PAX Labs PAX3 Electronic Vaporizor User Manual ART 510 PAX3 Userguide INTL M04 indd

PAX Labs, Inc. Electronic Vaporizor ART 510 PAX3 Userguide INTL M04 indd

User Manual

QUICK START GUIDE, SAFETY GUIDELINES
& LIMITED WARRANTY
PAX 3 QUICK START GUIDE
LOAD MATERIAL
LOOSE LEAF
Remove oven lid located on the bottom of device. Use multi-tool to rmly
pack ground material inside of oven until at least halfway full. Replace oven
lid back on device. For a more efcient session with less material, use the
half pack oven lid.
c
a
b
d
LOAD MATERIAL
CONCENTRATE INSERT
Oven lid replacement to use PAX with concentrate.
a. End piece
b. Chamber
c. O-ring (underside of chamber lid)
d. Chamber lid
USING THE CONCENTRATE INSERT
1. Ensure PAX oven is material-free before
using insert.
2. Place small amount of concentrate into chamber.
Avoid allowing concentrates into the two
chamber tubes.
3. Replace chamber lid. Insert end piece into
PAX oven.
4. Turn PAX on and let heat for at least 30 seconds
before vaporizing.
5. When nished, turn off PAX and allow to cool for
2-3 minutes before removing insert.
PRO TIPS: HEAD TO PAX.COM FOR MORE TIPS AND TRICKS
Use solid concentrates: A very small amount of a waxy or buttery
consistency works best.
Use a small amount: Prevent concentrate from leaking out by using just a
small amount of material.
Use a high temp: See quick start guide to set temp to “high” and access a
wider range of temps with the PAX Vapor App.
Clean regularly: Soak metal lid in isopropyl alcohol and use pipe cleaners
to detail inside of chamber. While stains and signs of use are normal, they
should not affect functionality.
Replace the O-ring: If worn, replace the red inner ring that holds the lid in
place on the insert chamber.
POWER ON
Turn on PAX 3 with a quick press down in the middle of mouthpiece,
located at top of device. The LED lights will begin to pulse purple,
indicating oven is heating. Once LED lights turn green, PAX 3 is ready
for use.
Inhale with a gentle, cigar-like draw.
POWER OFF
To turn off PAX 3, quickly press down again in the center of mouthpiece.
The LED lights will turn off. PAX will also automatically turn off after 3
consecutive minutes of non-use.
HEATING UP READY
BATTERY AND CHARGING
To see battery level, gently shake device. White LED light petals will
light up to indicate how much battery is available. The more petals lit,
the more charge PAX 3 has.
To charge PAX 3, plug one side of USB cable into charging dock and
plug the other side into a computer. Place device on dock. PAX 3 is
charging when the LED light petals begin pulsing white.
PAX 3 is fully charged when all four petals stop pulsing and turn solid.
0–25% 25–50% 75–100%50–75%
TEMPERATURE CONTROL
Enhance avor prole of material and adjust vapor production by changing
the temperature setting.
While device is powered on and showing purple or green lights, enter temp
set mode by pressing down in center of mouthpiece for two seconds.
The LED light indicator will show the color of your current setting.
MEDIUM LOWLOW MEDIUM HIGH HIGH
To select a temperature or change your current setting, cycle through
the four different temperatures by quickly pressing in the center of the
mouthpiece.
When desired temperature is reached and indicated on the LED, exit
temperature set mode by again pressing down in the middle of the
mouthpiece or by shaking the device.
CLEANING AND MAINTENANCE
PAX 3 works most optimally when the vapor path and oven screen are
residue-free. Use the Maintenance Kit included to clean PAX 3. Use the wire
brush for heavier cleaning or the pipe cleaners for lighter cleaning. Remove
mouthpiece and insert brush or pipe cleaner into the vapor path, scrubbing
back and forth. Ensure oven lid is also removed during cleaning.
Remember to replace screens every so often. More information on cleaning
can be found at PAX.com
FOR A MORE COMPREHENSIVE MANUAL,
VISIT PAX.COM
NOT FOR SALE TO MINORS
© 2016 PAX Labs, Inc. All rights reserved. PAX Labs, Inc. the PAX Labs
logo, PAX and PAX logo are trademarks of PAX Labs, Inc. US and
International Patents Pending.
Patent: www.pax.com/intellectual-property-list/
IMPORTER OF RECORD
PAX Labs, Inc
660 Alabama St. Second Floor
San Francisco, CA 94110
PHONE NUMBER
US/CA: +1-844-334-4729
PAX USER GUIDE, WARRANTY INFORMATION,
BATTERY RETURN PROGRAM
https://www.pax.com/support
PAX 3 SAFETY GUIDELINES & LIMITED
WARRANTY
PRODUCT LIABILITY STATEMENT
WARNINGS
CAUTION: Changes or modications not expressly approved by Pax Labs
Inc. could void the user’s authority to operate the equipment.
Keep your PAX and its components out of the reach of children and pets.
Use your PAX only with legal plant and concentrate materials.
Do not disassemble or tamper with your PAX. Any inappropriate,
incorrect, or irresponsible use will void any warranty and can result in
serious injury.
Do not operate your PAX with the oven lid open or ajar as the oven is
extremely hot when in use.
Do not attempt to remove any contents from the oven or clean your PAX
until the oven has completely cooled.
Do not use your PAX without the mouthpiece on the device.
Do not use your PAX if it appears to be damaged, broken or is operating
in an unusual or erratic manner.
Do not use your PAX if it is unusually hot to the touch.
Do not expose your PAX to extremely high or low temperatures.
Do not store your PAX or any of its components in or near heat sources.
Do not use your PAX if it becomes immersed in any liquid.
Do not place your PAX in a dishwasher, washing machine or dryer.
Charge your PAX using a computer, powered hub or power supply that
is certied by a recognized testing laboratory to avoid potential battery
malfunction, explosion, or re.
Your PAX contains a Lithium-ion battery and should be recycled or
disposed of in accordance with local requirements to avoid potential
injury and/or environmental harm.
Do not dispose of the battery or any component of your PAX in a re as it
could cause an explosion or other serious injury.
• This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject
to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
• This device complies with Industry Canada’s license-exempt RSSs.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause interference; and
(2) This device must accept any interference, including interference
that may cause undesired operation of the device.
IMPORTANT: This equipment has been tested and found to comply with
the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment generates,
uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used
in accordance with the intructions, may cause harmful interference to
radio communication. However, there is no guarantee that interference will
not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
PAX 3 GUIDE DE PRISE EN MAIN
CHARGER LA SUBSTANCE
FEUILLE EN VRAC
Retirez le cache du four situé au fond de l’appareil. Utilisez l’outil polyvalent
pour bourrer fermement la substance moulue dans le four an de le
remplir au moins à moitié. Replacez le cache du four sur l’appareil. Pour
une session plus efciente avec moins de substance, utilisez le demi-cache
de four.
FR
c
a
b
d
CHARGER LA SUBSTANCE
INSERT DE CONCENTRÉ
Remplacement de cache de four pour utiliser le PAX avec du concentré.
a. Embout
b. Chambre
c. Joint torique
(sous le cache de chambre)
d. Cache de chambre
USAGE DE L’INSERT DE CONCENTRÉ
1. Assurez-vous que le four PAX est dépourvu de
substance avant d’utiliser l’insert.
2. Placez une faible quantité de concentré
dans la chambre. Évitez l’inltration des concentrés
dans les deux tubes de chambre.
3. Replacez le cache de chambre. Insérez l’embout
dans le four PAX.
4. Allumez le PAX et laissez chauffer au moins
30 secondes avant de vapoter.
5. Une fois terminé, arrêtez le PAX et laissez
refroidir 2-3 minutes avant de retirer l’insert.
CONSEILS PROS : RENDEZ-VOUS SUR PAX.COM POUR DES CONSEILS
ET ASTUCES.
Utilisez des concentrés solides : une très faible quantité de consistance
cireuse ou onctueuse fonctionne mieux.
Utilisez une faible quantité : évitez toute fuite de concentré en employant
seulement une faible quantité de substance.
Utilisez une température élevée : consultez le guide de prise en main
pour régler la température sur “high” (haute) et accédez à une palette
étendue de températures avec l’app PAX Vapor
Nettoyez régulièrement : imbibez le cache métallique d’alcool
isopropylique et utilisez des cure-pipes pour les détails dans la chambre.
Les taches et signes d’usure sont normaux : ils ne devraient pas affecter
la fonctionnalité.
Remplacez le joint torique : En cas d’usure, remplacez la bague intérieure
rouge maintenant le cache en place sur la chambre d’adaptateur.
MISE EN MARCHE
Allumez le PAX 3 d’une pression rapide au milieu de l’embout, situé au-
dessus de l’appareil. Les témoins DEL initient des impulsions violettes,
indiquant que le four chauffe. Dès que les témoins DEL deviennent
verts, le PAX 3 est prêt à l’emploi.
Inhalez d’une boufe tranquille comme avec un cigare.
ARRÊT
Pour éteindre le PAX 3, appuyez rapidement à nouveau sur le centre
de l’embout. Les témoins DEL s’éteignent. Le PAX s’éteint aussi
automatiquement après 3 minutes consécutives sans usage.
CHAUFFAGE PRÊT
BATTERIE ET CHARGE
Pour connaître le niveau de la batterie, secouez doucement l’appareil.
Des pétales DEL blancs s’allument pour indiquer l’autonomie de la
batterie. Plus de pétales allumés, plus le PAX 3 est chargé.
Pour charger le PAX 3, enchez un bout du câble USB dans le socle de
charge et l’autre bout dans un ordinateur. Placez l’appareil sur le socle.
Le PAX 3 se charge lorsque les pétales DEL initient des impulsions en
blanc.
Le PAX 3 est chargé à fond lorsque les quatre pétales cessent les
impulsions et restent allumés.
0–25% 25–50% 75–100%50–75%
CONTRÔLE DE TEMPÉRATURE
Rehaussez le prol aromatique de la substance et ajustez la production de
vapeur en modiant le réglage de température.
Avec l’appareil allumé et afchant des témoins violets ou verts, passez
en mode de réglage de température en appuyant au centre de l’embout
pendant deux secondes.
Le témoin DEL indicateur afche la couleur de votre réglage actuel.
MOYEN BASBAS MOYEN HAUT HAUT
Pour sélectionner une température ou modier votre réglage actuel, faites
ler les quatre températures différentes d’une pression rapide au centre
de l’embout.
Une fois la température désirée atteinte, indiquée sur la DEL, sortez du
mode de réglage de température en appuyant à nouveau au milieu de
l’embout ou en secouant l’appareil.
NETTOYAGE ET MAINTENANCE
Le PAX 3 offre un usage optimal si le passage de vapeur et la grille du four ne
présentent aucun résidu. Utilisez le kit de maintenance fourni pour nettoyer
le PAX 3. Utilisez la brosse en acier pour un nettoyage approfondi ou le cure-
pipe pour un nettoyage plus léger. Retirez l’embout et insérez la brosse ou le
cure-pipe dans le passage de vapeur et frottez avec un mouvement de va-et-
vient. Assurez-vous que le cache du four est aussi retiré durant le nettoyage.
Pensez à remplacer les grilles de temps en temps. Pour en savoir plus sur le
nettoyage, rendez-vous sur PAX.com.
FOR A MORE COMPREHENSIVE MANUAL, VISIT PAX.COM
NOT FOR SALE TO MINORS
© 2016 PAX Labs, Inc. All rights reserved. PAX Labs, Inc. the PAX Labs
logo, PAX and PAX logo are trademarks of PAX Labs, Inc. US and
International Patents Pending.
Patent: www.pax.com/intellectual-property-list/
IMPORTATEUR OFFICIEL
PAX Labs, Inc
660 Alabama St. Second Floor
San Francisco, CA 94110
NUMÉRO DE TÉLÉPHONE
+33-800-90-53-55
PAX USER GUIDE, WARRANTY INFORMATION,
BATTERY RETURN PROGRAM
https://www.pax.com/support
CLARATION DE RESPONSABILITÉ RELATIVE AU
PRODUIT
AVERTISSEMENTS
Garder le PAX et ses composants hors de la portée des enfants et
animaux domestiques.
Utiliser le PAX uniquement avec des matières végétales fumables légales.
Ne pas désassembler ou modier le PAX. Toute utilisation inappropriée,
abusive ou irresponsable annulera toute garantie et risque de causer des
blessures graves.
Ne pas utiliser le PAX si le couvercle de la chambre de remplissage est
ouvert ou entrouvert ; en effet, la chambre de remplissage atteint une
température extrêmement élevée pendant son utilisation.
Ne pas tenter de retirer le contenu de la chambre de remplissage ou de
nettoyer le PAX avant que la chambre ne soit entièrement refroidie.
Ne pas utiliser le PAX sans son embout buccal.
Ne pas utiliser le PAX s’il présente des signes d’endommagement, s’il est
cassé ou s’il fonctionne de manière anormale ou erratique.
Ne pas utiliser le PAX s’il est inhabituellement chaud au toucher.
Ne pas exposer le PAX à des températures excessivement élevées ou
excessivement basses.
Ne pas ranger le PAX ni aucun de ses composants dans ou près d’une
source de chaleur.
Ne pas utiliser le PAX si ce dernier se trouve immergé dans du liquide.
Ne pas mettre le PAX dans un lave-vaisselle, un lave-linge ou un
sèche-linge.
Charger le PAX en le raccordant à un ordinateur, un concentrateur
alimenté ou une alimentation électrique certiée par un laboratoire
d’essais pour éviter de causer une défaillance de la batterie, une
explosion ou un incendie.
Le PAX contient une batterie Lithium-ion et doit être recyclée ou mise
au rebut conformément aux exigences locales pour éviter toute blessure
corporelle ou dommage écologique éventuels.
Ne pas jeter la batterie ni aucun des composants du PAX au feu an
d’éviter tout risque d’explosion ou autre blessure grave.
Cet appareil est conforme à Industrie Canada une licence standard
RSS exonérés (s). Son fonctionnement est soumis aux deux conditions
suivantes:
1. Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences
2. Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les
interférences pouvant provoquer un fonctionnement indésirable de
l’appareil.

Navigation menu