Inkel WD-1 Network AV adapter (WiFi) User Manual Part 2

Inkel Corporation Network AV adapter (WiFi) Part 2

Contents

User Manual Part 2

36Utilisation de l'appareilAllumer l'appareil1Appuyez sur POWER ON pour allumer l'unité principale. 2Appuyez sur STANDBY pour désactiver le mode veille. Réglage de l’état de veille réseau1Maintenez appuyée la touche SETUP pendant plus de 3 secondes.Le voyant d'état du panneau avant clignote deux fois lorsque l’état de veille réseau est activé.2Maintenez appuyée la touche SETUP pendant plus de 3 secondes pour désactiver l’état de veille réseau.Le voyant d'état du panneau avant clignote trois fois lorsque l’état de veille réseau est désactivé. •Lorsque l’état de veille réseau est activé, la consommation électrique peut augmenter.RemarqueConguration réseauPour pouvoir écouter des stations radio Internet ou des chiers de musique stockés sur votre ordinateur par réseau câblé/sans l, il faut commencer par congurer les paramètres réseau.1Appuyez sur SETUP.2Utilisez  ou  pour naviguer vers le haut ou vers le bas dans le menu3Appuyez sur ENTER pour conrmer le menu souhaité. Appuyez sur RETURN pour retourner au menu précédent.
Utilisation de l'appareilFrançais37Paramètres réseauMenu principal Sous-menu  PageNETWORK CONNECTDirect AV Set Soft AP hotspot 37Wi-Fi direct  37WiredEthernet 37Ethernet Conguration 37OTHERAP Name  38Resolution 38Display size 38Factory Setting 38INFORMATION Network Information  38Passcode Information 38CongurationdelaconnexionréseausansldirecteVous pouvez connecter l'unité principale avec un appareil mobile sans l via un point d'accès Soft ou Wi-Fi directPoint d'accès SoftLorsque vous activez le point d'accès Soft, vous pouvez utiliser l'unité principale comme point d'accès sans l. Il fournit un accès Internet aux périphériques réseau.Wi-Fi directWi-Fi Direct est une norme qui permet aux périphériques Wi-Fi de se connecter à l'unité principale sans passer par un point d'accès sans l. Lorsque vous activez le Wi-Fi Direct, vous pouvez transférer directement des données entre les périphériques Wi-Fi direct et l'unité principale sans obligation d'avoir une conguration réseau complète.CongurationdeconnexionréseaulaireAvant de congurer la connexion, vériez que le câble LAN est correctement branché sur la prise LAN/ETHERNET. Pour plus de détails, voir « Connexion au réseau » à la page 34.EthernetVous pouvez activer et congurer la connexion Ethernet automatiquement sur l'unité principale.CongurationEthernetVous pouvez dénir manuellement les paramètres de connexion Ethernet.Option du menu DescriptionEthernet Device  Permet d'entrer un nom de périphérique Ethernet. Connection Type Dénit le type de connexion parmi DHCP ou Static IP. IP Address Permet d'entrer une adresse IP.Netmask Permet d'entrer le masque de sous-réseau lorsque la fonction DHCP est désactivée. DNS address Permet d'entrer l'adresse DNS lorsque la fonction DHCP est désactivée.Default Router Permet d'entrer le routeur par défaut lorsque la fonction DHCP est désactivée.  •Lorsque vous sélectionnez le type de connexion DHCP, vous n'avez pas besoin de dénir l'adresse IP, le masque de réseau et l'adresse DNS, etc. •Lorsque vous sélectionnez le type de connexion Static IP, vous devez entrer manuellement l'adresse IP, etc. Dans ce cas, il faut avoir certaines connaissances réseau. Contactez votre fournisseur de services Internet si vous ne maîtrisez pas les connexions Internet.Remarque
WD-1 ADAPTATEUR AV RÉSEAU38Congurationd'autresoptionsréseauOption du menu DescriptionAP Name Afcher et modier le nom de l'unité afchée sur le réseau.Resolution  Dénir la résolution de la sortie vidéo. Display size  Permet de régler manuellement la taille d'afchage de l'écran. Factory Setting  Permet de restaurer tous les paramètres par défaut.AfchagedesinformationsréseauInformations réseauVous pouvez afcher les informations détaillées du réseau connecté.Informations sur le mot de passeVous pouvez afcher et modier le mot de passe de l'unité principale. Lorsque vous utilisez l'unité principale pour la première fois, vous devez entrer ce mot de passe lorsque vous activez le point d'accès Soft et essayez de connecter le périphérique mobile à l'unité principale.Ecouter la radio InternetVous pouvez écouter des émissions de radio Internet par vTuner. Vous pouvez contrôler la radio Internet via le menu afché sur l'écran du téléviseur.1Lorsque l'image est afchée comme ci-dessous, sélectionnez Internet Radio sur l'écran, puis appuyez sur ENTER de la télécommande.
Utilisation de l'appareilFrançais392Sélectionnez la catégorie souhaitée en utilisant  ou , puis appuyez sur ENTER de la télécommande. •L'unité doit être connectée à Internet pour pouvoir utiliser cette fonction. Reportez-vous à «Congurationréseau» à la page 36 pour plus de détails. •Le service est susceptible d'être interrompu sans préavis. •Il vous sera impossible de recevoir certaines stations radio Internet. RemarqueEcouter de la musique à partir d'un Media Server (serveur multimédia)Vous pouvez écouter des chiers audio sauvegardés sur un ordinateur (serveur multimédia) connecté à cette unité via un réseau laire ou sans l. Vous pouvez facilement partager les chiers audio en utilisant Windows Media Player version 11 ou versions ultérieures.CongurationdeWindowsMediaPlayerAvecWindowsMediaPlayerversion111Lancez Windows Media version 11 sur votre ordinateur.2Sélectionnez « Library » (Bibliothèque) dans la barre de menu, puis « Media Sharing » (Partage des chiers multimédias). 3Dans la fenêtre « Media Sharing », cochez la case « Share my media » et cliquez sur OK. 4Sélectionnez l'appareil dans la liste des périphériques, puis cliquez sur « Allow ».5Cliquez sur OK pour refermer la boîte de dialogue. AvecWindowsMediaPlayerversion121Lancez Windows Media version 12 sur votre ordinateur.2Cliquez sur « Stream » en haut de l'appareil.3Cliquez sur « Turn on media streaming » (Activer le streaming multimédia) dès qu'il apparaisse dans la fenêtre suivante.4Sélectionnez « Local Network » (Réseau local) à côté de « Show devices on » (afcher les appareils activés) si ce n'est pas déjà fait. 5Cliquez sur OK pour refermer la boîte de dialogue. •Vous pouvez télécharger gratuitement Windows Media Player version 11 et 12 à partir du site Web de Microsoft. •Windows Media Player 11 et 12 risquent de ne pas être congurés si le pare-feu limite l'accès.Remarque
WD-1 ADAPTATEUR AV RÉSEAU40Ecouter de la musique à partir d'un Media Server (serveur multimédia)1Démarrez votre ordinateur.2Sélectionnez Media Server sur l'écran, puis appuyez sur ENTER de la télécommande.3Sélectionnez la catégorie souhaitée en utilisant , , puis appuyez sur ENTER de la télécommande.4Répétez l'étape 3 ci-dessus jusqu'à ce que le chier audio souhaité soit sélectionné.Utilisation de l'application Sherwood RemotePréparatifs pour l'utilisation de l'applicationCongurationréseaucôtéunitéprincipale1Appuyez sur SETUP de la télécommande. 2Appuyez sur Hotspot & Wi-Fi Direct > Soft Wi-Fi hotspot ou Wi-Fi direct.  •Le point d'accès Wi-Fi est activé comme paramètre de connexion par défaut. Remarque
Utilisation de l'appareilFrançais41Installation de l'application sur votre téléphone1Rendez-vous sur Play Store de votre smartphone Android.Ou rendez-vous sur App Store de votre iPhone. 2Recherchez SherwoodRemote. 3Téléchargez et installez l'application sur votre téléphone. 4Lancez l'application.5Appuyez sur Select Product et WD-1.Raccorder votre téléphone à l'unité principale •Sur un téléphone Android1Accédez à Paramètres sans l et réseaux sur votre smartphone Android.2Activez Wi-Fi direct ou Portable Wi-Fi hotspot. •Lorsque vous raccordez votre téléphone à l'unité principale via un point d’accès wi-, vous devez utiliser le mot de passe (1234567890). 3Accédez aux paramètres Wi-Fi pour sélectionner et appuyez sur WD-1 et Connect.  •Si l'unité principale n'est pas connectée à Ethernet, vous ne pouvez pas utiliser la connexion Wi-Fi, même si le point d'accès Wi-Fi est activé sur votre téléphone. Remarque •Sur un iPhone1Accédez aux paramètres Wi-Fi hotspot pour sélectionner et appuyez sur WD-1. Utilisation de l'applicationL'application Sherwood Remote vous permet de contrôler l’unité principale à distance en vous permettant d'utiliser Wiink.1Lancez l'application Sherwood Remote. 2Lorsque la fenêtre de recherche de produits est activée, sélectionnez et appuyez sur WD-1. Vous pouvez ensuite utiliser votre smartphone pour télécommander l'unité principale.  •L'écran suivant apparaît en cas d'erreur réseau. •Sélection de produit : Vériez la connexion réseau de votre smartphone, puis ré-sélectionnez l’unité principale. •Mode Démo : Utilisation de l'application en mode démonstration. •Réessayer : Essaie de ré-ouvrir l'application.Remarque
WD-1 ADAPTATEUR AV RÉSEAU42Utilisation de Direct AVAvec Direct AV, vous pouvez écouter des chansons, regarder des vidéos et des photos sauvegardées sur votre téléphone Android ou iPhone.1Appuyez sur Direct AV.  •: Réglez les paramètres. •: Allumer/Eteindre l'unité principale.(Pour activer la fonction, vous devez activer l’état de veille réseau. La consommation électrique peut augmenter. Reportez-vous à « Réglage de l’état de veille réseau » à la page 36 pour plus de détails.)2Appuyez sur Audio pour écouter les morceaux sauvegardés sur votre téléphone.Appuyez sur Video pour regarder des vidéos sauvegardées sur votre téléphone.Appuyez sur Photo pour regarder des photos sauvegardées sur votre téléphone. •iOS •Android
Utilisation de l'appareilFrançais43Ecouter des chansons sur votre smartphoneVous pouvez sélectionner une chanson sur la liste de chansons et l'écouter sur l'unité principale.14238567N° Description1Pour retourner au menu précédent •Ce menu n'apparaît pas sur smartphone Android. 2Lecture/pause d'une chanson3Pour lire la chanson précédente4Pour activer la fonction de lecture aléatoire5Barre de contrôle du volume6Pour activer la fonction de répétition(Répétition de toutes les chansons ou une seule chanson.)7Pour lire la chanson suivante8Barre de progressionRegarder des vidéos sur votre smartphoneVous pouvez sélectionner une vidéo dans la liste de chiers vidéo et la regarder sur l'unité principale.1432756N° Description1Pour retourner au menu précédent •Ce menu n'apparaît pas sur smartphone Android.2Lecture/pause d'une vidéo.3Pour aller à la vidéo précédente4Barre de contrôle du volume5Pour aller à la vidéo suivante6Contrôle de l'afchage7Barre de progression
WD-1 ADAPTATEUR AV RÉSEAU44Regarder des photos sur votre smartphoneVous pouvez afcher les photos en diaporama et choisir l’intervalle de transition parmi Off, 5, 10, 20 ou 30 secondes.12 3N° Description1Pour retourner au menu précédent •Ce menu n'apparaît pas sur smartphone Android. 2Pour lancer le diaporama3Pour dénir le temps de transition du diaporamaUtilisation d'Internet Radio et Media ServerVous pouvez utiliser votre smartphone comme télécommande pour la radio Internet et Media Server.1Appuyez sur Internet Radio ou Media Server. •Cette fonction peut ne pas être disponible, cela dépend des types ou des fonctions du smartphone ou de la connexion réseau. Remarque
Utilisation de l'appareilFrançais45Présentation de l'écran principal123465N° Description1Aller au menu principal Wiink •Ce menu n'apparaît pas sur smartphone Android. 2Pour arrêter l'unité principale(Pour activer la fonction, vous devez activer l’état de veille réseau. La consommation électrique peut augmenter. Reportez-vous à « Réglage de l’état de veille réseau » à la page 36 pour plus de détails.)3Barre de contrôle du volume4Pour retourner au menu précédent5Pour sélectionner ou conrmer une émission d'Internet radio et de Media server6Pour aller au menu paramètresMise à jour du micrologicielChaque fois qu’une nouvelle version du micrologiciel offrant des fonctionnalités supplémentaires ou des améliorations de produits, elle sera publiée sur le site. les mises à jour peuvent être téléchargées à partir de notre site Web : www.sherwoodamerica.com.Après avoir téléchargé le micrologiciel sur une clé USB, vous pouvez mettre à jour l'unité principale à partir de cette clé USB en utilisant un câble USB OTG (plus rapide qu’USB 2.0) et en suivant la procédure ci-dessous.Pour plus de précisions, reportez-vous à la documentation fournie avec les mises à jour. N’effectuez cette procédure que si des mises à jour du micrologiciel sont nécessaires. Veillez également à lire la documentation fournie avec les mises à jour avant de mettre à jour le micrologiciel.
WD-1 ADAPTATEUR AV RÉSEAU461Insérez la clé USB contenant le micrologiciel dans l'unité principale.2Appuyez sur les touches dans l'ordre suivant.MODE       ENTER  •Vous devez allumer l'unité principale manuellement si elle ne s'allume pas automatiquement après la mise à jour. •Veillez à ne pas éteindre l’unité principale, débrancher le câble USB ou effectuer une opération quelconque sur l'unité principale pendant la mise à jour. Remarque
47FrançaisDépannageSi vous rencontrez l'un des problèmes suivants lors de l'utilisation de l’unité principale, consultez ce guide de dépannage pour tenter d'y remédier avant de l'envoyer pour réparation. Si le problème persiste, consultez votre revendeur ou une société indépendante agréée.Si l'appareil ne fonctionne pas normalement pour cause extérieure telle qu'électricité statique, débranchez puis rebranchez la che d'alimentation de la prise secteur pour retrouver un fonctionnement normal.GénéralProblème SolutionL'appareil ne s'allume pas. •Débranchez puis rebranchez la che d'alimentation de la prise secteur.L’unité principale s'éteint subitement. •Rallumez l’unité principale après environ une minute (il n'est pas possible d'allumer l’unité principale pendant cette période). Si le message persiste, appelez une société indépendante agréée.Aucun son n'est entendu après qu'une fonction est sélectionnée. •Assurez-vous que la connexion du composant est bonne.  (Voir « Etablissement des connexions » à la page 33.)La télécommande ne marche pas. •Remplacez les piles. (Voir page 30.) •Utilisez la télécommande dans un rayon de 7 m, à 30° du capteur. •Eloignez tout obstacle, ou l'utiliser à partir d'une autre position. •Evitez d'exposer le capteur de la télécommande du le panneau avant à une lumière directe.CONNEXIONS RESEAUSymptôme SolutionL'unité principale ne peut pas se connecter au LAN sans l en utilisant WPS. •Vous ne pouvez pas vous connecter à un réseau en utilisant WPS alors que votre point d'accès est réglé sur WEP. Congurez votre réseau après avoir recherché le point d'accès en utilisant la recherche des points d'accès.L’unité principale n’arrive pas à se connecter au réseau. •Vériez l'état du réseau. •Lorsque l’unité principale est connectée via un réseau sans l, rapprochez l'unité principale du routeur/point d'accès LAN sans l et refaites la conguration. •Vériez les paramètres du routeur LAN/point d'accès sans l et refaites la conguration. Pour plus de précisions sur les paramètres des appareils, reportez-vous au guide d'utilisation de ces appareils. •Assurez-vous que vous utilisez un routeur LAN/point d'accès sans l. •Les réseaux sans l sont affectés par le rayonnement électromagnétique émis par des fours à micro-ondes et d'autres appareils. Eloignez l'unité principale de ces appareilsImpossible de sélectionner le menu Network Settings (Conguration réseau). •Patientez quelques instants après le démarrage de l'unité principale, puis ré-sélectionnez le menu Network Settings.
48Informations supplémentairesSpécicationsEntrées/sortiesHDMI Sortie 1Sortie audio Optique x1 (numérique)Codec supportésAudioCodec TypeFréquence d'échantillonnage (kHz)Débit binaire (en Kbps max.) Canal SupportMP3 MP3 Jusqu'à 48 kHz CBR/VBR de 8 kbps à 320 kbpsmono, stereo *.mp3WMA WMA, WMV Jusqu'à 48 kHz Jusqu'à 192 kbps mono, stéréo*.wma, *.wmvWAVE LPCM, m-law, a-lawà 8, 16 et 44,1 kHz -mono, stereo *.wavAC3Dolby Digital 5.1ch pour la vidéoJusqu'à 48 kHz 32 kbps - 640 kbps 1 - 5.1 ch -VidéoCodec Taux d'images (max.)Débit binaire (max.) Résolution (max.) SupportH.264 (MPEG4 AVC)Jusqu'à  24 fps - 30 fps Jusqu'à 16 Mbps Jusqu'à Full-HD (1920 x 1080)*.avi, *.mp4, *.mkv, *.movPhotoCodec Résolution (max.) SupportJPEGJusqu'à 8192 x 8192*.jpg, *.jpegPNG *.pngGIF *.gifBMP *.bmpCaractéristiques généralesAlimentation électrique 100-240 V AC, 50/60Hz (5V DC)Consommation électrique <0,5 W (veille), 5 W AC (5 W DC)Dimensions (L x H x P) 110 mm X 110 mm X 32 mm (4.33" X 4.33" X1.26")Poids 270 g (0,595 livres) •Le design et les spécications sont susceptibles d'être modiés sans préavis. •Les spécications des codes supportés représentent les valeurs maximales et sont susceptibles de varier en fonction de l'état de la lecture ou des chiers. Remarque
49FrançaisHDMIHDMI, le logo HDMI et High-Denition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC aux Etats-Unis et dans d'autres pays.Dolby DigitalDolby et le symbole double D sont des marques de Dolby Laboratories.Wi-FiLe logo Wi-Fi CERTIFIED est une marque de certication de Wi-Fi Alliance.Marques et licences
50Información de seguridadLEA ESTO ANTES DE UTILIZAR SU EQUIPOPRECAUCIÓNPARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO DESMONTE EL FRONTAL NI LA CUBIERTA TRASERA. NO HAY PIEZAS REPARABLES POR EL USUARIO EN EL INTERIOR. LLÉVELO A REPARAR A PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO.PRECAUCIÓNRIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICANO ABRIREste símbolo indica la presencia de "tensiones peligrosas" sin aislamiento en el interior del equipo, que pueden ser de magnitud suciente para constituir un riesgo de descarga eléctrica.Este símbolo indica la existencia de instrucciones importantes de funcionamiento y mantenimiento (reparaciones) en la literatura que acompaña al aparato.ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA EL APARATO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD.PRECAUCIÓN •Deje espacio alrededor de la unidad para una ventilación adecuada. •Evite su instalación en lugares extremadamente calientes o fríos, o en áreas donde quede expuesto a la luz directa del sol o a equipos de calefacción. •Mantenga el equipo libre de humedad, agua y polvo. •No permita que caigan objetos en el interior del equipo. •Mantenga las aberturas de ventilación libres de objetos, como papeles, manteles o cortinas. •Mantenga la unidad alejada de las llamas abiertas de las velas u otras fuentes. •Cumpla con la normativa local sobre la eliminación de los materiales de embalaje, pilas usadas y equipos electrónicos viejos. •No exponga la unidad a goteos ni salpicaduras, ni coloque sobre ella objetos conteniendo líquidos, como jarrones. •No permita que insecticidas, bencina y aguarrás entren en contacto con la unidad. •Nunca desmonte ni modique el equipo de ninguna manera.Notas acerca del cable de alimentación de AC y de la toma de corriente de pared •La unidad permanece conectada a la red eléctrica mientras continúe enchufada a la toma de corriente, incluso aunque esté apagada. •Para desconectar completamente este producto de la corriente eléctrica, desconecte el enchufe de la toma de corriente. •Cuando congure este producto, asegúrese de que la toma de corriente de AC que utilice sea de fácil acceso. •Desconecte el enchufe de la toma de corriente cuando no use el equipo durante largos periodos de tiempo.Aviso de la FCCEste equipo ha sido probado y cumple con los límites de los aparatos digitales de Clase B, de acuerdo con el Apartado 15 de las Normas FCC. Estos límites están pensados para proporcionar una protección razonable ante interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, usa, y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no es instalado y usado de acuerdo con las instrucciones, puede provocar interferencias perjudiciales en las comunicaciones radio. Sin embargo, no hay garantía de que dichas interferencias no ocurrirán en una instalación concreta. Si este equipo causa interferencias perjudiciales para la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, se anima al usuario a intentar corregirlas mediante una de las siguientes medidas:
Información de seguridadEspañol51Cambiar de orientación o de ubicación la antena receptora.Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.Conectar el equipo a una toma de corriente que se encuentre en un circuito diferente de la toma a la que esté conectado el receptor.Consultar al vendedor o un técnico experto en radio y televisión.El dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la FCC. Su uso está sujeto a las dos condiciones siguientes:(a) Este aparato no puede provocar interferencias perjudiciales, y(b) Este reproductor debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que puedan provocar funcionamiento no deseado.Precaución (FCC Parte 15.21): los cambios o modicaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario a utilizar el equipo.Para clientes de Canadá:Este equipo digital Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003.Declaración FCC sobre la exposición a la radiación:Este equipo cumple con los límites FCC de exposición a la radiación, establecidos para un ambiente incontrolado. Este equipo debería estar instalado y utilizarse con una distancia mínima de 20 cm. entre el transmisor y su cuerpo.Este transmisor no debe ser colocado al lado ni utilizado en conjunto con otro transmisor o antena.Instrucciones de seguridad importantes1  Lea estas instrucciones.2  Conserve estas instrucciones.3  Haga caso a todas las advertencias.4  Siga todas las instrucciones.5  No utilice este aparato cerca del agua.6  Límpielo solamente con un paño seco.7  No bloquee ninguna de las ranuras de ventilación. Instale el aparato de acuerdo con las instrucciones del fabricante.8  No instale el aparato cerca de fuentes de calor como radiadores, registros de calor, estufas, u otros aparatos (incluyendo amplicadores) que generen calor.9  No anule el propósito de seguridad del enchufe polarizado o con toma de tierra. Un enchufe polarizado tiene dos patillas una más ancha que la otra. Un enchufe con toma de tierra tiene dos patillas y un tercer contacto para toma de tierra. La patilla ancha o el tercer contacto están en el enchufe por su seguridad. Si el enchufe proporcionado no entra en su toma de corriente, consulte a un electricista para reemplazar la toma de corriente obsoleta.10  Proteja el cable de alimentación para que no sea pisado ni pellizcado particularmente en los enchufes, regletas, y en los puntos en los que sale del aparato.11  Use solamente acoplamientos/accesorios especicados por el fabricante.12  Use solamente el carrito, estante, trípode, soporte, o mesa especicados por el fabricante, o vendidos con el aparato. Cuando lo use sobre un carrito, tenga cuidado cuando mueva el conjunto carrito/aparato para evitar lesiones si este vuelca.13  Desenchufe este aparato durante tormentas con relámpagos o cuando no lo vaya a usar durante largos periodos de tiempo.14  Dirija todas las reparaciones a personal de mantenimiento cualicado. Es necesario llevarlo a reparar cuando el aparato presente daños de algún tipo, como averías/daños en el cable de alimentación o en el enchufe, si se ha derramado líquido o han caído objetos en el interior del aparato, si el aparado ha quedado expuesto a la lluvia o a la humedad, si no funciona correctamente, o ha caído al suelo.Nombre del producto: ADAPTADOR AV CON CONEXIÓN DE REDNúmero de Modelo: WD-1Nombre de la empresa responsable:ETRON CORPORATIONDirección:6120 Valley View Buena Park, Ca. 90620Teléfono: 1-714-739-2000URL: http://www.sherwoodamerica.com
52Índice de Contenidos50  INFORMACIÓN DE SEGURIDAD53  PRIMEROS PASOS53  Qué está incluido54  Colocar las pilas en el mando a distancia54  Distancia de funcionamiento del mando a distancia55  Descripción de las partes57  HACER LAS CONEXIONES57  Conexión de Equipos HDMI58  Conexión de Equipos de Audio Digital58  Conexión a Internet59  Conexión eléctrica60  UTILIZAR SU DISPOSITIVO60  Encender su unidad60  Congurar el Control en espera de la red60  Ajustar la conguración de red62  Oír la Radio por Internet63  Escuchar música desde el Media Server64  Usar la Aplicación Remota de Sherwood69  Actualizar el Firmware71  RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS72  INFORMACIÓN ADICIONAL72  Especicaciones73  Marcas comerciales y licencias
53EspañolPrimeros pasosQué está incluidoUnidad principalMando a distancia (1 u.) Pilas tamaño “AAA” de 1,5V (2 u.)WD-1 NETWORK AV ADAPTEROPERATING INSTRUCTIONSAdaptador eléctrico (1 u.) Manual del usuario (1 u.) •Los elementos entregados con la unidad están sujetos a cambios sin previo aviso. Nota
WD-1 ADAPTADOR AV CON CONEXIÓN DE RED54Colocar las pilas en el mando a distancia1Retire la tapa de su sitio.2Introduzca dos pilas AAA colocando correctamente sus polaridades. •Utilice siempre pilas alcalinas, no utilice pilas recargables (del tipo Ni-Cd). •Si las pilas se agotan, extraiga las pilas viejas y sustitúyalas por otras nuevas antes de varios minutos. •Si las pilas se extraen o han estado agotadas por un período de tiempo más largo, el contenido memorizado se borrará. En este caso, debe memorizarlos de nuevo. •Si coloca las pilas incorrectamente, puede ser que revienten. •Retire las pilas si no va a usar el mando a distancia durante un largo periodo de tiempo. •No deje el producto en un lugar caliente o húmedo. •No manipule ni guarde las pilas con herramientas metálicas.PrecauciónDistancia de funcionamiento del mando a distanciaUtilice el mando a distancia dentro de un alcance de alrededor de 7 metros (23 pies) y en ángulos de hasta 30 grados apuntando al sensor del mando a distancia.30 307m
Primeros pasosEspañol55EspañolDescripción de las partesPaneles frontal y trasero21375641 LED de estado2 Conector de alimentación eléctrica3 Conector de salida OPTICAL OUT4 Conector LAN/ETHERNET5 Conector HDMI6 Conector USB  (Sólo para actualización software)7 Sensor IR
WD-1 ADAPTADOR AV CON CONEXIÓN DE RED56Mando a distancia13211109876541 ENCENDIDOEnciende la unidad principal.2 MODOAjusta la resolución de pantalla.  (Original/Pantalla completa)3 PRESENTACIÓN •Cuando reproduzca archivos de audio o vídeo, activa o desactiva la barra de progreso. •Cuando esté viendo fotos, activa o desactiva la presentación del tiempo de transición entre imágenes.4  /   /   /   / ENTRAR •Navega por los menús. •Conrma una opción o menú de conguración.5 MENÚ SUPERIORSalta al menú superior de cada multimedia o servicio.6 Rebobinado rápido del archivo actual.Avance rápido del archivo actual.Reproducción o pausa en la reproducción.Selecciona el archivo anterior.Selecciona el archivo siguiente.Detiene la reproducción.7 ALEATORIOActiva la reproducción aleatoria.8 REPETIREstablece la función repetición.9 REGRESARRegresa al menú previo.10 CONFIGURACIÓNEntra o sale del menú de conguración del sistema.11 EN ESPERAApaga la unidad principal pasándola a modo normal en espera.
57EspañolHacer las conexionesConexión de Equipos HDMICon el HDMI, podrá disfrutar de sonido e imágenes de alta calidad. La unidad principal reproduce audio procedente de productos compatibles HDMI mientras que la señal de vídeo pasa a una TV con conexión HDMI.Acerca del HDMIHDMI (High Denition Multimedia Interface) soporta señales de vídeo y audio en una misma conexión para uso en reproductores DVD, DTV, descodicadores y otros dispositivos AV. HDMI fue desarrollado para proporcionar las tecnologías de Protección de Contenido Digital de Gran Ancho de Banda (HDCP, siglas en inglés) y de Interfaz Visual Digital (DVI, siglas en inglés) en una misma especicación. El HDCP se usa para proteger el contenido digital transmitido y recibido por las pantallas compatibles DVI.El HDMI es capaz de soportar vídeo estándar, mejorado o de alta-denición, además de audio desde estándar hasta sonido envolvente multi-canal. Las características del HDMI incluyen vídeo digital sin comprimir, un ancho de banda de hasta 2,2 Gbytes por segundo (con señales HDTV), un solo conector (en vez de varios cables y conectores) y comunicación entre la fuente AV y los dispositivos AV como TVs digitales.Esta unidad principal es también compatible con las funciones ‘DeepColor’ y ‘x.v.Color’ (x.v.Color es marca comercial de Sony Corporation). •Compruebe la conguración del equipo conectado en el caso de que la imagen sea mala o que el sonido no salga a través del equipo conectado con el cable HDMI. •Las señales de audio (frecuencia de muestreo, longitud de bit, etc.) transmitidas desde un conector HDMI pueden ser suprimidas por el equipo conectado. •Cuando el equipo conectado no es compatible con la tecnología de protección de derechos de autor (NDCP), la imagen y el sonido procedentes del conector de salida TV HDMI pueden estar distorsionados o pueden no salir. En este caso, compruebe las especicaciones del equipo conectado.Nota
WD-1 ADAPTADOR AV CON CONEXIÓN DE RED58Conexión de Equipos de Audio DigitalUsted puede conectar otros equipos equipados con conector de entrada óptica. Entonces, la unidad principal transmite la señal de audio digital a los dispositivos externos conectados.OPTICALINConexión a InternetSi tiene una conexión de Internet, puede conectar la unidad principal a Internet del mismo modo que usa una conexión LAN por cable o inalámbrica.La siguiente ilustración es un ejemplo de conguración de una red doméstica con la unidad principal y un servidor. Se recomienda conectar el servidor al router con una conexión por cable.InternetMódemPCRouterHacia lado WANPuerto LAN/EthernetconectorHacia puerto LANUnidad principalHacia puerto LAN
Hacer las conexionesEspañol59 •Después de realizar la conexión de Internet de banda ancha, debería congurar los parámetros de comunicación. Para conocer los detalles, vea “Ajustar la conguración de red” en la página 60. •Cuando use una conexión de Internet de banda ancha, es necesario tener un contrato con un proveedor de servicios de Internet. Para más información, contacte con un proveedor de servicios de Internet local. •Puesto que el equipo conectado y el modo de conexión pueden variar dependiendo de su entorno de Internet, consulte las instrucciones de funcionamiento del equipo.Nota Conexión eléctricaCerciórese de conectar la unidad a la red eléctrica después de haber conectado el resto de componentes a la unidad principal. Conecte el cable de entrada de AC en la entrada de AC y a continuación en la toma de corriente de la pared.A la toma de corriente  •El adaptador eléctrico suministrado está exclusivamente diseñado para esta unidad. No intente usarlo con cualquier dispositivo para el que no fue expresamente diseñado, ya que podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. •Agarre el cable de alimentación por el enchufe. No intente desenchufar el aparato tirando del cable, y nunca toque el cable de alimentación con las manos mojadas, ya que podría provocar un cortocircuito o una descarga eléctrica. •La unidad principal se debería desconectar quitando el enchufe de la toma de corriente cuando no la vaya a usar durante un largo periodo de tiempo. Precaución
60Utilizar su dispositivoEncender su unidad1Encienda la unidad principal pulsando POWER ON. 2Apague la unidad a modo en espera pulsando STANDBY. Congurar el Control en espera de la red1Mantenga pulsado el botón SETUP durante más de 3 segundos.Cuando se active el Control en espera de la red, el LED de estado del panel frontal parpadeará dos veces.2Para desactivar el control del modo en espera de la red, vuelva a mantener pulsado SETUP durante más de 3 segundos. Cuando se desactive el Control del modo en espera de la red, el LED de estado del panel frontal parpadeará dos veces. •Cuando el Control del modo en espera de la red está activado, el consumo de energía puede aumentar.NotaAjustar la conguración de redPara escuchar estaciones de radio por Internet o archivos de música almacenados en su PC a través de una red cableada o inalámbrica, debe congurar primero la red.1Pulse SETUP.2Use  o  para navegar arriba y abajo por el menú3Pulse ENTER para conrmar el menú deseado. Pulse RETURN para regresar el menú previo.
Utilizar su dispositivoEspañol61Vista general de la conguración de la redMenú principal Submenú  Ir a la páginaNETWORK CONNECTDirect AV Set Soft AP hotspot 61Wi-Fi direct  61WiredEthernet 61Ethernet Conguration 61OTHERAP Name  62Resolution 62Display size 62Factory Setting 62INFORMATION Network Information  62Passcode Information 62Ajustando la conexión directa de la red inalámbricaUsted puede conectar la unidad principal con un dispositivo móvil de modo inalámbrico a través de un ‘Punto Caliente’ Soft AP (Punto de acceso Software) o Wi-Fi- direct.Punto caliente ‘Soft AP’Cuando habilita la función Punto caliente ‘Soft AP’, usted puede usar la unidad principal como un punto de acceso inalámbrico. Le proporciona acceso a internet a través de dispositivos de red.Wi-Fi directWi-Fi Direct es un estándar que permite a los dispositivos Wi-Fi conectarse a la unidad principal sin la necesidad de un punto de acceso inalámbrico. Cuando habilita el Wi-Fi Direct, usted puede transferir directamente datos entre los dispositivos Wi-Fi Direct y la unidad principal sin la necesidad de congurarla.Congurar la conexión de red por cableAntes de congurar la conexión, compruebe que el cable LAN esté conectado al conector LAN/ETHERNET de manera correcta y segura. Para conocer los detalles, vea “Conexión a Internet” en la página 58.EthernetUsted puede habilitar y congurar la conexión en la unidad principal automáticamente.Conguración EthernetUsted puede congurar los ajustes de la conexión Ethernet manualmente.Opción de menú DescripciónEthernet Device  Introduce el nombre del dispositivo Ethernet. Connection Type  Establece el tipo de conexión como DHCP o Static IP. IP Address Introduce la dirección IP.Netmask Introduce la máscara subred cuando la función DHCP está desactivada. DNS address  Introduce la dirección DNS cuando la función DHCP está desactivada.Default Router Introduce el Router predeterminado cuando la función DHCP está desactivada.  •Cuando establece el DHCP como tipo de conexión, no necesitará congurar las opciones IP Address, Netmask, o DNS address, etc. •Cuando establece Static IP como tipo de conexión, debería congurar la conexión de red manualmente introduciendo la IP Address, etc. En este caso, es necesario tener cierto conocimiento en redes. Si usted no entiende sobre conexiones de Internet, contacte con su proveedor de servicios de Internet.Nota
WD-1 ADAPTADOR AV CON CONEXIÓN DE RED62Congurar Otras Opciones de la redOpción de menú DescripciónAP Name Muestra el nombre de la unidad que aparece en la red y permite su modicación.Resolution  Establece la resolución de la salida de vídeo. Display size  Ajusta manualmente el tamaño de la presentación en pantalla. Factory Setting Recupera toda la conguración con sus valores predeterminados de fábrica.Ver la información de la redInformación de la redUsted puede ver la información detallada de una red conectada.Información del código de accesoUsted puede ver y cambiar el código de acceso a la unidad principal. Cuando use la unidad principal por primera vez, debería introducir este código de acceso cuando habilite el ‘Punto caliente’ Soft AP e intente conectarse con un dispositivo móvil a la unidad principal.Oír la Radio por InternetPuede escuchar las transmisiones de radio por Internet proporcionadas por vTuner. Solo podrá controlar la radio por Internet a través del menú que aparecerá en la pantalla de TV.1Cuando le aparezca la imagen siguiente, seleccione Internet Radio en la pantalla y luego pulse ENTER en el mando a distancia.
Utilizar su dispositivoEspañol632Seleccione la categoría que desee pulsando  o , luego pulse ENTER en el mando a distancia. •Para utilizar esta función, el dispositivo debería estar conectado a Internet. Consulte “Ajustar la conguración de red” en la página 60 para conocer los detalles.) •Este servicio puede tener cortes sin previo aviso. •Puede ser que no pueda recibir algunas emisoras de radio por Internet. NotaEscuchar música desde el Media ServerUsted puede reproducir archivos de música almacenados en un PC (servidor multimedia) conectado a esta unidad a través de la red por cable/inalámbrica. Puede compartir los archivos de música fácilmente usando Windows Media Player 11 o versiones posteriores.Conguración del Windows Media PlayerEn la versión Windows Media Player 111Ejecute el Windows Media Player 11 en su PC.2Abra la pestaña “Library” en la barra de menú, y seleccione "Media Sharing". 3En la caja de diálogo “Media Sharing”, marque la casilla de vericación “Share my media” (Compartir mis medios) y entonces haga clic en “OK”. 4Seleccione esta unidad en la lista de dispositivos, y luego haga ‘clic’ en “Allow” (Permitir).5Haga ‘clic’ en “OK” para cerrar el cuadro de diálogo. En la versión Windows Media Player 121Ejecute el Windows Media Player 12 en su PC.2Abra la pestaña “Stream” en la parte superior del reproductor.3Haga ‘clic’ sobre “Turn on media streaming” cuando aparezca la ventana siguiente.4Luego seleccione “Local Network” para mostrar los dispositivos activos, si no está ya seleccionado. 5Haga ‘clic’ en “OK” para cerrar el cuadro de diálogo. •Los programas Windows Media Player versiones 11 y 12 se pueden descargar gratuitamente desde el Sitio Web de Microsoft. •Si su cortafuegos restringe el acceso, no podrá congurar Windows Media Player 11 y 12.Nota
WD-1 ADAPTADOR AV CON CONEXIÓN DE RED64Escuchar música desde el Media Server1Encienda su PC.2Seleccione Media Server en la pantalla, y luego pulse ENTER en el mando a distancia.3Seleccione la categoría que desee pulsando , , luego pulse ENTER en el mando a distancia.4Repita el paso 3 anterior hasta que esté seleccionado el archivo de música que desea.Usar la Aplicación Remota de SherwoodPreparación para la aplicaciónConguración de la red en la Unidad principal1Pulse SETUP en el mando a distancia. 2Seleccione Hotspot & Wi-Fi Direct > Soft Wi-Fi hotspot o Wi-Fi direct.  •El ‘punto caliente’ Wi-Fi está activado como conguración de conexión predeterminada. Nota
Utilizar su dispositivoEspañol65Instalación de la aplicación en su teléfono1Visite Play Store con su Smartphone con SO Android.O visite App Store desde su iPhone. 2Busque la aplicación Sherwood Remote. 3Descargue e instale la aplicación en su teléfono móvil. 4Abra la aplicación.5Toque sobre Select Product y WD-1.Conectar su teléfono con la Unidad principal •Desde un teléfono con Android1Entre el los Ajustes de Conexiones Inalámbricas y Redes de su Smartphone con SO Android.2Habilite el Wi-Fi directo o Punto caliente Wi-FI portátil. •Cuando conecte su teléfono con la unidad principal usando un Punto caliente Wi-Fi, deberá introducir la contraseña (1234567890) para conectarse a la unidad principal. 3Entre en los ajustes Wi-Fi para seleccionar WD-1 y luego toque sobre Connect.  •Cuando no tiene conectada la Ethernet a la unidad principal, no podrá usar la conexión Wi-Fi aunque tenga activado el ‘punto caliente’ Wi-Fi en su teléfono. Nota •En un iPhone1Entre en los ajustes Punto caliente Wi-Fi para seleccionar WD-1. Usar la aplicaciónLa aplicación Sherwood Remote le ayuda a controlar la unidad principal a distancia permitiéndole usar el Wiink.1Abra la Aplicación Sherwood Remote. 2Cuando se active la ventana de búsqueda del producto, seleccione y pulse sobre WD-1. Entonces, podrá usar su smartphone como mando a distancia de la unidad principal.  •Cuando tenga un problema con la red, la aparecerá la pantalla siguiente. •Select Product (Selección del producto): Comprueba la conexión de Internet de su Smartphone, y selecciona la unidad principal otra vez. •Demo Mode (Modo Demo): Utiliza la aplicación en modo Demo. •Retry (Reintento): Vuelve a intentar abrir la aplicación.Nota
WD-1 ADAPTADOR AV CON CONEXIÓN DE RED66Uso del Direct AVCon Direct AV, usted puede oír canciones, ver vídeos y fotos almacenados en su teléfono Android o en su iPhone.1Toque en Direct AV.  •: Ajustar la conguración. •: Enciende/Apaga la unidad principal.(Para activar la función, debería tener activado el Control del modo en espera de la red. En este caso, el consumo de energía puede aumentar. Consulte “Congurar el Control en espera de la red” en la página 60 para conocer los detalles.)2Toque en Audio para oír las canciones almacenadas en su teléfono.Toque en Video para ver los vídeos almacenados en su teléfono.Toque en Photo para ver las fotos almacenadas en su teléfono. •iOS •Android
Utilizar su dispositivoEspañol67Oír las canciones de su SmartphoneUsted puede seleccionar una canción de la lista de canciones y reproducirla a través de la unidad principal.14238567Núm. Descripción1Regresa al menú previo •Este menú no se muestra en los Smartphones Android. 2Reproduce o hace una pausa en la canción3Reproduce la canción anterior4Establece la reproducción aleatoria5Barra de control de volumen6Establece la función repetición(repite una canción o todas las canciones.)7Reproduce la siguiente canción8Barra de progresoVer videos en su SmartphoneUsted puede seleccionar un vídeo de la lista de archivos de vídeo de la unidad principal.1432756Núm. Descripción1Regresa al menú previo •Este menú no se muestra en los Smartphones Android.2Reproduce o hace una pausa en el vídeo3Se mueve al vídeo anterior4Barra de control de volumen5Se mueve al vídeo siguiente6Controla el tamaño de la presentación7Barra de progreso
WD-1 ADAPTADOR AV CON CONEXIÓN DE RED68Ver fotos en su SmartphoneUsted puede ver las fotos como una presentación de imágenes y establecer el tiempo de transición en Off (desactivado), 5, 10, 20 o 30 segundos.12 3Núm. Descripción1Regresa al menú previo •Este menú no se muestra en los Smartphones Android. 2Inicia la presentación de fotos3Congura el tiempo de transición entre fotosUsar la Internet Radio y el Media ServerUsted puede usar su Smartphone como un mando a distancia para la Radio por Internet y para el Servidor multimedia.1Toque sobre Internet Radio o Media Server. •Esta función puede no estar disponible dependiendo del tipo o de las funciones de su Smartphone o de su conexión de red. Nota
Utilizar su dispositivoEspañol69Vista general de la Pantalla principal123465Núm. Descripción1Entra en el menú principal Wiink. •Este menú no se muestra en los Smartphones Android. 2Apaga la unidad principal(Para activar la función, debería tener activado el Control del modo en espera de la red. En este caso, el consumo de energía puede aumentar. Consulte “Congurar el Control en espera de la red” en la página 60 para conocer los detalles.)3Barra de control de volumen4Regresa al menú previo5Selecciona o conrma una emisión en la radio por Internet o en el Servidor multimedia6Entra en el menú de conguraciónActualizar el FirmwareEn el caso de ser necesario, se entregaría un nuevo Firmware con nuevas funciones o mejoras del producto. Las actualizaciones se pueden descargar desde nuestro Sitio Web: www.sherwoodamerica.com.Después de descargar el Firmware en un dispositivo USB 2.0, podrá actualizar la unidad principal conectando el dispositivo USB usando un cable USB OTG (de más velocidad que USB 2.0) y realizar el procedimiento siguiente.Para conocer más detalles, consulte la información que se entrega con las actualizaciones. No realice este procedimiento a menos que sea necesaria una actualización del Firmware. También, asegúrese de leer la información suministrada con las actualizaciones antes de actualizar el Firmware.
WD-1 ADAPTADOR AV CON CONEXIÓN DE RED701Conecte el dispositivo que contiene el Firmware actualizado en el conector USB de la unidad principal.2Pulse los botones en el orden siguiente.MODE       ENTER  •Cuando la unidad principal no se encienda automáticamente después de la actualización, debería encenderla manualmente. •Asegúrese de que no apaga la unidad principal, desconecta al cable USB o utiliza la unidad principal mientras se está efectuando la operación de actualización. Nota
71EspañolResolución de problemasSi experimenta cualquiera de las siguientes dicultades mientras usa la unidad principal, use esta guía de resolución de problemas para ayudarle a remediar el problema antes de solicitar la reparación. Si el problema persiste, consulte a su distribuidor más cercano o una empresa independiente autorizada.Si la unidad no funciona bien debido a inuencias externas como la electricidad estática, desconecte el enchufe de la toma de corriente y vuelva a conectarla transcurridos unos segundos para recuperar las condiciones normales de funcionamiento.GENERALProblema SoluciónNo enciende.  •Desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente y vuélvalo a conectar.La unidad principal se apaga repentinamente. •Pasado un minuto (no será capaz de encender la unidad durante este tiempo), vuelva a encender la unidad. Si el problema persiste, llame a una empresa independiente de reparaciones autorizada.No se oye el sonido después de seleccionar una función. •Compruebe que el equipo está correctamente conectado.  (Vea “Hacer las conexiones” en la página 57.)El mando a distancia no funciona. •Cambie la pila. (Vea la página 54) •Úselo a menos de 7 m y a 30° a lado y lado del sensor remoto. •Quite cualquier obstáculo, o use el mando desde otra posición. •Evite la exponer el sensor remoto del panel frontal a la luz directa.CONEXIÓN DE REDSíntoma SoluciónLa unidad principal no se puede conectar al WPS a través de la anexión LAN inalámbrica. •Usted no puede conectarse a la red usando WPS cuando el punto de acceso está congurado como WEP. Congure su red después de buscar el punto de acceso usando la Búsqueda de Puntos de Acceso.La unidad principal no se puede conectar a la red. •Compruebe el estado de la red. •Cuando la unidad principal está conectada a través de una red inalámbrica, acerque la unidad principal y el router/punto de acceso de la red LAN inalámbrica y vuelva a congurarlos. •Compruebe los parámetros del router/punto de acceso de la red LAN inalámbrica y vuelva a congurarlos. Para conocer los detalles de conguración de los dispositivos, consulte las instrucciones de funcionamiento. •Cerciórese de que está usando un router/punto de acceso de red LAN inalámbrica. •Las redes inalámbricas están inuenciadas por la radiación electromagnética emitida por los hornos microondas y otros dispositivos. Mantenga la unida alejada de estos dispositivos.No se puede seleccionar el menú de conguración de la red. •Espere un momento después de encender la unidad principal, y luego vuelva a seleccionar el menú de conguración de la red.
72Información adicionalEspecicacionesEntrada/SalidaHDMI 1 SalidaSalida de Audio 1 Óptica (Digital)Códecs soportadosAudioCódec Tipo Vel. Muestreo (kHz)Tasa Bits  (máx en Kbps) Canal ArchivoMP3 MP3 hasta 48 kHzCBR/VBR desde 8 kbps hasta 320 kbpsmono, estéreo *.mp3WMA WMA, WMV hasta 48 kHz hasta 192 kbps mono, estéreo*.wma, *.wmvWAVE LPCM, m-law, a-lawA 8, 16 y 44,1 kHz -mono, estéreo *.wavAC3Dolby Digital 5.1 canales para vídeohasta 48 kHz 32 kbps - 640 kbps1 - 5.1 canales -VídeoCódecVel. Fotogramas (máx)Tasa Bits (máx.)Resolución (máx) ArchivoH.264  (MPEG4 AVC)hasta  24 fps - 30 fpshasta 16 Mbpshasta Full-HD (1920 x 1080) *.avi, *.mp4, *.mkv, *.movFotoCódec Resolución (máx) ArchivoJPEGhasta 8192 x 8192*.jpg, *.jpegPNG *.pngGIF *.gifBMP *.bmpEspecicaciones generalesAlimentación de la red eléctrica 100-240V AC, 50/60Hz (5V DC)Consumo de potencia <0,5 W (en espera), 5 W AC (5 W DC)Dimensiones (A x A x F): 4,33" X 4,33" X1,26" (110 mm X 110 mm X 32 mm)Peso 0,595 lb (270 g) •El diseño y las especicaciones están sujetos a cambios sin noticación previa para hacer mejoras. •Las especicaciones para los códecs soportados son los valores máximos y pueden variar dependiendo del estado de la reproducción o de los archivos a reproducir. Nota
73EspañolHDMIHDMI, el logo HDMI y High-Denition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licencing LLC en los EE.UU. y en otros países.Dolby DigitalDolby y el símbolo Doble-D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.Wi-FiEl logotipo Wi-Fi CERTIFIED es una marca de certicación de Wi-Fi Alliance.Marcas comerciales y licencias
WD-1NETWORK AV ADAPTERADAPTATEUR AV RÉSEAUADAPTADOR AV CON CONEXIÓN DE REDPrinted in chinaImprimé en ChineImpreso en China5707-00000-802-0S

Navigation menu