PARROT MYKONOS3 WIRELESS Quadricopter User Manual for QSG Bebop zoneeuro

PARROT WIRELESS Quadricopter Users Manual for QSG Bebop zoneeuro

Users Manual for QSG Bebop_zoneeuro

     Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Guía de inicio rápido Kurzanleitung Guida di avvio rapida Quick start gids Guia de início rápidoQUICK START GUIDEThis guide will help you understand the basics of using the Parrot Bebop Drone. For more information, watch our videos and refer to the support section of our we-bsite www.parrot.com.Charging the battery1.  Select the adapter corresponding to your country and connect it to the charger.2.  Connect the battery to the charger and then plug the charger into the main power supply. The charging time for the battery is approximately 1 hour.Installing the battery1.  Connect the battery to the Parrot  Bebop Drone.2.  Insert the battery into the appropriate compartment.3.  Make sure that it is correctly secured by using the attachment mechanism.Downloading the applicationConnect to the App StoreSM or Google PlayTM and download the FreeFlight 3 app free of charge.Connecting a smartphone1.  Press the button located on the back of the Parrot Bebop Drone.2.   Search for available Wi-Fi® networks on your smartphone: • If you are using an iPhone, go to Settings> Wi-Fi • If you are using an An-droidTM smartphone, go to  Settings > Wireless and networks > Wi-Fi.3.   Select the Bebop_xxxxx network.4.   Wait for your smartphone to connect to the Parrot Bebop Drone Wi-Fi network. The Wi-Fi symbol will usual-ly appear on your smartphone when GENERAL INFORMATIONThe Parrot Bebop Drone is a model aircraft designed only for entertainment, and com-petitions between model aircraft (*). The pilot must operate his/her Parrot Bebop Drone in his/her line-of–sight  at all times in order to avoid any obstacles, and must take care only to use it in suitable locations chosen to ensure that people, animals and property remain safe at all times.(*) Before flying your Bebop Drone, check your local civil aerial regulation and read the guidelines on www.parrot.com.Accessories and spare partsAccessories and spare parts are available from your Parrot retailer or from our web-site www.parrot.com.Safety precautions and maintenanceThe Parrot Bebop Drone is not suitable for use by children under 14 years of age.Fly responsibly. Do not fly your Parrot Be-bop Drone over any populous area, such as beaches, others people’s backyards, heavily populated parks, or sports ovals where a game is in progress, over gathering of animals. Do not fly near an airfield. Do not fly for money. If you want to fly your Parrot Bebop Drone in any populous area or near an air field, do contact your local aerial authority to get the appropriate au-thorization. To fly the Parrot Bebop Drone indoors ins-tall the hull in order to protect the Parrot Bebop Drone in case of collision with any object. When rotating, the propellers of the Parrot Bebop Drone could cause injury to people, animals and property.WARNING : Do not touch the Parrot Be-bop Drone when propellers are rotating and wait until the propellers have com-pletely stopped before handling the Parrot Bebop Drone.Do not use spare parts and accessories other than those specified by Parrot.The Parrot Bebop Drone may be irrever-sibly damaged if you allow sand or dust to penetrate it. Keep the Parrot Bebop Drone away from high voltage power lines, trees, buildings and any other potentially dange-rous or hazardous areas.Do not use the Parrot Bebop Drone in wet conditions. Do not land the Parrot Bebop Drone on water or on a wet surface. This could result in irreversible damages.Avoid subjecting the Bebop Drone to ag-gressive altitude changes. Do not leave the Parrot Bebop Drone in direct sunlight for long periods.Small parts may be swallowed. All mate-rials for fastening or packing purposes are not part of the product and should be dis-carded for children’s safety.Warning on invasion of privacyRecording and circulating an image of an individual may constitute an infringement of their image and privacy for which you could be liable. Ask for authorisation be-fore filming individuals, particularly if you want to keep your recordings and/or cir-culate images on the Internet or any other medium. Do not circulate a degrading image or one which could undermine the reputation or dignity of an individual. The use of the Parrot Bebop Drone for surveil-lance or espionage is strictly forbidden and could result in your prosecution under the law. Check that your use of the cameras on board the Parrot Bebop Drone complies with the legal provisions on the protection of privacy.WarrantyWithout prejudice to any applicable statu-tory warranty, Parrot warrants that the Par-rot Bebop Drone will be free from defects in material and workmanship for a period of 12-months from the initial date of pur-chase (excluding consumables which are warranted during 6 months from the initial date of purchase) upon presentation of proof of purchase to the retailer (including the date and place of purchase, product serial number).For more information about the warranty conditions and exclusions, refer to the user guide available on our website www.parrot.com, on the Parrot Bebop Drone support page.Disposal of this product at the end of its lifeAt the end of this product’s life, please do not dispose of this product in your general household waste. Instead, in order to prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please dispose of this product separately in ac-cordance with your local laws and regula-tion. For more information on the separate collection systems for waste electrical and electronic equipment that are available for consumers, near your home, free of charge, please contact your local municipality au-thority. You can also contact the retailer from which you purchased your Parrot Be-bop Drone – he might have put in place connection is complete.5.   Launch the FreeFlight 3 app, then press Free flight to fly the Parrot Bebop Drone.Installing the hullClip the hull to the Parrot Bebop Drone to protect it in case of collision with another object.Unclip the hull to reduce wind factor.FlyingRefer to the videos available on our web-site www.parrot.com to learn how to fly the Parrot Bebop Drone.recycling services or he may be part of a specific recycling scheme.Declaration of ConformityParrot SA, 174 quai de Jemmapes, 75010 Paris, France, declare under their sole responsibility that the product described in this user guide complies with techni-cal standards EN 301489-17, EN300328, EN71-1, EN71-2, EN71-3, EN62115 fol-lowing the provision of the Radio Equip-ment, Telecommunication Equipment directive (1999/5/EC R&TTE), and of the General Safety directive (2001/95/EC).Registered trademarksParrot, Parrot Bebop Drone are trademarks or registered trademarks of Parrot SA.  App Store is a trademark of Apple Inc. Google Play is a trademark of Google Inc. Wi-Fi® is a registered trademark of Wi-Fi Alliance®.  All other trademarks mentioned in this guide are protected and are the property of their respective owners.BatteryRead the entire instruction sheet included with this battery. Failure to follow all ins-tructions could cause permanent damage to the battery and its surroundings, and cause bodily harm. Never use anything ex-cept a LiPo approved charger. Always use a LiPo cell balancing charger or a LiPo cell balancer.  Never charge through the discharge lead. Never trickle charge, or al-low to discharge below 2.5V per cell. Never allow the battery temperature to exceed 140°F (60°C). Never disassemble or mo-dify pack wiring in any way or puncture cells. Never place on combustible mate-rials or leave unattended during charge. Always charge in a fireproof location. Always set charger’s output volts to match battery volts. Always  keep out of reach of children. Improper battery use may result in a fire, explosion or other hazard. The battery terminals should not be allowed to short-circuit. The product should be connected only to class II appliances which display the  symbol.FCC and IC Compliance StatementThis equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B Digital Device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules / with In-dustry Canada Licence-exempt RSS standard(s). These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a re-sidential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the ins-tructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular ins-tallation. If this equipment does cause harmful in-terference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following mea-sures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the distance between the equipment and receiver. Connect the equipment to an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. This equipment complies with Part 15 of the FCC Rules / with Industry Canada Licence exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: This equipment may not cause harmful interference. This equipment must ac-cept any interference received, including interfe-rence that may cause undesired operation. Modi-fications not authorized by the manufacturer may void the user’s authority to operate this device.GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDECe guide vous permettra de prendre en main rapidement le Parrot Bebop Drone. Pour des informations plus complètes, re-gardez nos vidéos et consultez la section Support de notre site www.parrot.com.Charger la batterie1.  Sélectionnez l’adaptateur correspon-dant à votre pays et insérez-le sur le transformateur.2.  Connectez la batterie au chargeur puis branchez le chargeur sur le secteur. Le temps de chargement de la batterie est d’environ 1 heure.Installer la batterie1.  Connectez la batterie au Parrot Bebop Drone.2.  Installez la batterie dans l’emplace-ment prévu à cet eet.3.  Assurez-vous qu’elle est correctement fixée en utilisant le système d’attache.Télécharger l’applicationConnectez-vous sur l’App StoreSM ou sur  Google PlayTM et téléchargez l’application gratuite FreeFlight 3.Connecter un smartphone1.  Appuyez sur le bouton situé à l’arrière du Parrot Bebop Drone.2.  Sur votre smartphone, lancez une recherche des réseaux Wi-Fi® dispo-nibles : •  si vous utilisez un iPhone ou un iPad, sélectionnez Réglages > Wi-Fi • si vous utilisez un smartphone An-droidTM, sélectionnez Paramètres > Sans fil et réseaux > Wi-Fi.3.  Sélectionnez le réseau Bebop_xxxxx.4.  Patientez jusqu’à la connexion de votre smartphone au réseau Wi-Fi du Parrot INFORMATIONS GENERALESLe Parrot Bebop Drone est un aéromo-dèle conçu à des fins récréatives et de loisirs uniquement (*). Le pilote doit, à tout instant, conserver un contact visuel avec le Parrot Bebop Drone et contrôler directement sa trajectoire afin d’éviter tout obstacle. Le Parrot Bebop Drone doit être utilisé conformément aux règles de l’aviation civile de chaque pays, et dans des lieux adaptés à son évolution choisis pour assurer en permanence la sécurité des per-sonnes, des animaux et des biens.(*) Avant de faire voler votre Bebop Drone, vérifiez les règles de l’aviation civile locale and lisez les recommandations sur www.parrot.com.Accessoires et pièces de rechangeDes accessoires et pièces de rechange sont disponibles auprès de votre revendeur Par-rot ou sur notre site web www.parrot.com.Précautions d’utilisation et EntretienLe Parrot Bebop Drone ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.Soyez responsable. Ne faites pas voler votre Parrot Bebop Drone au-dessus de zones peuplées, telles que les plages, les arrière-cours, les parcs densément peu-plés, les enceintes sportives où des jeux se déroulent, les rassemblements d’animaux. Ne faites pas voler votre Parrot près d’aé-rodrome. Ne faites pas voler votre Parrot Bebop Drone pour une contrepartie finan-cière. Si vous souhaitez faire voler votre Parrot Bebop Drone dans une zone peu-plée ou près d’un aérodrome, contactez les autorités aériennes civiles locales pour obtenir les autorisations adéquates.Pour utiliser le Parrot Bebop Drone à l’in-térieur, installez la carène afin de protéger le Parrot Bebop Drone en cas de collision avec un autre objet.ATTENTION : Les hélices du Parrot Be-bop Drone en vol peuvent causer des dom-mages à des personnes ou à des objets. Ne touchez pas le Parrot Bebop Drone en vol. Attendez l’arrêt total des hélices avant de manipuler le Parrot Bebop Drone. Utilisez uniquement les accessoires spéci-fiés par le constructeur. Si du sable ou de la poussière pénètre dans le Parrot Bebop Drone, celui-ci peut ne plus fonctionner correctement, de ma-nière irréversible. N’utilisez pas le Parrot Bebop Drone dans des conditions météo-rologiques défavorables (pluie, vent fort, neige) ou lorsque les conditions de visibili-té sont insusantes (nuit). Maintenez le Parrot Bebop Drone à l’écart de lignes de haute tension, arbres, bâti-ments ou toute autre zone potentielle-ment dangereuse. N’utilisez pas cet appareil à proximité de substances liquides. Ne posez pas le Parrot Bebop Drone sur l’eau ou sur une surface humide. Cela pourrait causer des dom-mages irréversibles.Evitez de faire subir au Parrot Bebop Drone des changements d’altitude trop impor-tants.Ne laissez pas le Parrot Bebop Drone au soleil.Risque d’ingestion de petits éléments. Les emballages ne font pas partie du produit et doivent être jetés par mesure de sécurité. Mise en garde concernant le respect de la vie privéeEnregistrer et diuser l’image d’une per-sonne sans son autorisation peut consti-tuer une atteinte à son image, à sa vie privée et être susceptible d’engager votre responsabilité. Demandez l’autorisation avant de filmer des personnes, notam-ment, si vous souhaitez conserver vos enregistrements et/ou diuser vos vidéos sur Internet ou tout autre média. Ne diu-sez pas d’images dégradantes ou pouvant porter atteinte à la réputation ou la dignité d’une personne. L’utilisation du Parrot Be-bop Drone à des fins de surveillance, d’es-pionnage est strictement interdite et peut Bebop Drone. Cette connexion est généralement représentée par l’ap-parition du logo Wi-Fi sur l’écran du smartphone.5.  Lancez l’application FreeFlight 3, puis appuyez sur Vol libre pour piloter le Parrot Bebop Drone.Installer la carèneClipsez la carène sur le Parrot Bebop Drone afin de le protéger en cas de colli-sion avec un autre objet. Retirez la carène pour réduire la prise au vent de l’appareil.PilotageConsultez les vidéos disponibles sur notre site web  www.parrot.com pour apprendre à piloter le Parrot Bebop Drone.être sanctionnée par la loi. Vérifiez que votre utilisation des caméras embarquées sur le Parrot Bebop Drone est conforme aux dispositions légales sur la protection de la vie privée.GarantieSans préjudice de l’application de la ga-rantie légale, Parrot garantit contractuel-lement le Parrot Bebop Drone contre tous défauts de matériaux et de fabrication pendant une durée de 12 mois à comp-ter de la date d’achat initial eectué par le consommateur (sauf pièces d’usure garanties 6 mois, sur présentation de la preuve d’achat (facture, ticket de caisse) au revendeur.Pour toute information concernant les conditions de mise en oeuvre et d’ex-clusion de la garantie, consultez le mode d’emploi complet sur www.parrot.com, sur la page support du Parrot Bebop Drone.Comment recycler ce produitLe symbole sur le produit ou sa do-cumentation indique qu’il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L’élimina-tion incontrôlée des déchets pouvant por-ter préjudice à l’environnement ou à la santé humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources ma-térielles. Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu’il soit recyclé en respectant l’environne-ment. Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux.Déclaration de conformitéParrot SA, 174 quai de Jemmapes, 75010 Paris, France, déclare sous son unique res-ponsabilité que le produit décrit dans le présent guide utilisateur est en conformité avec les normes techniques, EN 301489-17, EN300328, EN71-1, EN71-2, EN71-3, EN62115 suivant les dispositions de la di-rective R&TTE 1999/5/CE et la directive de sécurité générale de produits 2001/95/CE . Déclaration de conformité CanadaLe présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’ex-ploitation est autorisée aux deux condi-tions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouil-lage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.Marques déposéesParrot, Parrot Bebop Drone sont des marques déposées ou enregistrées de Parrot SA. App Store est une marque de service d’Apple Inc. Google Play est une marque de Google Inc.Wi-Fi® est une marque enregistrée de Wi-Fi Alliance®.Toutes les autres marques mentionnées dans ce guide sont la propriété de leurs titulaires respectifs.BatterieLisez entièrement la feuille d’instructions accompagnant cette batterie. Le non res-pect de l’ensemble des instructions peut entrainer des dommages permanents pour la batterie et son environnement, et provo-quer des blessures. Ne jamais rien utiliser à l’exception d’un chargeur approuvé LiPo. Toujours utiliser un chargeur à équilibrage de cellules LiPo ou un équilibreur de cel-lules LiPo. Ne jamais charger via un fil de décharge. Ne jamais eectuer de charge-ment à régime lent, ou en dessous de 2,5 V par cellule. La température de la batte-rie ne doit jamais excéder les 60 °C (140 °F). Ne jamais désassembler ou modifier le câblage du boîtier, ou percer les cel-lules. Ne jamais placer sur des matériaux combustibles ou laisser sans surveillance pendant le chargement. Toujours charger dans un endroit à l’épreuve du feu. Tou-jours s’assurer que la tension de sortie du chargeur corresponde à la tension de la batterie. Toujours tenir hors de portée des enfants. Une mauvaise utilisation de la batterie peut provoquer des incendies, des explosions ou d’autres dangers.Les bornes de la batterie ne doivent pas être mises en court-circuit. Le produit doit uni-quement être connecté au maté-riel de classe II portant le symbole  ci-contre.GUÍA DE INICIO RÁPIDOEsta guía le ayudará a aprender a manejar rápidamente el Parrot Bebop Drone. Para obtener información más detallada, acce-da a nuestros vídeos y consulte la sección de Soporte de nuestra web www.parrot.com.Cargar la batería1.  Seleccione el adaptador correspon-diente a su país e introdúzcalo en el transformador.2.  Conecte la batería al cargador y en-chúfelo a la red eléctrica. El tiempo de carga de la batería es de aproximada-mente 1 hora.Colocar la batería1.  Conecte la batería al Parrot Bebop Drone.2.  Coloque la batería en el lugar previsto para ella.3.  Asegúrese de que quede correcta-mente sujeta utilizando el sistema de sujeción.Descargar la aplicaciónInicie sesión en la App StoreSM o Google PlayTM y descargue la aplicación gratuita FreeFlight 3.Conectar un smartphone1.  Pulse el botón situado en la parte tra-sera del Parrot Bebop Drone.2.  Busque las redes Wi-Fi ® disponibles utilizando su smartphone: • si utiliza un iPhone o un iPad, acceda a Ajustes > Wi-Fi • si utiliza un smartphone AndroidTM, acceda a Parámetros > Conexiones inalámbricas y redes > Ajustes de Wi-Fi.3.  Seleccione la red Bebop_xxxxx.4.  Espere hasta que el smartphone se conecte a la red Wi-Fi del Parrot Be-INFORMACIÓN GENERALEl Parrot Bebop Drone es un aeromodelo diseñado solamente con fines recreativos y de ocio (*). El piloto debe, en todo mo-mento, mantener el contacto visual con el Parrot Bebop Drone y controlar su trayec-toria para sortear todos los obstáculos. El Parrot Bebop Drone debe utilizarse si-guiendo la normativa vigente de aviación civil de cada país, y únicamente en lugares adecuados y elegidos de modo que se pue-da garantizar permanentemente la seguri-dad de las personas, los animales y bienes materiales.(*) Antes de iniciar el vuelo de su Bebop Drone, por favor compruebe las normas locales de aviación civil y lea las recomen-daciones en www.parrot.comAccesorios y piezas de repuestoLos accesorios y piezas de repuesto están disponibles en las tiendas distribuidoras de Parrot o en nuestra página web www.parrot.com.Precauciones de utilización y mante-nimientoEl Parrot Bebop Drone no está indicado para niños menores de 14 años.Actúe con responsabilidad. No pilote su Parrot Bebop Drone sobre áreas pobladas como playas, jardines, parques llenos de gente, centros deportivos donde se estén llevando a cabo actividades, ni en lugares donde habiten animales. No pilote su Par-rot cerca de ningún aeródromo. No pilote su Parrot Bebop Drone a cambio de una compensación económica. Si desea pilotar su Parrot Bebop Drone en un área pobla-da o cerca de un aeródromo, póngase en contacto con las autoridades locales de aviación civil para obtener los permisos pertinentes.Para utilizar el Parrot Bebop Drone en lu-gares interiores, instalar las ruedas para proteger el Parrot Bebop Drone de po-sibles choques con otros objetos.ATENCIÓN: Las hélices del Parrot Be-bop Drone en movimiento pueden causar daños a personas u objetos. No toque el Parrot Bebop Drone mientras esté vo-lando. Espere a que el movimiento de las hélices cese completamente antes de ma-nipular el Parrot Bebop Drone.Utilizar únicamente los accesorios especi-ficados por el fabricante. Si entrara arena o polvo en el Parrot Bebop Drone, éste podría dejar de funcionar cor-rectamente de forma irreversible. No utili-zar el Parrot Bebop Drone en condiciones climatológicas adversas (lluvia, viento fuerte, nieve) o cuando las condiciones de visibilidad sean bajas (de noche). Mantener el Parrot Bebop Drone alejado de las líneas de alta tensión, árboles, edi-ficios u otras áreas potencialmente peli-grosas. No utilizar este aparato cerca de líquidos. No colocar el Parrot Bebop Drone en el agua o en una superficie mojada. Esto po-dría causar daños irreversibles.Evitar someter el Parrot Bebop Drone a cambios de altitud demasiado bruscos.No dejar el Parrot Bebop Drone al sol.Contiene piezas pequeñas que pueden suponer riesgo de asfixia. Los paquetes no forman parte del producto y deben ser de-sechados como medida de seguridad.GarantíaSin perjuicio de la aplicación de la garantía legal, Parrot garantiza contractualmente contra cualquier defecto de materiales o de fabricación el Parrot Bebop Drone, du-rante un periodo de 12 meses a partir de la fecha de compra inicial realizada por el consumidor (salvo piezas desgastadas por el uso, cuya garantía es de 6 meses), previa presentación de la prueba de compra al re-vendedor (factura, recibo).Para más información relacionada con las condiciones de ejecución y la exclusión de la garantía, las instrucciones completas se bop Drone. Esta conexión se represen-ta generalmente mediante un logotipo de Wi-Fi en la pantalla del smartphone.5.  Inicie la aplicación FreeFlight 3 y pulse Vuelo libre para pilotar el Parrot Bebop Drone.Instalar la carcasaIncorpore la carcasa al Parrot Bebop Drone para protegerlo en caso de colisión con otro objeto. Retire la carcasa para reducir la resistencia al viento del aparato.PilotajeConsulte los vídeos disponibles en nuestra página web www.parrot.com para aprender a pilotar el Parrot Bebop Drone.encuentran disponibles en www.parrot.com, en la página de soporte del Parrot Bebop Drone.Eliminación correcta de este productoLa presencia de esta marca en el producto o en el material infor-mativo que lo acompaña, indica que al finalizar su vida útil no deberá elimi-narse junto con otros residuos domésticos. Para evitarlos posibles daños al medio am-biente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe este producto de otros tipos de re-siduos y recíclelo correctamente para pro-mover la reutilización sostenible de recur-sos materiales. Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto, o con las autoridades locales pertinentes, para in-formarse sobre cómo y dónde pueden lle-varlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro. Los usuarios comer-ciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto no debe eliminarse mezclado con otros residuos comerciales.Declaración de conformidadParrot SA, 174 quai de Jemmapes, 75010 París, Francia, declara bajo su responsabi-lidad exclusiva que el producto descrito en esta guía de usuario cumple con las normas técnicas EN 301489-17, EN300328, EN71-, EN71-2, EN71-3, EN62115 de acuerdo con las disposiciones establecidas en la Direc-tiva R & TTE 1999/5/CE y en la Directiva 2001/95/CE sobre la seguridad general de productos. Marcas registradasParrot y Parrot Bebop Drone son marcas comerciales o registradas de Parrot SA. App Store es una marca de servicio de Apple Inc. Google Play es una marca de Google Inc.El nombre y el logotipo de Bluetooth ® son marcas registradas de Bluetooth SIG, Inc., y cualquier uso de dichas marcas por parte de Parrot SA se efectúa bajo licencia. To-das las demás marcas mencionadas en esta guía son propiedad de sus respectivos titulares.BateríaLeer detenidamente la hoja de instruc-ciones que se incluye con esta batería. El incumplimiento de todas las instrucciones podría dañar permanentemente la ba-tería y lo que la rodea, además de causar lesiones corporales. No utilizar nunca ningún otro cargador excepto un cargador aprobado LiPo. Utilizar siempre un car-gador balanceador de baterías LiPo o un balanceador de baterías LiPo. No cargar nunca la batería a través de un cable de descarga. No realizar nunca una carga len-ta, ni por debajo de 2,5V por pila. La tem-peratura de la batería nunca debe superar los 60 °C (140 °F). No desmontar ni alterar el cableado del cuerpo ni perforar las pilas.  No situar nunca la batería sobre materiales combustibles ni dejarla sin vigilancia du-rante la carga. Cargar siempre en un lugar seguro a prueba de incendios. Comprobar siempre de que la tensión de salida del car-gador corresponde al voltaje de la batería. Mantener siempre fuera del alcance de los niños. El uso inadecuado de la batería pue-de derivar en un incendio, una explosión u otro peligro.Los bornes de la batería no de-ben ser cortocircuitados. El pro-ducto sólo debe ser conectado a un equipo de Clase II que lleve el símbolo correspondiente.KURZANLEITUNGMit der vorliegenden Anleitung lernen Sie schnell Parrot Bebop Drone zu bedienen. Für zusätzliche Informationen, sehen Sie sich bitte unsere Videos und die Rubrik Support auf unserer Website www.parrot.com an.Laden der Batterie1.  Den für Ihr Land passenden Adap-ter auswählen und am Transformator anschließen.2.  Legen Sie die Batterie in das Ladegerät ein und schließen Sie dieses an das Stromnetz an. Die Ladezeit der Batte-rie beträgt ca.1 Stunde.Einlegen der Batterie1.  Legen Sie die Batterie in Parrot Bebop Drone ein.2.  Legen Sie die Batterie in den ents-prechenden Steckplatz ein.3.  Stellen Sie unter Verwendung des Be-festigungssystems sicher, dass sie kor-rekt eingelegt ist.Herunterladen der AnwendungÖnen Sie den App StoreSM oder Google PlayTM und laden Sie die kostenlose App FreeFlight 3 herunter.Anschließen eines Smartphones1.  Drücken Sie auf den Schalter am Heck der Parrot Bebop Drone.2.  Starten Sie auf Ihrem Smartphone die Suche nach verfügbaren WLAN®-Netzen: • Bei Verwendung eines iPhones oder iPads, Einstellungen > WLAN auswählen • Bei Verwendung eines Android(TM) Smartphones Einstellungen > Drahtlos und Netzwerke > WLAN auswählen.3.  Wählen Sie das Netzwerk Bebop_xxxxx.ALLGEMEINE INFORMATIONENBei der Parrot Bebop Drone handelt es sich um ein Modellflugzeug, das nur zu Erho-lungs- und Freizeitzwecken entworfen wurde (*). Die Person, die Parrot Bebop Drone steuert, muss sie zu jedem Zeitpu-nkt im Auge behalten und den Flugweg überwachen. Bei der Verwendung der Par-rot Bebop Drone müssen die Regeln der Zivilluftfahrt des jeweiligen Landes befolgt werden, in dem sie verwendet wird. Zudem muss das Gerät in Bereichen eingesetzt werden, die sich für ihre Bewegungen eignen, um jederzeit die Sicherheit von Personen, Tieren und Gegenständen zu garantieren.(*) Informieren Sie sich über die lokalen Regeln der Zivilluftfahrt und lesen Sie die Empfehlungen auf www.parrot.com, bevor Sie Ihre Bebop Drone fliegen lassen.Zubehör und ErsatzteileZubehör und Ersatzteile sind bei Ihrem Parrot-Lieferanten oder auf unserer Web-site www.parrot.com erhältlich.Vorsichtsmaßnahmen und War-tungParrot Bebop Drone ist nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet.Handeln Sie verantwortungsbewusst. Lassen Sie Parrot Bebop Drone nicht über Orte mit vielen Menschen fliegen, wie z. B. Strände, Hinterhöfe, überfüllte Parks, Sportplätze mit laufenden Spielen, Zu-sammentreen vieler Tiere. Lassen Sie Parrot Bebop Drone nicht in der Nähe eines Flugplatzes fliegen. Lassen Sie Par-rot Bebop Drone nicht gegen finanzielle Gegenleistungen fliegen. Kontaktieren Sie die lokale Behörde für Zivilluftfahrt, um die entsprechenden Genehmigungen zu erhalten, wenn Sie die Parrot Bebop Drone über Orte mit vielen Menschen oder in der Nähe eines Flugplatzes fliegen lassen möchten.Wenn Sie Parrot Bebop Drone in geschlossenen Räumen verwenden, mon-tieren Sie die Räder. Diese dienen zum Schutz von Parrot Bebop Drone im Falle eines Zusammenstoßes mit einem anderen Gegenstand.WICHTIG: Die Propeller der Parrot Bebop Drone können während des Fluges Per-sonen oder Gegenständen Schäden zufü-gen. Fassen Sie Parrot Bebop Drone nie an, wenn das Gerät fliegt. Warten Sie, bis die Propeller ganz still stehen, bevor Sie Parrot Bebop Drone anfassen.Verwenden Sie nur das vom Hersteller vorgegebene Zubehör. Wenn Sand oder Staub in den Parrot Be-bop Drone eindringt, kann es sein, dass dieser auf unwiderrufliche Weise nicht mehr korrekt funktioniert. Verwenden Sie Parrot Bebop Drone nicht bei schlechten Witterungsbedingungen (Regen, starker Wind, Schnee) oder bei unzureichenden Sichtbedingungen (nachts). Halten Sie Parrot Bebop Drone entfernt von Hochspannungsleitungen, Bäumen, Gebäuden oder sonstigen potentiell gefährlichen Bereichen. Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe flüssiger Substanzen. Lassen Sie Parrot Bebop Drone nicht auf dem Wasser oder einer feuchten Oberfläche landen. Dies könnte unwiderrufliche Schäden verur-sachen.Vermeiden Sie es, den Parrot Bebop Drone großen Höhenschwankungen auszusetzen.Lassen Sie Parrot Bebop Drone nicht in der Sonne stehen.Es besteht die Gefahr, dass Kleinteile ver-schluckt werden. Die Verpackungen sind kein Teil des Produkts und müssen aus Sicherheitsgründen sachgerecht entsorgt werden. GarantieOhne die Anwendung der gesetzlichen 4.  Warten Sie, bis die Verbindung zwischen Ihrem Smartphone und dem WLAN von Parrot Bebop Drone hergestellt wird. Diese Verbindung ist üblicherweise am WLAN-Symbol auf dem Smartphone-Bildschirm zu er-kennen.5.  Starten Sie die Anwendung FreeFlight 3 und drücken Sie dann Freier Flug, um Parrot Bebop Drone zu steuern.Installation des AußenrumpfsKlipsen Sie den Außenrumpf auf Parrot Bebop Drone, um Sie bei Kollisionen mit anderen Gegenständen zu schützen. Nehmen Sie den Außenrumpf ab, um den Luftwiderstand zu verringern.SteuerungSehen Sie sich die Videos auf unserer Website  www.parrot.com an, um mit der Steuerung der Parrot Bebop Drone ver-traut zu werden.Garantie zu beeinträchtigen, bietet Parrot eine vertragliche Garantie von 12 Monaten auf Material- und Herstellungsfehler des Parrot Bebop Drone, gerechnet ab dem Kaufdatum (ausgenommen Ver-schleißteile, welche eine 6-monatige Ga-rantie haben; Vorlage der Rechnung oder des Kassenbons erforderlich).Sämtliche Informationen hinsichtlich der Anwendungs- und Ausschlussbedingun-gen der Garantie finden Sie in der vollstän-digen Gebrauchsanweisung auf der Web-site  www.parrot.com, unter Parrot Bebop Drone - „Support“.Korrekte Entsorgung dieses Produkts(E-lektromüll)Die Kennzeichnung auf dem Pro-dukt bzw. auf der dazugehörigen Dokumentation gibt an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Entsorgen Sie dieses Gerät bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. der menschlichen Ge-sundheit nicht durch unkontrollierte Mül-lbeseitigung zu schaden. Recyceln Sie das Gerät, um die nachhaltige Wiederverwer-tung von stoichen Ressourcen zu för-dern. Private Nutzer sollten den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder die zuständigen Behörden kontaktieren, um in Erfahrung zu bringen, wie Sie das Gerät auf umweltfreundliche Weise recy-celn können. Gewerbliche Nutzer sollten sich an Ihren Lieferanten wenden und die Bedingungen des Kaufvertrags prüfen. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden.KonformitätserklärungParrot SA, 174 quai de Jemmapes, 75010 Paris, Frankreich erklärt in einziger Ve-rantwortung, dass das in der vorliegen-den Gebrauchsanweisung beschriebene Produkt mit den technischen Normen EN 301489-17, EN300328, EN71-1, EN71-2, EN71-3, EN62115 gemäß Richtlinie R&TTE 1999/5/CE und Richtlinie 2001/95/CE über die allgemeine Produktsicherheit übe-reinstimmt. Eingetragene MarkenParrot und Parrot Bebop Drone sind ein-getragene Warenzeichen oder Marken von Parrot SA. App Store ist eine Dienstleistungsmarke der Firma Apple Inc. Google Play ist eine Marke der Firma Google Inc.Der Name „Bluetooth“ und das Bluetooth ® -Logo sind eingetragene Marken der Firma Bluetooth SIG, Inc., und jegliche Nutzung dieses Namens und dieses Logos durch die Parrot SA erfolgt im Rahmen einer Lizenz. Alle anderen in diesem Handbuch erwähnten Marken gehören ihren jeweili-gen Eigentümern.BatterieLesen Sie die Gebrauchsanweisung zur Akkunutzung vollständig durch. Die Nicht-beachtung der Anweisungen kann daue-rhafte Schäden an der Batterie und ihrer Umgebung mit sich führen und außerdem Verletzungen verursachen. Verwenden Sie ausschließlich zugelassene LiPo-Lade-geräte. Verwenden Sie immer einen Lade-gerät mit Ausgleichsregler für LiPo-Zellen oder einen LiPo-Zellenbalancer. Batterie nie mittels eines Entladungskabels laden. Führen Sie niemals Ladungen im lang-samen Vorgang durch, bzw. unter 2,5 V pro Zelle. Die Temperatur der Batterie darf 60 °C (140 °F) nicht überschreiten. Nehmen Sie die Gehäuseverkabelung niemals auseinander und verändern Sie sie auch nicht. Beschädigen Sie die Zellen nicht. Legen Sie die Batterie nie auf brenn-bare Stoe und lassen Sie sie auch nie un-beaufsichtigt während des Ladevorgangs. Nehmen Sie Ladungen immer an einem feuersicheren Ort vor. Stellen Sie immer sicher, dass die Ausgangsspannung des Ladegerätes mit der Spannung der Batterie übereinstimmt. Halten Sie sie stets auße-rhalb der Reichweite von Kindern. Eine unkorrekte Verwendung der Batterie kann Brand, Explosionen oder weitere Gefahren verursachen.Die Batteriepole dürfen keinen Kurzschluss erleiden. Das Pro-dukt darf ausschließlich an Mate-rial der Klasse II angeschlossen werden, welches das links  abgebildete Symbol trägt.GUIDA RAPIDAQuesta guida è stata ideata per iniziare l’utente all’utilizzo di Parrot Bebop Drone. Per avere maggiori informazioni, è pos-sibile guardare i nostri video o consultare la sezione Assistenza del nostro sito www.parrot.com.Ricarica della batteria1.  Selezionare l’adattatore corrispon-dente al proprio paese e inserirlo nel trasformatore.2.  Collegare la batteria al caricabatterie, quindi collegare il caricabatterie ad una presa di corrente. Il tempo di cari-ca della batteria è di circa un’ora.Installare la batteria1.  Collegare la batteria a Parrot Bebop Drone.2.  Installare la batteria nell’apposito allo-ggiamento.3.  Assicurarsi che sia correttamente fis-sata utilizzando il sistema di aggancio.Download dell’applicazioneCollegarsi all’App StoreSM o a Google PlayTM e scaricare l’applicazione gratuita Free-Flight 3.Collegare uno smartphone1.  Premere il tasto che si trova sul retro di Parrot Bebop Drone.2.  Sullo smartphone, avviare una ricerca delle reti Wi-Fi® disponibili: • se si utilizza un iPhone o un iPad, sele-zionare Impostazioni > Wi-Fi; • se invece si utilizza uno smartphone AndroidTM, selezionare Impostazioni > Wireless e reti > Impostazioni Wi-Fi.3.  Selezionare la rete Bebop_xxxxx.4.  Attendere fino a quando lo smart-phone non si sarà collegato alla rete Wi-Fi di Parrot Bebop Drone. L’avve-nuta connessione viene generalmente INFORMAZIONI GENERALIParrot Bebop Drone è un aeromodello progettato solo ed esclusivamente a fini ri-creativi e di svago (*). Il pilota deve mante-nere costantemente il contatto visivo con Parrot Bebop Drone e controllarne la traiettoria al fine di evitare eventuali os-tacoli. Parrot Bebop Drone deve essere utilizzato nel rispetto delle regole dell’avia-zione civile di tutti i paesi e in luoghi idonei per garantire costantemente la sicurezza di persone, animali e cose.(*) Prima di far volare Bebop Drone, veri-ficare le regole dell’aviazione civile locale e leggere le raccomandazioni su www.parrot.comAccessori e ricambiGli accessori e i ricambi sono disponibili presso il rivenditore Parrot di fiducia o sul nostro sito web www.parrot.com.Manutenzione e misure precauzionali per l’usoIl Parrot Bebop Drone non è adatto ai mi-nori di 14 anni.Agire in modo responsabile. Non fate mai volare Parrot Bebop Drone sopra zone popolate come spiagge, cortili interni, parchi densamente popolati, sale sportive in cui si stiano svolgendo giochi, branchi di animali. Non fate volare Parrot Bebop Drone in prossimità di un aerodromo. Non fate volare Parrot Bebop Drone contro un compenso pecuniario. Qualora desideriate far volare Parrot Bebop Drone in una zona popolata o in prossimità di un aerodromo, contattate le autorità aeree civili locali per ottenere le dovute autorizzazioni.Per utilizzare il Parrot Be-bop Drone in ambienti in terni, installare le ruote in modo tale da proteggere l’apparecchio in caso di colli-sione con un altro oggetto.ATTENZIONE: le eliche di Parrot Bebop Drone in volo possono causare danni a persone o oggetti. Non toccare Parrot Be-bop Drone mentre è in volo. Prima di ma-neggiare Parrot Bebop Drone, attendere che le eliche si siano fermate completa-mente.Il Parrot Bebop Drone è un aeromodel-lo progettato a fini ricreativi e di svago. Il pilota deve mantenere costantemente il contatto visivo con il Parrot Bebop Drone e controllarne la traiettoria. Il Parrot Bebop Drone deve essere utilizzato nel rispetto delle regole dell’aviazione civile del paese in cui viene impiegato e in luoghi idonei in grado di garantire costantemente la sicu-rezza di persone, animali e cose. L’utilizzo del Parrot Bebop Drone in alcuni luoghi pubblici (ad es. stazioni, aeroporti, ecc.) o sul suolo pubblico potrebbe essere vietato. Assicurarsi che nel luogo in cui ci si trova sia consentito utilizzare il Parrot Bebop Drone.Per utilizzare il Parrot Be-bop Drone in ambienti in terni, installare le ruote in modo tale da proteggere l’apparecchio in caso di colli-sione con un altro oggetto.Le eliche del Parrot Bebop Drone in volo possono causare danni a persone o oggetti. Non toccare il Parrot Bebop Drone mentre è in volo. Prima di maneggiare il Parrot Be-bop Drone, attendere che le eliche si siano fermate completamente. Utilizzare solo gli accessori specificati dal costruttore. Se sabbia o polvere dovessero penetrare nel Parrot Bebop Drone, l’apparecchio po-trebbe non funzionare più correttamente, anche in modo irreversibile. Non utilizzare il Parrot Bebop Drone in condizioni meteo-rologiche sfavorevoli (pioggia, vento forte, neve) o quando le condizioni di visibilità sono insucienti (notte). Mantenere il Parrot Bebop Drone lontano da linee dell’alta tensione, alberi, edifici o qualsiasi altra zona potenzialmente peri-colosa. rappresentata dalla comparsa del logo Wi-Fi sul display dello smartphone.5.  Avviare l’applicazione Freeflight 3, quindi premere Volo libero per pilotare Parrot Bebop Drone.Installare la carenaFissare la carena su Parrot Bebop Drone per proteggerlo in caso di collisione con un altro oggetto. Togliere la carena per ridurre lo spazio d’ingombro dell’apparecchio.PilotaggioPer imparare a pilotare Parrot Bebop Drone, consultare i video disponibili sul nostro sito web  www.parrot.com.Non utilizzare questo apparecchio in pros-simità di sostanze liquide. Non posare il Parrot Bebop Drone sull’acqua o su una superficie umida. Potrebbero verificarsi danni irreversibili.Evitare di sottoporre il Parrot Bebop Drone ad eccessive variazioni di altitudine.Non lasciare il Parrot Bebop Drone al sole.Pericolo di ingestione di piccole parti. Gli imballi non fanno parte del prodotto e pertanto devono essere gettati per motivi di sicurezza. GaranziaFatta salva l’applicazione della garanzia le-gale, Parrot garantisce contrattualmente il Parrot Bebop Drone da qualunque difetto di materiale e di fabbricazione per un pe-riodo di 12 mesi dalla data dell’acquisto ini-ziale eettuato dal consumatore (esclusi i componenti soggetti ad usura, che sono garantiti 6 mesi), dietro presentazione del-la prova di acquisto (fattura o scontrino) al rivenditore.Per ulteriori informazioni riguardanti le condizioni di applicazione della garanzia e di esclusione dalla stessa si rimanda al ma-nuale d’uso integrale su www.parrot.com, nella pagina di supporto relativa al Parrot Bebop Drone.Corretto smaltimento del prodotto(Applicabile nei Paesi dell’Unione Europea e inquelli con sistema di raccolta dieren-ziata) Il marchio riportato sul prodotto o sulla sua documentazione indica che il prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all‘ambiente o alla salute causati dall‘inopportuno smalti-mento dei rifiuti, si invita l‘utente a sepa-rare questo prodotto da altri tipi di rifiuti e di riciclarlo in maniera responsabile per fa-vorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto o l‘ucio lo-cale preposto per tutte le informazioni re-lative alla raccolta dierenziata e al ri-ciclaggio per questo tipo di prodotto. Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare i termini e le condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto non deve essere smaltito unitamente ad altri rifiuti commerciali.Dichiarazione di conformitàParrot SA, 174 quai de Jemmapes, 75010 Parigi, Francia, dichiara dietro sua esclu-siva responsabilità che il prodotto des-critto nella presente guida per l’utente è conforme alle norme tecniche, EN 301489-17, EN300328, EN71-1, EN71-2, EN71-3, EN62115 secondo le disposizioni della direttiva R&TTE 1999/5/CE e della direttiva relativa alla sicurezza generale dei prodotti 2001/95/CE. Marchi depositatiParrot, Parrot Bebop Drone sono marchi depositati o registrati di Parrot SA.App Store è un marchio di servizio di Apple, Inc. Google Play è un marchio di Google, Inc.Il nome e il logo Bluetooth® sono marchi depositati di Bluetooth SIG, Inc. e il loro utilizzo da parte di Parrot S.A. avviene in condizioni di licenza. Tutti gli altri marchi citati in questa guida sono di proprietà dei rispettivi titolari.BatteriaLeggere per intero le istruzioni fornite a corredo della batteria. Il mancato rispetto di tali istruzioni può causare danni perma-nenti alla batteria e al suo ambiente e pro-vocare lesioni fisiche. Utilizzare esclusiva-mente un caricabatteria approvato LiPo. Utilizzare sempre un caricabatteria con equilibratura delle celle LiPo o un equi-libratore di celle LiPo. Non caricare mai la batteria mediante un filo di scarica. Non eettuare mai la ricarica a basso regime o al di sotto dei 2,5 V per cella. La tempera-tura della batteria non deve mai superare i 60 °C (140 °F). Non disassemblare mai né modificare il cablaggio della scatola né tanto meno perforare le celle. Non siste-mare mai la batteria su materiali combus-tibili e non lasciarla incustodita durante la ricarica. Eettuare sempre la ricarica in un luogo a prova di incendio. Assicurarsi sempre che la tensione di uscita del cari-cabatteria corrisponda alla tensione della batteria. Tenere sempre fuori dalla portata dei bambini. Un utilizzo inadeguato della batteria può causare incendi, esplosioni o altri pericoli.Non mettere in cortocircuito i morsetti della batteria. Il prodotto deve essere collegato esclusiva-mente al materiale di classe II che riporta il simbolo qui a fianco.SNELSTARTGIDSDeze Quick Start Gids maakt u snel ver-trouwd met de Parrot Bebop Drone. Meer informatie vindt u in onze video’s en het gedeelte Ondersteuning op onze website www.parrot.com.De batterij opladen1.  Steek een voor uw land geschikte adapter in de transformator.2.  Plaats de batterij in de lader en sluit de lader aan op het stopcontact. Het opladen van de batterij duurt onge-vuur 1 uur.De batterij plaatsen1.  Sluit de batterij aan op de Parrot Be-bop Drone.2.  Plaats de batterij in het daarvoor bes-temde vak.3.  Zorg ervoor dat de batterij goed is be-vestigd.De applicatie downloadenMaak verbinding met de App StoreSM of met Google PlayTM en download de gratis app FreeFlight 3.Een smartphone aansluiten1.  Druk op de knop aan de achterkant van de Parrot Bebop Drone.2.  Laat uw smartphone zoeken naar beschikbare Wi-Fi® netwerken: • als u een iPhone of een iPad gebruikt, selecteert u Instellingen > Wi-Fi • als u een smartphone met AndroidTM, gebruikt, selecteert u Parameters > Draadloos en netwerk > Wi-Fi.3.  Selecteer het netwerk Bebop_xxxxx.4.  Wacht tot uw smartphone verbinding gemaakt heeft met het Wi-Fi-netwerk van de Parrot Bebop Drone. De verbin-ding wordt meestal aangegeven met een Wi-Fi-logo op het scherm van de smartphone. 5.  Start de app FreeFlight 3 en druk ver-ALGEMENE INFORMATIEDe Parrot Bebop Drone is een vliegtuig-model dat bedoeld is voor recreatief en hobbymatig gebruik (*). De piloot moet de Parrot Bebop Drone voortdurend in de gaten houden en besturen. Het gebruik van de Parrot Bebop Drone moet voldoen aan de burgerluchtvaartregels van het des-betreende land, en moet worden gebruikt op geschikte plaatsen, die zo worden geko-zen dat de veiligheid van personen, dieren en eigendommen te allen tijde is verzekerd. (*) Vergewis er u van dat het gebruik van de Parrot Bebop Drone toegestaan is op de plaats waar u zich bevindt en lees de aan-bevelingen op www.parrot.comAccessoires en reserveonderdelenAccessoires en reserveonderdelen zijn te krijgen bij uw Parrot-verkoper of op onze website www.parrot.com.Voorzorgsmaatregelen en onde-rhoudDe Parrot Bebop Drone is niet geschikt voor kinderen jonger dan 14 jaar.Verantwoord gebruik. Laat uw Parrot Be-bop Drone niet boven dichtbevolkte gebie-den vliegen, zoals stranden, achtertuinen, druk bezochte parken, plaatsen waar sportevenementen plaatsvinden, verza-melcentra voor dieren. Laat uw Parrot niet in de buurt van een vliegveld vliegen. Laat uw Parrot Bebop Drone niet vliegen tegen betaling. Als u uw Parrot Bebop Drone wilt laten vliegen boven een dicht bevolkt ge-bied of in de buurt van een vliegveld, dient u hiervoor toestemming te vragen aan de plaatselijke burgerluchtvaartautoriteiten.Installeer de wieltjes wanneer u de Parrot Bebop Drone binnen gebruikt, om de Par-rot Bebop Drone te beschermen in geval van een botsing met een ander voorwerp.OPGELET: De draaiende propellers van de Parrot Bebop Drone kunnen schade veroorzaken aan personen of voorwerpen. Raak de Parrot Bebop Drone niet aan ti-jdens de vlucht. Wacht tot de propellers helemaal stilstaan voordat u de Parrot Be-bop Drone aanraakt. Gebruik uitsluitend de door de fabrikant opgegeven accessoires. Wanneer er zand of stof in de Parrot Be-bop Drone binnendringt, kan de werking daardoor permanent belemmerd worden. Gebruik de Parrot Bebop Drone niet in slechte weersomstandigheden (regen, he-vige wind, sneeuw) of als er onvoldoende zicht is (‘s nachts). Houd de Parrot Bebop Drone uit de buurt van hoogspanningslijnen, bomen, gebouwen of enige andere potentieel ge-vaarlijke zone. Gebruik dit toestel niet in de nabijheid van vloeistoen. Zet de Parrot Bebop Drone niet op water of vochtige oppervlakken. Dit zou permanente beschadiging kunnen veroorzaken.Laat de Parrot Bebop Drone geen te grote hoogteverschillen maken.Laat de Parrot Bebop Drone niet in de zon staan.Risico op inslikken van kleine onderdelen. De verpakking is geen onderdeel van het product en moet veiligheidshalve worden weggegooid. GarantieOnverminderd de wettelijke garantie, geeft Parrot voor de Parrot Bebop Drone een contractuele garantie van 12 maanden op materiaal- en productiefouten. De ga-rantie gaat in op de aankoopdatum (met uitzondering van slijtdelen, waarvoor een garantie van 6 maanden geldt) en kan wor-den opgeëist door het aankoopbewijs (fac-tuur, kassabon) aan de verkoper te tonen.Zie de volledige handleiding op www.par-rot.com, op de ondersteuningspagina van de Parrot Bebop Drone, voor informa-tie over de voorwaarden voor gebruik en uitsluiting van garantie.volgens op Vrij parcours om de Parrot Bebop Drone te besturen.De romp plaatsenZet de romp op de Parrot Bebop Drone om het te beschermen in geval van een botsing met een ander voorwerp.  Verwijder de romp om het windoppervlak van het toestel te verkleinen.BesturenBekijk de video’s op onze website www.parrot.com om de Parrot Bebop Drone te leren besturen.Corretto smaltimento del prodotto(Applicabile nei Paesi dell’Unione Europea e inquelli con sistema di raccolta dieren-ziata) Il marchio riportato sul prodotto o sulla sua documentazione indica che il prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all‘ambiente o alla salute causati dall‘inopportuno smalti-mento dei rifiuti, si invita l‘utente a sepa-rare questo prodotto da altri tipi di rifiuti e di riciclarlo in maniera responsabile per fa-vorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto o l‘ucio lo-cale preposto per tutte le informazioni re-lative alla raccolta dierenziata e al ri-ciclaggio per questo tipo di prodotto. Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare i termini e le condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto non deve essere smaltito unitamente ad altri rifiuti commerciali.Verklaring van overeenstemmingParrot SA, 174 quai de Jemmapes, 75010 Parijs, Frankrijk, verklaart geheel op eigen verantwoordelijkheid dat het product zoals beschreven in de onderhavige gebrui-kershandleiding voldoet aan de technische normen EN 301489-17, EN 300328, EN 71-, EN 71-3, EN 62115 volgens de bepalingen van richtlijn R&TTE 1999/5/EG en richtlijn 2001/95/EG met betrekking tot de algeme-ne productveiligheid. Gedeponeerde handelsmerkenParrot, Parrot Bebop Drone zijn gedepo-neerde of geregistreerde handelsmerken van Parrot SA.App Store is een dienstmerk van Apple Inc. Google Play is een merk van Google Inc.De naam Bluetooth en het Bluetooth-logo zijn gedeponeerde handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. en elk gebruik daarvan door Parrot S.A. gebeurt onder licentie. Alle andere merken die in deze handleiding worden genoemd, zijn eigendom van hun respectieve eigenaren.BatterijLees het volledige instructieblad van deze batterij. Het niet opvolgen van de instruc-ties kan leiden tot permanente schade aan de batterij en de omgeving daarvan en kan verwondingen veroorzaken. Gebruik uitsluitend een goedgekeurde LiPo-lader. Gebruik altijd een LiPo-lader met balancer of een LiPo-balancer. Nooit opladen via een ontladingskabel. Nooit traag opladen, of met een spanning lager dan 2,5 V per cel. De temperatuur van de batterij mag nooit hoger worden dan 60°C (140°F). Nooit de kabels van de behuizing losmaken of ve-randeren, of de cellen doorboren. Nooit op brandbare materialen plaatsen of zonder toezicht laten tijdens het opladen. Altijd opladen op een brandveilige plaats. Altijd controleren of de uitgangsspanning van de lader overeenkomt met de spanning van de batterij. Altijd buiten het bereik van kinderen houden. Verkeerd gebruik van de batterij kan brand, ontplongen of andere gevaren veroorzaken.De aansluitingen van de batterij mogen niet kortgesloten worden. Het product mag alleen worden aangesloten op hardware van klasse II met het hiernaast afgebeelde sym                   bool.GUIA DE INÍCIO RÁPIDOEste guia permite-lhe começar a utilizar rapidamente o Parrot Bebop Drone. Para obter informações mais completas, vejaos nossos vídeos e consulte a secção Suporte no nosso website www.parrot.com.Carregar a bateria1.  Seleccione o adaptador correspon-dente ao seu país e introduza-o no transformador.2.  Ligue a bateria ao carregador, depois ligue o carregador à alimentação. O tempo de carregamento da bateria é de cerca de 1 hora.Instalar a bateria1.  Ligue a bateria ao Parrot Bebop Drone.2.  Instale a bateria no local previsto para este efeito.3.  Certifique-se de que fica devidamente fixada, utilizando o sistema de fixação.Descarregar a aplicaçãoAceda à App StoreSM ou ao Google PlayTM e descarregue a aplicação gratuita Free-Flight 3.Conectar um Smartphone1.  Prima o botão na parte traseira do Par-rot Bebop Drone.2.  No seu Smartphone, inicie uma procu-ra das redes Wi-Fi® disponíveis: Se utilizar um iPhone ou um iPad, selec-cione Definições > Wi-Fi • Se utilizar um Smartphone AndroidTM, seleccione Definições > Sem fios e re-des > Wi-Fi.3.  Seleccione a rede Bebop_xxxxx.4.  Espere até que seja feita a conexão do seu Smartphone à rede Wi-Fi do Par-rot Bebop Drone. Esta conexão é ha-bitualmente representada pelo apare-cimento do logótipo Wi-Fi no ecrã do Smartphone.5.  Inicie a aplicação FreeFlight 3, depois INFORMAÇÕES GERAISO Parrot Bebop Drone é um aeromode-lo criado apenas para fins recreativos e de lazer (*). O piloto deve manter um contacto visual constante com o Parrot Bebop Drone e controlar directamente a sua trajectória, de modo a evitar qualquer obstáculo. O Parrot Bebop Drone deve ser utilizado em conformidade com as regras da aviação civil do país onde é utilizado e em locais adaptados à sua evolução, escol-hidos para assegurar a segurança perma-nente das pessoas, animais e bens.(*) Antes de pilotar o seu Bebop Drone, verifique as regras da aviação civil local e leia as recomendações em www.parrot.comAcessórios e peças sobresselentesEstão disponíveis acessórios e peças sobresselentes no seu revendedor Parrot ou no nosso website www.parrot.com.Precauções de utilização e manu-tençãoO Parrot Bebop Drone não é adequado a crianças com menos de 14 anos.Seja responsável. Não pilote o seu Par-rot Bebop Drone por cima de zonas com gente, como praias, pátios, parques com muita gente, locais desportivos onde este-jam a decorrer actividades desportivas, lo-cais onde haja muitos animais juntos. Não pilote o seu Parrot perto de aeródromos. Não pilote o seu Parrot Bebop Drone por uma contrapartida financeira. Se desejar pilotar o seu Parrot Bebop Drone numa zona com muita gente ou perto de um aeródromo, contacte as autoridades aé-reas civis locais para obter as autorizações necessárias.Para utilizar o Parrot Bebop Drone no inte-rior, instale as rodas para proteger o Parrot Bebop Drone no caso de colisão com outro objecto.ATENÇÃO: As hélices do Parrot Bebop Drone em voo podem causar danos ou lesões a pessoas ou objectos. Não toque no Parrot Bebop Drone em voo. Espere até que as hélices parem por completo antes de manusear o Parrot Bebop Drone.As hélices do Parrot Bebop Drone em voo podem causar danos ou lesões a pessoas ou objectos. Não toque no Parrot Bebop Drone em voo. Espere até que as hélices parem por completo antes de manusear o Parrot Bebop Drone. Utilize apenas os acessórios recomen-dados pelo construtor. Se entrar areia ou poeira no Parrot Be-bop Drone, o mesmo pode não funcio-nar correctamente, sendo esta situação irreversível. Não utilize o Parrot Bebop Drone em condições meteorológicas des-favoráveis (chuva, vento forte, neve) ou quando as condições de visibilidade são insuficientes (noite). Mantenha o Parrot Bebop Drone afastado de linhas de alta tensão, árvores, edifícios ou qualquer outra zona potencialmente perigosa. Não utilize este aparelho perto de subs-tâncias líquidas. Não coloque o Parrot Be-bop Drone em contacto com água ou uma superfície húmida. Poderia provocar danos irreversíveis.Evite que o Parrot Bebop Drone sofra alte-rações de altitude demasiado grandes.Não deixe o Parrot Bebop Drone ao sol.Risco de ingestão de pequenos elementos. As embalagens não fazem parte do produ-to e devem ser eliminadas como medida de segurança.  GarantiaSem prejuízo da aplicação da garantia le-gal, a Parrot garante contratualmente o Parrot Bebop Drone contra qualquer de-feito de material e de fabrico durante 12 meses a partir da data da compra inicial efectuada pelo consumidor excepto pe-ças de desgaste que têm uma garantia de 6 meses, mediante apresentação da prova prima  Voo livre para pilotar o Parrot Bebop Drone.Instalar a querenaFixe a querena no Parrot Bebop Drone, de modo a protegê-lo no caso de colisão com outro objecto. Retire a querena para reduzir o atrito do vento no aparelho.PilotagemConsulte os vídeos disponíveis no nosso website www.parrot.com para aprender a pilotar o Parrot Bebop Drone.de compra (factura, talão da caixa) ao re-vendedor.Para qualquer informação relativa às condições de utilização e exclusão da ga-rantia, consulte o manual de utilização completo em www.parrot.com, na página Suporte do Parrot Bebop Drone.Eliminação correta deste produto Esta marca, apresentada no produ-to ou no seu manual indica que ele não deverá ser eliminado unta-mente com os resíduos domésticos co-muns no final do seu período de vida útil. Para impedir danos ao ambiente e à saúde humana causados pela eliminação incon-trolada de resíduos, este equipamento de-verá ser separado de outros tipos de resí-duos e reciclado de forma responsável, para promover uma reutilização sustentável dos recursos materiais. Infor-mações relativas à bateria e ao carregador Precauções de segurança Carregamen-to:Utilize apenas o carregador para isquei-ro fornecido. Nunca utilize um carregador danificado.Carregue o produto antes de guardá-lo durante um longo período de tempo. Temperatura: Não deixe o seu apa-relho em locais quentes ou frios (au-tomóvel em dias de muito calor ou estacio-nado numa garagem durante o Inverno). Tente manter sempre a temperatura am-biente. O carregador e o produto podem aquecer durante o carregamento. Não os cubra. Protecção contra a água e humi-dade: Não utilize o seu aparelho à chuva, nem perto de qualquer local húmido. Fuga: Não desmonte o aparelho. No caso de uma fuga da bateria, impeça o líquido de entrar em contacto com a sua pele ou olhos.Declaração de conformidadeA Parrot SA, 174 quai de Jemmapes, 75010 Paris, France, declara sob sua única res-ponsabilidade que o produto descrito no presente manual do utilizador está em conformidade com as normas técnicas EN301489-17, EN300328, EN71-1, EN71-2, EN71-3, EN62115, de acordo com as dis-posições da directiva R&TTE 1999/5/CE e a directiva de segurança geral de produtos 2001/95/CE. Marcas registadasParrot, Parrot Bebop Drone são marcas co-merciais ou registadas da Parrot SA. App Store é uma marca de serviço da Apple Inc. Google Play é uma marca da Google Inc.O nome e o logótipo Bluetooth® são marcas registadas da Bluetooth SIG, Inc. e qual-quer utilização destas pela Parrot S.A. é feita sob licença. Todas as outras marcas referidas neste manual são propriedade dos respectivos titulares.BateriaLeia por completo a folha de instruções que acompanha esta bateria. O não cum-primento do conjunto das instruções pode provocar danos permanentes na bateria e respectivo ambiente, bem como lesões. Nunca utilize um carregador, com excep-ção de um carregador aprovado LiPo. Uti-lize sempre um carregador de equilibragem de células LiPo ou um equilibrador de célu-las LiPo. Nunca carregue através de um fio de descarregamento. Nunca efectue um carregamento em regime lento ou abaixo de 2,5 V por célula. A temperatura da ba-teria nunca deve exceder 60 °C (140 °F). Nunca desmonte ou modifique a cablagem da caixa, nem fure as células. Nunca co-loque sobre materiais combustíveis, nem deixe sem supervisão durante o carrega-mento. Carregue sempre num local à prova de fogo. Certifique-se sempre de que a tensão de saída do carregador corresponde à tensão da bateria. Mantenha sempre fora do alcance das crianças. Uma utilização in-devida da bateria pode provocar incêndios, explosões ou outros perigos.Os terminais da bateria não devem ser co-locados em curto-circuito. O produto ape-nas deve ser ligado a material de classe II com o símbolo apresentado ao lado.           .Parrot Bebop Drone                .www.parrot.com .       .              . Parrot Bebop     .Drone .       .   App StoreSM     Google PlayTM .FreeFlight 3 . .Parrot Bebop Drone . Wi-Fi®    iPhone     .Wi-Fi < iPad            AndroidTM.Wi-Fi  ..Bebop_xxxxx  . Wi-Fi   .Parrot Bebop Drone           Wi-Fi   Parrot Bebop Drone     .(*)           Parrot Bebop Drone  Parrot Bebop Drone            Parrot Bebop Drone  (*).www.parrot.com  Parrot     .www.parrot.com  Parrot Bebop Drone                Parrot Bebop Drone      Parrot Bebop Drone  Parrot Bebop Drone   Parrot Bebop Drone Parrot Bebop Drone    Parrot Bebop Drone   Parrot Bebop Drone          Parrot Bebop Drone   .Parrot Bebop Drone         Parrot Bebop Drone Parrot Bebop Drone    Parrot Bebop Drone          Parrot Bebop Drone           Parrot Bebop Drone      Parrot Bebop Drone                                        Parrot Bebop Drone         Parrot Bebop Drone.     Parrot Bebop Drone    Parrot                      www.parrot.com    .Parrot Bebop Drone  . FreeFlight 3        .Parrot Bebop Drone  Parrot Bebop Drone  Parrot Bebop            Drone.www.parrot.com    Parrot Bebop Drone Parrot Parrot SA. App      Apple Inc. Google  Store.Google Inc.  Play.Wi-Fi Alliance®  Wi-Fi®  LiPo .LiPo  LiPo          .2                  

Navigation menu