OPEN DATA SRL VT2USA Remote Control User Manual

OPEN DATA SRL Remote Control

User Manual

TO OPEN THE BATTERY SECTION (VT1 - VT2)  AND CONTROLLER BOTTONS OF MODEL VT2, PRESS AS INDICATED AND LIFT UPWARDS.PER APRIRE IL VANO BATTERIA (VT1 - VT2) E IL VANO TASTI PER IL RADIOCOMANDO MOD. VT2 PREMERE IL PUNTO INDICATO E PREMERE VERSO L’ALTO.PARA ABRIR LA CAVIDAD DONDE SE ENCUENTRA LA BATERIA (VT1 - VT2) Y BOTONES RADIOCONTROL PARA EL MODELO VT2, APRETAR EL PUNTO INDICADO Y TIRAR HACIA EL ALTOPOUR OUVRIR LE CLAPET DE LA PILE (VT1 - VT2) ET LES TOUCHES DE CONTRÔLE (MODÈLE VT2), APPUYER SUR LE POINT INDIQUÉ ET POUSSER VERS LE HAUTOM HET KLEPJE VAN DE BATTERIJ (VT1 - VT2)  EN DE CONTROLEKNOPPEN (MODEL VT2) TE OPENEN: DRUK OP HET AANGEDUIDE PUNT EN DUW OMHOOGGENERAL INSTRUCTIONISTRUzIONI GENERALIINSTRUCCIONES GENERALESINSTRUCTIONS GÉNÉRALESALGEMENE INSTRUCTIESINSTRUCTIONISTRUzIONIINSTRUCCIONESINSTRUCTIONSHANDLEIDINGREMOTE CONTROLLERRADIOCOMANDOMANDO A DISTANCIACOMMANDE A DISTANCEAFSTANDSBEDIENINGPOWER SUPPLY:  9V   BATTERY AVERAGE LIFE: 9 MONTHS OPERATING FREQUENCY: 433.92 - 868 MHZ WORKING RANGE: 1-15 MTWORKING RANGE ONLY FOR U.S.A.: 1-10 MT OPERATING  TEMPERATURE: +5° / +45° POWER SUPPLY:  9V BATTERY AVERAGE LIFE: 6 MONTHS OPERATING FREQUENCY: 433.92 - 868 MHZWORKING RANGE: 1-15 MTWORKING RANGE ONLY FOR U.S.A.: 1-10 MT OPERATING TEMPERATURE: +5° / +45°•  POUR FAIRE AVANCER LE N°, APPUYER SUR LE GRAND BOUTON•  POUR RÉPÉTER LE N°, APPUYER SUR  LE BOUTON ON/OFF •  POUR METTRE LE TABLEAU À ZÉRO, APPUYER  LE BOUTON ‘ZÉRO’, PENDANT 3 SECONDES•  POUR ÉTEINDRE LE OU LES TABLEAUX, APPUYER LE BOUTON ON/OFF PENDANT 3 SECONDES•  POUR DIMINUER LE N° SUR LE TABLEAU MURAL, APPUYER SUR LA TOUCHE 7CHANGER LE VOLUME DU SIGNAL SONORE:•  POUR AUGMENTER OU DIMINUER LE VOLUME DU SIGNAL SONORE, AGIR SUR LES TOUCHES 2 ET 5     CHANGER LE CODE DE COMMUNICATION AVEC LE TABLEAU MURAL :1) APPUYER SIMULTANÉMENT SUR LES TOUCHES 1, 4  ET 7 : LE CODE ACTUEL S’AFFICHE (PAR EX. C1)2) APPUYER SUR UNE DES TOUCHES NUMÉRIQUES (1 À 8) POUR PROGRAMMER LE NOUVEAU CODE3) ENSUITE, APPUYER LE BOUTON ‘’A’’ SUR LE TABLEAU MURAL, (VOIR INSTRUCTIONS TABLEAU MURAL)4) LE TABLEAU MURAL AFFICHERA LE CODE DE COMMUNICATION ACTUEL (PAR EX. C1) ET ATTENDRA  LE SIGNAL DE LA COMMANDE À DISTANCE PENDANT CINQ SECONDES5) APPUYER LE GRAND BOUTON DE LA COMMANDE À DISTANCE, LE TABLEAU MURAL SERA MIS À JOUR AVEC LA COMMANDE À DISTANCE ET AFFICHERA LE NUMÉRO DE LA FILE D’ATTENTELE SYSTÈME ’’MESSAGE VOCAL’’.•  POUR AUGMENTER OU DIMINUER LE VOLUME DU MESSAGE, AGIR SUR LES TOUCHES 3 ET 6•  POUR SÉLECTIONNER UN DES MESSAGES, APPUYER SUR LA TOUCHE 8•  POUR ÉTEINDRE LE MESSAGE VOCAL, APPUYER SUR LA TOUCHE 9INFORMATION  ON  THE  TREATMENT  OF  WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT:1)    IT  IS  FORBIDDEN  TO  DISPOSE  OF  EEE  PRODUCTS ALONG  WITH  NORMAL  WASTES  (DIRECTIVE  2002/96  CE DATED JANUARY 27 - 2003 AND FOLLOWING LEGISLATIVE DECREE ISSUED BY ALL MEMBER STATES); PLEASE NOTE THAT DISPOSING OF EEE PRODUCTS ALONG WITH NORMAL WASTES  OR,  WORST,  ABANDONING  EEE ARTICLES,  IT  IS NOT ONLY FORBIDDEN BUT POLUTES THE ENVIRONMENT.2)    TO  ENHANCE  THE  SEPARATE  COLLECTION  SERVICE, OPEN  DATA  SRL  INFORMS  THAT  YOU  CAN  BRING  THIS PRODUCT BACK  TO THE  SELLER  WHEN  YOU  BUY A NEW PRODUCT  WHICH  IS  EQUIVALENT  (AND  PERFORMS  THE SAME FUNCTION) TO RETURNING  THE ARTICLE..3)    THE  SYMBOL  (THE  CROSSED  WHEELEY  BIN)  VISIBLY PRINTED  ON  THE  ARTICLE,  INDICATES  THE  DUTY TO  SEPARATE  COLLECTIONS  FOR  ELECTRICAL  END ELECTRONIC EQUIPMENT.4)    BY  DIRECTIVE  2002/96  CE DATED  JANUARY  27  -  2003 (ART.  15)  AND  THROUGH  THE  RELATIVE  LEGISLATIVE DECREE  ISSUED  BY ANY  MEMBER  STATES, ALL  MEMBER STATE  HAVE  DETERMINED  EFFECTIVE,  PROPORTIONATE AND  DISSUASIVE  PENALITIES APPLICABLE TO BREACHES OF THE NATIONAL PROVISIONS ADOPTED.ALIMENTATION: PILE 9VDURÉE DE VIE DE LA PILE: 9 MOISFRÉQUENCE DE FONCTIONNEMENT: 433,92 - 868 MHZCOUVERTURE: 1 À 15 MÈTRESU.S.A. COUVERTURE: 1 À 10 MÈTRESTEMPÉRATURE OPÉRATIONNELLE: +5°/+45°VOEDING: BATTERIJ 9VLEVENSDUUR BATTERIJ: 9 MAANDENWERKINGSFREQUENTIE: 433,92 MHZ / 868 MHZBEREIK: 1 TOT 15 METERU.S.A. BEREIK: 1 TOT 10 METERWERKINGSTEMPERATUUR: +5°/+45°•  VOOR HET VOLGENDE NUMMER, DRUK OP DE GROTE KNOP•  NUMMER HERHALEN, DRUK OP DE AAN/UIT KNOP •  OM HET NUMMERBORD OP NUL TE ZETTEN, DRUK 3 SECONDEN OP DE ‘NUL’ KNOP•  NUMMERBORD(EN) UITZETTEN, DRUK 3 SECONDEN OP DE AAN/UIT KNOP•  OM HET NUMMER OP HET NUMMERBORD TE VERLAGEN, DRUK OP KNOP 7VOLUME VAN HET GELUIDSSIGNAAL WIJZIGEN:•  OM HET VOLUME VAN HET GELUIDSSIGNAAL TE WIJZIGEN, DRUK OP DE KNOPPEN 2 EN 5    DE COMMUNICATIECODE MET HET NUMMERBORD WIJZIGEN:1) DRUK GELIJKTIJDIG OP DE KNOPPEN 1, 4 EN 7:DE HUIDIGE CODE VERSCHIJNT (BIJV. C1)2) DRUK OP ÉÉN VAN DE NUMMERKNOPPEN (1 TOT 8) OM DE NIEUWE CODE TE PROGRAMMEREN3) DRUK VERVOLGENS OP KNOP “A” VAN HET NUMMERBORD, (ZIE HANDLEIDING NUMMERBORD)4) HET NUMMERBORD TOONT DE HUIDIGE COMMUNICATIECODE (BIJV. C1), EN ZAL VIJF SECONDEN WACHTEN OP HET SIGNAAL VAN DE AFSTANDSBEDIENING5) DRUK OP DE GROTE KNOP VAN DE AFSTANDSBEDIENING, HET NUMMERBORD ZAL DE CODE VAN DE AFSTANDSBEDIENING  OVERNEMEN, EN HET NUMMER IN DE WACHTRIJ LATEN ZIENHET ’’VOCAAL BERICHT’’ SYSTEEM•  OM HET VOLUME VAN HET BERICHT TE VERHOGEN OF TE VERLAGEN, DRUK OP DE KNOPPEN 3 EN 6• OM HET GEWENSTE VOCAAL BERICHT TE KIEZEN, DRUK OP KNOP 8•  OM HET VOCAAL BERICHT UIT TE ZETTEN, DRUK OP KNOP 9ALIMENTAZIONE: BATTERIA 9V AUTONOMIA MEDIA: 9 MESI FREQUENZA DI LAVORO: 433,92 - 868 MHZPORTATA: 1-15 MTSOLAMENTE PER GLI U.S.A. PORTATA 1-10 MTTEMPERATURA OPERATIVA: +5° / +45°TENSION DE ALIMENTATION: BATERIA 9VDURACION DE LA BATERIA: 9 MESESFRECUENCIA DE TRABAJO: 433,92 E 868 MHZDISTANCIA DE FUNCIONAMIENTO: 1 A 15 METROSDISTANCIA DE FUNCIONAMIENTO SOLO PARA U.S.A.: 1 A 10 METROSTEMPERATURA DE FUNCIONAMIENTO: +5°/+45°ALIMENTAZIONE: BATTERIA 9V AUTONOMIA MEDIA: 6 MESI FREQUENZA DI LAVORO: 433,92 - 868 MHZPORTATA: 1-15 MTSOLAMENTE PER GLI U.S.A.  PORTATA 1-10 MT TEMPERATURA OPERATIVA: +5° / +45°TENSION DE ALIMENTATION: BATERIA 9VDURACION DE LA BATERIA: 6 MESESFRECUENCIA DE TRABAJO: 433,92 - 868 MHZDISTANCIA DE FUNCIONAMIENTO: 1 A 15 METROSDISTANCIA DE FUNCIONAMIENTO SOLO PARA U.S.A.: 1 A 10 METROSTEMPERATURA DE FUNCIONAMIENTO: +5°/+45°ALIMENTATION: PILE 9VDURÉE DE VIE DE LA PILE: 6 MOISFRÉQUENCE DE FONCTIONNEMENT: 433,92 - 868 MHZCOUVERTURE: 1 À 15 MÈTRESUS COUVERTURE: 1 À 10 MÈTRESTEMPÉRATURE OPÉRATIONNELLE: +5°/+45°VOEDING: BATTERIJ 9VLEVENSDUUR BATTERIJ: 6 MAANDENWERKINGSFREQUENTIE: 433,92 - 868 MHZBEREIK: 1 TOT 15 METERUS BEREIK: 1 TOT 10 METERWERKINGSTEMPERATUUR: +5°/+45° vT1 DATA SHEETSCHEDA TECNICA vT1CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS vTIvT1 FICHE TECHNIQUEvT1 TECHNISCHE FICHE vT2 DATA SHEETSCHEDA TECNICA vT2CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS vT2vT2 FICHE TECHNIQUEvT2 TECHNISCHE FICHE vT2 AFSTANDSBEDIENING vT2 COMMANDE À DISTANCEU.S. A. ONLYFCCID: ZMNVT1USATHE  DEVICE  COMPILES  WITH  PART  15  OF FCC  RULES.  OPERATION  IS  SUBJECT  TO  THE FOLLOWING  TWO  CONDITIONS:  (1)  THIS  DEVICE MAY NOT CAUSE HAMFUL INTERFERENCE, AND (2) THIS DEVICE MUST ACCEPT ANY INTERFERENCE RECEIVED,  INCLUDING  THAT  MAY  CAUSE UNDESIRED  OPERATION. THIS DEVICE  COMPILES WITH  PART  15  OF  FCC  RULES.  OPERATION  IS SUBJECT TO THE CONDITION THAT THIS DEVICE DOES NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE.U.S. A. ONLYFCCID: ZMNVT2USATHE  DEVICE  COMPILES  WITH  PART  15  OF FCC  RULES.  OPERATION  IS  SUBJECT  TO  THE FOLLOWING  TWO  CONDITIONS:  (1)  THIS  DEVICE MAY NOT CAUSE HAMFUL INTERFERENCE, AND (2) THIS DEVICE MUST ACCEPT ANY INTERFERENCE RECEIVED,  INCLUDING  THAT  MAY  CAUSE UNDESIRED  OPERATION. THIS DEVICE  COMPILES WITH  PART  15  OF  FCC  RULES.  OPERATION  IS SUBJECT TO THE CONDITION THAT THIS DEVICE DOES NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE.ISMTTLC/02  - Rev. 11.07.2011MYTURN Teleistruzioni2011.indd   2 23/09/11   12.34

Navigation menu