Performance Designed PL6322B AP.2 for PS3 User Manual part 2

Performance Designed Products, LLC AP.2 for PS3 part 2

Contents

User manual part 2

5) Drück die AFTERGLOW®-Taste noch einmal, um in den Modus „AUS“ umzuschalten. In diesem Modus sind      die Lichteekte ausgeschaltet.       6) Drück die AFTERGLOW®-Taste noch einmal, um wieder in den Modus „EIN“ umzuschalten. 7) Du kannst zwischen den einzelnen Modi beliebig umschalten, um den AFTERGLOW® an das jeweilige Spiel       anzupassen.  Häuge Fragen Kann ich den AP.2-Controller auch schon auaden, wenn der Akku noch nicht leer ist? - Ja, du kannst den AP.2 jederzeit auaden. Auch wenn der Akku noch nicht leer ist, geht er dadurch nicht schneller kaputt.Kann ich den AP.2-Controller benutzen, während er über USB aufgeladen wird? - Ja, du kannst den AP.2 gleichzeitig auaden und ihn zum Spielen benutzen.Kann ich mehrere AP.2-Controller an meine PlayStation®3 anschließen? - Ja, du kannst bis zu vier AP.2-Controller an deine PlayStation®3 anschließen, sofern an der Konsole noch vier USB-Anschlüsse frei sind.Ich bekomme den AP.2-Controller nicht mit der PlayStation®3 synchronisiert. Was muss ich beachten? - Wenn du den AP.2 Wireless-USB-Adapter an die Konsole anschließt, blinkt eine LED am Adapter. Wenn du jetzt ein paar Tasten am AP.2-Controller drückst, sollte die Funkverbindung hergestellt werden. Achte darauf, dass die PlayStation 3 eingeschaltet und der Akku im AP.2-Controller aufgeladen ist.© 2011 Performance Designed Products LLC. Alle Rechte vorbehalten. PDP ist eine Marke und AFTERGLOW ist eine eingetragene Marke von Performance Designed Products LLC. PlayStation®3 ist eine eingetragene Marke von Sony Computer Entertainment, Inc. Dieses Produkt wird bzw. wurde nicht von Sony entworfen, hergestellt, angeboten oder unterstützt.Antworten auf technische Fragen:www.pdp.com oder per Telefon: 1-800-331-3844 (nur aus USA) * Bitte zum Nachschlagen aufbewahren1840 East 27th Street Vernon, CA 90058 USACBX II - 382-390 Midsummer Blvd.,  Milton Keynes, Buckinghamshire MK9 2RG UK2 Jahre eingeschränkte Gewährleistung. Einzelheiten unter www.pdp.com.   Grazie per aver acquistato AFTERGLOW®  AP.2 Wireless per PlayStation®3!   Contenuto: 1 AFTERGLOW® AP.2 per PlayStation®3.  1 adattatore  USB link Wireless AFTERGLOW®   1 caco di carica USB 1 ManualeUtilizzo di AFTERGLOW® AP.2: 1) AFTERGLOW® AP.2 è progettato per lavorare con il sistema videogame  Sony PlayStation®3. 2) Il nuovo comando  AP.2 Wireless è dotato di una batteria ricaricabile integrata che può essere completa     mente caricata prima del primo uso.    Per farlo, collegare la spina grande USB ad una porta USB alimentata,      come la PlayStation®3 quando è accesa. Collegare la mini presa USB al comando AP.2. I  LED sull’AP.2      lampeggeranno mentre avviene la ricarica.       3) Quando la carica è completa il LED dell’AP-2 si spegne.   A questo punto, inserire l’adattatore USB link wire      less AFTERGLOW in una delle porte USB della PlayStation®3  mentre il sistema è acceso.  Premere qualsiasi       tasto sull’ AP.2 e avrà luogo un’accoppiamento automatico.       4) Dopo il completamento dell’accoppiamento, il comando AP2 mostrerà la sua denizione di numero       tramite uno dei 4 LED.  Ora è pronto per l’uso.  È ora di giocare!       5) Quando la batteria dell’AP.2 funziona lentamente, il LED lampeggerà velocemente.  Dovrete caricare       presto il comando per evitare l’interruzione del gioco. Modalità di cambio di AFTERGLOW®: 1) AFTERGLOW® AP.2 è caratterizzato da tre (3) modalità di eetti di illuminazione: “ON”, “VIBRAZIONE”, e      “OFF.” L’AP. 2 deve essere collegato alla console PlayStation®3 per funzionare.  2) Il tasto AFTERGLOW® sull’AP.2 è posizionato vicino alle luci dell’indicatore del dispositivo di controllo.3) Le impostazioni predenite di AFTERGLOW® AP.2 sono “ON”         4) Premere il pulsante AFTERGLOW® per cambiare la  modalità “VIBRAZIONE”. In questa modalità le luci       lampeggiano quando si attivano i motori rombanti AP.25) Premere il pulsante AFTERGLOW® una volta per cambiare la  modalità “OFF”. In questa modalità non vi è       illuminazione.         6) Premere il pulsante AFTERGLOW® una volta per tornare alla  modalità “ON”. 7) Passa tra le tre impostazioni quanto spesso ti pare e goditi AFTERGLOW® nella tua modalità preferita!  Domande frequenti Posso caricare il dispositivo di controllo AP2 prima che la batteria sia completamente scarica? -Sì, puoi cari-care l’AP.2 in qualsiasi momento. Non danneggerai la batteria caricandola quando ha ancora un pò di carica.Posso usare il dispositivo di controllo AP2 mentre si carica via USB? -Sì, puoi giocare con l’AP.2 e caricarlo allo stesso tempo.   Posso usare dispositivi di controllo AP2 multipli con la PlayStation®3? -Sì puoi usare no a  4 dispositivi di controllo AP.2 con la PlayStation®3 a patto che il tuo sistema abbia  4 porte USB disponibili. Il mio dispositivo di controllo AP2 non si sincronizza con la PlayStation®3. Che cosa posso fare? -Quando inserisci per la prima volta l’adattatore USB link wireless AP.2 un indicatore luminoso nell’adattatore lampeg-gerà.    Premere qualsiasi tasto sull’ AP.2 e si stabilirà un link wireless.  Accertati che la PlayStation 3 sia accesa e che la batteria del dispositivo di controllo AP.2 ha la carica. © 2011 Performance Designed Products LLC. Tutti i diritti riservati. AFTERGLOW è un marchio registrato, e PDP è un marchio regis-trato, di Performance Designed Products LLC. Playstation®3 è un marchio registrato, di Sony Computer Entertainment, Inc.Questo prodotto non è progettato, fabbricato, sponsorizzato o approvato da  Sony Computer Entertainment. Per domande tecniche visitarewww.pdp.com o chiamare: 1-800-331-3844 (solo USA)*Si prega di conservare queste informazioni per riferimento futuro.1840 East 27th Street Vernon, CA 90058 USACBX II - 382-390 Midsummer Blvd.,  Milton Keynes, Buckinghamshire MK9 2RG UK2 anni di garanzia limitata. Vedere www.pdp.com  per informazioni.
   Obrigado por adquirir o AFTERGLOW® AP.2 sem os para a PlayStation®3!   Conteúdo: 1 AFTERGLOW® AP.2 para a PlayStation®3. 1 adaptador USB para ligação sem os AFTERGLOW® 1 cabo de recarga USB 1 manualUtilizar o AFTERGLOW® AP.2: 1) O AFTERGLOW® AP.2 foi concebido para ser utilizado com o sistema de videojogos Sony PlayStation®3. 2) O novo comando sem os AP.2 possui uma bateria recarregável integrada que deve ser totalmente recar      regada antes da primeira utilização. Para tal, ligue a cha USB de maiores dimensões a uma porta USB com       energia, tal como as da PlayStation®3 quando esta está ligada. Ligue a mini cha USB ao comando AP.2. Os       LEDs indicadores no comando AP.2 irão car intermitentes quando estiver a recarregar.   3) Quando a recarga estiver concluída, os LEDs indicadores do AP.2 irão apagar-se. Neste momento,       introduza o adaptador USB para ligação sem os AFTERGLOW® a uma das portas USB da PlayStation®       com o sistema ligado. Prima qualquer botão do comando AP.2 para que ocorra um emparelhamento       automático.    4) Após o emparelhamento estar concluído, o comando AP.2 irá apresentar o número de controlador através      de um dos quatro LEDs indicadores. Está pronto para ser utilizado. Chegou a hora de jogar!       5) Quando a bateria do AP.2 estiver fraca, o LED indicar irá car muito intermitente. Deve recarregar o       comando assim que possível para evitar interromper o jogo.Alterar os modos do AFTERGLOW®: 1) O AFTERGLOW® AP.2 possui três (3) modos de iluminação: “LIGADO”, “VIBRAÇÃO” e “DESLIGADO”. O AP.2      deve ser ligado a uma consola PlayStation®3 para funcionar. 2) O botão AFTERGLOW® no AP.2 encontra-se localizado junto às luzes indicadores do comando no mesmo.3) A predenição do AFTERGLOW® AP.2 é “LIGADO”.       4) Prima uma vez o botão AFTERGLOW® para mudar para o modo “VIBRAÇÃO”. Neste modo ocorre uma       iluminação quando os motores de vibração do AP.2 são activados.5) Prima novamente o botão AFTERGLOW® para mudar para o modo “DESLIGADO”. Neste modo não ocorre       qualquer iluminação.       6) Prima novamente o botão AFTERGLOW® para regressar ao modo “LIGADO”. 7) Alterne entre as três denições quando quiser e desfrute do AFTERGLOW® no seu modo preferido!  Questões colocadas frequentemente Posso recarregar o comando AP.2 antes que a bateria que totalmente descarregada? -Sim, pode recarregar o AP.2 a qualquer momento. A bateria não será danicada se a recarregar enquanto ainda tiver carga.Posso utilizar o comando AP.2 enquanto está a recarregar por USB? -Sim, pode utilizar o AP.2 e recarregá-lo em simultâneo.Posso utilizar vários comandos AP.2 na minha PlayStation®3? -Sim, pode utilizar até 4 comandos AP.2 na sua PlayStation®3, desde que o sistema possua 4 portas USB disponíveis.Não consigo sincronizar o meu comando AP.2 com a PlayStation®3. O que devo fazer? -Ao introduzir pela primeira vez o adaptador USB para ligação sem os do AP.2, irá car intermitente uma luz indicadora no adaptador. Toque em vários botões no comando AP.2 para ser estabelecida uma ligação sem os. Certique-se de que a PlayStation 3 está ligada e de que a bateria do comando AP.2 tem carga.© 2011 Performance Designed Products LLC. Todos os direitos reservados. PDP é uma marca comercial e AFTERGLOW é uma marca comercial registada da Performance Designed Products LLC. PlayStation®3 é uma marca comercial registada da Sony Computer Entertainment, Inc. Este produto não foi concebido, fabricado, patrocinado nem apoiado pela Sony Computer Entertainment.Para questões técnicas, visitewww.pdp.com ou telefone: 1-800-331-3844 (APENAS NOS E.U.A.)*Guarde estas informações para consulta futura.1840 East 27th Street Vernon, CA 90058 USACBX II - 382-390 Midsummer Blvd.,  Milton Keynes, Buckinghamshire MK9 2RG UKGarantia limitada de 2 ano. Para obter informações pormenorizadas, visite o site www.pdp.com.   Tak fordi du købte AFTERGLOW® AP.2 trådløst til PlayStation®3!   Indhold: 1 AFTERGLOW® AP.2 til PlayStation®3. 1 AFTERGLOW® trådløs link USB adapter 1 USB-opladningskabel 1 brugsanvisningSådan kommer du i gang med AFTERGLOW® AP.2: 1) AFTERGLOW® AP.2 er lavet til at fungere sammen med Sony PlayStation®3 videospilsystemet. 2) Din nye AP.2 trådløse kontrolenhed er udstyret med en integreret batteripakke der skal oplades inden       ibrugtagen. Dette gøres ved at forbinde det store USB-stik til en USB-port med strøm på som f.eks. din       PlayStation®3 når den er tændt. Forbind mini-USB-stikket til din AP.2 kontrolenhed. Indikator LED’erne på       AP.2 kontrolenheden blinker så længe opladning nder sted.     3) Når opladningen er færdig slukkes AP.2 indikator LED’erne. Nu skal du indsætte AFTERGLOW® trådløs link       USB adapteren i en af portene på din PlayStation®3 mens der er tændt for systemet. Tryk på en hvilken som       helst knap på AP.2 kontrolenheden og en automatisk sammenkobling vil nde sted.      4) Efter endt sammenkobling vil din AP.2 kontrolenhed vise sit kontrolenhedsnummer med et af re indi      kator LED’ere. Nu er den klar til brug. Spillet kan begynde!
       5) Når din AP.2’s batteri er ved at være tomt, begynder indicator LED’en at blinke hurtigt. Du bør genoplade       din kontrolenhed hurtigst muligt for at undgå at skulle afbryde spillet.Sådan skifter du indstillinger med  AFTERGLOW®: 1) AFTERGLOW® AP.2 har tre (3) forskellige lyseektindstillinger: “ON”, “VIBRATION” (vibration aktiveret), og       “OFF.” AP.2 skal forbindes til en PlayStation®3-konsol for at virke. 2) AFTERGLOW® knappen på AP.2 ndes tæt på indikatorlamperne på kontrolenheden3) AFTERGLOW® AP.2’s standardindstilling er “ON.”       4) Tryk på AFTERGLOW® knappen en gang for at skifte til “VIBRATION” indstilling. Kontrolenheden lyser i       denne indstilling når AP.2 rumlemotoren bliver aktiveret.5) Tryk på AFTERGLOW® knappen en gang mere for at skifte til “OFF” indstilling. Kontrolenheden lyser ikke i       denne indstilling.       6) Tryk på AFTERGLOW® knappen en gang mere for at skifte til “ON” indstilling. 7) Skift mellem de tre indstillinger, så ofte du vil, og brug AFTERGLOW® i din foretrukne indstilling!  Ofte stillede spørgsmål Kan jeg roligt oplade min AP.2 kontrolenhed inden batteriet er tomt? - Ja du kan oplade AP.2 batteriet når som helst du ønsker det. Det forringer ikke batteriet når du oplader det så længe der stadigvæk er lidt strøm på det.Kan jeg bruge min AP.2 kontrolenhed under opladning via USB? - Ja du kan spille med AP.2 og oplade den på samme tid.Kan jeg bruge ere AP.2 kontrolenheder med min PlayStation®3? - Ja du kan bruge op til re AP.2 kontrolen-heder med din PlayStation®3 under forudsætning af at dit system har re USB-porte naturligvis.Min AP.2 kontrolenhed vil ikke synkronisere med PlayStation®3. Hvad skal jeg gøre? - Første gang du indsætter AP.2 trådløs link USB adapteren vil en indikatorlampe blinke. Tryk på forskellige knapper på din AP.2 kontrolenhed og et trådløst link skulle blive etableret. Sørg for at din PlayStation®3 er tændt og at din AP.2 kontrolenheds batteri er opladet.© 2011 Performance Designed Products LLC. Alle rettigheder forbeholdes. PDP er et varemærke og AFTERGLOW er et beskyttet varemærke tilhørende Performance Designed Products LLC. Playstation 3® er et registreret varemærke tilhørende Sony Computer Entertainment, Inc. Dette produkt er ikke designet, fremstillet, sponseret eller anerkendt af Sony Computer Entertainment.Hvis du har tekniske spørgsmål, skal du gå ind på:www.pdp.com eller ringe til: 1-800-331-3844 (KUN USA)*opbevar disse oplysninger til fremtidig brug1840 East 27th Street Vernon, CA 90058 USACBX II - 382-390 Midsummer Blvd.,  Milton Keynes, Buckinghamshire MK9 2RG UK2 års begrænset garanti. Se www.pdp.com for detaljer.

Navigation menu