IDT Technology RTHN129-01 5 Channel Remote RCC-Thermo Sensor User Manual

IDT Technology Limited 5 Channel Remote RCC-Thermo Sensor

Users Manual

not be co-located or operating in conjunction with any other antennaFCC Radiation Exposure Statement: ENINTRODUCTION5IBOL ZPV GPS TFMFDUJOH UIF 0SFHPO 4DJFOUJmD 1SPKFDUJPO *O0VUThermo Clock. This device bundles precise time keeping, alarm, and temperature monitoring features into a single tool you can use from the convenience of your home. Keep this manual handy as you VTFZPVSOFXQSPEVDU*UDPOUBJOTQSBDUJDBMTUFQCZTUFQJOTUSVDUJPOTBTXFMMBTUFDIOJDBMTQFDJmDBUJPOTBOEXBSOJOHTZPVTIPVMELOPXPRODUCT INTRODUCTIONLCD Display Weather Forecast *OEJDBUPS*OEPPS5FNQFSBUVSFDisplayOutdoor Temperature DisplayTime DisplayLCD Display SymbolsSymbol Description FunctionRadio signal reception to outdoor unit (RTHN129)Indicates the strength of the radio receptionLow battery Indicates low battery power of outdoor unit (RTHN129)Alarm 1 onAlarm 2 onAppears when an alarm is activatedRF antenna icon Appears when RF clock data receivedOUT 12345 Outdoor sensor readingShows outdoor temperature of selected sensor.IN Indoor sensor reading Shows indoor temperatureZONE Time zone Indicates selected time zoneSunny Weather forecast indicatorRainy Weather forecast indicatorSnowy Weather forecast indicatorProjection      Time Display Outdoor Temperature  Display (channel 1 only)NOTE   Focus length (1.5m – 2m)GETTING STARTEDConnecting the main unit to power supply $POOFDUUIFQPXFSDBCMFUPUIF.JDSP64#KBDLBOEQMVHUIFQPXFSadaptor into a suitable power outlet.Inserting batteries into remote thermo sensor t Slide the battery compartment cover open and insert 2 “AAA” batteries, matching the polarity as shown, then replace the cover.t 1SFTTRESET inside the sensor after each battery change.Placement of the main unit t 1MBDFUIFEFWJDFBTGBSBTQPTTJCMFGSPNDPNQVUFSTBOEmicrowaves to avoid interference with reception.t Only use this device indoors in a dry location.t Leave space around the device for ventilation purposes, so that the warm air can escape freely.t To ensure for good sound quality, do not cover the speaker.Placement of the remote thermo sensor (RTHN129)Max 1.5mMax 50mt *EFBMQMBDFNFOUTGPSUIFTFOTPSXPVMECFJOBOZMPDBUJPOPVUTJEFthe home at a height of not more than 5 ft (1.5 m), shielded from direct sunlight or wet conditions. NOTE  Depending on conditions, the maximum radio signal reach is 50 m.KEY DESCRIPTIONS TopSNOOZE#BDLMJHIU1SPKFDUJPO#VUUPOBack               Temperature Button      Clock Button 4FU"MBSN#VUUPO    Button   Button        Micro USB Jack    Reset Button °C / °F Button   Light Button Flip 180° ButtonRADIO RECEPTIONThis product is designed to automatically synchronize its calendar and clock when brought within the range of the radio signal. When the unit is receiving the signal, the radio reception symbol (RCC) starts to blink. Depending on the strength of the signal, the DPOOFDUJPOQSPDFTTUBLFTUPNJOVUFT *G UIF TJHOBM JTXFBLJUcould take up to 24 hours to receive a valid signal.Symbol Description FunctionRF antenna icon offThe icon is turned off to indicate that the main unit has not received RF clock data for at least 1 hour and 15 minutes.RF antenna icon onThe icon is turned on when the main unit has received RF clock data.The icon will turn off if no data is received for 1 hour and 15 minutes, or the clock time is adjusted manually.The main unit is able to receive RF clock data from remote sensor in DCF (EU) MSF (UK) and WWVB (US) format: t DCF (EU) and MSF (UK): The time zone settings within the SBOHFPGUPSFGFSFODFUPUJNF[POFPGUIF%$'.4'broadcasting signal.t 887#645IFUJNF[POFTFUUJOHTSFGFSFODFUPUJNF[POFT1.$&PGUIF887#CSPBEDBTUJOHTJHOBMClock signal reception indicator:Symbol DescriptionStrong signalWeak signalNo signalReceiving signalRadio reception disabledNOTE  Reception can be affected by a number of factors. For best SFDFQUJPOQMBDFUIFEFWJDFBXBZGSPNNFUBMPCKFDUTBOEFMFDUSJDBMappliances. Other causes of signal interference include electrical transmission towers, steel reinforced construction and metal siding.Reception is ideal when the unit is placed near a window.Enabling/disabling radio receptionSEARCH Button (located inside the outdoor receiver)t 1SFTTSEARCH to enable the RCC search function. The LED XJMMnBTIUXJDFUPJOEJDBUFUIBUTFBSDIGVODUJPOJTFOBCMFEt 1SFTTBOEIPMESEARCH to disable the RCC search function. The LED XJMMnBTIUISFFUJNFTUPJOEJDBUFUIBUTFBSDIGVODUJPOJTEJTBCMFESETTING TIME MANUALLYt 1SFTTBOEIPMESEARCH (button is located inside the outdoor receiver) to disable signal reception.t 1SFTTBOEIPME . The screen displays ZONE BOEUIFOVNCFSnBTIFTt 1SFTTPODFPSQSFTTBOEIPME  and  UPBEKVTUUIFTFUUJOH'PS&66,UIFUJNF[POFPGGTFUTFUTUIFDMPDLVQUPIPVSTGSPNUIFSFDFJWFEDMPDLTJHOBMUJNF'PS64UIFUJNF[POFTFUUJOHJT1.$&t 1SFTT UPDPOmSNt 1SFTTPODFPSQSFTTBOEIPME  and  UPBEKVTUUIFTFUUJOHGPSIIPVSGPSNBUIPVSNJOVUFZFBSDBMFOEBSGPSNBUNPOUIEBZEBZNPOUINPOUIEBUFBOEUFNQFSBUVSFVOJU¡$¡'t 1SFTT BHBJOUPDPOmSNDISPLAYING TIME AND DATEt 1SFTT  to toggle between time and date display.ALARM FUNCTIONYou can set two different alarm times with this clock. Setting/adjusting alarm time t 1SFTTBOEIPME .t Use   and  UPBEKVTUUIFIPVSBOEQSFTT UPDPOmSNt Use   and  UPBEKVTUUIFNJOVUFBOEQSFTT UPDPOmSNt The alarm time is displayed. The alarm sound will stop after 2 minutes.Snooze functiont To use the SNOOZE function, press the SNOOZE (light) button on top of the clock when the alarm sounds. The alarm will stop and start again after 8 minutes. You can repeat this function three times.Displaying the alarm time By default the clock will show the current time and date.t To display Alarm 1 for 5 sec, press    and  .t To display Alarm 2 for 5 sec, press   and  .Activating/deactivating the alarm t 1SFTT  UPBDUJWBUFEFBDUJWBUFBMBSNJOTFRVFODF Alarm1 > Alarm 2 > Both ON > Both OFF.BACKLIGHTt 5PBDUJWBUFUIFCBDLMJHIUBOEQSPKFDUJPOGVODUJPOGPSTFDPOETpress the Snooze (light) button.  NOTE  This function only works when the backlight level is set to LO.t 5PBEKVTUCBDLMJHIUMFWFMQSFTT-JHIUUPUPHHMFCFUXFFO)*BOE-0PROJECTION5IFQSPKFDUPSEJTQMBZT UIF UJNFPOZPVSDFJMJOHGPSFBTZWJFXJOHJOa darkened room.t 5PBDUJWBUFUIFCBDLMJHIUBOEQSPKFDUJPOGVODUJPOGPSTFDPOETpress the Snooze (light) button. Note5IJTGVODUJPOPOMZXPSLTXIFOUIFQSPKFDUJPOGVODUJPOJTturned OFF.t 5PUVSOQSPKFDUJPO0OBOE0''QSFTTBOEIPMELight to toggle between options.  (The default setting is ON)t 5PnJQUIFQSPKFDUJPODPOUFOUCZ¡QSFTTFlip 180¡TEMPERATURE FUNCTION5IFUFNQFSBUVSFJTNFBTVSFEJO¡$PS¡'t 1SFTT¡$¡'UPUPHHMFCFUXFFO$FOUJHSBEF¡$BOE'BISFOIFJU¡'The current indoor temperature is always displayed in the lower right corner of the LCD display. To receive outdoor temperature information, you can connect up to 5 remote sensors to the main unit:t 1SFTT  &   to toggle between channels (1 to 5) and display the outdoor temperature of different sensors.t 1SFTTBOEIPME  and   for 2 seconds to start searching for remote sensors.t 1SFTTBOEIPME  and  GPSTFDPOETUPFOBCMFBVUPTDBOGVODUJPOGPSUIFDIBOOFMT*OGPSNBUJPOGSPN$IBOOFMwill automatically be displayed in sequence.RESETTING THE CLOCKWhenever the clock is not behaving as expected, press Reset with UIFQPJOUPGBCMVOUPCKFDUTVDIBTBTUZMVTPSCBMMQPJOUQFONOTE  This will return all settings to default values.REMOTE SENSORThe main unit can collect temperature data from up to 5 sensors, and should be placed within 98 ft (50 m) of the main unit. The amber -&%*OEJDBUPSPOUIFGSPOUPGUIFTFOTPSXJMMCMJOLUPJOEJDBUFUIBUUIFunit is transmitting a signal. s CH $IBOOFM*GNPSFUIBOPOFTFOTPSJTCFJOHVTFE NBLFsure each one has a different channel number. EU/UK/US: Select your region for RCC. SEARCH1SFTTUPTFBSDIGPS3$$GVODUJPO RESET 1SFTT JG UIF TFOTPS JT OPU XPSLJOH DPSSFDUMZ PS JG UIFbatteries have been replaced.NOTE  Before placing the remote sensor outdoors, check that the battery compartment door is closed properly, SPECIFICATIONSMAIN UNITL x W x H 22 x 200 x 80 mmWeight 224 g without batteriesOperating range -5.0 °C to +50.0 °C (23.0 °F to 122.0 °F)Temperature resolution 0.1 °C (0.2 °F)Temperature unit °C/°FREMOTE THERMO SENSOR (RTHN129)L x W x H 125 x 50 x 19.5 mmWeight 59 g without batteriesOperating range -20 ºC to +60 ºC (-4 ºF to 140 ºF)Temperature resolution 0.1 ºC (0.2 ºF)No. of channel selectable 5RF Transmission range 50 mSAFETY1MFBTF PCTFSWF UIF GPMMPXJOH TBGFUZ QSFDBVUJPOT XIFO TFUUJOH VQand using this product.t The manufacturer assumes no liability for possible damages that may have been caused by incorrect usage or mishandling of the device.t 1SJPSUPVTJOHUIFEFWJDFGPSUIFmSTUUJNFDIFDLUPNBLFTVSFthat your household power supply corresponds to the voltage listed on the device.t -$%QBOFM5IF-$%QBOFMJTNBEFPGHMBTTBOENBZCSFBLJGthe unit is dropped or impacted.t )FBUTPVSDFT,FFQUIFQSPEVDUBXBZGSPNIFBUTPVSDFTTVDIBTSBEJBUPSTTUPWFTIFBUFSTBOEPUIFSIFBUHFOFSBUJOHQSPEVDUTt 8BUFSBOENPJTUVSF%POPUVTFUIFVOJUJOPSOFBSXBUFSPSJOhigh moisture areas such as bathrooms.t 1PXFSDPSE*GUIFQPXFSDPSEJTEBNBHFEJUNVTUCFSFQMBDFECZUIFNBOVGBDUVSFSJUTTFSWJDFBHFOUPSTJNJMBSMZRVBMJmFEpersons in order to avoid a hazard.t 3FQBJS%POPUBUUFNQUUPSFQBJSPSNPEJGZUIFVOJUZPVSTFMG$POUBDUUIFSFUBJMFSPSBRVBMJmFESFQBJSNBOJGUIFQSPEVDUrequires servicing. Only use replacement parts that are recommended by the manufacturer.t Danger of suffocation! Keep all packaging material away from children.CAREThis product is designed to give you years of service if handled QSPQFSMZ0SFHPO4DJFOUJmDXJMMOPUCFSFTQPOTJCMFGPSBOZEFWJBUJPOTJO UIF VTBHF PG UIF EFWJDF GSPN UIPTF TQFDJmFE JO UIF VTFSinstructions or any unapproved alterations or repairs of the product. Observe the following guidelines: Attention! Before cleaning disconnect the power plug from the socket.t $MFBOJOH6TFBEBNQDMPUIUPXJQFUIFVOJU%POPUVTFMJRVJEcleaning agents, benzene, thinner or aerosols.t 1SPKFDUPSMFOT"EJSUZMFOTDBOSFTVMUJOBCMVSSFEQSPKFDUJPOFrom time to time, check to see if dust or other dirt has collected POUIFMFOT%VTUCMPXUIFEVTUGSPNUIFMFOTXJUIBCSVTICMPXFSmade for cameras (available at an authorised dealer). After that, brush the lens lightly with the brush and then blow dust off the lens again. t 'JOHFSQSJOUT*GUIFMFOTEPFTOPUCFDPNFDMFBOCZVTJOHUIFCSVTICMPXFSVTFBDPUUPOTXBCEJQQFEJOBTQFDJBMDMFBOJOHsolution and remove the dirt beginning from the middle and proceeding to the outside.t %POPUTDSBUDIUIF-$%EJTQMBZXJUIIBSEPCKFDUTt Never immerse the product in water. This can cause electrical shock and damage the product.t %POPUTVCKFDUUIFNBJOVOJUUPFYUSFNFGPSDFTIPDLPSnVDUVBUJPOTJOUFNQFSBUVSFPSIVNJEJUZt Do not tamper with the internal components.t 7FOUJMBUJPO5IFWFOUTBOEPUIFSPQFOJOHTBSFEFTJHOFEUPLFFQUIFVOJUDPPMBOETIPVMEOPUCFCMPDLFEPSDPWFSFE1SFWFOUJOHventilation can lead to overheating and may damage the unit.ADVICE REGARDING BATTERIESt Do not expose batteries to extreme heat like direct sunlight, mSFFUDt Batteries do not belong in household waste! Expired batteries must be disposed of in an environmentally friendly way and according to the applicable legal regulations.t #BUUFSJFTBSFWFSZEBOHFSPVTJGTXBMMPXFE1MFBTFLFFQFYQJSFECBUUFSJFTBXBZGSPNDIJMESFOBUBMMUJNFT*GBCBUUFSZJTswallowed, seek medical attention immediately.t Batteries must not be recharged or activated with another NFBOTEJTNBOUMFEUISPXOJOUPmSFPSTIPSUDJSDVJUFEt Do not mix new and old batteries or batteries of different types.t Do not use rechargeable batteries with this product.t Remove the batteries if storing this product for a long period of time.t The batteries must be removed prior to disposing of the device.NOTE 5IFUFDIOJDBM TQFDJmDBUJPO PG UIJT QSPEVDU BOEDPOUFOUTPGUIJT VTFS HVJEF BSF TVCKFDU UP DIBOHF XJUIPVU OPUJDF *NBHFT OPUdrawn to scale.ABOUT OREGON SCIENTIFICVisit our website XXXPSFHPOTDJFOUJmDDPN to learn more about 0SFHPO4DJFOUJmDQSPEVDUTFor any enquiry, please contact our Customer Services at info@oregonscientific.com.0SFHPO 4DJFOUJmD (MPCBM %JTUSJCVUJPO -JNJUFE SFTFSWFT UIF SJHIU UPinterpret and construe any contents, terms and provisions in this user manual and to amend it, at its sole discretion, at any time without prior notice. To the extent that there is any inconsistency between the English version and any other language versions, the English version shall prevail.FCC STATEMENT5IJTEFWJDFDPNQMJFTXJUI1BSUPGUIF'$$3VMFT0QFSBUJPOJTTVCKFDUto the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.WARNING  $IBOHFT PS NPEJmDBUJPOT OPU FYQSFTTMZ BQQSPWFE CZthe party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.NOTE  This equipment has been tested and found to comply with the MJNJUTGPSB$MBTT#EJHJUBMEFWJDFQVSTVBOUUP1BSUPGUIF'$$3VMFTThese limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may DBVTFIBSNGVM JOUFSGFSFODF UP SBEJPDPNNVOJDBUJPOT)PXFWFSUIFSF JTno guarantee that interference will not occur in a particular installation. *GUIJT FRVJQNFOU EPFT DBVTF IBSNGVMJOUFSGFSFODFUPSBEJP PS UFMFWJTJPOreception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the nterference by one or more of the following measures:Reorient or relocate the receiving antenna.*ODSFBTFUIFTFQBSBUJPOCFUXFFOUIFFRVJQNFOUBOESFDFJWFSConnect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.$POTVMUUIFEFBMFSPSBOFYQFSJFODFESBEJP57UFDIOJDJBOGPSIFMQDECLARATION OF CONFORMITYThe following information is not to be used as contact for support or sales. 1MFBTFDBMMPVSDVTUPNFSTFSWJDFOVNCFS(listed on our website at XXXPSFHPOTDJFOUJmDDPN), or  on  the  warranty  card  for  this  product for  all  inquiries instead.We/BNF 0SFHPO4DJFOUJmD*ODAddress:                 10778 SW Manhasset Dr. 6/*5#5VBMBUJO                                 OR 97062 USA5FMFQIPOF/P declare that the product 1SPEVDU/P #"311SPEVDU/BNF 1SPKFDUJPO$MPDL.BOVGBDUVSFS *%55FDIOPMPHZ-JNJUFE"EESFTT  #MPDL$',BJTFS&TUBUF 1IBTF.BO:VF4U )VOH)PN,PXMPPO )POH,POHEU-DECLARATION OF CONFORMITY)FSFCZ 0SFHPO 4DJFOUJmD EFDMBSFT UIBU UIJT 1SPKFDUJPO $MPDL.PEFM#"31 JT JO DPNQMJBODF XJUI&.$ EJSFDUJWFEC. A copy of the signed and dated Declaration of Conformity is BWBJMBCMFPOSFRVFTUWJBPVS0SFHPO4DJFOUJmD$VTUPNFS4FSWJDFFR INTRODUCTION.FSDJEBWPJSDIPJTJMF 3ÏWFJM 1SPKFDUFVS%FTJHOBWFD 5FNQÏSBUVSFJOUÏSJFVSFYUÏSJFVS E0SFHPO 4DJFOUJmDTM. Cet appareil intégre un réveil radio piloté, une alarme, et un suivi des températures pour une utilisation dans le confort de votre maison. Conservez ce mode EFNQMPJËEJTQPTJUJPOMPST EFT QSFNJÒSFTVUJMJTBUJPOT EV QSPEVJU*Mcontient des instructions pratiques étape par étape, ainsi que des TQÏDJmDBUJPOTUFDIOJRVFT FU BVUSFTBWFSUJTTFNFOUT RVF WPVTWPVTdevez de connaitre.INTRODUCTION DU PRODUIT$IÀFKDJH/&'Weather Forecast *OEJDBUPS"GmDIBHFEFMBUFNQÏSBUVSFintérieure"GmDIBHFEFMBUFNQÏSBUVSFextérieure"GmDIBHFEFMIFVSF6\PEROHVGHO·DIÀFKDJH/&'Symbole Description FonctionRéception du signal de l’unité d’extérieur (RTHN129)Indique l’intensité de la réception radioNiveau des piles faibleIndique un niveau faible des piles de l’unité d’extérieur(RTHN129)Alarme 1 activéeAlarme 2 activéeApparait lorsqu'une alarme est activéeIcône de l’antenne RF Apparait lorsque les données de l’horloge RF sont reçues.OUT 12345Relevés du capteur extérieurIndique la température extérieure relevée par le capteur choisi.IN Relevés du capteur intérieurIndique la température intérieure.ZONE Fuseau horaire Indique les différents fuseaux horaires.Ensoleillé  Indicateur de prévisions météoPluvieux Indicateur de prévisions météoNeigeux Indicateur de prévisions météoProjection      (MÄJOHNLKLl’heure(MÄJOHNLKLSH[LTWtYH[\YLextérieure (canal 1 uniquement)REMARQUE  distance de mise au point (1.5m - 2m)POUR COMMENCER&RQQH[LRQGHO·XQLWpVXUXQHVRXUFHG·DOLPHQWDWLRQBranchez le câble d’alimentation à la prise micro USB et branchez l’adaptateur secteur dans une prise de courant appropriée.Installation des piles  t Faites glisser le couvercle du compartiment à piles et insérez 2 piles «AAA», en respectant la polarité comme indiqué, puis remettez le couvercle.t Appuyez sur RESET dans le compartiment à piles après chaque changement de piles.,QVWDOODWLRQGHO·XQLWpSULQFLSDOHt 1MBDF[MBQQBSFJMBVTTJMPJORVFQPTTJCMFEFTPSEJOBUFVSTFUNJDSPPOEFTBmOEÏWJUFSUPVUFJOUFSGÏSFODFEFSÏDFQUJPOt Utilisez cet appareil uniquement en intérieur, dans un endroit sec.t -BJTTF[TVGmTBNNFOUEFTQBDFBVUPVSEFMBQQBSFJMQPVSMBWFOUJMBUJPOBmORVFMBJSDIBVEQVJTTFTÏDIBQQFSGBDJMFNFOUt "mOEBTTVSFSVOCPOOFRVBMJUÏTPOPSFOFDPVWSF[QBTMFIBVUQBSMFVS,QVWDOODWLRQGXFDSWHXUWKHUPLTXHVDQVÀO57+1Max 1.5mMax 50mt L’emplacement idéal pour le capteur se trouve dans n’importe quel endroit autour de la maison, à une hauteur de 1.5m, à l’abris des rayons directs du soleil et de l’humidité.REMARQUE  le ratio maximum de réception du signal de 50m dépend des conditions d’utilisation.DESCRIPTIONS DE TOUCHES DessusBouton SNOOZESBQQFMEBMBSNFSÏUSPÏDMBJSBHFQSPKFDUJPOArrière               Bouton de Température     #PVUPOEF)FVSF   Bouton de réglage de l’alarme     Bouton    Bouton         Entrée Micro USB     Bouton de réinitialisation Bouton °C / °F    Bouton de luminosité de l’écran#PVUPOEFSFUPVSOFNFOU¡$RÉCEPTION RADIOCe produit est conçu de manière à synchroniser automatiquement son calendrier et son horloge lorsqu’il se trouve à proximité du signal radio. Lorsque l’unité reçoit le signal, le symbole de réception du signal (RCC) se met à clignoter. En fonction de la force du signal, la connexion peut prendre de 2 à 10 minutes. Si le signal est faible, DFMBQFVUQSFOESFKVTRVËIFVSFTQPVSSFDFWPJSVOTJHOBMWBMJEFSymbole Description Fonction Icône de l’antenne RF offL’icône est éteinte pour indiquer que l’unité principale n’a pas reçu de données d’horloge RF depuis au moins 1 heure et 15 minutes,Icône de l’antenne RF on3»PJULZ»HMÄJOLSVYZX\LS»\UP[tWYPUJPWHSLa reçu les données d’horloge RF. L’icône s’éteindra si aucune donnée n’est reçue pendant 1 heure et 15 minutes, ou si l’heure de l’horloge est ajustée manuellement.L’unité principale est capable de recevoir les données RF de l’heure EVDBQUFVSTBOTmMFOGPSNBU%$'&6.4'6,FU887#64t DCF (EU) et MSF (UK): Les réglages de fuseau horaire dans la HBNNFEFNFTVSFËGBJUSÏGÏSFODFBVGVTFBVIPSBJSFEVTJHOBMEJGGVTÏ%$'.4't 887#64-FTSÏHMBHFTEFGVTFBVIPSBJSFGPOUSÏGÏSFODFBVYGVTFBVIPSBJSF1.$&EVTJHOBMEJGGVTÏ887#,QGLFDWHXUGHUpFHSWLRQGXVLJQDOG·KRUORJHSymbole DescriptionSignal fortSignal faiblePas de signalRéception du signalRéception radio désactivéeREMARQUE  La réception peut être affectée par plusieurs GBDUFVST 1PVS VOF NFJMMFVSF SÏDFQUJPO QMBDF[ MBQQBSFJM MPJO EFUPVU PCKFU NÏUBMMJRVF PV EF UPVU BQQBSFJM NÏOBHFS -FT BVUSFTcauses d’interférence du signal incluent les tours de transmission électriques, les constructions en béton armé, et les parois métallique. La réception est idéale lorsque l’unité se trouve à proximité d’une fenêtre.$FWLYHU'pVDFWLYHUODUpFHSWLRQUDGLRBouton SEARCH3&$)&3$)&TJUVÏËMJOUÏSJFVSEVDBQUFVSFYUÏSJFVSt Appuyez sur SEARCH pour activer la fonction de recherche RCC. La diode LED clignote deux fois pour indiquer que la fonction de recherche est activée. t Appuyez sur SEARCH pour désactiver la fonction de recherche RCC. La diode LED clignote trois fois pour indiquer que la fonction de recherche est désactivée. 5e*/$*(0$18(/'(/·+(85(t Appuyez sur SEARCH (bouton situé à l’intérieur du récepteur extérieur) pour désactiver la réception du signal.t Appuyez sur et maintenez appuyé  -ÏDSBOBGmDIFZONE et les chiffres clignotent. t Appuyez une fois ou appuyez sur et maintenez appuyé   et   pour BKVTUFSMFTSÏHMBHFT1PVS&66,MFEÏDBMBHFIPSBJSFSÒHMFMIPSMPHFPVIFVSFTQBSSBQQPSUBVTJHOBMEIPSMPHFSFÎV1PVS64MFTSÏHMBHFTBVGVTFBVIPSBJSFTPOU1.$&t Appuyez sur  QPVSDPOmSNFSt Appuyez une fois ou appuyez sur et maintenez appuyé   et   QPVSBKVTUFSMFSÏHMBHFEFMIFVSFBVGPSNBUIEFMIFVSFEFTNJOVUFTEFMBOOÏFEVDBMFOESJFSBVGPSNBUNPJTKPVSKPVSNPJTEVNPJTEFMBEBUFFUMBUFNQÏSBUVSFVOJUÏ¡$¡'t Appuyez sur  QPVSDPOmSNFSËOPVWFBV$)),&+$*('(/·+(85((7'(/$'$7(t Appuyez sur   QPVSCBTDVMFSFOUSFMBGmDIBHFEFMIFVSFFUMBGmDIBHFEFMBEBUF)21&7,21'(/·$/$50(Vous pouvez régler deux alarmes différentes avec cette horloge. 5pJODJH$MXVWHPHQWGHGHO·KHXUHGHO·DODUPHt Appuyez sur et maintenez appuyé  .t Utilisez   et  QPVSBKVTUFSMIFVSFFUBQQVZF[TVS  pour DPOmSNFSt Utilisez   et  QPVSBKVTUFSMFTNJOVUFTFUBQQVZF[TVS  pour DPOmSNFSt -IFVSFEFMIPSMPHFTBGmDIF-BMBSNFTBSSÐUFBQSÒTNJOVUFTFonction de veille (Snooze)t 1PVSVUJMJTFSMBGPODUJPOEFWFJMMFBQQVZF[TVSMFCPVUPO4OPP[F(Veille) sur le dessus de l’horloge lorsque l’alarme sonne. L’alarme s’arrête et recommence à sonner après 8 minutes. Vous pouvez répéter cette fonction à trois reprises.$IÀFKDJHGHO·KHXUHGHO·DODUPH1BSEÏGBVUMIPSMPHFBGmDIFMIFVSFBDUVFMMFFUMBEBUFt 1PVSBGmDIFSMBMBSNFQFOEBOUTBQQVZF[TVS   et  .t 1PVSBGmDIFSMBMBSNFQFOEBOUTBQQVZF[TVS  et  .$FWLYHU'pVDFWLYHUO·DODUPHt Appuyez sur   QPVSBDUJWFSEÏTBDUJWFSMBMBSNFFOGPODUJPOEFMBTÏRVFODFTVJWBOUF"MBSNF"MBSNF"MBSNF0''RÉTROÉCLAIRAGE t 1PVSBDUJWFSMFSÏUSPÏDMBJSBHFFUMBGPODUJPOEFQSPKFDUJPOpendant 5 secondes, appuyez sur le bouton Snooze (Veille). REMARQUE  Cette fonction ne fonctionne que lorsque le niveau de rétroéclairage est réglé sur LO. t 1PVSBKVTUFSMFOJWFBVEFSÏUSPÏDMBJSBHFBQQVZF[TVS-JHIU-VNJÒSFQPVSCBTDVMFSFOUSF)*FU-0PROJECTION-FQSPKFDUFVSBGmDIFMIFVSFTVSWPUSFQMBGPOEQPVSMBWJTVBMJTBUJPOfacile de l’heure dans une pièce sombre.t 1PVSBDUJWFSMFSÏUSPÏDMBJSBHFFUMBGPODUJPOEFQSPKFDUJPOpendant 5 secondes, appuyez sur le bouton Snooze (Veille). REMARQUE  Cette fonction ne fonctionne que lorsque la GPODUJPOEFQSPKFDUJPOFTUEÏTBDUJWÏFt 1PVSBDUJWFSFUEÏTBDUJWFSMBQSPKFDUJPOBQQVZF[TVSFUmaintenez appuyé le bouton Light (lumière) pour basculer entre les différentes options (Le réglage par défaut est ON). t 1PVSJOWFSTFSMFDPOUFOVEFQSPKFDUJPOEF¡BQQVZF[TVSnJQ¡FONCTION DE TEMPÉRATURE -BUFNQÏSBUVSFFTUNFTVSÏFFO¡$PVFO¡'t "QQVZF[TVS¡$¡'QPVSCBTDVMFSFOUSF$FMTJVT¡$FU'BISFOIFJU¡'-B UFNQÏSBUVSF JOUÏSJFVSF FTU UPVKPVST JOEJRVÏF EBOT MF DPJOJOGÏSJFVSESPJUEFMÏDSBO -$% 1PVSSFDFWPJSEFTJOGPSNBUJPOT TVS MBUFNQÏSBUVSF FYUÏSJFVSF WPVT QPVWF[ DPOOFDUFS KVTRVË  DBQUFVSTTBOTmMËMVOJUÏQSJODJQBMFt Appuyez sur   et   pour basculer entre les canaux (1 à 5) et BGmDIFSMBUFNQÏSBUVSFEFEJGGÏSFOUTDBQUFVSTt Appuyez sur et maintenez appuyé   et   pendant 2 secondes QPVSDPNNFODFSËDIFSDIFSMFTDBQUFVSTTBOTmMt Appuyez sur et maintenez appuyé   et   pendant 2 secondes pour désactiver la fonction de détection automatique pour les 5 DBOBVY-FTJOGPSNBUJPOTSFMBUJWFTBVYDBOBVYTFSPOUBVUPNBUJRVFNFOUBGmDIÏFTFOTÏRVFODF5e,1,7,$/,6$7,21'(/·+25/2*(Lorsque l’horloge ne fonctionne plus correctement, appuyez sur 3FTFU 3ÏJOJUJBMJTFS Ë MBJEF EF MB QPJOUF EVO PCKFU QPJOUV TUZMFUstylo ou autre).REMARQUE  Cela remettra l’appareil au niveau des réglages d’usine.CAPTEUR SANS FILL’unité principale peut recueillir des données de température de  5 capteurs maximum placés à moins de 98 pieds (50 m) de l’unité principale. L’indicateur LED ambré sur la face avant du capteur clignote pour indiquer que l’appareil émet un signal. s CHDBOBM4JQMVTEVODBQUFVSFTUVUJMJTÏBTTVSF[WPVTRVFchaque capteur dispose d’un numéro de canal différent. EU/UK/US: Choisissez votre région pour l’RCC. SEARCH Appuyez ici pour faire une recherche de la fonction RCC. RESET Appuyez ici si le capteur ne fonctionne pas correctement ou si vous avez changé les piles.REMARQUE  DYDQW G·LQVWDOOHU OHV FDSWHXUV GHKRUV DVVXUH]YRXVTXHOHFRXYHUFOHGXFRPSDUWLPHQWjSLOHVHVWFRUUHFWHPHQWIHUPp CARACTERISTIQUES TECHNIQUESUNITÉ PRINCIPALEL x W x H 22 x 200 x 80 mmPoids 224 g sans les pilesPlage de fonctionne-ment -5.0 °C à +50.0 °C (23.0 °F à 122.0 °F)Résolution de tempé-rature 0.1 °C (0.2 °F)Unité de température °C/°FCAPTEUR THERMIQUE SANS FIL (RTHN129)L x W x H 125 x 50 x 19.5 mmPoids 59 g sans les pilesPlage de fonctionnement -20 ºC à +60 ºC (-4 ºF à 140 ºF)Résolution de tempé-rature 0.1 ºC (0.2 ºF)Nombre de canaux sélectionnables 5Plage de transmis-sion RF 50 mSÉCURITÉVeuillez respecter les consignes de sécurité suivantes lors de la mise en route et de l’utilisation de ce produit. t  Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages éventuels qui pourraient avoir été causé suite à une mauvaise utilisation ou une mauvaise manipulation de l’appareil. t "WBOUEVUJMJTFSMBQQBSFJMQPVSMBQSFNJÒSFGPJTBTTVSF[WPVTque l’alimentation électrique de la maison correspond à la tension indiquée sur l’appareil. t ²DSBO-$%-ÏDSBO-$%FTUFOWFSSFFUQFVUTFDBTTFSTJl’appareil tombe ou subi un choc. t 4PVSDFTEFDIBMFVS²MPJHOF[MBQQBSFJMEFTTPVSDFTEFDIBMFVStelles que les radiateurs, poêles, et autres produits générant de la chaleur. t &BVFUIVNJEJUÏ/FQBTVUJMJTFSMBQQBSFJMEBOTPVQSÒTEFMFBVou dans un endroit fortement humide tel qu’une salle de bain. t $PSEPOEBMJNFOUBUJPO4JMFDPSEPOEBMJNFOUBUJPOFTUendommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de TFSWJDFPVVOUFDIOJDJFORVBMJmÏBmOEÏWJUFSUPVUEBOHFSt 3ÏQBSBUJPO/FTTBZF[QBTEFSÏQBSFSPVEFNPEJmFSMBQQBSFJMWPVTNÐNF$POUBDUF[VOSFWFOEFVSPVVOSÏQBSBUFVSRVBMJmÏSi le produit nécessite une réparation. utilisez uniquement les pièces de rechange recommandées par le fabricant. t Risque d’étouffement! Conservez tous les matériaux d’emballage hors de portée des enfants.ENTRETIENCe produit est conçu pour vous offrir des années de service s’il FTU NBOJQVMÏ DPSSFDUFNFOU 0SFHPO 4DJFOUJmD OF QFVU ÐUSF UFOVresponsable de toute utilisation de l’appareil autre que celles RVJ TPOU TQÏDJmÏFT EBOT MFT JOTUSVDUJPOT EVUJMJTBUJPO PV EF UPVUFNPEJmDBUJPO PV SÏQBSBUJPO OPO BQQSPVWÏF 7FVJMMF[ PCTFSWFS MFTlignes directrices suivantes:t Attention! Avant tout nettoyage de l’appareil, débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant. t /FUUPZBHF6UJMJTF[VODIJGGPOIVNJEFQPVSFTTVZFSMBQQBSFJMN’utilisez pas d’agent nettoyeur liquide, de benzène, de diluant ou d’aérosols. t -FOUJMMFEVQSPKFDUFVS6OFMFOUJMMFTBMFQFVUFOUSBÔOFSVOFQSPKFDUJPOnPVF7ÏSJmF[EFUFNQTFOUFNQTQPVSWPJSTJEFla poussière ou autre saleté s’est accumulée sur la lentille. 1PVTTJÒSFTPVGnFSMBQPVTTJÒSFEFMPCKFDUJGBWFDVOFCSPTTFPVVOTPVGnFUQPVSPCKFDUJGTEBQQBSFJMQIPUPEJTQPOJCMFauprès d’un revendeur agréé). Après cela, brossez doucement MPCKFDUJGBWFDMBCSPTTFQVJTTPVGnF[EFOPVWFBVMBQPVTTJÒSFsur la lentille. Empreintes digitales: S’il reste encore des traces EFEPJHUTTVSMPCKFDUJGVUJMJTF[VODPUPOUJHFUSFNQÏEBOTune solution de nettoyage spécial et enlevez la saleté en DPNNFOÎBOUËQBSUJSEVNJMJFVEFMPCKFDUJGFUFOWPVTEJSJHFBOUvers l’extérieur. t /FSBZF[QBTMÏDSBO-$%BWFDEFTPCKFUTEVSTt /FQMPOHF[KBNBJTMBQQBSFJMEBOTMFBV$FMBQFVUQSPWPRVFSVOchoc électrique et endommager le produit. t Ne pas soumettre l’appareil à des forces extrêmes, des chocs PVEFTnVDUVBUJPOTEFUFNQÏSBUVSFPVEIVNJEJUÏt Ne pas toucher aux composants internes. t 7FOUJMBUJPO-FTBÏSBUJPOTFUBVUSFTPVWFSUVSFTTPOUDPOÎVTpour maintenir l’unité au frais et ne doivent pas être bloquées PVDPVWFSUFT&NQÐDIFSMBWFOUJMBUJPOQFVUFOUSBÔOFSVOFsurchauffe et endommager l’appareil. &216(,/6&21&(51$17/·87,/,6$7,21'(63,/(6t Ne pas exposer les piles à une chaleur extrême (lumière du soleil, feu, etc). t Les piles ne font pas partie des ordures ménagères! Les piles usagées doivent être éliminés d’une manière respectueuse de l’environnement et selon les dispositions légales en vigueur. t Les piles sont très dangereuses en cas d’ingestion. Veuillez garder les piles usagées hors de portée des enfants. Si une pile est avalée, consultez immédiatement un médecin. t Les piles ne doivent pas être rechargées ou activées par un autre NPZFOEÏNBOUFMÏFTKFUÏFTEBOTMFGFVPVDPVSUDJSDVJUÏFTt Ne pas mélanger des piles neuves avec des piles usagées, ou des piles de différents types. t Ne pas utiliser de piles rechargeables avec ce produit. t Retirez les piles si le produit n’est pas utilisé pendant une longue période de temps. t Les batteries doivent être enlevées avant de disposer de l’appareil. REMARQUE  Les caractéristiques techniques de ce produit et le contenu de ce guide d’utilisation peuvent être soumis à des changement sans préavis. Les images de ce mode d’emploi ne sont pas à l’échelle.352326'·25(*216&,(17,),&1PVSQMVTEAJOGPSNBUJPOTTVSMFTQSPEVJUT0SFHPO4DJFOUJmD'SBODFSFOEF[WPVTTVSOPUSFTJUFXXXPSFHPOTDJFOUJmDGS.Besoin de plus d’informations? Contactez notre service client expert à JOGP!PSFHPOTDJFOUJmDGS.0SFHPO 4DJFOUJmD (MPCBM %JTUSJCVUJPO -JNJUFE TF SÏTFSWF MF ESPJUd’interpréter tout contenu, termes et provisions du présent manuel de l’utilisateur et de les amender à sa seule discrétion, n’importe quand et sans avis préalable. Dans la mesure où des incohérences sont constatées entre la version anglaise et les versions traduites en langues étrangères, la version anglaise prévaudra.EU – DÉCL ARATION DE CONFORMITÉ1BSMBQSÏTFOUF0SFHPO4DJFOUJmDEÏDMBSFRVFDFSÏWFJMQSPKFDUFVS.PEFM#"31 FTU DPOGPSNF Ë MBEJSFDUJWF $&. $&Une copie de la Déclaration de conformité signée et datée est disponible sur demande auprès de notre Service à la clientèle.FCC Radiation Exposure Statement: This equipment complies with FCC radiation exposure limitsset forth for an uncontrolled environment. This transmitter mustor transmitter.
ESINTRODUCCIÓN(SBDJBT QPS IBCFS FMFHJEP FM SFMPK NFUFPSPMØHJDP DPO QSPZFDUPSEF 0SFHPO 4DJFOUJmDTM. Este dispositivo incluye funciones de cronometría precisa, alarma y monitoreo de la temperatura en una única herramienta que podrá usar desde la comodidad de su hogar.Mantenga este manual a mano cuando utilice su nuevo producto.$POUJFOF JOTUSVDDJPOFTQBTP BQBTP BTÓ DPNP FTQFDJmDBDJPOFTtécnicas y advertencias, con las que se debe familiarizar.INTRODUCCIÓN DEL PRODUCTOPantalla LCD*OEJDBEPSEFQSPOØTUJDPNFUFPSPMØHJDPTemperatura interiorTemperatura exterior)PSBSímbolos de la pantalla LCDSímbolo Descripción FunciónRecepción de la señalde radio de la unidadexterna (RTHN129)Indica la fuerza de la recepción de la señal de radioPila bajaIndica que la pila de la unidad externa (RTHN129) está baja de energía.Alarma 1 activadaAlarma 1 activadaAparece cuando una alarmaes activadaIcono de la antena RFAparece cuando se reciben losdatos de la hora RFOUT12345Lectura del sensorexternoMuestra la temperatura exterior del sensor seleccionado.INLectura del sensor internoMuestra la temperatura internaZONEHuso horarioIndica el huso horario seleccionadoSoleadoIndicador del pronóstico deltiempoLluviosoIndicador del pronóstico deltiempoNevadoIndicador del pronóstico deltiempoProyecciónHoraTemperatura exterior (canal 1 solamente)NOTADistancia focal (1.5 m - 2 m)GUÍA DE INICIOConexión de la unidad principal al suministro de corriente$POFDUFFM DBCMF EFBMJNFOUBDJØO BMQVFSUP.JDSP 64#ZFODIVGFFMBEBQUBEPSEFBMJNFOUBDJØOBVOBUPNBEFDPSSJFOUFBQSPQJBEBInstalación de las pilas en el sensor de temperatura externotDeslice la tapa del compartimento de las pilas hacia fuera para abrirla e inserte 2 pilas “AAA” haciendo coincidir los polos como NVFTUSBMBJMVTUSBDJØO7VFMWBBQPOFSMBUBQBt1VMTFFMCPUØO3&4&5TJUVBEPFOFMJOUFSJPSEFMTFOTPSDBEBWF[que cambie las pilas.Ubicación de la unidad principalt$PMPRVFMBVOJEBEUBOMFKPTDPNPTFBQPTJCMFEFPSEFOBEPSFTZNJDSPPOEBTQBSBFWJUBSJOUFSGFSFODJBTFOMBSFDFQDJØOtLa unidad solo debe utilizarse en lugares de interior secos.t%FKFFTQBDJPBMSFEFEPSEFMBVOJEBEQBSBQFSNJUJSRVFTFWFOUJMFEFNBOFSBRVFFMBJSFDBMJFOUFQVFEFFTDBQBSTJOEJmDVMUBEt1BSBHBSBOUJ[BSVOBCVFOBDBMJEBEEFTPOJEPOPDVCSBFMaltavoz.Ubicación del sensor de temperatura remoto (RTHN129)Max 1.5mMax 50mt-BVCJDBDJØOJEFBMEFMTFOTPSEFCFTFSFOFMFYUFSJPSEFMBDBTBa una altura no superior a 1,5 m (5 pies) y resguardado de la luz directa del sol o la lluvia.NOTA La señal tiene un radio de alcance máximo de 50 metros en GVODJØOEFMBTDPOEJDJPOFTEFMFOUPSOP.DESCRIPCIÓN DE LOS CONTROLESVista superior#PUØOSNOOZESFUSPJMVNJOBDJØOQSPZFDDJØOVista trasera#PUØOEFMBUFNQFSBUVSB #PUØOEFMBIPSB#PUØOEFBKVTUFBMBSNB #PUØOEFJODSFNFOUP#PUØOEFEFDSFNFOUP1VFSUP.JDSP64# #PUØOEFReset#PUØO°C/ °F#PUØOEFMV[#PUØOEFHJSPEF¡RECEPCIÓN DE RADIOEste producto está diseñado para sincronizar automáticamenteTVDBMFOEBSJPZTVSFMPKDVBOEPFTUÈEFOUSPEFMSBOHPEFMBTF×BMde radio. Cuando la unidad está recibiendo la señal, el símboloEF SFDFQDJØO EF MB TF×BM EF SBEJP 3$$ FNQJF[B B QBSQBEFBS&OGVODJØOEFMBGVFS[BEFMBTF×BMFMQSPDFTPEFDPOFYJØOQVFEFllevar de 2 a 10 minutos. Si la señal es débil, puede tardar hasta 24horas en recibir una señal válida.Símbolo Descripción FunciónIcono de laantena RFapagadoEl icono desaparece para indicarleque la unidad principal no ha recibidodatos horarios RF durante 1 hora y 15minutos.Icono de la antena RFencendidoEl icono aparece cuando la unidad principal recibe los datos del reloj RF. Elicono desaparecerá si no recibe datosdurante 1 hora y 15 minutos, o la horadel reloj es ajustada manualmente.La unidad principal puede recibir datos horarios RF desde el sensorremoto en formato DCF (EU), MSF (UK) o WWVB (US):t%$'&6Z.4'6,&MIVTPIPSBSJPTFQVFEFBKVTUBSEFOUSPEFVOSBOHPEFBSFTQFDUPBMVTPIPSBSJPEFSFGFSFODJBEFMBTF×BM%$'.4'FNJUJEBt887#64-PTBKVTUFTEFMIVTPTIPSBSJPIBDFOSFGFSFODJBBMPTIVTPTIPSBSJPT1.$&EFMBTF×BM887#FNJUJEBIndicador de recepción de la señal horaria:Símbolo DescripciónSeñal fuerteSeñal débilSin señalRecibiendo señalRecepción de la señal desactivadaNOTA-B SFDFQDJØOQVFEF WFSTF BGFDUBEBQPS WBSJPT GBDUPSFT1BSBPQUJNJ[BSMBSFDFQDJØODPMPRVFMBVOJEBEFOVOMVHBSBMFKBEPEF PCKFUPT NFUÈMJDPTZBQBSBUPT FMÏDUSJDPT0USBT DBVTBT FO MBJOUFSGFSFODJBEFMB TF×BM JODMVZFOUPSSFTFMÏDUSJDBT EF USBOTNJTJØOIPSNJHØOBSNBEPZSFWFTUJNJFOUPTNVSBMFTEFNFUBM-BSFDFQDJØOFTJEØOFBDVBOEPMBVOJEBETFFODVFOUSBDFSDBEFVOBWFOUBOBActivación/desactivación de la recepción de radio#PUØOSEARCH (en el interior del receptor externo)t1VMTFSEARCHQBSBBDUJWBSMBGVODJØOEFCÞTRVFEBEFMBseñal de radio (RCC). La luz LED parpadeará dos veces para JOEJDBSMFRVFMBGVODJØOFTUÈBDUJWBEBtMantenga pulsado SEARCHQBSBEFTBDUJWBSMBGVODJØOEFbúsqueda de la señal de radio (RCC). La luz LED parpadeará USFTWFDFTQBSBJOEJDBSMFRVFMBGVODJØOFTUÈEFTBDUJWBEBAJUSTE MANUAL DE LA HORAtMantenga pulsado SEARCHCPUØOVCJDBEPFOFMJOUFSJPSEFMSFDFQUPSFYUFSOPQBSBEFTBDUJWBSMBSFDFQDJØOEFMBTF×BMEFSBEJPtMantenga pulsado. La pantalla mostrará ZONE y el númeroEparpadeará.t1VMTFVOBWF[PNBOUFOHBQVMTBEPo QBSBBKVTUBSFMWBMPSEFMQBSÈNFUSP1BSB&66,MBDPNQFOTBDJØOEFMIVTPIPSBSJPQFSNJUFBKVTUBSMBTF×BMIPSBSJBIPSBT1BSB64MPTBKVTUFTEFMIVTPIPSBSJPTPO1.$&t1VMTF QBSBDPOmSNBSt1VMTFVOBWF[PNBOUFOHBQVMTBEP o UPBEKVTUUIFTFUUJOHGPSIIPVSGPSNBUIPVSNJOVUFZFBSDBMFOEBSGPSNBUNPOUIEBZEBZNPOUINPOUIEBUFBOEUFNQFSBUVSFVOJU¡$¡'t1VMTF VOBWF[NÈTQBSBDPOmSNBSVISUALIZACIÓN DE LA HORA Y LA FECHA1VMTF  para alternar entre visualizar la hora o la fecha.FUNCIÓN DE ALARMA&TUFSFMPKMFQFSNJUFFTUBCMFDFSEPTBMBSNBTAjuste de la alarmatMantenga pulsado .tUtiliceyQBSBBKVTUBSMPTEÓHJUPTEFMBIPSBZQVMTFpara DPOmSNBStUtilice  y QBSBBKVTUBSMPTEÓHJUPTEFMPTNJOVUPTZQVMTFQBSBDPOmSNBStLa hora de la alarma se mostrará en la pantalla. El sonido de la alarma se detendrá después de 2 minutos.Función de repetición de alarma (snooze)t1BSBVUJMJ[BSMBGVODJØOEFSFQFUJDJØOEFBMBSNBQVMTFFMCPUØO4OPP[FMV[TJUVBEPFOMBQBSUFTVQFSJPSEFMSFMPKDVBOEPTVFOFMBBMBSNB-BBMBSNBEFKBSÈEFTPOBSEVSBOUFNJOVUPTZWPMWFSÈBTPOBSUSBOTDVSSJEPFTUFUJFNQP&TUBGVODJØOQVFEFutilizarse tres veces.Visualización de la hora de la alarma &MSFMPKNPTUSBSÈMBIPSBZGFDIBBDUVBMFTQPSEFGFDUPt1BSBNPTUSBSMB"MBSNBEVSBOUFTFHVOEPTQVMTF  y .t1BSBNPTUSBSMB"MBSNBEVSBOUFTFHVOEPTQVMTF y .Activación/desactivación de la alarma t1VMTFpara activar o desactivar las alarmas siguiendo estasecuencia: Alarma 1 > Alarma 2 > Ambas activadas > Ambas desactivadas.PROYECCIÓNEl proyector muestra la hora en su techo para poder verla con facilidad en habitaciones oscuras.t1BSBBDUJWBSMBSFUSPJMVNJOBDJØOZMBGVODJØOEFQSPZFDDJØOEVSBOUFTFHVOEPTQVMTFFMCPUØO4OPP[FMV[NOTA&TUBGVODJØOTPMPGVODJPOBDVBOEPMBGVODJØOEFQSPZFDDJØOFTUÈEFTBDUJWBEBt1BSBBDUJWBSPEFTBDUJWBSMBGVODJØOEFQSPZFDDJØONBOUFOHBQVMTBEP-JHIUMBGVODJØOFTUÈBDUJWBEBQPSEFGFDUPt1BSBHJSBSMBQSPZFDDJØO¡QVMTF'MJQ¡FUNCIÓN DE TEMPERATURA-BUFNQFSBUVSBTFNJEFFO¡$P¡'t1VMTF¡$¡'QBSBFMFHJSHSBEPT$FMTJVT¡$P'BISFOIFJU¡'La temperatura interna actual siempre se muestra en la esquinaJOGFSJPSEFSFDIBEFMBQBOUBMMB-$%1BSBSFDJCJSMBJOGPSNBDJØOEFMBtemperatura externa, puede conectar hasta 5 sensores remotos a launidad principal:t1VMTFpara alternar entre los canales (del 1 al 5) y mostrar latemperatura externa de los diferentes sensores.tMantenga pulsado ydurante 2 segundos para iniciar labúsqueda de los sensores remotos.tMantenga pulsado y durante 2 segundos para habilitarMBGVODJØOEFFTDBOFPBVUPNÈUJDPEFMPTDBOBMFT-BJOGPSNBDJØOEFMPTDBOBMFTZTFNPTUSBSÈautomáticamente en esta secuencia.REINICIO DEL RELOJ4JPCTFSWBVO DPNQPSUBNJFOUPBOØNBMPEFMSFMPKQVMTF 3FTFU DPOVOPCKFUPQVOUJBHVEPQFKVOQVOUFSPPVOCPMÓHSBGPNOTA&TUB BDDJØO SFTUBCMFDFSÈ UPEPT MPT BKVTUFT B MPT WBMPSFTpredeterminados.SENSOR REMOTOLa unidad principal puede recoger los datos de la temperatura dehasta 5 sensores, los cuales deben estar ubicados dentro de un radio de 50 m (98 pies ) respecto a la unidad principal. El indicador LED ámbar de la parte frontal del sensor parpadeará para indicarle que está transmitiendo una señal.sCH$BOBM4JTFVUJMJ[BNÈTEFVOTFOTPSBTFHÞSFTFEFRVFcada uno tenga un número de canal diferenteEU/UK/US4FMFDDJPOF TV SFHJØOQBSB MB SFDFQDJØOEFMBTF×BMde radio (RCC).SEARCH1VMTFQBSBCVTDBSMBTF×BMEFSBEJP3$$RESET1VMTFFTUFCPUØOTJFMTFOTPSOPGVODJPOBDPSSFDUBNFOUFo si le ha cambiado las pilas.NOTAAntes de colocar el sensor en el exterior, compruebe que la tapa del compartimento de las pilas está bien cerrada.ESPECIFICACIONESUNIDADPRINCIPAPPLLa. x An. x Al. 22 x 200 x 80 mmPeso224g sin las pilasRango de funcionamientoDe -5,0 °C a +50,0 °C (de 23,0 °F a 122,0 °F)Resolución de temperatura0.1 °C (0.2 °F)Unidad de temperatura °C/°FSENSORDETEMPERATURAREMOTO (RTHN129)La. x An. x Al. 125 x 50 x 19.5 mmPeso59 g sin las pilasOperating rangeDe -20 ºC a +60 ºC (de-4 ºF a 140 ºF)Resolución de temperatura 0,1 ºC (0,2 ºF)Núm. de canales seleccionables5Rango de la transmisión RF50 mSEGURIDAD1PSGBWPSUPNFMBTNFEJEBTEFTFHVSJEBETJHVJFOUFTDVBOEPBKVTUFy utilice este producto.tEl fabricante no asume responsabilidad alguna por posiblesEB×PTEFSJWBEPTEFMVTPPNBOFKPJODPSSFDUPEFMBQBSBUPtAntes de usar el aparato por primera vez, compruebe que laUFOTJØOEFMTVNJOJTUSPEFDPSSJFOUFEFTVIPHBSDPJODJEFDPOMBUFOTJØORVFBQBSFDFEFTDSJUBFOTVBQBSBUPt1BOUBMMB-$%-BQBOUBMMB-$%FTUÈGBCSJDBEBFOWJESJPZQVFEFromperse si la unidad cae al suelo o recibe algún impacto.t'VFOUFTEFDBMPS.BOUFOHBFMQSPEVDUPBMFKBEPEFGVFOUFTde calor, tales como radiadores, estufas, calefactores y otros productos que generen calor.t"HVBZIVNFEBE/PVUJMJDFMBVOJEBEFOFMBHVBPDFSDBEFFTUBni en lugares con altos niveles de humedad tales como baños.t$BCMFEFBMJNFOUBDJØO4JFMDBCMFEFBMJNFOUBDJØOFTUÈdañado, deberá reemplazarlo el fabricante, su servicio técnico PVOBQFSTPOBEFCJEBNFOUFDVBMJmDBEBQBSBFMMPDPOFMmOEFevitar riesgos innecesarios.t3FQBSBDJØO/PJOUFOUFSFQBSBSPNPEJmDBSMBVOJEBEVTUFENJTNP1ØOHBTFFODPOUBDUPDPOVOUÏDOJDPDVBMJmDBEPTJFMQSPEVDUPSFRVJFSFBMHVOBSFQBSBDJØO6UJMJDFTPMBNFOUFQJF[BTde repuesto recomendadas por el fabricante.t`1FMJHSPEFBTmYJBþ.BOUFOHBUPEPTMPTNBUFSJBMFTEFFNCBMBKFfuera del alcance de los niños.CUIDADOSEste producto está diseñado para proporcionarle muchos años de TFSWJDJP TJ TF NBOFKB DPSSFDUBNFOUF0SFHPO4DJFOUJmD OP TF IBDFresponsable de cualquier uso de este dispositivo que se desvíe de las JOTUSVDDJPOFTEFMNBOVBMOJEFDVBMRVJFSNPEJmDBDJØOPSFQBSBDJØOOPautorizada del producto. Cumpla con las directrices siguientes:t`"UFODJØOþ"OUFTEFMJNQJBSMBVOJEBEEFTDPOFDUFFMFODIVGFde la toma de corriente.t-JNQJF[B6UJMJDFVOQB×PIÞNFEPQBSBMJNQJBSMBVOJEBE/Putilice limpiadores líquidos, benceno, disolventes o aerosoles.t-FOUFEFMQSPZFDUPS-BBDVNVMBDJØOEFTVDJFEBEFOMBMFOUFQVFEFDBVTBSVOBQSPZFDDJØOCPSSPTB$BEBDJFSUPUJFNQPcompruebe si se ha acumulado polvo o suciedad en la lente.1PMWP TPQMF FM QPMWP EF MB MFOUF DPO VO TPQMBEPSDFQJMMP QBSBDÈNBSBTEJTQPOJCMFFOEJTUSJCVJEPSFTBVUPSJ[BEPT"DPOUJOVBDJØOcepille la lente con suavidad y sople de nuevo el polvo de la lente.)VFMMBT4JMBMFOUFOPFTUÈBÞOMJNQJBEFTQVÏTEFVTBSFMTPQMBEPSDFQJMMPNPKFVOIJTPQPEFBMHPEØOFOVOTPMVDJØOIJHJÏOJDBZMJNQJFla suciedad desde el centro hasta el exterior de la lente.t/PBSB×FMBQBOUBMMB-$%DPOPCKFUPTEVSPTt/VODBTVNFSKBFMQSPEVDUPFOFMBHVBEBEPRVFQVFEFproducir electrocuciones y daños en el producto.t/PFKFS[BEFNBTJBEBGVFS[BPTPNFUBMBVOJEBEBGVFSUFTJNQBDUPTOJMBEFKFFYQVFTUBBDBNCJPTCSVTDPTEFtemperatura o a humedad.t/PNPEJmRVFMPTDPNQPOFOUFTJOUFSOPTEFMBVOJEBEt7FOUJMBDJØO-BTSBOVSBTEFWFOUJMBDJØOZPUSBTBCFSUVSBTdiseñadas para mantener la unidad bien ventilada noEFCFODVCSJSTFPCMPRVFBSTF-BGBMUBEFWFOUJMBDJØOQPESÓBsobrecalentar la unidad y llegar a dañarla.CONSEJOS ACERCA DE LAS PILASt/PEFKFMBTQJMBTFYQVFTUBTBMDBMPSFYUSFNPUBMDPNPFMproducido por la luz directa del sol, el fuego, etc.t¡No deseche las pilas en la basura doméstica! Las pilasgastadas deben desecharse de una manera respetuosa con el medioambiente y conforme a las leyes pertinentes.t-BTQJMBTTPONVZQFMJHSPTBTTJTPOJOHFSJEBT1PSGBWPSmantenga las pilas gastadas fuera del alcance de los niños en UPEPNPNFOUP4JVOBQJMBFTJOHFSJEBTPMJDJUFBUFODJØONÏEJDBinmediatamente.tLas pilas no deben recargarse o activarse por otros medios, niUBNQPDPTFEFCFOEFTBSNBSBSSPKBSBMGVFHPPDPSUPDJSDVJUBSTFt/PVUJMJDFDPOKVOUBNFOUFQJMBTOVFWBTDPOVTBEBTPQJMBTEFdiferente tipo.tNo utilice pilas recargables con este producto.tRetire las pilas si va a guardar este producto por un largo período de tiempo.tLas pilas deben extraerse antes de desechar el dispositivo.NOTA-BT FTQFDJmDBDJPOFT UÏDOJDBT EF FTUF QSPEVDUP Z FMcontenido del manual de instrucciones pueden cambiar sin aviso QSFWJP-BTJNÈHFOFTOPFTUÈOEJCVKBEBTBFTDBMBACERCA DE OREGON SCIENTIFICVisite nuestro sitio web XXXPSFHPOTDJFOUJmDDPNH para saber más BDFSDBEFMPTQSPEVDUPTEF0SFHPO4DJFOUJmD1PSGBWPSDPOUBDUFDPOFM4FSWJDJPEFBUFODJØOBMDMJFOUFFTDSJCJFOEPaJOGP!PSFHPOTDJFOUJmDDPNH para cualquier consulta.0SFHPO4DJFOUJmD(MPCBM%JTUSJCVUJPO-JNJUFETFSFTFSWBFMEFSFDIPde interpretar e inferir cualquier contenido, términos y provisionesFO FTUF NBOVBM EF VTVBSJP BTÓ DPNP NPEJmDBSMP CBKP TV TPMBEJTDSFDJØOFODVBMRVJFSNPNFOUPZTJOBWJTPQSFWJP)BCJEBDVFOUBEFJODPOTJTUFODJBTFOUSFMBWFSTJØOJOHMFTBZMBTWFSTJPOFTFOPUSPTJEJPNBTMBWFSTJØOJOHMFTBQSFWBMFDFSÈDECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD1PS MB QSFTFOUF0SFHPO4DJFOUJmD EFDMBSB RVF FTUF 3FMPKNFUFPSPMØHJDP DPO QSPZFDUPSNPEFMP #"31 DVNQMFDPO MB %JSFDUJWB &$ FO NBUFSJB EF DPNQBUJCJMJEBEFMFDUSPNBHOÏUJDB6OB DPQJBmSNBEBZGFDIBEBEF MB %FDMBSBDJØOEFDPOGPSNJEBEFTUÈEJTQPOJCMFCBKPQFUJDJØOBUSBWÏTEFM4FSWJDJPEFBUFODJØOBMDMJFOUFEF0SFHPO4DJFOUJmDNLINLEIDING%BOL V WPPS IFU TFMFDUFSFO WBO EF 0SFHPO 4DJFOUJmDTM1SPKFDUJPOCJOOFOCVJUFO UIFSNPLMPL %JU BQQBSBBU DPNCJOFFSUQSFDJF[FUJKENFUJOH BMBSN FO UFNQFSBUVVSCFXBLJOHTGVODUJFT JO FFO FOLFMBQQBSBBUEBUVLVOUHFCSVJLFOWBOVJUIFUHFNBLWBOVXIVJT)PVEEF[FIBOEMFJEJOHCJK EF IBOEPN MBUFS UFLVOOFO SBBEQMFHFO%Fhandleiding bevat praktische stap voor stap instructies, evenals UFDIOJTDIFTQFDJmDBUJFTFOCFMBOHSJKLFXBBSTDIVXJOHFOKENNISMAKING MET HET PRODUCTLCD-scherm8FFSTWFSXBDIUJOHindicator#JOOFOUFNQFSBUVVSweergave#VJUFOUFNQFSBUVVSweergave  exterior5JKEXFFSHBWFLCD scherm-symbolenSymbool Beschrijving FunctieRadiosignaalontvangstvoor buitenunit (RTHN129) Geeft de sterkte aan van hetradio-ontvangstZwakke batterijGeeft zwakke batterij aan vanbuitenunit (RTHN129)Alarm 1 aanAlarm 2 aanVerschijnt wanneer eenalarm wordt geactiveerdRF-antenne-symboolVerschijnt wanneer gegevensvan de RF-klok wordenontvangenOUT12345(ÅLaPUNI\P[LUZLUZVYToont buitentemperatuur vangeselecteerde sensor. IN(ÅLaPUNIPUULUZLUZVYToont binnentemperatuur ZONETijdzone Toont de geselecteerde tijdzone ZonnigWeersverwachting-indicator RegenachtigWeersverwachting-indicator SneeuwWeersverwachting-indicatorProjectieTijd-weergave  Buitentemperatuur-weergave (alleen kanaal 1) NBFocuslengte (1,5 m - 2 m)AAN DE SLAGDe hoofdunit aansluiten op voeding4MVJUEFWPFEJOHTLBCFMBBO PQ EFNJDSP64#BBOTMVJUJOHFOTUFFLde adapter in een geschikt stopcontact.Plaats de batterijen in de remote thermosensort4DIVJGIFULMFQKFWBOEFCBUUFSJKIPVEFSPQFOFOQMBBUTi"""wCBUUFSJKFO-FUEBBSCJKPQEFBBOHFHFWFOQPMBSJUFJU)FULMFQKFvervolgens sluiten.t%SVLBMUJKEPQRESETCJOOFOJOEFTFOTPSOBEBUVEFCBUUFSJKFOhebt vervangen.Plaatsing van de hoofdunitt1MBBUTIFUBQQBSBBU[PWFSNPHFMJKLWBODPNQVUFSTFOmagnetrons om ontvangststoringen te voorkomen. t(FCSVJLEJUBQQBSBBUBMMFFOCJOOFOTIVJTPQFFOESPHFQMBBUTtLaat ruimte rond het apparaat voor goede ventilatie, zodat dewarme lucht kan ontsnappen.tDe luidspreker niet bedekken om goede geluidskwaliteit teverzekeren.Plaatsing van de remote thermosensor (RTHN129)Max 1.5mMax 50mtDe ideale plek voor de sensor is een locatie buitenshuis op een hoogte van niet meer dan 1,5 meter die beschermd is tegendirect zonlicht en vocht. NB )FU NBYJNBMF CFSFJL WBO IFU SBEJPTJHOBBM JT  NFUFSBGIBOLFMJKLWBOEFPNTUBOEJHIFEFOBESCHRIJVING VAN HET PRODUCTBovenkantSNOOZE4MVJNFS"DIUFSHSPOEWFSMJDIUJOH1SPKFDUJFUPFUTAchterkant5FNQFSBUVVSUPFUT,MPLUPFUT*OTUFMMJOH"MBSNUPFUT  ToetsToets.JDSP64#BBOTMVJUJOHResetUPFUT°C/ °F UPFUT Light (Licht)UPFUTFlip(Draaien) 180° UPFUTRADIO-ONTVANGSTDit product is ontworpen om de kalender en klok automatisch tesynchroniseren wanneer binnen bereik van het radiosignaal. WanneerIFUUPFTUFM IFU TJHOBBMPOUWBOHUHBBU IFU SBEJPPOUWBOHTUTZNCPPM3$$LOJQQFSFO"GIBOLFMJKLWBOEFTUFSLUFWBOIFUTJHOBBMEVVSUIFUverbindingsproces 2 tot 10 minuten. Als het signaal zwak is, kan hettot 24 uur duren om een geldig signaal te ontvangen.Symbool Beschrijving FunctieRF-antenne-symbool uitHet pictogram gaat uit als de hoofdunitgedurende minstens 1 uur en 15 minutengeen RF-klokdata heeft ontvangen.RF-antenne-symboolaanHet pictogram gaat aan wanneer dehoofdunit RF-klokgegevens heeft ontvangen. Het pictogram wordt uitgeschakeld als er gedurende 1 uur en 15 minuten geen gegevens worden ontvangen, of wanneer dekloktijd handmatig wordt ingesteld.)FUBQQBSBBUJTJOTUBBUPN3'LMPLHFHFWFOTUFPOUWBOHFOWBOEFSFNPUFTFOTPSJO%$'&6.4'6,FO887#64GPSNBBUt%$'&6FO.4'6,%FUJKE[POFJOTUFMMJOHFOJOIFUCFSFJLWBOUPUWFSXJK[FOOBBSEFUJKE[POFWBOIFU%$'.4'uitzendsignaal.t887#64%FUJKE[POFJOTUFMMJOHFOWFSXJK[FOOBBSUJKE[POFT1.$&WBOIFU887#VJU[FOETJHOBBMKloksignaal ontvangst-indicator:Symbool BeschrijvingSterk signaal Zwak signaal Geen signaal.Ontvangst-signaalRadio-ontvangst uitgeschakeldNB Ontvangst kan worden beïnvloed door een aantal factoren.Voor de beste ontvangst plaatst u het apparaat uit de buurt van metalen voorwerpen en elektrische apparaten. Andere oorzakenWBO JOUFSGFSFOUJF WBO TJHOBMFO [JKO FMFLUSJTDIF [FOENBTUFOstaalconstructies en metalen gevelbekleding. De receptie is ideaalXBOOFFSIFUUPFTUFMCJKFFOSBBNXPSEUHFQMBBUTURadio-ontvangst inschakelen/uitschakelenDeSEARCH;0&,&/UPFUTCJOOFOJOEFCVJUFOPOUWBOHFStDruk op SEARCH;0&,&/PNEF3$$[PFLGVODUJFJOUFschakelen. De LED knippert twee keer om aan te geven dat dezoekfunctie is ingeschakeld.tSEARCH;0&,&/JOHFESVLUIPVEFOPNEF3$$[PFLGVODUJFuit te schakelen. De LED knippert drie keer om aan te geven dat dezoekfunctie is uitgeschakeld.DE TIJD HANDMATIG INSTELLENtDe toets SEARCH;0&,&/CJOOFOJOEFCVJUFOPOUWBOHFSJOHFESVLUIPVEFOPNIFUPOUWBOHTUTJHOBBMVJUUF[FUUFOt*OHFESVLUIPVEFO)FUTDIFSNUPPOU;0/&FOIFUOVNNFSLOJQQFSUtEenmaal indrukken of ingedrukt houden om de instelling te veranderen.7PPSEF&66,DPNQFOTFFSUEFLMPLIFUPOUWBOHFOLMPLTJHOBBMNFUVVS7PPSEF64JTEFUJKE[POFJOTUFMMJOH1.$&t*OESVLLFOPNUFCFWFTUJHFOt&FONBBMJOESVLLFOPGJOHFESVLUIPVEFOPNEFUJKEJOUFTUFMMFOPQVVSVSFONJOVUFOKBBSLBMFOEFSGPSNBBUNBBOEEBHEBHNBBOENBBOEEBUVNFOUFNQFSBUVVSFFOIFJE¡$¡'tNogmaals indrukken om te bevestigen.WEERGAVE VAN TIJD EN DATUM tDruk op PNUFTDIBLFMFOUVTTFOUJKEFOEBUVNALARM-FUNCTIE6LVOUNFUEF[FLMPLUXFFWFSTDIJMMFOEFBMBSNUJKEFOJOTUFMMFOInstellen/bijstellen van alarmtijdtDe toets ingedrukt houden.t%SVLPQFOPNIFUVVSJOUFTUFMMFOFOESVLPQ om te bevestigen.t%SVLPQFOPNEFNJOVVUJOTUFMMFOFOESVLPQ om tebevestigen.t%FBMBSNUJKEXPSEUXFFSHFHFWFO)FUBMBSNTUPQUOBNJOVUFOSluimer-functiet0NEF4MVJNFSGVODUJFUFHFCSVJLFOESVLUVPQEF4OPP[F4MVJNFSMJHIUUPFUTBBOEFCPWFOLBOUWBOEFLMPLBMTIFUBMBSNBGHBBU)FUBMBSNTUPQUFOLMJOLOBNJOVUFOPQOJFVX6kunt deze functie drie keer herhalen. De alarmtijd weergeven%FLMPLHFFGUTUBOEBBSEEFBDUVFMFUJKEFOEBUVNXFFSt0N"MBSNWPPSTFDPOEFOXFFSUFHFWFOFO  indrukken.t0N"MBSNWPPSTFDPOEFOXFFSUFHFWFOFO  indrukken.Het alarm inschakelen/uitschakelentDruk op PNIFUBMBSNBMTWPMHUJOVJUUFTDIBLFMFOt"MBSN"MBSN#FJEF""/#FJEF6*5ACHTERGROND VERLICHTINGt0NEFBDIUFSHSPOEWFSMJDIUJOHFOEFQSPKFDUJFGVODUJFTFDPOEFOUFBDUJWFSFOESVLUVPQEF4OPP[F4MVJNFSMJHIUUPFUTNB%F[FGVODUJFXFSLUBMMFFOXBOOFFSIFUBDIUFSHSPOEOJWFBVis ingesteld op LO.t0NIFUBDIUFSHSPOEOJWFBVJOUFTUFMMFOPQ-JHIUESVLLFOPNUVTTFO)*)PPHFO-0-BBHUFTDIBLFMFOPROJECTIE%FQSPKFDUPSQSPKFDUFFSUEFUJKEPQVXQMBGPOEEVJEFMJKL[JDIUCBBSJOeen verduisterde kamer.t0NEFBDIUFSHSPOEWFSMJDIUJOHFOEFQSPKFDUJFGVODUJFTFDPOEFOUFBDUJWFSFOESVLUVPQEF4OPP[F4MVJNFS-JHIUUPFUT-FUPQ%F[FGVODUJFXFSLUBMMFFOBMTEFQSPKFDUJFGVODUJFwordt uitgeschakeld. t0NQSPKFDUJFBBOFOVJUUFTDIBLFMFOEF-JHIUUPFUTJOHFESVLUhouden om tussen de opties te schakelen (de standaardinstelling is Aan). t0NEFQSPKFDUJF¡UFESBBJFOESVLUVPQ'MJQ%SBBJFO¡TEMPERATUUR-FUNCTIE%FUFNQFSBUVVSXPSEUHFNFUFOJO¡$PG¡'t%SVLPQ¡$¡'PNUFTDIBLFMFOUVTTFO$FMTJVT¡$FO'BISFOIFJU¡'%FIVJEJHFCJOOFOUFNQFSBUVVS XPSEU BMUJKE XFFSHFHFWFOJOEFSFDIUFSCFOFEFOIPFLWBOIFU-$%EJTQMBZ0NEFCVJUFOUFNQFSBUVVSte lezen kunt u maximaal 5 externe sensoren op de hoofdunitaansluiten:tDruk opom te schakelen tussen kanalen (1 tot 5) en de buitentemperatuur van verschillende sensoren weer te geven.tDe toets2 seconden ingedrukt houden om naar externesensoren te zoeken. tDe toets2 seconden ingedrukt om de automatische TDBOGVODUJFWPPSEFLBOBMFOJOUFTDIBLFMFO*OGPSNBUJFWBO,BOBMFOXPSEFOBVUPNBUJTDIJOWPMHPSEFweergegeven.DE KLOK RESETTENWanneer de klok niet goed functioneert, op Reset drukken met een puntig voorwerp zoals een pen of balpen.NB )JFSEPPS XPSEFO BMMF JOTUFMMJOHFO UFSVHHF[FU OBBS EFstandaardwaarden.REMOTE SENSING)FUBQQBSBBULBOUFNQFSBUVVSHFHFWFOTWFS[BNFMFOWBONBYJNBBM5 sensoren. Deze moeten binnen 50 meter van het apparaat wordenHFQMBBUTU%F PSBOKF -&%JOEJDBUPSPQ EF WPPSLBOU WBO EFTFOTPSknippert om aan te geven dat het apparaat een signaal verstuurt.sCHLBOBMFO"MTFSNFFSEBOFFOTFOTPSXPSEUHFCSVJLU[PSHervoor dat elke sensor een verschillend kanaalnummer heeft. EU/UK/USEFSBEJPHFTUVVSEFUJKESEARCH;0&,&/ *OESVLLFO PN OBBS EF 3$$GVODUJF UFzoeken.RESET indrukken als de sensor niet goed werkt of als deCBUUFSJKFO[JKOWFSWBOHFONB Alvorens de remote sensor buiten te installeren, eerst DPOUSPMFSFOPGIFUCBUUFSJKLMFQKFHPFEHFTMPUFOJTONTWERPSPECIFICATIEHOOFDUNITLxWxH22 x 200 x 80 mmGewicht224 g zonder batterijenWerkbereik-5.0 °C tot +50.0 °C (23.0 °F tot 122.0 °F)Temperatuur-resolutie 0.1 °C (0.2 °F)Temperatuur-eenheid °C/°FREMOTETHERMO SENSOR (RTHN129)L x W x H125 x 50 x 19.5 mmGewicht 59 g zonder batterijenWerkbereik-20 ºC tot +60 ºC (-4 ºF tot 140 ºF)Temperature resolution0.1 ºC (0.2 ºF)Aantal selecteerbare kanalen5RF-zendbereik50 mVEILIGHEID%F WPMHFOEF WFJMJHIFJETNBBUSFHFMFO OFNFO CJK IFU JOTUFMMFO FOgebruiken van dit product.t%FGBCSJLBOUBBOWBBSEUHFFOBBOTQSBLFMJKLIFJEWPPSFWFOUVFMFTDIBEFEJFXPSEUWFSPPS[BBLUEPPSPOKVJTUHFCSVJLWBOIFUapparaat.tVoorafgaand aan ingebruikname van het apparaat moet u controleren of de netspanning in uw huis overeenkomt met de spanning die op het apparaat is aangegeven. t-$%TDIFSN)FU-$%TDIFSNJTHFNBBLUWBOHMBTFOLBObreken als het apparaat valt. t8BSNUFCSPOOFO)PVEIFUQSPEVDUVJUEFCVVSUWBOXBSNUFCSPOOFO[PBMTSBEJBUPSFOLBDIFMTFOBOEFSFXBSNUFopwekkende apparaten. t8BUFSFOWPDIU(FCSVJLIFUBQQBSBBUOJFUJOEFCVVSUWBOwater of in zeer vochtige ruimtes zoals badkamers.t/FUTOPFS"MTIFUOFUTOPFSJTCFTDIBEJHENPFUIFUXPSEFOvervangen door de fabrikant, de dealer of een erkende technicus om brandgevaar te voorkomen. t3FQBSBUJFT1SPCFFSIFUBQQBSBBU[FMGOJFUUFSFQBSFSFOPGUFXJK[JHFO/FFNDPOUBDUPQNFUEFMFWFSBODJFSPGNFUFFOHFLXBMJmDFFSEFSFQBSBUFVSBMTIFUQSPEVDUHFSFQBSFFSENPFUXPSEFO(FCSVJLBMMFFOWFSWBOHFOEFPOEFSEFMFOEJFXPSEFOaanbevolen door de fabrikant.t7FSTUJLLJOHTHFWBBSþ)PVEBMMFWFSQBLLJOHTNBUFSJBBMVJUEFCVVSUvan kinderen.ONDERHOUD%JU QSPEVDU JT POUXPSQFO PN V WFMF KBSFO WBO EJFOTU UF [JKO NJUTHPFE CFIBOEFME 0SFHPO 4DJFOUJmD JT OJFU WFSBOUXPPSEFMJKL WPPSFWFOUVFMF BGXJKLJOHFO JO EF UPFQBTTJOH WBO EF JOTUSVDUJFT JO EFHFCSVJLTBBOXJK[JOHPGPOHFBVUPSJTFFSEFBBOQBTTJOHFOPGSFQBSBUJFTWBOIFUQSPEVDU%FWPMHFOEFSJDIUMJKOFOJOBDIUOFNFOt-FUPQþ7FSXJKEFSEFTUFLLFSVJUIFUTUPQDPOUBDUBMWPSFOTIFUapparaat te reinigen.t4DIPPONBLFO(FCSVJLFFOWPDIUJHFEPFLPNIFUBQQBSBBUTDIPPOUFWFHFO(FCSVJLHFFOWMPFJCBSFSFJOJHJOHTNJEEFMFObenzeen, thinner of spuitbussen. t1SPKFDUPSMFOT&FOWVJMFMFOTLBOSFTVMUFSFOJOFFOXB[JHFQSPKFDUJF7BOUJKEUPUUJKEDPOUSPMFSFOPGTUPGPGBOEFSWVJM[JDIheeft opgehoopt op de lens. Stof: blaas stof van de lens met FFOCMBBTCPSTUFMUKFHFNBBLUWPPSDBNFSBTWFSLSJKHCBBSCJKFFOerkende dealer). Daarna de lens voorzichtig afborstelen en stof van de lens blazen. Vingerafdrukken: Als de lens niet schoonXPSEUEPPSIFUHFCSVJLWBOIFUCMBBTCPSTUFMUKFHFCSVJLEBOFFOXBUUFOTUBBGKFHFESFOLUJOFFOTQFDJBBMSFJOJHJOHTNJEEFM7FSXJKEFSWVJMWBOVJUIFUNJEEFOOBBSCVJUFOt.BBLHFFOLSBTTFOPQIFU-$%TDIFSNNFUIBSEFWPPSXFSQFOtDompel het toestel nooit onder in water. Dit kan elektrische schokken veroorzaken en het product beschadigen. tStel het toestel niet bloot aan overmatige schokken of grote veranderingen in temperatuur en vochtigheid.tKnoei niet met de interne onderdelen. t7FOUJMBUJF%FWFOUJMBUJFPQFOJOHFOEJF[JKOCFEPFMEPNIFUapparaat koel te houden mogen niet worden geblokkeerd of afgedekt. Blokkeren van de ventilatieopeningen kan leiden tot oververhitting en kan het toestel beschadigen.ADVIES BETREFFENDE BATTERIJENt4UFMCBUUFSJKFOOJFUCMPPUBBOFYUSFNFIJUUF[PBMTEJSFDU[POMJDIUvuur, enz.t#BUUFSJKFOOJFUNFUIFUOPSNBMFIVJTWVJMNFFHFWFOþ-FHFCBUUFSJKFONPFUFOXPSEFOWFSXFSLUPQFFONJMJFVWSJFOEFMJKLFNBOJFSFOWPMHFOTEFHFMEFOEFXFUUFMJKLFWPPSTDISJGUFOt#BUUFSJKFO[JKO[FFSHFWBBSMJKLJOEJFOJOHFTMJLU)PVEMFHFCBUUFSJKFOBMUJKECVJUFOCFSFJLWBOLJOEFSFO"MTFFOCBUUFSJKXPSEUJOHFTMJLUPONJEEFMMJKLFFOBSUTSBBEQMFHFOt#BUUFSJKFONPHFOOJFUXPSEFOPQHFMBEFOPGPQBOEFSFXJK[Fworden gebruikt, gedemonteerd, aan vuur worden blootgesteld of worden kortgesloten. t(FCSVJLPVEFFOOJFVXFCBUUFSJKFOPGCBUUFSJKFOWBOWFSTDIJMMFOEFtypes niet samen.t(FFOIFSMBBECBSFCBUUFSJKFOJOEJUQSPEVDUHFCSVJLFOt7FSXJKEFSEFCBUUFSJKFOBMTVIFUQSPEVDUWPPSMBOHFSFUJKEPQTMBBUt%FCBUUFSJKFONPFUFOXPSEFOWFSXJKEFSEBMWPSFOTIFUBQQBSBBUworden weggegooid.NB %F UFDIOJTDIF TQFDJmDBUJFT WBO EJUQSPEVDU FO EF JOIPVEvan deze handleiding kunnen zonder voorafgaande kennisgevingXPSEFOHFXJK[JHE%FBGCFFMEJOHFO[JKOOJFUPQTDIBBMOVER OREGON SCIENTIFICBezoek onze website XXXPSFHPOTDJFOUJmDDPNH voor meer JOGPSNBUJFPWFSEFQSPEVDUFOWBO0SFHPO4DJFOUJmDSMocht u vragen hebben, neem dan contact op met onze klantenservice op JOGP!PSFHPOTDJFOUJmDDPNH.0SFHPO4DJFOUJmD(MPCBM %JTUSJCVUJPO -JNJUFE CFIPVEU [JDI IFUrecht voor enige inhoud, bepalingen en voorwaarden in deze HFCSVJLFSTIBOEMFJEJOH UFJOUFSQSFUFSFO FOEF[F UF BMMFO UJKEF OBBSFJHFOJO[JDIUFO[POEFSWPPSBGHBBOEFLFOOJTHFWJOHUFXJK[JHFO.FUdien verstande dat, indien er enige inconsistentie bestaat tussen de Engelstalige versie en een versie in enige andere taal, de Engelse versie bindend is.EG-VERKLARING VAN CONFORMITEIT0SFHPO4DJFOUJmD WFSLMBBSU IJFSCJK EBU EF[F4MJNmU 1SPKFDUJPOUIFSNPLMPL.PEFM#"31WPMEPFUBBO&.$SJDIUMJKO&( &FO LPQJF WBO EF HFUFLFOEF FO HFEBUFFSEF WFSLMBSJOH WBOovereenstemming is op verzoek beschikbaar via onze Oregon4DJFOUJmDLMBOUFOTFSWJDF

Navigation menu