Mattel Asia Pacific Sourcing M0670-08A2T RC MAX STEEL ATV CAR User Manual USERS MANUAL

Mattel asia Pacific Sourcing Ltd. RC MAX STEEL ATV CAR USERS MANUAL

USERS MANUAL

M0670-0822XCAUTION: Surfaces may become hot and cause burns if electronics get wet. Do not operate vehicle through wateror snow.XPRECAUCIÓN:las superficies se pueden calentar y causar quemaduras si las piezas electrónicas se mojan.No usar el vehículo en agua ni nieve.XATENÇÃO: As superfícies podem esquentar e gerar fogo se os aparelhos eletrônicos ficarem molhados. Não ligar o veículo na água ou neve.hINSTRUCTIONSKeep these instructions for future reference: they contain important information. IMPORTANT: Pleaseread all “Consumer Information” before operating your vehicle.iINSTRUCCIONESGuardar estas instrucciones para futura referencia, ya que contienen información de importancia acerca de este producto. IMPORTANTE: leer toda la “Información al consumidor” antes de usar el vehículo.qINSTRUÇÕESFavor guardar estas instruções para futura referência, pois contêm informações importantes.IMPORTANTE: Por favor, leia toda “informação ao consumidor” antes de utilizar seu veículo.© 2008 Mattel, Inc. All Rights Reserved. Tous droits réservés. Mattel, Inc., 333 Continental Blvd., El Segundo, CA 90245 U.S.A. Consumer Relations 1 (800) 524-8697. Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free at 1-800-524-8697. Mattel Australia Pty., Ltd., Richmond, Victoria. 3121.Consumer Advisory Service - 1300 135 312. Mattel East Asia Ltd., Room 1106, South Tower, World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel SEA Ptd Ltd.(993532-P) Lot 13.5, 13th Floor, Menara Lien Hoe, Persiaran Tropicana Golf Country Resort, 47410 PJ. Tel:03-78803817, Fax:03-78803867. Retain this address for future reference. Mattel U.K. Ltd., Vanwall ,Business Park, Maidenhead SL6 4UB., Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V.R.F.C, Insurgentes Sur # 3579, Torre 3, Oficina 601, Col. Tlalpan, Delegación Tlalpan, C.P. 14020, México, D.F. MME-920701-NB3. 59-05-51-00. Ext. 5206 ó - 01-800-463 59-89 Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Mattel de Venezuela, C.A. RIF J301596439, Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza, Torre B, Piso 8, Colinas de la California, Caracas 1071. Mattel Argentina S.A., Curupaytí 1186, (1607) - Villa Adelina, Buenos Aires. Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá. Importado por : Mattel do Brasil Ltda.- CNPJ : 54.558.002/0008-04 - Av. Tenente Marques, 1246 - Sala 02 - 2º. Andar - 07770-000 - Polvilho - Cajamar - SP - Brasil Serviço de Atendimento ao Consumidor (SAC): 0800-550780 - sac@mattel.com Mattel France, 27/33 rue d’Antony, Silic 145, 94523 Rungis Cedex N° Indigo 0 825 00 00 25 (0,15 € TTC/mn) ou www.allomattel.com. Mattel España, S.A., Aribau 200. 08036 Barcelona. cservice.spain@mattel.com Tel: 902.20.30.10 http://www.service.mattel.com/es Mattel Portugal Lda., Av. da República, nº 90/96, 2º andar Fracção 2, 1600-206 Lisboa. Tel. Número Verde: 800 10 10 71 -consumidor@mattel.com.                 service.mattel.comCOMPLIANCE WITH FCC REGULATIONS (VALID IN U.S. ONLY - VALABLEAUX É.-U. SEULEMENT)This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subjectto the following two conditions: (1) This device may not cause harmfulinterference, and (2) this device must accept any interference received,including interference that may cause undesired operation.Note: This equipment has been tested and found to comply with the limitsfor a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limitsare designed to provide reasonable protection against harmful interferencein a residential installation. This equipment generates, uses and can radiateradio frequency energy and, if not installed and used in accordance with theinstructions, may cause harmful interference to radio communications.However, there is no guarantee that interference will not occur in a particularinstallation. If this equipment does cause harmful interference to radio ortelevision reception, which can be determined by turning the equipment offand on, the user is encouraged to try to correct the interference by one ormore of the following measures:• Reorient or relocate the receiving antenna.• Increase the separation between the equipment and receiver.• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that towhich the receiver is connected.• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.NOTE:Changes or modifications not expressly approved by the partyresponsible for compliance could void the user’s authority to operate theequipment.RSS - 310 (Canada) (VALID FOR CANADA ONLY - VALABLE AU CANADA SEULEMENT)This Category II radiocommunication device complies with Industry Canada Standard RSS - 310. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.Ce dispositif de radiocommunication de catégorie II respecte la norme CNR-310 d’Industrie Canada. L’utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux deux conditions suivantes : (1) il ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur du dispositif doit être prêt à accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif.CNR - 310 d'Industrie Canada (CANADA SEULEMENT)27.145 MHz TX RF = 66.2 dBμV/m @ 3mMattel de México, S.A. de C.V., garantiza este producto porun periodo de 90 días en todas sus partes y mano de obra, apartir de la fecha de entrega. Condiciones: 1.-  El consumidor presentará el producto, junto con el comprobante de compra,en el lugar donde lo adquirió o lo presentará o enviará anuestro centro de servicio ubicado en Av. Tejocotes S/N, Lote 7(domicilio conocido), San Martín Obispo, Cuautitlán Izcalli, C.P.54769, Edo. de México, Tel.: (01 55) 59 05 51 00 Ext. 5206 ynúmero de atención gratuita 01-800 463 5989. 2.-  Durante la vigencia de esta póliza nos comprometemos aefectuar sin cargo la reparación, en un plazo que no excederáde 30 días a partir de la fecha de recepción del producto,en nuestro centro de servicio, o al cambio del productodefectuoso en su caso.  Así mismo cubrimos gastos que se deriven de la presente garantía. Esta garantía se invalidacuando no se sigan las instrucciones especificadas en elinstructivo anexo y/o cuando se le dé un uso indebido alproducto (conforme a lo especificado en la NOM-015 SCFI envigor).NOMBRE DEL CONSUMIDOR:_________________________DIRECCIÓN Y TELÉFONO:_____________________________________________________LÍNEA DE PRODUCTO:_______________SERIE:______________________________________MODELO:____________________MARCA:______________NOMBRE DEL DISTRIBUIDOR:________________________DIRECCIÓN:_______________________________________________________________SELLO O FIRMA DEL DISTRIBUIDOR:___________________FECHA DE COMPRA:________________________________FECHA DE ENTREGA:__________________________MÉXICOPÓLIZA DE GARANTÍAU.S.A.90-DAY LIMITED WARRANTYMattel, Inc. warrants to the original consumer purchaser that this product will be free of defects in material and workmanship for ninety (90) days(unless specified in alternate warranties) from the date of purchase.  Mattel will repair or replace the product, at our sole option, in the event ofsuch a defect within the warranty period.In the event of a defect covered under this warranty, first call the toll-free number listed below.  Many problems can be solved in this manner.If necessary, you will be instructed to return the product, postage prepaid and insured, to the address below.  Enclose your name, address, dated sales receipt, and a brief explanation of the defect.  Repair or replacement, and return shipment, will be free of charge.  Please return only the defective part or unit, packed securely.  This warranty does not cover damage resulting from unauthorized modification, accident, misuse or abuse.  If the product is returned without adated sales receipt, the product may be excluded from coverage under this warranty. Mattel’s liability for defects in material and workmanship under this warranty shall be limited to repair or replacement, at our sole option, and inno event shall we be responsible for incidental, consequential, or contingent damages (except in those states that do not allow this exclusion orlimitation).  This warranty is exclusive, and is made in lieu of any express or implied warranty.  This warranty gives you specific legal rights andyou may have other rights, which vary from state to state.  Some states do not allow the exclusion of incidental or consequential damages, so theabove exclusions or limitations may not apply to you. TOLL-FREE NUMBER: 1-888-557-8926  - Valid only in U.S.A.Hours: 8:00 A.M.-5:00 P.M. Eastern Time; Monday - Friday. Expect some delay in January following the holiday season. Please be patient and keep trying the toll-free number.ADDRESS FOR RETURNS: CONSUMER RELATIONS 636 GIRARD AVENUE EAST AURORA, NY 14052Valid only in U.S.A.• Protect the environment by not disposing of this product with household waste (2002/96/EC). Check your local authority for recy-cling advice and facilities.• No tirar este producto en la basura doméstica (2002/96/EC). Para más información sobre la eliminacióncorrecta de residuos de equipos eléctricos y electrónicos, póngase en contacto con la Junta de Residuos o el Ayuntamiento de sulocalidad.• Protéger l'environnement en ne jetant pas ce produit dans les ordures ménagères (2002/96/EC). Consulter votre munici-palité pour obtenir des conseils sur le recyclage et connaître les centres de dépôt de votre région.M0670RADIO CONTROLQuad Striker ATV™®®A Mattel, Inc. garante ao comprador consumidor originalque esse produto tem garantia de defeitos de fabricação por90 dias da data da compra (Com exceção de produtos quevenham com garantias alternativas). A Mattel irá consertar outrocar o produto que apresentar defeito dentro do limite deprazo da garantia.Se o produto apresentar defeitos dentro do prazo de garantia,entre em contato com o SAC Mattel (0800-550780). Onosso SAC pode orientar o consumidor e solucionar algunsproblemas. Se necessário, você será aconselhado a devolver oproduto. Coloque o seu nome, endereço, nota fiscal com a datada compra e uma breve explicação sobre o defeito. O consertoe/ou a troca e o envio serão pagos pela Mattel. Envie a parte ouunidade com defeito embalado com segurança.Essa garantia não cobra danos causados por modificações nãoautorizadas, acidentes, uso inadequado ou abuso. Se o produtofor enviado para a Mattel sem uma nota fiscal com a data dacompra, ele pode perder a cobertura da garantia.A responsabilidade da Mattel perante os produtos com defeitode fabricação ou de material limita-se a reparar ou trocar,dependendo de nossa escolha, e em nenhuma circunstância aMattel se responsabilizará por danos decorrentes de acidentesou uso inadequado. Essa garantia é exclusiva e está no lugarde qualquer garantia expressa ou implícita. Essa garantia lhe dádireitos legais específicos. Alguns outros direitos podem variar de acordo com as leis do estado e/ou país. GARANTIA DE 90 DIAS
O24hiq53I. CONTENTS / FEATURESVehicleFigureTransmitterHelmetVehicle                                                                                           LSteering adjusterRBattery door@ON/OFF switchMBattery door latchTransmitter                                                     LAntennaRDriving controls@Battery doorII. BATTERY INSTALLATIONRequires 6 AA alkaline batteriesfor the vehicle and 2 AA alkalinebatteries for the transmitter. Batteries not included.Vehicle                                                                                            1. Remove the battery door.2. Install 6 AA batteries (not included), with polarity (+/-)as shown inside the batterycompartment.3. Replace the battery door.Transmitter                                                                                         1. Open the battery door as shown.2. Install 2 AA alkaline batteries withpolarity (+/-) as shown inside thebattery compartment. 3. Close the battery door.ÄYour transmitter is equipped with a special automatic ON battery-saving feature. Just turn your vehicle ON.Then push either transmitter control to run and control your vehicle.III. VEHICLE OPERATION LFORWARDRREVERSE@LEFTMRIGHTIV. ASSEMBLYSSV. QUICK TIPSLWhen your vehicle starts to losepower, it may lose functionsor performance. It’s time forfresh batteries (or a recharge). Your vehicle’s running timemay change depending on yourdriving style.RRadio interference can effectyour vehicle’s performance.Interference can be caused byother R/C vehicles running on thesame frequency, electrical wires,large buildings or CB radios. Try to stay away from these!@Point your transmitter antenna up - not down toward yourvehicle. If your vehicle gets toofar away, it won’t work properly. If your transmitter has an antennacarry-loop feature, make sure the antenna is removed from theholder and straightened beforeoperating.MDon’t drive your vehicle in sandor through water or snow.ODon’t store your vehicle nearheat or in direct sunlight. Alwaysturn switches OFF and remove allbatteries for storage.BATTERY SAFETY INFORMATIONIn exceptional circumstancesbatteries may leak fluids that cancause a chemical burn injury or ruin your product. To avoid batteryleakage:•Non-rechargeable batteries are notto be recharged.•Rechargeable batteries are tobe removed from the toy beforebeing charged (if designed to beremovable).•Rechargeable batteries are only tobe charged under adult supervision(if designed to be removable).•Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc), or rechargeable(nickel-cadmium) batteries.•Do not mix old and new batteries.•Only batteries of the same orequivalent type as recommended are to be used.•Batteries are to be inserted with the correct polarity.•Exhausted batteries are to beremoved from the toy.•The supply terminals are not to beshort-circuited.•Dispose of battery(ies) safely.•Do not dispose of this toy in a fire.The batteries inside may explodeor leak.Battery Performance Note:For best performance use regular or high-performance alkaline batteries (where disposablebatteries are called for). If yourvehicle is supplied with standard (carbon-zinc) batteries for initial useand/or demonstration purposes, werecommend replacing them withalkaline batteries when necessary.Battery life may vary depending onbattery brand.I. CONTENIDO/CO O/   CARACTERÍSTICAS/VehículoFiguraTransmisorCascoVehículo                                                                                          LAjustador de virajeRTapa del compartimiento de pilas@Interruptor de ENCENDIDO / APAGADOMSeguro de la tapa del compartimiento de pilasTransmisor                                                     L AntenaR Controles para manejar@ Tapa del compartimiento de pilasII. COLOCACIÓN DE LAS PILASEl vehículo funciona con 6 pilas alcalinas AA (LR6) x 1,5V y eltransmisor funciona con 2 pilasalcalinas AA (LR6) x 1,5V (noincluidas). Pilas no incluidas.Vehículo                                                                                           1. Retirar la tapa del compartimientode pilas.2. Instalar 6 pilas AA (LR6) x 1,5V (no incluidas) tal como se muestra(+/-) dentro del compartimiento.3. Cerrar la tapa del compartimientode pilas.Transmisor                                                                                        1. Abrir la tapa del compartimiento de pilas tal como se muestra.2. Instalar 2 pilas AA (LR6) x 1,5V tal como se muestra (+/-) dentrodel compartimiento.3. Cerrar la tapa del compartimientode pilas.ÄEl transmisor incluye unacaracterística especial de encendido para ahorrar pilas. ENCIENDE elvehículo. Luego, empuja cualquierade los controles del transmisor para controlar el vehículo.III. OPERACIÓN DEL VEHÍCULO LMARCHA ADELANTERREVERSA@IZQUIERDAMDERECHAIV. MONTAJEOJV. CONSEJOS RÁPIDOSLCuando el vehículo empiece a perder fuerza, puede perderfunciones o rendimiento. Es lahora de sustituir las pilas porpilas nuevas (o cargarlas). Laduración del vehículo puede variar según tu estilo de manejo.RLa radiointerferencia puedeafectar el rendimiento delvehículo. La interferencia puedeser causada por otros vehículosR/C que estén operando bajo la misma frecuencia, cableseléctricos, edificios grandes o radiotransmisores. ¡Procuraalejarte de estos!@Apunta hacia arriba la antena del transmisor, no hacia abajo en dirección del vehículo. Si elvehículo se aleja demasiado, no funcionará correctamente. Si laantena del transmisor también sirve la función de asa, asegúratede que la antena esté fuera del sujetador y que esté derechaantes de usar el transmisor.MNo manejes el vehículo en arenani agua o nieve.ONo guardes el vehículo cerca de fuentes de calor o en contactodirecto solar. Siempre apaga losinterruptores y saca todas laspilas antes de guardar el vehículo.INFORMACIÓN DE SEGURIDADACERCA DE LAS PILASEn circunstancias excepcionales, laspilas pueden derramar líquido quepuede causar quemaduras o dañar elproducto. Para evitar derrames:• No cargar pilas no recargables.• Sacar las pilas recargables antesde cargarlas (si están diseñadaspara esto).• La carga de las pilas recargablessólo debe realizarse con lasupervisión de un adulto.• No mezclar pilas alcalinas, estándar(carbono-cinc) o recargables (níquel-cadmio).• No mezclar pilas nuevas congastadas.• Usar sólo el tipo de pilasrecomendadas (o su equivalente).• Cerciorarse de que la polaridad delas pilas sea la correcta.• Sacar las pilas gastadas delproducto.• No provocar un cortocircuito conlas terminales.• Disponer de las pilas gastadas demanera segura.• No quemar las pilas ya que podríanexplotar o derramar el líquidoincorporado en ellas.Nota sobre el rendimiento de las pilas:Para un mejor rendimiento,usar pilas alcalinas de alto rendimiento o común y corrientes(para funcionamiento con pilasdesechables). Si el vehículo viene con pilas estándar (carbono-cinc)para el uso inicial y/o a efectosde demostración, recomendamossustituirlas por pilas alcalinascuando sea necesario. La duraciónde las pilas puede variar según la marca de estas.I. CONTEÚDO/FUNÇÕESVeículoFigura de açãoTransmissorCapaceteVeículo                                                                                           LAjuste de direçãoRCompartimento de pilhas@botão LIGA/DESLIGAMfecho do compartimento de pilhaTransmissor                                                     LAntenaRcontroles de direção@Compartimento de pilhasII. INSTALAÇÃO DA PILHAFunciona com 6 pilhas alcalinas AAPilhas não incluídas.Veículo                                                                                      1. Abra o compartimento de pilhas.2. Coloque 6 pilhas AA (nãoincluídas), seguindo a polaridade (+/-) correta, conforme indicaçãodentro do compartimento.3. Feche o compartimento de pilhas.Transmissor                                                                                 1. Abra o compartimento de pilhas,conforme figura. 2. Coloque 2 pilhas AA (nãoincluídas), seguindo a polaridade (+/-) correta, conforme indicaçãodentro do compartimento.3. Feche o compartimento de pilhas.ÄO seu transmissor está equipado com uma função especial de acionamento automático deeconomia da bateria. Ligue seuveículo. E aperte o controle remotopara comandar o seu veículo.III. OPERAÇÃO LPARA FRENTERPARA TRÁS@ESQUERDAMDIREITAIV. MONTAGEMOGV. DICAS RÁPIDASLQuando as pilhas estiverem ficando velhas, seu brinquedopode falhar. É hora de pilhasqnovas (ou de carregar as pilhas).A velocidade do veículo dependedo seu estilo de pilotar.RA rádio interferência pode influenciar no desempenhodo produto. A interferênciapode ser causada por outrosveículos controlados porrádio funcionando na mesmafreqüência, fios elétricos, grandesedifícios ou radioamadores. Tenteficar longe dessas situações!@Suba a antena do transmissor.Não a aponte para o veículo. Se o veículo estiver muito distante, elenão funcionará adequadamente.Se o seu transmissor tem um local para armazenar a antena,certifique-se de remover e esticara antena antes de começar abrincar.MNão coloque o veículo emsuperfícies com areia, água ouneve.ONão guarde sue veículo emlugares abafados ou em um lugarque receba luz do sol diretamente.Sempre desligue o brinquedoe remova todas as pilhas para guardar.INFORMAÇÕES SOBRE ASEGURANÇA DAS PILHASEm circunstâncias excepcionais,as pilhas vazam fluidos que podemcausar queimadura ou danificar oproduto. Para evitar o vazamentodas pilhas:• Não recarregue pilhas que nãosejam recarregáveis.• As pilhas recarregáveis devem serremovidas do produto antes de serrecarregadas (se projetadas paraserem removidas).• As pilhas recarregáveis só devem ser recarregadas sob a supervisãode um adulto (se projetadas paraserem removidas).• Não misture pilhas alcalinas,padrão (carbono-zinco) ou recarregáveis (níquel-cádmio).• Não misture pilhas velhas com novas.• Utilize somente pilhas do tiporecomendado ou equivalente.• As pilhas devem ser colocadas com a polaridade correta.• Sempre remova as pilhasdescarregadas doproduto.• Nunca coloque os terminais dealimentação das pilhas em curto-circuito.• Descarte as pilhas gastas em local apropriado.• Não descartar este produto nofogo. As pilhas no interior doproduto podem explodir ou vazar.Nota sobre o desempenho daspilhas:Para melhor desempenho, use pilhasalcalinas ou de alta performance.(no caso de pilhas descartáveis) Se o seu veículo vem com pilhascarbono-zinco, para o uso inicialou para fins de demonstração,recomendamos trocá-las por pilhasalcalinas. A vida útil das pilhas varia dependendo da marca.RLOIaRLOIb12xxAARLOIaRLOIa66xxxxxAAAOIR@MMR@L@LRRRLR@MLLLR@OM

Navigation menu