanneau avant ... 170 mm × 96 mm × 17mmPoids ............................... 1,2 kgAudioPuissance de sortie maximale................................... 50 W × 470 W × 1/2 W(pour le haut-parleur d’extrêmes graves)Puissance de sortie continue................................... 22W × 4 (50 Hz à 15000Hz,DHT 5 %, impédance decharge 4 W, avec les deux ca-naux entraînés)Impédance de charge ...... 4 W(4 Wà8Wacceptable)Niveau de sortie maximum de la sortie préamp................................... 2,0 VCorrection physiologique................................... +10 dB (100 Hz), +6,5 dB(10 kHz) (volume : –30 dB)Égaliseur (Égaliseur graphique à 5 bandes) :Fréquence ................. 80 Hz/250 Hz/800 Hz/2,5 kHz/8 kHzPlage d’égalisation ... ±12 dB (par pas de 2 dB)Haut-parleur d’extrêmes graves (mono) :Fréquence ................. 50 Hz/63 Hz/80 Hz/100 Hz/125 Hz/160 Hz/200 HzPente ........................ –6 dB/oct, –12 dB/octGain ......................... +6dB à –24 dBPhase ....................... Normale/InverseLecteur de CDSystème ........................... Compact Disc Digital AudioDisques utilisables ........... Disques compactsRapport signal/bruit ......... 94 dB (1kHz) (réseau IHF-A)Nombre de canaux ........... 2 (stéréo)Format de décodage MP3................................... MPEG-1 & 2 Couche Audio 3Format de décodage WMA................................... Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12 (2 ca-naux audio)(Windows Media Player)Format du signal WAV ...... PCM Linéaire & MS ADPCM(Non compressé)USBSpécification standard USB................................... USB 2.0 vitesse pleineAlimentation maximale .... 1 AClasse USB ...................... MSC (Mass Storage Class)Système de fichiers .......... FAT12, FAT16, FAT32Format de décodage MP3................................... MPEG-1 & 2 Couche Audio 3Format de décodage WMA................................... Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12 (2 ca-naux audio)(Windows Media Player)Format du signal WAV ...... PCM Linéaire & MS ADPCM(Non compressé)Syntoniseur FMGamme de fréquence ....... 87,9 MHz à 107,9 MHzSensibilité utile ................ 9 dBf (0,8 µV/75 W, mono, S/B :30 dB)Rapport signal/bruit ......... 72 dB (réseau IHF-A)Syntoniseur AMGamme de fréquence ....... 530 kHz à 1710 kHzSensibilité utile ................ 25µV (S/B : 20 dB)Rapport signal/bruit ......... 62 dB (réseau IHF-A)BluetoothVersion ............................ Certifié Bluetooth 3.0Puissance de sortie .......... +4 dBm maximum(Classe de puissance 2)Caractéristiques CEA2006Puissance de sortie .......... 14 W RMS x 4 canaux (4 Wet≦1 % DHT+B)Rapport S/B ..................... 91 dBA (référence : 1 W sur4W)RemarqueLes caractéristiques et la présentation peuventêtre modifiées sans avis préalable.FrançaisInformations complémentaires51AnnexeInformations complémentairesFr<QRD3136-A/N>51

Navigation menu