Logitech YRBG93 Bluetooth Keyboard User Manual Manual Part 4

Logitech Inc Bluetooth Keyboard Manual Part 4

Manual Part 4

32FrançaisUtilisation du clavier diNovo MiniChangement de modeLe clavier diNovo Mini offre deux modes de fonctionnement: le mode Télécommande multimédia vous permet de naviguer dans Windows Media Center tandis que le mode Curseur vous donne accès aux fonctions les plus communes du clavier et du touch pad.Le commutateur de mode situé au-dessus du clavier vous permet de passer rapidement d’un mode à l’autre. Déplacez le commutateur vers la gauche pour placer le clavier diNovo Mini en mode Télécommande multimédia ou vers la droite pour le placer en mode Curseur. Clavier diNovo Mini en mode Télécommande multimédiaLes commandes sont rétroéclairées en vert. Idéal pour Windows Media Center.Clavier diNovo Mini en mode CurseurLes commandes sont rétroéclairées en orange. Idéal pour la navigation Web et l’utilisation d’applications sur votre ordinateur.
33FrançaisUtilisation du clavier diNovo MiniCommandes en mode Télécommande multimédiaWindows Media CenterClickPadFonctionne comme un pavé directionnel. Utilisez les quatre flèches directionnelles pour la navigation et appuyez sur OK (au centre) pour sélectionner un élément dans Media Center.RetourTouches de raccourcis multimédiaCommandes de volume et de sourdineOKSélection d’un élément (utilisez votre pouce gauche pour une sélection plus rapide). Appuyez sur cette touche tout en maintenant la touche Fn enfoncée pour afficher le menu contextuel.Suivant/Précédent• Page précédente et Page suivante, pour naviguer dans vos documents multimédia. • Chaîne suivante et Chaîne précé-dente, pour regarder la télévision. • Maintenez la touche Fn enfoncée pour effectuer un zoom avant ou un zoom arrière.Touche FnMaintenez cette touche enfoncée pour activer les fonctions indiquées en bleu ou appuyez dessus pour activer le rétroéclairage.PavéAppuyez sur une touche pour sélectionner les noms qui commencent par la lettre spécifiée.
34FrançaisUtilisation du clavier diNovo MiniCommandes en mode CurseurTouche WindowsClickPadFonctionne comme un pavé tactile. Appuyez dessus pour effectuer un clic gauche.SupprAppuyez sur cette touche tout en maintenant la touche Fn enfoncée.Touches de raccourci relatives aux applications et à la mise en veilleAppuyez sur ces touches tout en maintenant la touche Fn enfoncée pour lancer votre navigateur Web/lecteur multimédia ou mettre votre ordinateur en veille.OK/EntréeClic gauche. Appuyez sur cette touche tout en maintenant la touche Fn enfoncée pour afficher le menu contextuel (équivalent à un clic droit). Page précédente/Page suivanteFait défiler vos pages Web. Appuyez sur cette touche tout en maintenant la touche Fn enfoncée pour effectuer un zoom avant ou arrière sur vos documents et images.Touche Fn.Maintenez cette touche enfoncée pour activer les fonctions désignées en bleu ou appuyez dessus pour activer le rétroéclairage.Touche Ctrl Touche EntréeAppuyez sur cette touche tout en maintenant la touche Fn enfoncée pour saisir la combinaison Ctrl+Alt+Del.Retour arrière
35FrançaisRétroéclairageLe rétroéclairage facilite l’utilisation du clavier diNovo Mini, même dans une pièce sombre. Par mesure d’économie d’énergie, le clavier et le ClickPad s’allument lorsque vous les utilisez et s’éteignent dans le cas contraire.La couleur du rétroéclairage vous permet d’identifier le mode en cours d’utilisation et d’accéder plus facilement aux commandes appropriées.Le clavier et le ClickPad s’allument automatiquement lorsque vous effectuez l’une des actions suivantes:ouverture du couvercle;entrée en contact avec le ClickPad;pression d’une touche.•••Utilisation du clavier diNovo MiniLe rétroéclairage s’éteint progressivement lorsque vous refermez le couvercle du diNovo Mini ou cessez d’utiliser les touches et le ClickPad pendant plus de cinq secondes. Remarque: le clavier diNovo Mini utilise un capteur de lumière ambiante pour mesurer le niveau d’éclairage. Si l’éclairage est suffisant pour visualiser les touches et les commandes du clavier, le rétroéclairage est désactivé par mesure d’économie d’énergie.
36FrançaisUtilisation du clavier diNovo MiniClickPad en mode Télécommande multimédiaClickPad en mode CurseurRétroéclairage du ClickPadLorsque le mode Télécommande multimédia est activé, les flèches directionnelles du ClickPad et la mention OK au centre du pavé sont rétroéclairées en vert pour indiquer que le pavé fonctionne comme un pavé directionnel de navigation multimédia.Lorsque le mode Curseur est activé, le périmètre du ClickPad est rétroéclairé en orange pour indiquer que le pavé fonctionne comme un touch pad pour le déplacement du curseur.Rétroéclairage du clavierLes touches du clavier sont toujours rétroéclairées en orange.
37FrançaisAstuces et dépannageBranchez le mini-récepteur USB dans un port différent (page 29).Le témoin de la batterie doit s’allumer lorsque vous soulevez le couvercle (page 26). Vérifiez que la batterie au lithium-ion est correctement placée (page 28). Redémarrez le clavier diNovo Mini en retirant la batterie au lithium-ion, puis en la réinsérant (page 28).Rechargez le clavier (page 29).••••Appuyez sur le bouton de connexion rouge situé à droite du compartiment du mini-récepteur (page 27), puis appuyez sur le bouton de connexion rouge situé en dessous du mini-récepteur USB.Localisez le commutateur de plate-forme et vérifiez qu’il se trouve en position correcte pour votre ordinateur ou votre PLAYSTATION®3 (page 27). Redémarrez votre ordinateur ou votre console.•••Si vous rencontrez un problème, vous pouvez généralement le résoudre rapidement  de l’une des manières suivantes:
38FrançaisSupport et assistancePour faire appel à nos services et consulter nos forums de discussion,  rendez-vous sur www.logitech.com/supportTéléchargement de logicielsVisitez le site Web www.logitech.com/downloadsUtilisation de SetPointAccédez au menu Démarrer > Programmes > Logitech > Souris et Clavier > Centre d’aide. Dans la table des matières, développez la section intitulée Utilisation du logiciel SetPoint.Enregistrement du clavier diNovo MiniVisitez le site Web www.logitech.com/registerServices et assistance
39FrançaisSupport techniqueServices et assistanceLocation  Hotline   Technical HelpBelgië / Belgique  Dutch: +32-(0)2 200 64 44; French: +32-(0)2 200 64 40hESKf2EPUBLIKA  +420 239 000 335Danmark  +45-38 32 31 20Deutschland  +49-(0)69-51 709 427España  +34 -91-275 45 88France  +33-(0)1-57 32 32 71Ireland  +312-(0) 200 8433Italia  +39-02-91 48 30 31-AGYARORSZfG +36-177-74 853Nederland  +31-(0)-20-200 84 33Norge  +47-(0)24 159 579Österreich +43-(0)1 206 091 0260OLSKA +48-22-854 11 51Portugal  +351-21-415 90 16 Russija +7(495) 641 34 60Schweiz / Suisse  D +41-(0)22 761 40 12; F +41-(0)22 761 40 16;Svizzera  I  +41-(0)22 761 40 20; E +41 (0)22 761 40 25South Africa  0800 981 089Suomi  +358-(0)9 725 191 08Sverige  +46-(0)8-501 632 834~RKIYE Check websiteUnited Arab Emirates  800 441-4294United Kingdom  +44-(0)203-024-81 59European., Mid. East.,   English: +41-(0)22 761 40 25& African Hq. Romanel  Fax:         +41-(0)21 863 54 02 s/Morges, SwitzerlandEastern Europe  English: 41-(0)22 761 40 25www.logitech.com/supportWWWLocation  Hotline   Technical HelpUnited States  Argentina  0800 555 3284Brasil  0800 891 4173Canada  +1 416 207 2782Chile  1230 020 5484Latin America  +55 11 3444 6761Mexico  001 800 578 9619
40FrançaisInformations importantes relatives au confort. Des tâches répétitives effectuées pendant de longues périodes et un espace de travail mal agencé peuvent entraîner de l’inconfort, voire des blessures au niveau des nerfs, des tendons et des muscles. Si vous ressentez des douleurs, des engourdissements, des gonflements, des crampes, des raideurs ou des sensations de brûlure, au niveau des mains, des poignets, des bras, des épaules, du cou ou du dos, consultez votre médecin. Pour plus d’infor- mations, veuillez consulter le guide Logitech et votre confort sur le site Web de Logitech® à l’adresse suivante: http://www.logitech.com/comfort, ou sur le CD du logiciel Logitech®.Avertissement relatif au boîtier d’alimentation. Le boîtier d’alimentation livré avec ce produit est exclusivement destiné à un usage en intérieur. Utilisez uniquement le boîtier d’alimentation fourni avec le produit. Si le boîtier d’alimentation est endommagé, ne l’utilisez pas et ne tentez en aucun cas de le réparer. Ne plongez pas le boîtier d’alimentation dans l’eau et ne le soumettez à aucune utilisation abusive. Vérifiez régulièrement l’état du câble, de la prise et des parois du boîtier d’alimentation.Avertissement relatif à la batterie. Votre produit utilise une batterie rechargeable au lithium-ion. Utilisez cette batterie et aucune autre. Manipulez la batterie avec précaution. N’essayez pas de l’ouvrir ni de l’altérer. En cas de mauvaise utilisation, la batterie risque d’exploser ou de couler, entraînant des dommages matériels et corporels. Les matériaux conducteurs peuvent provoquer des courts-circuits, faisant ainsi surchauffer la batterie au risque de la faire couler. Ne jetez pas la batterie au feu et ne l’exposez pas à une température supérieure à 54° C. Ne la plongez pas dans l’eau. Si la batterie coule ou cesse de se recharger, prenez les précautions d’usage nécessaires et débarrassez-vous en immédiatement en vous référant aux instructions du fabricant, ainsi qu’aux règlements locaux. L’autonomie de la batterie dépend de son utilisation. Lorsque vous n’utilisez pas votre produit pendant des périodes prolongées, retirez la batterie et conservez-la dans un endroit sec, à température ambiante. Certification UL Votre produit est certifié UL (et conforme aux normes CE) et doit être utilisé uniquement avec des appareils certifiés UL.Conformité sur le Web Pour plus d’informations sur la conformité,  rendez-vous sur le site http://www.logitech.com/compliance.Conformité et déclaration FCCDéclaration FCC Ce dispositif a été testé et déclaré conforme à la section 15 du règlement de la FCC. L’utilisation de ce dispositif est soumise aux deux conditions suivantes: 1) le dispositif concerné ne doit pas causer d’interférences dangereuses et 2) il doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences risquant d’engendrer un fonctionnement indésirable. Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations prévues dans le cadre de la catégorie B des appareils numériques selon la définition de la section 15 du règlement de la FCC. Ces limitations ont été conçues pour fournir une protection raisonnable contre tout brouillage nuisible au sein d’une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et diffuse des ondes radio et, s’il n’est pas installé ni utilisé en conformité avec les instructions dont il fait l’objet, peut causer des interférences gênantes avec les communications radio. Nous ne saurions toutefois garantir l’absence d’interférences dans une installation particulière. Si cet équipement produit des interférences graves lors de réceptions radio ou télévisées, ce qui peut être détecté en allumant et en éteignant l’équipement, vous êtes invité à les supprimer de plusieurs manières: 1) réorienter ou déplacer l’antenne de réception; 2) augmenter la distance séparant l’équipement et le récepteur; 3) connecter l’équipement à un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté; 4) contacter votre revendeur ou un technicien radio/TV qualifié. Toutes modifications ou tous changements effectués sans l’accord exprès de la partie responsable de la compatibilité pourraient annuler le droit de l’utilisateur à utiliser son équipement. Si des câbles d’interface blindés ont été fournis avec le produit ou si des composants ou des accessoires complémentaires sont recommandés, ils doivent être utilisés lors de l’installation du produit afin d’assurer la conformité avec le règlement FCC.Déclaration pour les documents canadiens: cet appareil numérique est conforme aux limitations concernant l’émission d’interférences radio par des appareils numériques de catégorie B, telles que stipulées dans le cadre de la norme Appareils numériques ICES-003 édictée par le ministère des Communications. Ce dispositif est conforme à la norme RSS-210 du partenariat Industrie et Sciences Canada. L’utilisation de l’appareil est soumise aux deux conditions suivantes: 1) le dispositif concerné ne doit pas causer d’interférences et 2) il doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences risquant d’engendrer un fonctionnement indésirable.
41FrançaisGarantie limitée du matériel LogitechLogitech garantit que votre produit Logitech exempt de tout défaut de matériel et de construction pour 3 ans, à partir de sa date d’achat. Hormis lorsque les lois en vigueur l’interdisent, cette garantie n’est pas transférable et elle est limitée à l’acheteur initial. Cette garantie vous octroie un certain nombre de droits et vous bénéficiez également d’autres droits qui varient selon les lois locales en vigueur.RecoursEn cas de rupture de garantie, la seule obligation de Logitech et votre seul recours consistent, à la discrétion de Logitech, (1) à réparer ou remplacer le matériel, ou (2) à rembourser le montant payé, sous réserve qu’il soit renvoyé au point de vente ou à tout autre lieu indiqué par Logitech, accompagné d’un justificatif d’achat ou d’un reçu détaillé et daté. Des frais de port et de traitement peuvent être demandés, sauf si cela est contraire aux lois applicables. Logitech se réserve le droit d’utiliser des pièces neuves, remises à neuf ou déjà utilisées mais en état de marche pour réparer ou remplacer le produit. Tout matériel de remplacement sera garanti pour le reste de la période de garantie initiale ou pour trente (30) jours, selon la période la plus longue, ou pour toute durée supplémentaire éventuellement requise par la loi dans votre juridiction.Cette garantie ne couvre pas les problèmes ou les préjudices résultant (1) d’un accident, d’un abus, d’une mauvaise utilisation, d’une modification ou d’un désassemblage; (2) d’une utilisation ou d’un entretien incorrect, d’une utilisation non conforme aux instructions fournies avec le produit ou d’un branchement à une alimentation dont la tension est inadaptée ; ou (3) de l’utilisation de consommables (piles de remplacement, par exemple) non fournis par Logitech, hormis là où une telle restriction est interdite par les lois en vigueur.Comment bénéficier de la garantieAvant de soumettre une réclamation relative à la garantie, nous vous recommandons de consulter la rubrique de support technique de notre site Web, disponible à l’adresse  www.logitech.com, afin d’obtenir de l’aide. Les réclamations fondées, et qui sont liées à la garantie, sont en général traitées par l’intermédiaire du point de vente dans les trente (30) jours suivant l’achat. Cette durée peut toutefois varier en fonction du lieu d’achat. Veuillez vous renseigner auprès de Logitech ou de la boutique qui vous a vendu le produit pour plus de détails. Les réclamations qui ne peuvent être traitées par l’intermédiaire du point de vente, et les autres questions liées au produit, doivent être adressées directement à Logitech. Les adresses et les coordonnées du service client de Logitech sont mentionnées dans la documentation qui accompagne votre produit, et sur Internet à l’adresse  www.logitech.com/contactus.Limite de responsabilitéLOGITECH NE PEUT ÊTRE TENU RESPONSABLE DE TOUT PRÉJUDICE SPÉCIAL, INDIRECT, CONSÉCUTIF OU ACCIDENTEL, Y COMPRIS, MAIS SANS RESTRICTION, DE TOUT MANQUE À GAGNER, DE TOUTE PERTE DE RECETTES OU DE DONNÉES (DIRECTE OU INDIRECTE) OU DE TOUT PRÉJUDICE COMMERCIAL POUR RUPTURE DE TOUTE GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE CONCERNANT VOTRE PRODUIT, MÊME SI LOGITECH A ÉTÉ INFORMÉ DE L’ÉVENTUALITÉ DE CES PRÉJUDICES. Certaines juridictions n’autorisant pas l’exclusion ou la limitation des préjudices spéciaux, indirects, consécutifs ou accidentels, les limitations ou les exclusions susmentionnées peuvent ne pas s’appliquer à votre cas.Durée des garanties implicitesHORMIS LORSQUE CELA EST INTERDIT PAR LES LOIS EN VIGUEUR, TOUTE GARANTIE IMPLICITE OU CONDITION DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER EST LIMITÉE EN TEMPS, POUR UNE DURÉE CORRESPONDANT À LA DURÉE DE LA PÉRIODE DE GARANTIE LIMITÉE APPLICABLE À VOTRE PRODUIT. Certaines juridictions ne reconnaissant pas les limitations de durée des garanties implicites, les limitations susmentionnées peuvent ne pas s’appliquer à votre cas.Droits nationaux prévus par la loiLes consommateurs bénéficient de droits reconnus par la loi en vertu de la législation nationale applicable régissant la vente de biens de consommation. Ces droits ne sont pas affectés par les garanties mentionnées dans cette garantie limitée.Aucune autre garantieAucun distributeur, représentant ou employé de Logitech n’est autorisé à modifier ou étendre la présente garantie, ni à y ajouter des éléments..Adresse de LogitechLogitech, Inc., 6505 Kaiser Drive, Fremont, Californie 94555, États-Unis Logitech Europe S.A., Z.I. Moulin du Choc D, 1122 Romanel/Morges, Suisse© 2007 Logitech. Tous droits réservés. Logitech, le logo Logitech et les autres marques Logitech sont la propriété de Logitech et peuvent être des marques déposées. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Logitech n’assume aucune obligation quant aux éventuelles erreurs susceptibles d’apparaître dans ses manuels ou sur son site Internet. Les informations contenues dans le présent document sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.
© 2007 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered.  All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice.© 2007 Logitech. Tous droits réservés. Logitech, le logo Logitech et les autres marques Logitech sont la propriété exclusive de Logitech et sont susceptibles d’être des marques déposées. Toutes les autres marques sont la propriété exclusive de leurs détenteurs respectifs. Logitech décline toute responsabilité en cas d’erreurs dans ce manuel. Les informations énoncées dans le présent document peuvent faire l’objet de modifications sans avis préalable.“PLAYSTATION” is a registered trademark of Sony Computer Entertainment Inc.“PLAYSTATION” est une marque déposée de Sony Computer Entertainment Inc.The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc., and any such use of such marks by logitech is under license.La marque et le logo Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc et sont utilisés par Logitech sous licence.620-000702.003www.logitech.com

Navigation menu