Japan Radio NKE250 Marine Radar User Manual Manual 1 of 4 for CKENKE250

Japan Radio Co Ltd. Marine Radar Manual 1 of 4 for CKENKE250

Manual 1 of 4 for CKENKE250

󰗔    本社事務所三鷹製作所〒107-8432〒181-8510東京都港区赤坂2丁目17番22号赤坂ツインタワー本館 電話:03-3584-8711(総務) ファックス:03-3584-8715東京都三鷹市下連雀5丁目1番1号 電話:0422-45-9111(案内) ファックス:0422-45-91102002.  8.  初版JRCJMA-2343/2344コード No. 7ZPRD0558CODE No. 7ZPRD0558 For further information contact :HEAD OFFICE &SALES DEPT.Akasaka Twin Tower (Main), 17-22, Akasaka 2-chome, Minato-ku,Tokyo, 107-8432 JAPANPhone : +81-3-3584-8711Fax : +81-3-3584-8715Telex :  0242-5420 JRCTOK JMAIN PLANT 1-1, Shimorenjaku 5-chome, Mitaka-shi,Tokyo 181-8510 JAPANPhone : +81-422-45-9111Fax : +81-422-45-9110Telex :  02822-351 JRCMTK JFIRST EDITIONAUG. 2002JRC
I はじめにはじめにはじめにはじめに  このたびは、JRC船舶レーダJMA-2343/JMA-2344をお買い上げいただきまして、まことにありがとうございます。 本装置は、レーダ信号の送受信部、ブラウン管表示部および空中線等の主要部からなる、船舶の安全航行を図るための船舶用レーダ装置です。   ● お使いになる前に、この取扱説明書をよくお読みのうえ、正しくお使いください。 ● 取扱説明書は必要なときに参照できるよう大切に保管してください。 万一、ご使用中にわからないことや不具合が生じたときにお役立てください。 PREFACE  Thank you very much for purchasing the JRC marine radar equipment, JMA-2343 and JMA-2344. This equipment is a marine radar equipment designed to obtain safe operation of marine ships.  The equipment consists of a radar signal transceiver unit, a CRT display unit and a scanner unit as its main units.  ● Before operating the equipment, be sure to read this instruction manual carefully for correct operation. ● Maintain this instruction manual so that operators can refer to it at anytime.   Refer to this manual when any inconvenience or defect occur.
II ●ご使用の●ご使用の●ご使用の●ご使用のまえに●まえに●まえに●まえに●                                             この取扱説明書および製品への表示では、製品を安全に正しくお使いいただき、あなたや他の人々への危害や財産への損害を未然に防止するために、いろいろな絵表示をしています。その表示と意味は次のようになっています。 内容をよく理解してから本文をお読みください。   この表示を無視して、誤った取扱いをすると、人が死亡または重傷を負う可能性が想定される内容を示しています。  この表示を無視して、誤った取扱いをすると、人が傷害を負う可能性が想定される内容および物的損害のみの発生が想定される内容を示しています。     △記号は注意(危険・警告を含む)を促す内容があることを告げるものです。 図の中に具体的な注意内容(左図の場合は感電注意)が描かれています。   記号は禁止の行為であることを告げるものです。 図の中や近傍に具体的な禁止内容(左図の場合は分解禁止)が描かれています。  ●記号は行為を強制したり指示する内容を告げるものです。 図の中に具体的な指示内容(左図の場合は電源プラグをコンセントから抜け)が描かれています。 絵表示について絵表示について絵表示について絵表示について    警告警告警告警告    注意注意注意注意    絵表示の例絵表示の例絵表示の例絵表示の例    警告ラベルについて警告ラベルについて警告ラベルについて警告ラベルについて     本製品の上カバーには警告ラベルが貼ってあります。 警告ラベルを取り外したり、破損、改変を絶対にしないでください。 感電注意 分解禁止 禁止 プラグ を抜け 指示
III ●●●●Before Operation●●●●                                             Various pictorial indications are included in this manual and are shown on these equipment so that you can operate them safely and correctly and prevent any danger to you and / or to other persons and any damage to your property during operation.    Such indications and their meanings are as follows. Please understand them before you read this manual:  This indication is shown where any person is supposed to be in danger of being killed or seriously injured if this indication is neglected and these equipment are not operated correctly.  This indication is shown where any person is supposed to be injured or any property damage is supposed to occur if this indication is neglected and these equipment are not operated correctly.     The△mark represents CAUTION (including DANGER and WARNING). Detailed contents of CAUTION ("Electric Shock" in the example on the left.) is shown in the mark.  The   mark represents prohibition. Detailed contents of the prohibited action ("Disassembling Prohibited" in the example on the left) is shown in the mark.  The  ●  mark represents instruction. Detailed contents of the instruction ("Disconnect the power plug" in the example on the left) is shown in the mark. Pictorial Indication WARNING CAUTION Examples of pictorial indication Warning label  There is a warning label on the top cover of the equipment. Do not try to remove, break or modify the label. Electric Shock Disassembling Prohibited Prohibition Disconnect the power plug instruction
IV ●ご使用上の注意●●ご使用上の注意●●ご使用上の注意●●ご使用上の注意●                                             空中線、送受信機及び指示機の内部には触れないでください。空中線、送受信機及び指示機の内部には触れないでください。空中線、送受信機及び指示機の内部には触れないでください。空中線、送受信機及び指示機の内部には触れないでください。    高電圧部により感電の原因となります。機器内部の保守、点検、調整等は当社の営業部またはお近くの支社・支店・営業所または代理店にサービスを依頼してください。  当社の営業部・支社・支店・営業所  巻末の「事業所一覧」をご覧ください。  空中線輻射部は回転しますので、近づかないでください。空中線輻射部は回転しますので、近づかないでください。空中線輻射部は回転しますので、近づかないでください。空中線輻射部は回転しますので、近づかないでください。    急に空中線が回転し人体を殴打して、負傷する原因となります。 空中線輻射部は人が近づけないよう操舵室の屋根、フライングブリンジ、架台、レーダーマスト等の高い場所に設置することをおすすめします。また、人の近づく恐れのある場合は空中線ガードを設置することをおすすめします。空中線の作業をする場合は、空中線の安全スイッチを切ってください。  空中線は人の頭より高い位置に設置してください。空中線は人の頭より高い位置に設置してください。空中線は人の頭より高い位置に設置してください。空中線は人の頭より高い位置に設置してください。    至近距離で直接電波を浴びると人体に影響を及ぼす原因となります。  保守、点検で人がアンテナに接近する場合は指示機の準備保守、点検で人がアンテナに接近する場合は指示機の準備保守、点検で人がアンテナに接近する場合は指示機の準備保守、点検で人がアンテナに接近する場合は指示機の準備////断スイッチを断スイッチを断スイッチを断スイッチを押し、指示機を準備状態にしてください。押し、指示機を準備状態にしてください。押し、指示機を準備状態にしてください。押し、指示機を準備状態にしてください。    至近距離で直接電波を浴びると人体に影響を及ぼす原因となります。 警告警告警告警告    注意注意注意注意 レーダはあくまでも航法援助装置としてご使用ください。レーダはあくまでも航法援助装置としてご使用ください。レーダはあくまでも航法援助装置としてご使用ください。レーダはあくまでも航法援助装置としてご使用ください。    また、操船の最終判断は必ず操船者自身で行ってください。また、操船の最終判断は必ず操船者自身で行ってください。また、操船の最終判断は必ず操船者自身で行ってください。また、操船の最終判断は必ず操船者自身で行ってください。    操船の最終判断を、レーダが表示する情報のみに頼った場合、衝突、座礁等の事故の原因となることがあります。
V ●●●●Cautions to be used during operation●●●●                                             Do not touch the insides of the scanner unit, transceiver and display unit. Touching any high voltage area, you will get an electric shock.  For maintenance, inspection and adjustment of internal parts of these equipment, consult with our sales office or distributor in your district.  Since the scanner unit radiator rotates, do not approach it. The scanner unit may start rotating suddenly, and consequently any person may be struck and be injured.  We recommend you to install the scanner unit radiator on the roof of the wheel house, flying bridge, trestle, radar mast or any other high position so that no person can approach it.  When servicing the scanner unit, set the scanner unit safety button to the OFF position.  Install the scanner unit at any place higher than any person. If being exposed directly to electric wave at close range, you may suffer adverse influence.  When approaching the antenna for maintenance or inspection, set the power button of the display unit to the ST-BY position. If being exposed directly to electric wave at close range, you may suffer adverse influence. WARNING CAUTION Use these radar only as assisting devices for navigation. Also, the officer should make the final decision for maneuvering by himself. If you make the final decision of maneuvering only on the information which a radar display, it may become the cause of accidents, such as collision and stranding.
VI ──ご使用前に注意してご使用前に注意してご使用前に注意してご使用前に注意していただきたいいただきたいいただきたいいただきたいことことことこと──  高電圧に対する注意高電圧に対する注意高電圧に対する注意高電圧に対する注意 無線装置、レーダなどの電子機器の内部には数百から数万ボルトの高電圧が使用されています。通常の操作においてはまったく危険はありませんが、万一、誤って機器内部に触れた場合非常な危険を伴います。(専門整備員以外の機器内部の保守・点検・調整は禁止) 数万ボルトの高圧では感電即死の危険が大きく、また時により数百ボルトの電圧でも感電死することがあります。このような危険を防止するには機器の内部に手を入れるとき、必ず電源スイッチを切って、一端を確実に接地した電源でコンデンサーなどを放電させ、電気の残っていないことを確めた上で初めて手を内部に入れるようにしてください。この際、乾燥した木綿の手袋などを用いればなおいっそう危険防止となります。また左手をポケットに入れ、両手を同時に用いないことも必要な注意の一つです。感電したときの障害は二次的に大きくなることがあるので足場もしっかりした所を選ぶことが大切です。感電したときは火傷した所を完全に消毒して、手当を速やかに行うことが必要です。  電撃の救出上の注意電撃の救出上の注意電撃の救出上の注意電撃の救出上の注意 電撃を受けた人を発見した場合、直ちに電源を切り回路を接地してください。回路が直ちに切れないときは、感電した人をできるだけ早く乾いた板、布などの絶縁物を介して直接感電した人に触れずに離してください。 感電したとき、頭脳の呼吸中枢に電流が流れると呼吸が急に止まります。衝撃があまりひどくないときは人工呼吸を行うことにより呼吸を回復します。電撃を受けた人は非常に顔色が悪くなり、脈が大変弱くなってしまうか、まったく止まってしまうことがあり、人事不省になり硬直します。
VII ──PRECAUTIONS BEFORE OPERATION──  Cautions for high voltage High voltages from hundreds volts to tens of thousands volts are to be applied to the electronic equipment such radio and radar devices.  You do not face any danger during normal operation, but sufficient cares are required for maintenance, inspection and adjustment of their internal components.    (Authorized maintenance personnel alone are permitted to implement maintenance, check-ups or adjustment of internal components.) High voltages of tens of thousands volts are so dangerous as to bring an instantaneous death from electric shock, but even voltages of hundreds volts may sometimes lead to a death from electric shock.  To prevent such an accident, make it a rule to turn off the power button, discharge capacitors with a wire surely earthed on an end and make sure that internal parts are no longer charged before you touch any parts inside these devices.   At the time, wearing dry cotton gloves ensures you further to prevent such danger.  It is also a necessary caution to put one of your hands in the pocket and not to use your both hands at the same time. It is also important to select a stable foothold always to prevent additional injuries once you were shocked by electricity.  If you were injured from electric shock, disinfect the burn sufficiently and get it taken care of promptly.  What to do in case of electric shock When finding a victim of electric shock, turn off the power source and earth the circuit immediately.  If it is impossible to turn off the circuit, move the victim away promptly using insulators such as dry wood plate and cloth without touching the victim directly. In case of electric shock, breathing may stop suddenly if current flows to the respiration center in the brain.  If the shock is not so strong, artificial respiration may recover breathing.    When shocked by electricity, the victim will come to look very bad with weak pulse or without beating, resulting in unconsciousness and rigidity.
VIII 救急処置の方法救急処置の方法救急処置の方法救急処置の方法 ☆救急処置の留意点☆救急処置の留意点☆救急処置の留意点☆救急処置の留意点     電撃を受けた人を危険のない限り動かさずに、直ちに人工呼吸を行わなければなりません。人工呼吸を始めたらリズムを失わないように続けて行う必要があります。  (1) 事故の発生であわてて患者に触れないこと(救助者が感電します)。  (2) あわてず確実に電源を切り患者を静かに電路より離す。  (3) 周囲の人に知らせる(診療所、病院、医師、119番通報、その他)。  (4) 患者を仰向けに寝かせネクタイ、衣類、バンドを緩める。  (5)(イ)各脈拍に触れてみる。  (ロ)心臓が動いているか否か心臓に耳を当てて確かめる。  (ハ)呼吸しているか否か患者の顔へ手の甲または顔を近づけて確かめる。  (ニ)瞳孔の大きさを調べる。  (6) 患者の口を開け入歯、煙草、ガムなどを取出し、口を開けたまま舌を伸ばしタオルなどを挿入し舌が喉に引込まれないようにすること(歯をくいしばって口が開かない場合はドライバーなどで開口しタオルなどをかませる)。  (7) 泡立つ粘液が貯まらないように口をふさぐこと。
IX FIRST AID TREATMENTS ☆☆☆☆ First-aid treatments     As far as the victim of electric shock is not in dangerous condition, do not move him and practice artificial respiration on him immediately.    Once started, it should be continued rhythmically.  (1) Do not touch the victim confusedly as a result of the accident, but the rescuer may also get an electric shock.  (2) Turn off the power source calmly and certainly and move the victim away quietly from the electric line.  (3)  Call a physician or ambulance immediately or ask someone to call a doctor.  (4)  Lay the victim on his back and loosen his necktie, clothes, belt, etc.  (5)  a.  Examine the victim's pulse.   b.  Examine his heartbeat bringing your ear close to his heart.   c.  Examine his breathing bringing the back of your hand or your face close   d.  Check the size of the pupils of his eyes  (6) Open the victim's mouth and take out artificial teeth, cigarette or chewing gum if any.  Keep his mouth open, stretch his tongue and insert a towel or the like in his mouth to prevent the tongue from suffocating. (If it is hard to open his mouth due to set teeth, open it with a screwdriver and insert a towel in this mouth.)  (7)  Then, close his mouth so that foaming mucus does not accumulate inside.
X ☆脈拍があり呼吸していない場合の処置☆脈拍があり呼吸していない場合の処置☆脈拍があり呼吸していない場合の処置☆脈拍があり呼吸していない場合の処置     (1)患者の顔が後を見る位に顔をそり返らせる(頸部に枕を挿入してもよい)。 (2)下顎を上方に引き上げ気道を広げる(気道拡大)。 (3)患者の鼻をつまみ、術者は深く息を吸い患者の口を完全に塞ぐようにして強く呼気を吹き込む。再び口を離して息を大きく吸って吹き込む。 1分間に約10回から15回くり返す(鼻腔を塞ぐこと)。 (4)自然に呼吸の起きるのを注意しながら呼吸が戻ったときに止める。 (5)開口困難な場合ゴム、ビニールなどのパイプ状のものを鼻腔に挿入して片方の鼻腔と口を完全に塞いで息を大きく吸って吹き込む。 (6)患者は気が付くといきなり立つ事がありますが静かに寝かせ、熱いコーヒー、紅茶などを与え暖かくして安静を保つ(アルコール類は与えてはならない)。   頭部をもたげて口うつし人工呼吸を行う方法頭部をもたげて口うつし人工呼吸を行う方法頭部をもたげて口うつし人工呼吸を行う方法頭部をもたげて口うつし人工呼吸を行う方法
XI ☆☆☆☆When pulse is beating but breathing has stopped    (1)  Tilt the victim's head back as far as this face looks back. (A pillow may be inserted under his neck.)  (2)  Push his jaw upward to open his throat wide (to spread his airway). (3)  Pinch the victim's nostrils and take a deep breath, block his mouth completely with yours and blow into his mouth strongly.  Take a deep breath again and blow into his mouth.  Continue this 10 to 15 times a minute (blocking his nostrils). (4)  Carefully watch that he has recovered his natural breathing and stop practicing artificial respiration. (5)  If it is difficult to open the victim's mouth, insert a rubber or vinyl tube into one of his nostrils and blow into it blocking the other nostril and his mouth completely. (6)  When the victim recovers consciousness, he may try to stand up suddenly, but let him lie calmly and serve him with a cup of hot coffee or tea to keep him warm and quiet. (Never give him alcoholic drinks.)  Method of mouth-to-mouth respiration by raising head Fig.1  Mouth-to-mouth respiration③②①(1) Raise the victim's head.  Support hisforehead with one of your hand and hisneck with the other hand. → ①When you tilt his head backward, thevictim, in most cases, opens his mouth tothe air.  This makes mouth-to-mouthrespiration easy.(2) Cover his mouth as widely as possiblewith yours and press your cheek againsthis nose  →  ② , or, pinch his nostrilswith your fingers to prevent air fromleaking.  →  ③ (3) Blow into his lungs.Continue blowing into his mouth until hisbreast swells.  Blow into his mouth asquickly as possible for the first 10 times.
XII ☆脈拍なく呼吸もしていない場合の処置☆脈拍なく呼吸もしていない場合の処置☆脈拍なく呼吸もしていない場合の処置☆脈拍なく呼吸もしていない場合の処置     脈拍がなく、瞳孔が開き、心臓に耳を当てても鼓動が聞かれない場合は、心臓が停止しているので速やかに人工呼吸を行う必要があります。  (1)胸骨の下1/3の部位に両手を重ね肘を伸ばして(曲げているとくぼむほど押せません)、術者の体重をかけ約2cm位くぼむように圧迫する(1分間に約50回位くりかえす)。 (心臓マッサージ法) (2)1人で救急処理を行う場合は、 15回位心臓マッサージを行い速やかに2回呼気を吹き込む。これをくり返す。 2人で救急処理を行う場合は、 1人が5回心臓マッサージを行い、その間に他の1人が1回呼気を吹き込む。これをくり返す。 (心臓マッサージ法と口うつし人工呼吸法の併用) (3)時々瞳孔を見たり、脈に触れてみる。瞳孔が正常となり脈も規則正しくなったら、各手当てを中止して様子を見ながらコーヒー、紅茶などを飲ませ暖かくし安静を保つ。いずれにしても、経過の判断は専門医に任せる。特に、精神的ショックより早く復帰させるように周囲の理解が必要です。  ①②③④図2 心臓マッサージ法
XIII ☆☆☆☆When both pulse and breathing have stopped  When no pulse has come not to be felt, his pupils are open and no heartbeat is heard, cardiac arrest is supposed to have occurred and artificial respiration must be performed.  (1)  Place your both hands, one hand on the other, on the lower one third area of his breastbone and compress his breast with your elbows applying your weight on his breast so that it is dented about 2cm (repeat compressing his breast 50 times or so a minute). (Cardiac massage) (2)  In case of one rescuer, Repeat cardiac massages about 15 times and blow into his mouth 2 times quickly, and repeat this combination. In case of two rescuers, One person repeats cardiac massages 5 times while the other person blows into his mouth once, and they shall repeat this combination. (Cardiac massage and mouth-to-mouth respiration) (3)  Examine his pupils and his pulse sometimes.    When the both have returned to normal, stop the artificial respiration, serve him with a cup of coffee or tea and keep him warm and calm while watching him carefully.  Commit the victim to a medial specialist depending on his condition.    To let him recover from the mental shock, it is necessary for persons concerned to understand his situations and the necessary treatments. ①②③④Fig.2  Cardiac massage
XIV 機機機機    器器器器    外外外外    観観観観    EQUIPMENT APPEARANCE  NKE-249形 空中線 Scanner unit Type NKE-249  NKE-250形 空中線 Scanner unit Type NKE-250  NCD-4170形 指示機 Display Unit Type NCD-4170
  JJMMAA--  22334433    22334444  IINNSSTTRRUUCCTTIIOONN  MMAANNUUAALL  [English edition]
136 Contents  PREFACE ······························································································································I Before Operation··················································································································III Cautions to be used during operation·················································································· V PRECAUTIONS BEFORE OPERATION·········································································· VII  Cautions for high voltage································································································ VII  What to do in case of electric shock ·············································································· VII FIRST AID TREATMENTS································································································· IX  ☆First-aid treatments······································································································ IX  ☆When pulse is beating but breathing has stopped······················································ XI  ☆When both pulse and breathing have stopped ························································· XIII EQUIPMENT APPEARANCE ··························································································XIV Glossary of Radar Terms································································································· 144 Chapter 1  Introduction ······························································· 145 1.1 Function ·········································································································································145 1.2 Features ·········································································································································145 1.3 Composition···································································································································146 1.4 Configuration··································································································································147 1.5  General System Diagram ·············································································································150 Chapter 2  Names and Functions of Control Panel Parts   and Menu Composition ············································ 152 2.1  Functions of the Front Control Panel Keys··················································································152 2.1.1  Functions of the front control panel keys ·············································································152 2.1.2  Composition and functions of the soft key switches····························································153 2.1.3  Functions of the cross key ····································································································154 2.2  Explanation of Screen Readout····································································································156 2.3  Explanation of Functions within the Menu ···················································································158 2.3.1 Menu Composition ················································································································158 2.3.2  Functions within the menu ····································································································160 Chapter 3  Basic Operations ······················································ 164 3.1  Flow of Operations ························································································································164 Soft key operation ···························································································································165 3.1.1  Turning the power ON and starting the system···································································166 1.  Turning the power ON···············································································································166
137 2. Undertake transmission ············································································································166 3.1.2 Tuning operation····················································································································166 3.1.3  Adjusting monitoring and image ···························································································167 3.1.4  Data acquisition and monitoring ···························································································167 3.1.5  Ending the operation and shutting down the system ··························································167 1.  Interrupting the transmission ····································································································167 2.  Shutting the power off ···············································································································167 3.2 Monitoring Standby ·······················································································································168 3.2.1  Changing the brightness of the screen ················································································168 3.2.2  Changing the brightness of the control panel lighting ·························································168 3.2.3  Switching among display languages····················································································168 3.2.4  Setting the buzzer volume ····································································································168 3.3 Basic Operations ···························································································································169 3.3.1 Transmitting ···························································································································169 3.3.2 Interrupting transmission·······································································································169 3.3.3  Changing the range (scale of distance) ···············································································169 3.3.4  Erasing and displaying the fixed range ring·········································································169 3.3.5  Erasing ship's heading marker ·····························································································170 3.3.6  Adjusting the tuning ···············································································································171 3.3.7  Adjusting the sensitivity ·········································································································171 3.3.8 Eradicating radar interference ······························································································172 3.3.9  In the event of rain or snow···································································································173 3.3.10  In case of high waves············································································································174 3.3.11  Measuring the range to the target ························································································175 1. Using VRM·································································································································175 Measuring the distance from the ship using #1VRM ······························································175 Setting whether or not use of #2VRM is enabled····································································175 Operating the #1VRM/#2VRM ·································································································175 Erasing the #1VRM and #2VRM······························································································176 2.  Moving the center of the VRM··································································································176 3.  Changing the interval between the parallel line cursors ·························································176 4.  Using the cross hair cursor ·······································································································176 3.3.12  Changing the range unit········································································································177 3.3.13  Measuring the bearing of a target·························································································177 1. Using EBL··································································································································178 Measuring the distance from the ship using #1EBL································································178 Setting whether or not use of #2EBL is enabled·····································································178 Operating the #1VRM/#2VRM ·································································································178 Erasing the #1EBL and #2EBL ································································································179 2.  Moving the center of the EBL ···································································································179
138 3.  Changing the interval between the parallel line cursors ·························································179 4.  Using the cross hair cursor ·······································································································179 3.3.14  Floating VRM and EBL ·········································································································180 Setting the #1EBL and #1VRM to enable moving ········································································180 Setting the point of reference and center position·········································································180 Operating the EBL and VRM··········································································································180 Canceling the point of reference or center position·······································································180 3.3.15  Using the parallel line cursor·································································································181 The parallel line cursor function is set to #1EBL and #1VRM ······················································181 Operating the parallel line cursor ···································································································181 Canceling the parallel line cursor ···································································································181 3.3.16  Switching the EBL and cursor bearing display among relative, true   and magnetic bearing display mode·····················································································181 Selection of bearing criteria (magnetic bearing, gyrocompass bearing)······································183 Selection of the bearing criteria ······································································································183 3.3.17  Changing the bearing display method of the PPI screen ···················································183 Course setting in course-up mode ·································································································185 3.3.18  Simultaneously measuring the bearing, distance and travel time to the target·················185 Displaying cursor·····························································································································186 Moving the cursor····························································································································186 Erasing the cursor ···························································································································186 3.3.19  L/L display of the cursor ········································································································187 3.3.20  Magnifying the echo images on the PPI screen··································································187 1.  Using the image expansion function ························································································187 2.  Changing the transmission pulse width ···················································································188 3.  Using the zoom function ···········································································································189 Setting the zoom area···············································································································189 Canceling the zoom ··················································································································190 3.3.21  Reducing unnecessary noise and emphasizing the target·················································190 Set the image processing ···············································································································190 Canceling image processing ··········································································································191 3.3.22  Moving the center of the PPI screen ····················································································191 Setting the position to which the center is relocated.····································································191 Canceling center relocation ············································································································192 3.3.23  Controlling power consumption of the radar········································································192 Setting the transmission time ·········································································································192 Setting the standby time ·················································································································192 Commencing timed transmission···································································································192 Canceling timed transmission ········································································································193 Canceling timed transmission while in standby mode ··································································193
139 3.3.24  Locking a fixed target on the radar PPI screen while the ship is navigating······················194 Commencing True Motion display ·································································································194 Canceling true motion display ········································································································195 3.3.25  Monitoring the motion of other ships (Targets)····································································197 1.  Radar display of wake···············································································································197 Commencing radar display of a wake······················································································197 Ending radar display of a wake ································································································197 2.  Using the lookout alarm ············································································································197 Setting the guard zone··············································································································197 Changing the alarm mode ········································································································199 Eradicating the guard zone·······································································································199 Calling a guard zone ·················································································································199 Changing the sensitivity of the alarm ·······················································································199 3.4  Other Convenient Functions·········································································································200 3.4.1  Displaying the ship's speed on the display unit ···································································200 3.4.2  Displaying the ship's heading on the display unit ································································200 3.4.3  Displaying position information (latitude/longitude, LORAN C time difference)   of the ship and waypoint information (latitude/longitude)·····················································201 Display of position information··································································································201 Erasing location information ·····································································································201 3.4.4  Displaying the waypoint ········································································································202 Display of the waypoint ·············································································································202 Erasing the waypoint·················································································································202 3.5 Miscellaneous Considerations······································································································203 3.5.1  Replacing the battery (BT1)··································································································203 3.5.2  In cases of abnormality during operations ···········································································204 3.6 External Navigation Devices·········································································································205 3.6.1  Obtaining information on bearing ·························································································205 3.6.2  Obtaining information on speed····························································································205 3.6.3  Obtaining information on position·························································································205 3.6.4  Obtaining information on distance to the waypoint······························································206 Chapter 4  How to Interpret the PPI Screen ······························ 207 4.1  Height of and the Distance to the Target ·····················································································207 4.2  Returns from a Target ···················································································································208 4.3  Propagation Path of Radio Waves·······························································································208 4.3.1 Sea returns ····························································································································209 4.3.2 False echoes ·························································································································209 4.4  Display of Radar Transponder······································································································211
140 Chapter 5  Maintenance and Inspection ···································· 212 5.1 General Maintenance····················································································································212 5.2 Scanner Unit ··································································································································213 5.3 Display Unit····································································································································213 5.4 Special Parts··································································································································214 5.5  Circuit Blocks for Repair················································································································214 5.6  Actions to Deal with Abnormalities and Breakdown····································································216 Chapter 6  After-sales Service ··················································· 218 Chapter 7  Disposal ···································································· 220 7.1 Equipment Disposal ······················································································································220 7.2  Disposal of Used Batteries············································································································220 7.3  Disposal of Used Magnetron ········································································································220 Chapter 8  Specifications···························································· 221 8.1 General ··········································································································································221 8.2  Scanner Unit (NKE-249/250)········································································································222 8.3  Display Unit (NCD-4170) ··············································································································224 8.4 Rectifier Unit (NBA-797A) ·············································································································228 8.5 Unit-to-unit Spacing·······················································································································228 Chapter 9  Installation································································· 229 9.1 General ··········································································································································229 9.2  Installing the Scanner Unit ············································································································230 9.2.1  Selecting the installation location··························································································230 9.2.2 Installation procedure ············································································································230 9.2.3  Connection of cables to be assembled················································································233 9.3  Installing the Display Unit··············································································································236 9.3.1  Selecting the installation location··························································································236 9.3.2 Installation procedure ············································································································236 9.3.3  Connecting the power cable ·································································································236 9.3.4  Display unit rear panel···········································································································237 9.3.5  Connection of the external buzzer························································································238 9.3.6  Connecting an electromagnetic compass············································································240 9.4  Modifications to be Made to the Inboard Power Supply ·····························································241 1. Display unit ································································································································241 2. Scanner unit·······························································································································241 9.5 Cable Assemblies··························································································································242 9.5.1  Inter-unit cable (CFQ6774-10/15/20, CFQ6882-10/15/20)·················································242
141 9.5.2 Power cable (CFQ-6776)······································································································243 9.5.3  Selecting a long cable ···········································································································243 9.6 After-installation Adjustments ·······································································································244 9.6.1 Installation-time check···········································································································244 9.6.2 Functional checks··················································································································244 9.6.3 Adjustment items···················································································································244 9.6.4 Rectifier unit ···························································································································245 9.7 Adjustment Procedures·················································································································246 9.7.1 General adjustments ·············································································································246 1.  Adjustments to be made when a part is replaced···································································246 2.  CRT monitor off center adjustment ··························································································246 3.  Adjusting the brilliance level of the CRT monitor screen. ·······················································246 4.  Adjusting the focus of the CRT monitor screen·······································································246 9.7.2  Adjusting the scanner unit·····································································································247 1.  Adjusting the AVR output voltage from the modulator····························································247 2.  Adjusting the tuning indicator level of the receiver ··································································247 9.7.3  Adjusting the display unit ······································································································247 1.  Adjusting the brilliance level······································································································247 2.  Adjusting the focus of the CRT monitor screen·······································································247 3.  Adjusting the tilt angle of the display unit ·················································································248 4.  Adjusting the CRT display ········································································································248 5.  Adjusting the AVR output voltage ····························································································248 9.8 Initial Settings·································································································································249 9.8.1  Adjustment of the receiver ····································································································250 1. Tune preset································································································································250 2.  Adjusting the central frequency ································································································251 3.  Adjusting the level of the tune level indicator···········································································251 9.8.2  Adjusting the noise level ·······································································································252 9.8.3  Adjusting the bearing·············································································································252 9.8.4  0 NM adjustment (Initial setting of distance)········································································253 9.8.5  Setting the antenna height ····································································································254 9.8.6  Presetting the sensitivity········································································································255 9.8.7  Presetting the sea clutter ······································································································255 9.8.8  Suppression of main bang ····································································································256 9.8.9  Display of simulator image····································································································257 9.8.10  Setting the TD reception number ·························································································258 9.8.11 GPS/DGPS····························································································································259 1. Initial setting of GPS····················································································································259 2. Initial setting of DGPS·················································································································259 3. Status of reception of GPS and DGPS······················································································260
142 9.9  Returning to the Initial Setting Conditions····················································································264 9.10 Maintenance ··································································································································265 9.10.1 General maintenance············································································································265 1. Cleaning·····································································································································265 2. Screw inspection ·······················································································································265 3. Cabling check ····························································································································265 9.10.2 Scanner unit···························································································································266 1. Radiation unit·····························································································································266 2.  Rotary drive block (JMA-2344)·································································································267 9.10.3 Display unit·····························································································································268 Cleaning the Display Unit Screen ··································································································268
143 Attached Figures     【Fig. 101  INTERCONNECTION DIAGRAM OF JMA-2343】 【Fig. 102  INTERCONNECTION DIAGRAM OF JMA-2344】 【Fig. 103  POWER SUPPLY DIAGRAM OF JMA-2343】 【Fig. 104  POWER SUPPLY DIAGRAM OF JMA-2344】 【Fig. 105  INTERNAL CONNECTIONS OF SCANNER UNIT NKE-249】 【Fig. 106  INTERNAL CONNECTIONS OF SCANNER UNIT NKE-250】 【Fig. 107  CIRCUIT DRAWING OF MODULATOR UNIT CME-307】 【Fig. 108-1  CIRCUIT DRAWING OF RECEIVER UNIT CAE-457 (1/2)】 【Fig. 108-2  CIRCUIT DRAWING OF RECEIVER UNIT CAE-457 (2/2)】 【Fig. 109  CIRCUIT DRAWING OF MODULATOR UNIT CME-308】 【Fig. 110-1  CIRCUIT DRAWING OF RECEIVER UNIT CAE-457-1 (1/2)】 【Fig. 110-2  CIRCUIT DRAWING OF RECEIVER UNIT CAE-457-1 (2/2)】 【Fig. 111  INTERNAL CONNECTIONS OF DISPLAY UNIT NCD-4170】 【Fig. 112-1  CIRCUIT DRAWING OF MAIN CONTROL UNIT CMC-1156 (1/4)】 【Fig. 112-2  CIRCUIT DRAWING OF MAIN CONTROL UNIT CMC-1156 (2/4)】 【Fig. 112-3  CIRCUIT DRAWING OF MAIN CONTROL UNIT CMC-1156 (3/4)】 【Fig. 112-4  CIRCUIT DRAWING OF MAIN CONTROL UNIT CMC-1156 (4/4)】 【Fig. 113  CIRCUIT DRAWING OF SOFT KEY PANEL UNIT CCK-872】 【Fig. 114  CIRCUIT DRAWING OF MAIN PANEL UNIT CCK-873】 【Fig. 115  CIRCUIT DRAWING OF POWER SUPPLY UNIT CBD-1596】 【Fig. 116  CIRCUIT DRAWING OF CRT MONITOR UNIT】 【Fig. 117  BLOCK DIAGRAM OF SCANNER UNIT】 【Fig. 118  BLOCK DIAGRAM OF DISPLAY UNIT】
144 Glossary of Radar Terms  A/D  Analog to Digital conversion ACQ Acquisition A-SEA  Automatic Sea surface clutter suppression A-RAIN  Automatic Rain and snow clutter suppression A-TUNE Automatic Tuning CPU Central Processing Unit CRT Cathode-ray Tube CUP Course-Up EBL Electronic Bearing Line EXP Expansion FTC  Fast Time Constant, also known as Rain and snow clutter suppression GPS Global Positioning System HUP Head-Up IR Interference Rejection L/L Latitude/Longitude MARPA  Mini Automatic Radar Plotting Aid MH  Modulator High Voltage MOB  Man Over Board NM Nautical Mile NUP North-Up PCB Printed Circuit Board PPI Plan Position Indicator PROCESS Process PW Pulse Width RR  Range Rings (Fixed) RM Relative Motion SHM Ship’s Heading Marker STBY Standby STC  Sensitivity time control, also known as Sea surface clutter suppression TD Time Difference TM True Motion TI Trigger VCT Vector VD Video VRM  Variable Range Marker WPT Waypoint X-MIT Transmit
145 1  Introduction     1.1 Function The JMA-2243/2344 series radar devices are marine radar devices that use scanner units including transmitter and receiver and 10 inch monochrome cathode-ray tube utilizing the compact raster scan method for achieving a fully semi-conductor adopted (excluding special electron tubes) system. This equipment comprises radar as defined in the Wireless Telegraphy Act.  1.2 Features Enhanced fundamental performance of the radar Through switching among 4 steps in terms of pulse width/cycle switching of frequency and switching among 3 steps in receiver bandwidth, enhanced fundamental performance of the radar has been achieved towards display of clearer and higher quality images.    Moreover, through the incorporation of advanced digital signal processing, performance in target de-tection during increment weather has been improved.  Confirmation of the ship's position and identifying the waypoint at a glance Through connecting to navigation equipment such as GPS, the location of the ship (nu-merical value) or a mark on the waypoint may be displayed on the screen and through this, the difference between the bearing of the waypoint and the ship's heading may be grasped at a glance.  High operability EBL and VRM that are frequently used are equipped with dedicated switches.    Moreover, 4 soft key switches have been incorporated and functions that are relatively frequently used may be operated with ease.   Additionally, a system for selecting functions that are infre-quently used from the menu has been adopted.
146 1.3 Composition Composition of the Radar and Ship Internal Power Source Comprehensive type Scanner unit  Display unit  Ship internal power source JMA-2343 JMA-2344 NKE-249 NKE-250  NCD-4170  DC (12V/24V/32V)   or AC(Note)  (100V/110V/115V/ 200V/220V/230V) 50/60Hz single phase  Rectifier type (option)  NBA-797A  (Note) When AC power source is used, the optional rectifier is required.  Accessories Product Name  Quantity  JRC Code  Remarks Instruction Manual  1  7ZPRD0558  This manual CFQ6774-15 (JMA-2343) 10 core composite cable 15m Cable between the scanner unit and display unit  1  CFQ6882-15 (JMA-2344) 14 core composite cable 15m Power cable assembly  1  CFQ-6776  2m Sun shield  1  MTV303344  -  Standard spare parts kit (7ZXRD0008) Product name (type) Quantity JRC Code  Remarks Fuse (SB3.15)  2  5ZFAD00382  (for 24/32V) 3.15A Fuse (SB6.3)  3  5ZFAD00540  (for 12V) 6.3A Fuse (SB5)  2  5ZFAD00364  (for 24/32V) 5A Fuse (SB10)  3  5ZFAD00539  (for 12V) 10A  Optional Product Name  Quantity  JRC Code  Remarks CFQ6774-10 (JMA-2343) 10 core composite cable 10m CFQ6774-20 (JMA-2343) 10 core composite cable 20m CFQ6882-10 (JMA-2344) 14 core composite cable 10m Cable between the scanner unit and display unit 1 CFQ6882-20 (JMA-2344) 14 core composite cable 20m
147 1.4 Configuration     Fig. 1.1    OUTLINE DRAWING OF SCANNER UNIT NKE-249
148   Fig. 1.2    OUTLINE DRAWING OF SCANNER UNIT NKE-250
149  Fig. 1.3    OUTLINE DRAWING OF DISPLAY UNIT NCD-4170
150 1.5  General System Diagram  Fig. 1.4    GENERAL SYSTEM DIAGRAM OF JMA-2343SCANNER UNIT NKE-249 空中線 NKE-249 DISPLAY UNIT NCD-4170 指示機 NCD-4170 COMPASS 250V-TTYCYS-1 CFQ-6776(2m) 8.0φ(max) (JRC SUPPLY) CFQ-6776(2m)  最大 8.0φ (JRC 支給) NOTES: ELIMINATING THE INTERFERENCE ON FREQUENCIES USED FOR MARINE COMMUNICATIONSAND NAVIGATION DUE TO OPERATION OF THE RADAR. ALL CABLES OF THE RADAR ARE TO BE RUN AWAY FROM THE CABLES OF RADIO EQUIPMENT. (EX. RADIOTELEPHONE.COMMUNICAITONS RECEIVER AND DIRRECTION FINDER.ETC.) ESPECIALLY INTER-WIRING CABLES BETWEEN SCANNER UNIT AND DISPLAY UNIT OF THERADAR SHOULD NOT BE RUN PARALLEL WITH THE CABLES OF RADIO EQUIPMENT. ご注意 レーダの動作が他の無線装置に、雑音妨害を与えることを防止するために、レーダケーブル、特に空中線ケーブルを他の無線装置のケーブルと平行に設置しないでください。 250V-TTYCYS-1 GPS REMOTE MONITOR 250V-TTYCYS-1 JRC SUPPLY:CFQ6774-15 12.0φ(max)  CFQ6774-15  最大 12.0φ(JRC 支給) 10-CORES COMPOSITE CABLE 10 芯シールド付複合ケーブル 250V-TTYCYS-1 NMEA SHIP'S MAIN(船内電源) DC 10.8~42V
151  Fig. 1.5    GENERAL SYSTEM DIAGRAM OF JMA-2344 JRC SUPPLY:CFQ6882-15 12.0φ(max)  CFQ6882-15  最大 12.0φ(JRC 支給) SCANNER UNIT NKE-250 空中線 NKE-250 DISPLAY UNIT NCD-4170 指示機 NCD-4170 14-CORES COMPOSITE CABLE 14 芯シールド付複合ケーブル NOTES: ELIMINATING THE INTERFERENCE ON FREQUENCIES USED FOR MARINE COMMUNICATIONSAND NAVIGATION DUE TO OPERATION OF THE RADAR. ALL CABLES OF THE RADAR ARE TO BE RUN AWAY FROM THE CABLES OF RADIO EQUIPMENT. (EX. RADIOTELEPHONE.COMMUNICAITONS RECEIVER AND DIRRECTION FINDER.ETC.) ESPECIALLY INTER-WIRING CABLES BETWEEN SCANNER UNIT AND DISPLAY UNIT OF THERADAR SHOULD NOT BE RUN PARALLEL WITH THE CABLES OF RADIO EQUIPMENT. ご注意 レーダの動作が他の無線装置に、雑音妨害を与えることを防止するために、レーダケーブル、特に空中線ケーブルを他の無線装置のケーブルと平行に設置しないでください。 COMPASS 250V-TTYCYS-1 CFQ-6776(2m) 8.0φ(max) (JRC SUPPLY) CFQ-6776(2m)  最大 8.0φ (JRC 支給) 250V-TTYCYS-1 GPS REMOTE MONITOR 250V-TTYCYS-1 250V-TTYCYS-1 NMEA SHIP'S MAIN(船内電源) DC 10.8~42V
152 2  Names and Functions of Control Panel Parts and Menu Composition     2.1  Functions of the Front Control Panel Keys Normal operations with respect to this radar equipment may be undertaken from the front panel of the display.  Moreover, by using functions that are defined by the menu, the op-erator may make full use of the functions of this equipment. While the operations are simple, in order to display the necessary information on the cathode-ray tube, it is important that the operator has full understanding of the functions of the various operations.  2.1.1  Functions of the front control panel keys                 Sea surface clutter sup-pression Rain and snow clutter sup-pression Open a menu  Various settings Tune adjustment Cross key Range EBL VRM Brilliance/ Ship’s head line off Transmit/Off Stand-by/Off Soft key 1  Soft key 4 Soft key 2 Soft key 3 Sensitivityadjustment
153 2.1.2  Composition and functions of the soft key switches In order to simplify operations, this equipment is equipped with 4 soft key switches on the front panel.  The optional items corresponding to each soft key is displayed at the lower-most part of the screen and the function may be executed by pushing the corresponding key. The soft key menu is comprised as follows.  Key1  DISPLAY   Key1 : EXP OFF   EXP ON             Key2 :  CENTER     OFFCENT            Key3 : RR OFF    RR ON             Key4 : CUR OFF   CUR ON  Key2  PROCESS   Key1 : AUTOOFF   A―SEA    A-RAIN              Key2 :  IR OFF     IR 1        IR 2                 Key3 :  M-TUNE      A-TUNE             Key4 : WKS-OFF  WKS-15S  WKS-30S  WKS-1M    WKS-3M                  WKS-CNT  WKS-30M  WKS-15M  WKS-6M  Key3   GUARD      Key1 :    MAKE               Key2 : ALM OFF   ALM ON             Key3 :  SENS1        SENS2      SENS3        SENS4                              SENS7     SENS6        SENS5               Key4 :  ALM IN     ALM OUT
154 2.1.3  Functions of the cross key The cross key is used to move the cross cursor, rotate the EBL, change the size of the VRM and select items from the menu.    By pushing the cross key, the cursor moves in the direc-tion pushed and the EBL may be rotated. The cross key is used to activate the following functions.  Dedicated key operations VRM 、 EBL 、 MENU  Soft key operations OFF CENT、 CUR ON 、 GUARD-MAKE     Menu operations MENU-FUNCTION-ZOOM SET    Push the cross key  BL rotates in the counterclockwise direction with < and clockwise direction with      . The VRM distance becomes larger with   and smaller with   .            The current cross key mode is shown at the lower right hand corner of the screen. V 12121212    2222
155  Use Mode Name Letter on Screen of   Lower Reight Corner Enables a EBL  EBL mode  E Enables a VRM  VRM mode  V Enables a F EBL/VRM  F EBL/VRM mode  F Enables the parallel line mode  Parallel line mode  P Enables the cursor  Cursor mode  C Enables the off center mode  Off center mode  O Enables the zoom mode  Zoom mode  Z Enables the guard mode  Guard mode  G Enables the menu mode  MENU mode  M
156 2.2  Explanation of Screen Readout                                                                                                         RNG 09.3 BRG 340° N 35°15.01 POSN 1111045°045°045°045°    EBL1R RM H-UP  T006°M 2222315°315°315°315°    11111.751.751.751.75    VRM1 NM 22222.252.252.252.25    12121212    2222    DISPLAY WP 00:54 A E139°47.05 SPD 10.2E PROCESS GUARD ALM I 44444    X2 EBL number  Motion mode EBL bearing display mode PPI bearing screen display mode Ship’s heading bearing Bearing reference Ship’s bearing data gathering terminal #1 EBL bearing #2 EBL bearing Target expander on Intereference rejection on Image process Waypoint display Zoom center position Fixed range ring #2 EBL Bearing tick Zoom mode on Range Range ring interval #1VRM range #2VRM range VRM number Guard zone on Alarm sensitivity Alarm mode Echo generated by a target Guard zone #1EBL #1 VRM #2 VRM Brilliance level (This mark is displayedtemporarily, when BRILkey is pushed.(Level 6)) Tune mode indicator (When 'A' is displayed onthe indicator right, autotune mode is on.) Center of PPI image (The center is off set be-cause the zoom mode is on.) Cross key mode (EBL mode) Soft key item (1st. layer) AS AS (Automatic Sea surface clutter suppression) AR (Automatic Rain and snow clutter suppression) EXP IR P
157                              Distance from the ship to the cursor 12121212    2222    BRG 340°RNG 09.3WP A N 35°15.01 E139°47.05 POSN SPD 10.2 346° C CUR 4.96 0:29 X2 Azimuth of the cursor position Travel time to cursor position Cursor mode on Cross key mode (cursor mode) Azimuth of the waypoint Distance to the waypoint Requires travel time to the waypoint Ship's speed Location (L/L) data display (ship location display mode) Select location display of ship, cursoror waypoint from the menu Waypoint data display  00:54
158 2.3  Explanation of Functions within the Menu This radar equipment has, in addition to the capability of operating using the front panel keys (including the soft key), the following operating functions.    In this section, the compo-sition, function and method of setting the menu will be explained.     2.3.1 Menu Composition With this radar equipment, it is possible to switch the screen display from the Japanese language, to the English language and to other languages (Chinese, French, Spanish, Ital-ian, Norwegian, German and Korean).  ● Please refer to "3.2.3 Switching Language Display" for the switching among lan-guages.            SELECT W/CROSS KEY’ (  ) SELECT W/CROSS KEY’ (  ) MENU FUNCTION DISPLAY RADAR SET-UP 1 RADAR SET-UP 2 NEXT NEXT NEXT NEXT SELECT W/CROSS KEY’ (     ) PRESS CROSS KEY  (  ) PRESS MENU TO RETURN FUNCTION EBL1/EBL2 EBL2 VRM2 EBL READOUT ZOOM TM/RM HDG MODE PROCESS FIX FLOAT PLINE1 PLINE2 NO YES NO YES REL TRUE,MAG OFF SET RM TM H-UP N-UP C-UP OFF PR1 PR2 DISPLAY POSITION WAYP O IN T RANGE TIMED TX TX PERIOD STBY PERIOD OFF L/L TD CUR L/L WPT L/L OFF ON NM KY KM OFF ON 10 20 30  SCAN 3 5 10 15 MIN RADAR SET-UP 1 BUZZER TX PILSE  (1.5NM)  (3NM)  (6NM) 0 1 2 3 4 5 6 7 0 1 2 3 4 5 6 7 0.08 0.25  μs 0.25 0.5  μs 0.5 1.0  μs DIMMER  BEARING  TRUE MAG MENUMENUMENUMENU    PRESS MUNU TO RETURN PRESS ENT TO SET SELECT W/CROSS KEY’ (  ) PRESS MUNU TO RETURN PRESS ENT TO SET PRESS MUNU TO RETURN PRESS ENT TO SET SELECT W/CROSS KEY’ (  ) RADAR SET-UP 2 LANGUAGE ENGLISH 日本語 中文 FRANCAIS ESPANYOL ITALIANO NORSK DEUTSCH PRESS MUNU TO RETURN PRESS ENT TO SET
159 Initial Setting Menu   SELECT W/CROSS KEY’ (  ) SELECT W/CROSS KEY’ (  ) SELECT W/CROSS KEY’ (  ) SELECT W/CROSS KEY (  ) SELECT W/CROSS KEY’ (  ) ++++Push those keys simultaneously. MENUMENUMENUMENU    ENTERENTERENTERENTER    CONDITION DOP: VERSION: ALITUDE: RSSI[BEACON]: DATE/TIME:21 JAN 2002 SAT  NO. ELV. AZIMUTH SNR (UTC)     11:14 GPS DGPS  PRESET MODE FREQUENCY BAUD  RATE SEND  DATA MANUAL AUTO 200.0kHz 50 100 200 GPS  PRESET GPS                           NEXT CONDITION                      NEXT DGPS                          NEXT INITIAL  SETTING 2 SIMULATOR  OFF ON INITIAL  SETTING 1 RECEIVER  ADJUST          NEXT DISPLAY TIMING MBS  LEVEL COMPARATOR  PRESET STC  PRESET ANTENNA  HEIGHT 1024 128 128 128 128 UNDER  5m BEARING MBS  RANGE  128 GAIN  PRESET  128 GPS  PRESET  NEXT INITIAL SETTING 2  NEXT GPS  POSITION ANTENNA  HEIGHT GEODETIC FIX MODE DOP  LEVEL POSN  AVARAGE EXCUSION  SAT. SEND  DATA N  35°00.00 15 2D  3D  FIX 43 UP TO 5  UP TO 10  UP TO 20 LONG  STANDARD  NONE W 135°00.00 00 01 02 03 04 05  SET  TD  NUMBER  1 2 MOTOR                         ON OFF TUNE  FREQUENCY         50 TUNE  PRESET                  128 TUNE LEVEL IND.                  50 PRESS MUNU TO RETURN PRESS ENT TO SET PRESS MUNU TO RETURN PRESS ENT TO SET PRESS MUNU TO RETURN PRESS CROSS KEY (  ) PRESS MUNU TO RETURN PRESS ENT TO SET PRESS MUNU TO RETURN PRESS ENT TO SET SAT  NO. ELV. AZIMUTH SNR SAT  NO. ELV. AZIMUTH SNR
160 2.3.2  Functions within the menu  When using functions marked with [*], connectivity to an external navigation system is required.     FUNCTION                   Select the operating functionof EBL1 and VRM1. Select use of EBL2. Select use of VRM2. Display any random portion ofthe PPI image enlarged totwice the original image. Select read for the azimuthvalue of EBL. * Select "relative" or "true"motion display. * Select the method of dis-playing the bearing of thePPI screen. Select the correlative process-ing of the radar echo. FUNCTION EBL1/EBL2 EBL2 VRM2 EBL READOUT ZOOM TM/RM HDG MODE PROCESS FIX FLOAT PLINE1 PLINE2 NO YES NO YES REL TRUE,MAG OFF SET RM TM H-UP N-UP C-UP OFF PR1 PR2 SELECT W/CROSS KEY’ (          ) PRESS ENT TO SET PRESS MUNU TO RETURN
161 DISPLAY      Select the units for the dis-tance measured by the VRM or cursor.  NM :  Nautical miles  KY :  Kilo yards  KM :  Kilometers * Display the waypoint on the PPI screen. The duration of the transmis-sion mode time is set based on the rotation of the scanner unit. For energy saving purposes, transmission mode and standby mode are automati-cally switched. Set the duration of the standby time. DISPLAY POSITION WAYPOINT RANGE TIMED TX TX PERIOD STBY PERIOD OFF L/L TD CUR L/L WPT L/L OFF ON NM KY KM OFF ON 10 20 30  SCAN 3 5 10 15 MIN SELECT W/CROSS KEY’ (          ) PRESS ENT TO SET PRESS MUNU TO RETURN * Select the information to be displayed on the screen from the positional infor-mation of the ship's head-ing (latitude/longitude; L/L or time difference; TD) or the location information of the waypoint.
162 RADAR SET-UP 1                          RADAR SET-UP 2 Set the buzzer sound. The sound becomes louder as thevalue becomes larger. Set the lighting of the operationpanel. The panel becomes brighter asthe value becomes larger. Set the pulse width. Settings may be selected from1.5NM, 3NM or 6NM. ・ The smaller the width, thegreater the resolution will be. ・ The wider the width, thegreater the sensitivity will be. Set the language of the letters on the display.  Selection may be from amongthe following. English, Japanese Chinese, French Spanish, Italian Norwegian, German Korean Select the azimuth data to beadopted. RADAR SET-UP 1 BUZZER TX PILSE  (1.5NM)  (3NM)  (6NM) 0 1 2 3 4 5 6 7 0 1 2 3 4 5 6 7 0.08 0.25  μs 0.25 0.5  μs 0.5 1.0  μs SELECT W/CROSS KEY’ (          ) PRESS ENT TO SET PRESS MUNU TO RETURN DIMMER  BEARING  TRUE MAG RADAR SET-UP 2 LANGUAGE  ENGLISH  日本語 中文 FRANCAIS ESPANYOL ITALIANO NORSK DEUTSCH SELECT W/CROSS KEY’ (          ) PRESS ENT TO SET PRESS MUNU TO RETURN
163  INITIAL SETTING 1 This menu appears when the   MENU  key and  ENTER   key are pushed simultaneously.         INITIAL  SETTING 1 RECEIVER  ADJUST DISPLAY TIMING GAIN  PRESET COMPARATOR  PRESET STC  PRESET ANTENNA  HEIGHT GPS  PRESET INITIAL SETTING 2 1024 128 128 128 128 UNDER 5m SELECT W/CROSS KEY’ (          ) PRESS ENT TO SET PRESS MUNU TO RETURN BEARING MBS  LEVEL MBS  RANGE  128 128 Adjust the criterion level when the radar image signal is A/D. Adjust the maximum sensitivity when the GAIN control is turned fully to the right (maxi-mum sensitivity). Normally, the maximum is set at 255. Adjust the distance of the image on the PPI screen. Adjust the bearing of the image on the PPI screen. Implement various adjustments on the receiver (including rough tuning adjustment) Adjust the strength of the sea surface clutter suppression. Select the height to the scanner unit as follows: 5m or less/ 5 to 10m/ 10m or more. It optimizes the characteristics of the sea surface clutter sup-pression by this setting. When connected to an external GPS, set the initial value of the GPS. Adjust the strength of the main bang suppression. Adjust the range of the main bang suppression. INITIAL  SETTING 2 SIMULATOR SELECT W/CROSS KEY’ (          ) PRESS ENT TO SET PRESS MUNU TO RETURN OFF ON Display the PPI screen for demonstration purposes. Display the menu "INITIAL SETTING 2". INITIAL SETTING 2 SET  TD  NUMBER Set the time differential receipt number. NEXT NEXT NEXT 1 2
164 3  Basic Operations     3.1  Flow of Operations   Turning the power on and starting the system       Adjusting the turning       Adjusting the monitoring and video       Data acquisition and measurement       Ending operation and stopping the system    Basic operations are explained on the following pages
165 Soft key operation  The basic operations using the soft key are as follows.  From among the 4 switches that are positioned below the screen, push the switch that corresponds to the required function.  The items are displayed at the lower part of the screen and the required setting may be undertaken by pushing the switch that corre-sponds to the desired items.  Push the  MENUMENUMENUMENU  key to return to the lowermost tier item.                 WP 12121212    2222    BRG 340° DISPLAY RNG 09.3 00:54 A N 35°15.01 E139°47.05 POSN SPD  10.2 E PROCESS GUARD X2 346° CUR 4.96 0:29 Soft Keys
166 3.1.1  Turning the power ON and starting the system 1111. Turning the power ON. Turning the power ON. Turning the power ON. Turning the power ON    In order to turn the power on, push the    STBY/OFFSTBY/OFFSTBY/OFFSTBY/OFF        key. When the power is turned on, a count down timer is displayed on the screen and the system enters the standby state after 1 minute and 30 seconds. Moreover, cumulative energized time and cumulative transmission time are also dis-played.    This is used as an indicator for when maintenance is required.    Time displays may incorporate some small errors.    2. Undertake transmission2. Undertake transmission2. Undertake transmission2. Undertake transmission    In order to transmit from the standby mode, push the    X-MIT/OFFX-MIT/OFFX-MIT/OFFX-MIT/OFF     key. When returning from the transmission mode to the standby mode, push the    STBY/OFFSTBY/OFFSTBY/OFFSTBY/OFF        key.   3.1.2 Tuning operation The tuning operation of this radar equipment may be undertaken manually or automatically.  Switching between manual operation and automatic operation is undertaken using the soft key.  In the case of automatic tuning, the letter "A" will be displayed at the right of the lower left hand tune level indicator.  (a) Switching tuning modes Push the soft key    PROCESSPROCESSPROCESSPROCESS        .   Each time key 3 is pushed, the mode sequentially changes between    AAAA----TUNETUNETUNETUNE        and  MMMM----TUNETUNETUNETUNE        and if the manual mode is preferred, key 3 should be pushed so that  MMMM----TUNETUNETUNETUNE        is selected.   (b) Turn the [TUNE] control In the case of manual tuning, rotate the [TUNE] control on the operation panel to maximize the size of the image.  The tune level indicator acts as an indicator when undertaking manual tuning and should be adjusted so that the indicator is at the maximum position. In the case of automatic tuning, there is no need to turn the [TUNE] control. In the event no image appears, turn the [GAIN] control on the control panel all the way to the right and set [SEA] control and the [RAIN] control furthermost to the left.
167 3.1.3  Adjusting monitoring and image Display the optimal image by adjusting the [TUNE] control (in the case of manual tuning), [GAIN] control, [SEA] control and [RAIN] control on the control panel. The range of monitoring distance may be switched by pushing the "▲ (up)" or "▼ (down)" of on    RANGERANGERANGERANGE        key. The distance range currently selected will be displayed at the lower left hand corner of the display (please refer to "2.2 Explanation of Screen Readout").   3.1.4  Data acquisition and monitoring Please refer to "3.3 Basic Operations" and "4 How to Interpret the PPI Screen" for the various operations.   3.1.5  Ending the operation and shutting down the system 1. Interrupting the transmission1. Interrupting the transmission1. Interrupting the transmission1. Interrupting the transmission    (a) Push the    STBY/OFFSTBY/OFFSTBY/OFFSTBY/OFF     key. The transmission will be interrupted and the display will return to the standby mode.  2. Shutting the power off2. Shutting the power off2. Shutting the power off2. Shutting the power off    (a) Push the    X-MITX-MITX-MITX-MIT       key and the    STBY/OFFSTBY/OFFSTBY/OFFSTBY/OFF     key simultaneously. The radar will stop operation and all functions will shut down.    WARNING  When performing such work as maintenance, shut the power off and dis-connect the power connector between the rectifier and the display to cease supply of electricity to the system. Even if the power switch is off, electricity may be flowing internally in the various equipments and performing maintenance and repair under such conditions may cause accidents such as severe electric shock or equipment breakdown.
168 3.2 Monitoring Standby  3.2.1  Changing the brightness of the screen (a) Push the    BRIL/HLBRIL/HLBRIL/HLBRIL/HL    OFFOFFOFFOFF  key. Each time this key is pushed, the brightness of the screen increases by a step. When the brightness is at the 8th step (maximum) and if the switch is again pushed, the brightness will be reduced by one step.  When the power is turned on, the brightness level is set at "7".     3.2.2  Changing the brightness of the control panel lighting (a) Select levels "0" through "7" in the line "DIMMER" - the menu "RADAR SET-UP 1". The higher the selected number, the brighter the lighting.  (b) Push the   MENUMENUMENUMENU  key. Menu setting has been completed.   3.2.3  Switching among display languages The language display on the screen may be switched among English, Japanese and other languages (Chinese, French, Spanish, Italian, Norwegian, German and Korean).  (a) Select the desired language in the line "LANGUAGE" - the menu "RADAR SET-UP 2".  (b) Push the   MENUMENUMENUMENU  key. The menu setting has been completed.   3.2.4  Setting the buzzer volume (a) Select levels "0" through "7" in the line "BUZZER" - the menu "RADAR SET-UP 1". The higher the selected number, the louder the buzzer.  (b) Push the   MENUMENUMENUMENU  key. The menu setting has been completed.
169 3.3 Basic Operations  3.3.1 Transmitting (a) Push the    X-MIT/OFFX-MIT/OFFX-MIT/OFFX-MIT/OFF  key. The system will switch from standby mode to transmission mode.   3.3.2 Interrupting transmission (a) Push the    STBY/OFFSTBY/OFFSTBY/OFFSTBY/OFF  key. The system will switch into standby mode and the legend "Standby" will appear on the screen.   3.3.3  Changing the range (scale of distance) (a) Push the    RANGERANGERANGERANGE  key. Pushing the "▲(up)" key increases the scale of distance. Pushing the "▼(down)" key decreases the scale of distance.   3.3.4  Erasing and displaying the fixed range ring (a) Push the soft key    DISPLAYDISPLAYDISPLAYDISPLAY  .  (b) Push the soft key 3 and when erasing the scale, select  RRRRRRRR    OFFOFFOFFOFF  and when displaying, select    RRRRRRRR    ONONONON  .  (c) Push the    MENUMENUMENUMENU  key. The soft key menu will return to the initial function display.
170         3.3.5  Erasing ship's heading marker (a) Continue to push the    BRIL/HLBRIL/HLBRIL/HLBRIL/HL    OFFOFFOFFOFF    key for 2 seconds or more. The ship's heading marker shows the heading of the ship. While the    BRIL/HLBRIL/HLBRIL/HLBRIL/HL    OFFOFFOFFOFF    key is being pushed, the ship's heading marker will disappear and will again be displayed when the key is released.        Range ring interval Ship's heading marker Range
171 3.3.6  Adjusting the tuning Please refer to "3.1.2 Tuning operation".   3.3.7  Adjusting the sensitivity    Please ensure that the sensitivity adjustment is made to an optimal level when undertaking monitoring.  If the sensitivity is too low, hazardous objects, ships and other floating objects may not be displayed.  If the sensitivity is too high, receiver noise at the PPI screen will increase and this may impair monitoring.   (a) Turn the [Gain] control. ・When the control is turned in the counterclockwise direction, the sensitivity de-creases and when the control is turned in the clockwise direction, the sensitivity increases. ・In general, optimal adjustment of sensitivity is as follows. The image size of the echo from the intended target is maximized. It does not come into contact with echoes from other targets.      The image of the echo is small as the sensitivity is too low. The sensitivity has been adjusted to an optimal level. Images overlap as the sen-sitivity is too high. Attention
172 3.3.8  Eradicating radar interference    Weak echo images from hazardous objects such as other vessels may also be rejected when using the interference rejection function.  When observing radar beacons or SART signals, make sure that the interference rejection function is disabled.  Radar interference refers to the phenomenon by which microwaves transmitted by a third party radar is picked up directly by the ship's scanner unit and is displayed on the PPI screen.  (a) Push the soft key      PROCESSPROCESSPROCESSPROCESS     .  (b) Push soft key 2 to select      IRIRIRIR    1111     .  (c) If radar interference cannot be rejected using      IRIRIRIR    1111       , push soft key 2 and   select     IRIRIRIR    2222     . When not undertaking interference rejection, push soft key 2 and select     IRIRIRIR    OFFOFFOFFOFF     .  (d) Push the      MENUMENUMENUMENU     key. The soft key menu will return to the initial function display.         Interference rejection is enabled. Prior to rejection of interference After rejection of interference Example of radar interference Attention
173 3.3.9  In the event of rain or snow  CAUTION Refrain from setting the rain and snow clutter suppression function needlessly. Doing so may suppress echoes from targets such as other vessels for hazardous objects in addition to echoes from rain and snow thus impairing detection. When using the rain and snow clutter suppression function, ensure that the suppression setting is always at an optimal level.  When rain or snow falls, echo from the rain or snow (rain clutter) appears on the PPI screen making it difficult to see images of echoes from vessels or other objects. By using the [RAIN] control function or the "automatic rain and snow" function, rain clutter may be suppressed facilitating monitoring of the target. When the "automatic rain and snow" function is operating, it is not possible to use the [RAIN] control function.  Manual rain and snow clutter suppressionManual rain and snow clutter suppressionManual rain and snow clutter suppressionManual rain and snow clutter suppression    (a) Turn the [RAIN] control. As the control is turned to in the clockwise direction, the rain and snow clutter suppression function becomes stronger.  Automatic rain and snow clutter suppressiAutomatic rain and snow clutter suppressiAutomatic rain and snow clutter suppressiAutomatic rain and snow clutter suppressionononon    (a) Push the soft key      PROCESSPROCESSPROCESSPROCESS     .   (b) Push the soft key 1 and select      A-RAINA-RAINA-RAINA-RAIN     .  Rain and snow clutter suppression is enabled depending on the condition of the image.  (c) Push the      MENUMENUMENUMENU     key. The soft key menu will return to the initial function display.  Rain clutter has been suppressed (the image of the echo from the target is also suppressed). Rain clutter is being shown as an image

Navigation menu