IDT Technology CP100-01 Bluetooth Speaker User Manual

IDT Technology Limited Bluetooth Speaker Users Manual

Users Manual

Smart Clock With Bluetooth MusicModel: CP100Quick Start GuideThis Quick Start Guide provides the instructions for the basic set up in addition to the user manual.  For the complete operation instructions, please visit http://global.oregonscientic.com/customerSupport.php. ENOVERVIEW2345678910 11POWERRESET POWERRESET POWERRESET POWERRESET11.    LCD display with backlight2.   SNOOZE/Alarm OFF on that day3.   Answer/End the Phone call4.   Bluetooth ON/OFF5.   Sleep Sound ON/OFF6.   Decrease Volume7.   Increase Volume8.   Key Lock/Unlock switch9.   Reset10.  Charging port11.  Lanyard hole DOWNLOAD THE APPDownload the app on your smart device. This app is available on both Apple App Store and Google Play Store. Search “   ”   to  nd  the  app.Tap the app icon to open, then select CP100 smart travel clock on the app.  Follow  the instructions  step- by- step to complete the pairing setup.GETTING STARTED1.   Turn on Bluetooth on your smart device. 2.   Press   on the clock enter the pairing mode.The bluetooth icon will ash on  clock display. •   Bluetooth wireless technology operates within 10 meters (33 ft) range and varies if there are physical obstacles, such as a thick wall in between your smart device   and CP100.ALARM FUNCTIONSet up the clock alarm by using the dedicated app. You can set the alarm sound in beep or 3 wake-up sound. When the alarm is set or standby, the alarm icon will show on the display.Snooze function - To use the snooze function, press   on the clock when the alarm  sounds. The alarm will stop and start again after 8 minutes.  - Press and hold   for 3 seconds to deactivate the alarm. The alarm will reactivate the following day unless it is changed. MUSIC STREAMINGWhen the device is connected wirelessly via Bluetooth, the clock can support music streaming on your smart device.  - Press   and    to control sound volume. - Press   to stop/play music. - Pres and hold   for 3 seconds to next song.SPEAKER PHONE CALLWhen the device is connected wirelessly via Bluetooth, the clock can support speaker phone function.When answering an incoming call,  - Press   to accept the call and press again to end the call. - Press and hold   for 3 seconds to reject incoming call.•   When  using  Bluetooth  music  streaming  and  speaker phone function, ensure Bluetooth connection is turned on.  Press   on the clock to turn on the Bluetooth,   icon appears on the clock display.•   Turn off Bluetooth function when you don’t use Bluetooth music streaming/ speaker phone function in order to save power consumption. Press   again to turn off the Bluetooth, the   icon will disappear from the clock display.There are 6 built-in sounds are featured with brainwave sleep /wake-up function.Sleep sounds: Hawaii, Unwind and Tranquility. Wake-up sounds: Aurora, Dawn Rain and Revitalize. - Press   to turn on/off the brainwave sleep/wake-up sound. - Press   /   to control sound level.1.   Press   and hold  for 3 seconds to enter song selecting mode when the sleep/wake-up activates.2.   Use   and   to select sleep/wake-up song and press  to conrm.CLOCK TIMEThis unit will automatically synchronize the clock with the mobile device when the unit is connected to the smart device via Bluetooth.Setting Time manuallyThe clock time can also set manually.1.   Press and hold   and   together for 3 seconds to enter the clock setting mode.2.   Press once or press and hold   or   to adjust the setting for 12/24 hour format, hour, minute.3.   Press   ,   ,   ,    to conrm.TURN ON & OFF THE WHOLE UNITTurn off the unit to save power consumption.To turn off the unit: - Press and hold   for 5 seconds to turn off the whole unit.To turn on the unit: - Press and hold   for 5 seconds to turn on the whole unit.All functions of the unit are disabled when it is turned off.PRECAUTIONS•   Do  not  subject  the  device  to  excessive  force,  shock, dust, temperature or humidity.•   Do  not  immerse  the  device  in water.  If you  spill  liquid over it, dry it immediately with a soft, lint-free cloth.•   Do  not  clean  the  device  with  abrasive  or  corrosive materials.•   Do  not  tamper  with  the  device’s  internal  components. Doing so invalidates the warranty.•   Images shown in this manual may differ from the actual display.•   When  disposing  of  this  product,  ensure  it  is  collected separately for special treatment.•   The  contents  of  this  manual  may  not  be  reproduced without the permission of the manufacturer. The technical specications for this product and the contents of the user manual are subject to change without notice. Features and accessories will not be available in all countries. For more information, please contact your local retailer. To download an electronic version of the user manual, please visit http://global.oregonscientic.com/customerSupport.php.ABOUT OREGON SCIENTIFICVisit our website www.oregonscientic.com to learn more about Oregon Scientic products. For any inquiry, please contact our Customer Services at info@oregonscientic.com.Oregon  Scientic  Global  Distribution  Limited  reserves  the right to interpret and construe any contents, terms and provisions in this user manual and to amend it, at its sole discretion, at any time without prior notice. To the extent that there is any inconsistency between the English version and any other language versions, the English version shall prevail. EU-DECLARATION OF CONFORMITYHereby, IDT Technology Limited, declares that Smart Clock With Bluetooth Music (model: CP100) is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive RED 2014/53/UE. A copy of the signed and dated Declaration of Conformity is available on request via our Oregon Scientic Customer Service.COUNTRIES RED APPROVED COMPLIEDAll EU countries, Switzerlandand Norway N CH FCC STATEMENTThis device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.WARNING   Changes  or  modications  not  expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:•   Reorient or relocate the receiving antenna.•   Increase  the  separation  between  the  equipment  and receiver.•   Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.•   Consult  the  dealer  or  an  experienced  radio  /  TV technician for help.DECLARATION OF CONFORMITYThe following information is not to be used as contact for support or sales. Please call our customer service number (listed on our website at www.oregonscientic.com), or on the warranty card for this product) for all inquiries instead.WeName:                           Oregon Scientic, Inc.Address:                            10778 SW Manhasset Dr.                                           DEVICE B-2 Tualatin,                                           Or 97062 USATelephone No.:                   1-800-853-8883declare that the product Product No.        CP100Product Name:       Smart Clock With Bluetooth Music Manufacturer:       IDT Technology LimitedAddress:        Block C, 9/F, Kaiser Estate,                                  Phase 1, 41 Man Yue St.,                                               Hung Hom, Kowloon,                             Hong KongINFORMATION FOR USERSPursuant to and in accordance with Article 14 of the Directive 2012/19/EU of the European Parliament on waste electrical and electronic equipment (WEEE), and pursuant to and in accordance with Article 20 of the Directive 2006/66/EC of the European Parliament on batteries and accumulators and waste batteries.The barred symbol of the rubbish bin shown on the equipment indicates that, at the end of its useful life, the product must be collected separately from other waste.Please note that the batteries/rechargeable batteries must be removed from the equipment before it is given as waste. To remove the batteries/accumulators refer to the specications  in  the  user  manual. Therefore,  any  products that have reached the end of their useful life must be given to waste disposal centers specializing in separate collection of waste electrical and electronic equipment, or given back to the dealer when purchasing a new WEEE, pursuant to and in accordance with Article 14 as implemented in the country.The adequate separate collection for the subsequent start-up of the equipment sent to be recycled, treated and disposal of in an environmentally compatible way contributes to preventing possible negative effects on the environment and health and optimizes the recycling and reuse of components making up the apparatus.Abusive disposal of the product by the user involves application of the administrative sanctions according to the laws in force.Smart Clock Modello: CP100Questa  guida  rapida  d’avvio  fornisce  le  istruzioni  per  la congurazione di base in aggiunta al manuale d’uso. Per le istruzioni complete, pregasi visitare http://global.oregonscientic.com/customerSupport.php. ITPANORAMICA2345678910 11POWERRESET POWERRESET POWERRESET POWERRESET11.  Schermo LCD con retroilluminazione2.  SNOOZE/Allarme OFF di giorno3.  Rispondere/Terminare una chiamata telefonica 4.  Bluetooth ON/OFF5.  Suono per dormire  ON/OFF6.  Diminuire il volume7.  Aumentare il volume 8.  Switch per Bloccare/ Sbloccare 9.  Reset 10.  Porta per la  carica 11.  Foro per laccetto SCARICA L’APPLICAZIONEScarica  l’applicazione  sul  tuo  smartphone.  Questa applicazione è disponibile in l’Apple Store e anche in Google Play Store. Cerca “”   per trovare l’applicazione. .Clicca  l’icona  della  applicazione,  dopo  seleziona  CP100 smart  clock  sull’app.  Segui  leistruzioni  passo    passo  per completare la congurazione dell’accoppiamento.OPERAZIONI PRELIMINARI1.   Attiva il Bluetooth sul tuo dispositivo intelligente.2.   Premi   sul orologio per attivare la modalità di accoppiamento. L’icona  Bluetooth lampeggia sul display dello Smart Clock. NOTA•   La  tecnologia  Bluetooth  senza  li  opera  in  un  raggio di  10 metri (33 piedi) e varia se ci sono ostacoli sichi, come un grosso muro  fra il tuo dispositivo e CP100.FUNZIONE ALLARMECongura l’allarme usando l’app dedicata. Puoi impostare il suono dell’allarme con il beep  o 3 suoni di sveglia. Quando l’allarme  èattivo  o  in  stand-by,  l’icona  del’allarme  apparirà sullo display.Funzione Snooze - Per usare questa funzione, clicca    sull’  orologio quando suona l’allarme. L’allarme si ferma e ricomincia dopo 8 minuti. - Tieni  premuto   per 3 secondi per disattivare l’allarme. L’allarme si riattiva il giorno dopo alla stessa ora a meno ché venga cambiatos. STREAMING DI MUSICAQuando  il  dispositivo  è  collegato  viaBluetooth,  l’  orologio può supportare musica in  streaming  sul tuo dispositivo intelligente.  - Premi   e    per controllare il volume del suono. - Premi   per fermare/riprodurrela musica.  - Tieni premuto   3 secondi per la canzone successiva ALTOPARLANTE CHIAMATA TELEFONOQuando il dispositivo è collegato via Bluetooth, l’orologio può supportare la funzione di altoparlante.Come rispondere ad una chiamata in arrivo, - Premi   per accettare la chiamata e clicca un’altra volta per chiudere la telefonata. - Tieni premuto   3  secondi  per  riutare  una  chiamata in arrivo.NOTA•   Per usare le funzionidi streaming e altoparlante telefono via Bluetooth, assicuratevi  che il collegamento sia attivato. Premi   sull’ orologio per attivare il Bluetooth,    l’icona apparirà sul display.•   Disattivare  la  funzione  Bluetooth  quando  non  si  sta usando  la  musica  streaming  l’  altoparlante  telefono. Premi   n’altra volta per disattivare il Bluetooth, l’icona  sparisce dal displayCisono 6 melodie registrate per la funzione Sonno/SvegliaMelodie per il sonno : Hawaii, Unwind e Tranquility.Melodie per la  sveglia: Aurora, Dawn Rain e Revitalize. - Premi   per disattivare/attivare la melodia per la funzione Sonno/Sveglia. - Premi   e    per regolareil volume delsuono.1.   Tieni premuto   3 secondi per accedere alla modalità  selezione brano quando la funzione  sonno/sveglia e attiva.2.   Utilizza   e   per selezionare il brano sonno/sveglia e prem   per confermare.OROLOGIOQuesta unità  sincronizza automaticamente l’orario con quello del  dispositivo mobile a cui esso è collegato tramiteBluetooth.Impostarel’ora manualmenteL’ora del orologio può essere selezionata manualmente. 1.  Tieni premuto   e   3 secondi per attivare la modalità. 2.  Tieni premuto   e   per impostare il formato   12/24, le oreed i minuti.3.  Premi   ,   ,   ,    per confermare. Spegnere l’unità per risparmiare batteria. Per spegnere l’unità: - Tieni premuto   per 5 secondi per spegnere l’unità.Per accendere  l’unità: - Tieni premuto   per 5 secondi per accendere  l’unità.NOTATutte le funzioni della unità sono disattivate quando è spenta.PRECAUZIONI•   Non  sottoporre  il  prodotto  a  forza  eccessiva,  urti, polvere, temperatura o umidità.•   Non immergere l’unità in acqua. Se si versa del liquido sul prodotto, asciugarlo immediatamente con un panno morbido e privo di lanugine.•   Non  pulire  l’unità  con  materiali  abrasivi,  corrosivi  o contenenti alcool, in quanto possono causare danni.•   Non manomettere i componenti interni dell’unità. Questo invalida la garanzia.•   Le immagini del manuale possono differire dalla realtà.•   Al momento dello smaltimento del prodotto, conferirlo ai centri di raccolta specici.•   Il contenuto di questo manuale non può essere riprodotto senza il permesso del produttore.NOTA   Le  speciche  tecniche  del  prodotto  e  il  contenuto del  manuale  per  l’utente  possono essere  modicati  senza preavviso.NOTA  Caratteristiche e accessori non disponibili in tutti i paesi.  Per ulteriori informazioni, rivolgersi al proprio rivenditore. Si prega di visitare il sito http://global.oregonscientific.com/customerSupport.php per scaricare una versione elettronica del manuale.INFORMAZIONI SU OREGON SCIENTIFICPer  ulteriori  informazioni  sui  prodotti  Oregon  Scientic, visitate il nostro sito web www.oregonscientic.it. Per richiedere informazioni, contattate il nostro Servizio Clienti all’indirizzo info@oregonscientic.it.Oregon  Scientic  Global  Distribution  Limited  si  riserva  il diritto  di  interpretare  e  denire  eventuali  contenuti,  termini e  disposizioni  contenuti  in  questo  manuale  per  l’utente e  di  modicarli,  a  sua  esclusiva  discrezione,  in  qualsiasi momento e senza preavviso. Nella misura in cui risultassero incongruenze tra la versione in inglese e quelle in altre lingue, farà fede la versione in inglese.DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’UECon la presente IDT Technology Limited dichiara che questo Smart Clock Con musica via Bluetooth (Modello: CP100) è conforme ai requisiti essenzialied alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 2014/53/EU. Una copia rmata  e  datata  della  Dichiarazione  di  Conformità  è disponibile, su richiesta, tramite il servizio clienti della Oregon Scientic.PAESI CONFORMI ALLA DIRETTIVA REDTutti I Paesi UE, Svizzerae Norvegia N CH INFORMAZIONE AGLI UTENTIAi sensi dell’art.26 del Decreto Legislativo 14 marzo 2014, n. 49 “Attuazione della Direttiva 2012/19/UE sui riuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)” ed ai sensi dell’art.22 del Decreto Legislativo 188 del 20 novembre 2008 “Attuazione della direttiva 2006/66/CE concernente pile, accumulatori e relativi riuti “. Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua  confezione indica  che il  prodotto alla  ne della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri riuti per permetterne un adeguato trattamento e riciclo. Si ricorda che le pile/accumulatori devono essere rimosse dall’apparecchiatura  prima  che  questa  sia  conferita  come riuto.  Per  rimuovere  le  pile/  accumulatori  fare  riferimento alle speciche indicazioni riportate nel manuale d’uso.L’utente  dovrà,  pertanto,  conferire  gratuitamente l’apparecchiatura e la pila giunta a ne vita agli idonei centri comunali di raccoltadifferenziata dei riuti elettrici ed elettronici, oppure riconsegnarle al rivenditore secondo le seguenti modalità:• sia pile portatili sia apparecchiature di piccole dimensioni, ovvero con almeno un lato esterno non superiore a 25 cm, è prevista la consegna gratuita senza obbligo di acquisto presso  i  negozi  con  una  supercie  di  vendita  delle apparecchiature elettriche ed elettroniche superiore ai 400 mq. Per negozi con dimensioni inferiori, tale modalità è facoltativa.• per  apparecchiature con dimensioni  superiori a  25 cm,  è prevista la consegna in tutti i punti di vendita in modalità 1 contro 1, ovvero la consegna al rivenditore potrà avvenire solo all’atto  dell’acquisto di un nuovo prodotto equivalente, in ragione di uno a uno.L’adeguata  raccolta  differenziata  per  l’avvio  successivo dell’apparecchiatura  e  delle  pile/accumulatori  dismessi  al riciclaggio, al  trattamento  e  allo  smaltimento  ambientalmente  compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui essi sono  composti.Lo smaltimento abusivo di apparecchiature, pile ed accumulatori da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni di cui alla corrente normativa di legge.Modèle: CP100Guide de démarrage rapideLe présent guide de démarrage rapide vous donne des instructions  pour  une  conguration  basique en  plus de  son mode  d’emploi.  Pour  les  instructions  de  fonctionnement complètes, veuillez visiterhttp://global.oregonscientic.com/customerSupport.php.  FR APERCU 2345678910 11POWERRESET POWERRESET POWERRESET POWERRESET11.    Écran LCD avec rétroéclairage2.    Répétition/ Arrêt alarme du jour3.    Décrocher / Terminer l’appel téléphonique4.    Bluetooth ON/OFF5.    Son mise en sommeil ON / OFF6.    Diminuer le volume7.    Augmenter le volume8.    Verrouillage /déverrouillage du clavier9.    Réinitialisation10.   Port de charge 11.   Trou d’accroche TELECHARGEMENT DE L’APPLICATIONTéléchargez l’application sur votre tablette ou smart phone. Cette application est disponible sur l’Apple App Store et sur Google Play Store. Recherchez “” .IAppuyez  sur  l’icône  de  l’application  pour  l’ouvrir,  puis sélectionnez le réveil de voyage smart CP100 sur l’application. Suivez les instructions étape par étape  pour terminer le processus d’appairage.TEDDEMARRAGE 1.   Activez le Bluetooth de votre tablette ou smart phone. 2.   Appuyez sur    pour  entrer  en  mode  d’appairage. L’icône Bluetooth devra clignoter sur l’écran de l’horloge. REMARQUE •   La  technologie  sans  l  Bluetooth  fonctionne  dans un champ de 10 mètres (33 pieds) et varie en cas d’obstacles physiques, comme un mur épais entre votre tablette ou smart phone et le CP100.ALARMECongurez  le  réveil  à  l’aide  de  l’application  dédiée.  Vous pouvez dénir  la sonnerie  de l’alarme  a un  bip ou  3 sons de  réveil.  Lorsque  l’alarme  est  activée  ou  en  veille,  son icône apparaitra sur l’écran. La fonction répétition - Pour utiliser cette fonction, appuyez sur l’icône   sur le réveil lorsque l’alarme sonne. Cette dernière s’arrêtera pour redémarrer au bout de 8 minutes. - Pour désactiver l’alarme, appuyez sur    et le maintenir ainsi  pendant  3  secondes.  L’alarme  se  réactivera  le lendemain à moins qu’elle ne soit modiée.MUSIQUE EN STREAMINGLorsque  l’appareil  est  connecté  à  un  réseau  sans  l  via Bluetooth, il est compatible avec de la musique en streaming sur votre tablette ou smart phone.  - Appuyez sur   et    pour augmenter ou diminuer le volume - Appuyez sur   pour arrêter/jouer une musique. - Appuyez sur   et le maintenir appuyé pendant 3 secondes pour passer au morceau suivantAPPEL EN MODE MAIN LIBRELorsque  l’appareil  est  connecté  un  réseau  sans  l  via Bluetooth, il peut prendre en charge la fonction de main libre.Pour décrocher un appel ;  - Appuyez sur   pour décrocher et appuyez de nouveau dessus pour raccrocher  - Appuyez sur   et le maintenir appuyé pendant 3 secondes pour refuser un appel REMARQUE•   Pour  utiliser  la  fonction  musique  en  streaming  ou  la fonction main libre par le Bluetooth, assurez-vous que la connexion Bluetooth est activée. Appuyez sur   sur le réveil pour activer le Bluetooth, l’icône   apparaitra sur l’afchage.•   Désactivez  le  Bluetooth  lorsque  vous  n’utilisez pas  le  streaming  /  main  libre  an  d’économiser  la consommation  d’énergie.  Appuyez  sur   à nouveau pour  éteindre  le  Bluetooth,  l’icône  disparaitra  de l’afchage.66 sonneries sont intégrées avec la fonction  sommeil brainwave/ réveil. Sonnerie de sommeil: Hawaii, Unwind et Sérénité.Sonnerie de réveil: Aurora, Aube pluie et Revitalize. - Appuyez sur   pour activer / désactiver la / fonction sommeil brainwave. - Appuyez sur   et   , pour contrôler le niveau sonore1.   Appuyez et maintenez  l’icône   pendant 3 secondes pour entrer en mode de sélection sonnerie lorsque le sommeil / alarme est activé.2.   Utilisez   et   pour sélectionner sonnerie sommeil/alarme puis  appuyez   pour valider.L’HEURE SUR LE REVEILCet  appareil  va  automatiquement  synchroniser  l’horloge avec l’appareil mobile lorsqu’ils sont connectés en Bluetooth.Réglage manuel de l’heure Il est également possible de régler l’heure de façon manuelle1.   Appuyez et maintenez l’icône   et   ensemble  pendant 3 secondes pour entrer dans le mode de réglage de l’horloge.2.   Appuyez une fois sur   ou sur   pour ajuster le réglage pour le format 12/24 heures, heure, minute.3.   Appuyez sur   ,   ,   ,    pour valider.ALLUMER ET ETEINDRE L’APPAREIL Éteignez  l’appareil  pour  économiser  la  consommation d’énergie.Pour éteindre l’appareil : - Appuyez Et maintenez la touche   pendant 5 secondes pour éteindre complètement l’appareil.Pour allumer l’appareil: - Appuyez  Et  maintenez  l’icône   pendant 5 secondes pour allumer l’appareil. REMARQUEToutes les fonctions de l’appareil restent désactivées lorsqu’il est éteint.PRECAUTIONS•   Ne pas soumettre le produit à une force excessive, au choc, à la poussière, aux changements de température ou à l’humidité.•   Ne pas immerger le produit dans l’eau.  Si vous renversez du liquide sur l’appareil, séchez-le immédiatement avec un tissu doux.•   Ne pas nettoyer l’appareil avec des matériaux corrosifs ou abrasifs.•   Ne  pas  traquer  les  composants  internes.    Cela invalidera votre garantie.•   Les images  de  ce  manuel  peuvent  différer de  l’aspect réel du produit.•   Lorsque vous  désirez  vous débarrasser  de  ce produit, assurez-vous  qu’il  soit  collecté  séparément  pour  un traitement adapté.•   Le  contenu  du  présent  manuel  ne  peut  être  reproduit sans la permission du fabriquant.REMARQUE Les caractéristiques techniques de ce produit et le contenu de ce manuel peuvent être soumis à modications sans préavis.REMARQUE Caractéristiques et accessoires ne seront pas valables  pour  tous  les  pays.    Pour  plus  d’information, contacter le détaillant le plus proche. Pour télécharger une version électronique de ce mode d’emploi, veuillez visiter http://global.oregonscientic.com/customerSupport.php.À PROPOS D’OREGON SCIENTIFICPour  plus  d‘informations  sur  les  produits  Oregon  Scientic  France, rendez-vous sur notre site www.oregonscientic.fr. Besoin de plus d’informations? Contactez notre service client expert à info@oregonscientic.fr.Oregon  Scientic  Global  Distribution  Limited  se réserve  le droit  d’interpréter  tout  contenu,  termes  et  provisions  du présent manuel de l’utilisateur et de les amender à sa seule discrétion, n’importe quand et sans avis préalable. Dans la mesure où des incohérences sont constatées entre la version anglaise et les versions traduites en langues étrangères, la version anglaise prévaudra. EU – DÉCLARATION DE CONFORMITÉPar la présente IDT Technology Limited déclare que le Réveil de Voyage Smart Avec Musique par Bluetooth (Modèle : CP100) est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/EU. Une copie signée et datée de la déclaration de conformité est disponible sur demande auprès de notre Service Client.PAYS CONCERNÉS REDTous les pays Européens, la Suisseet la Norvège N CH INFORMATIONS AUX USAGERSAux termes des Directives européennes 2011/65/EU et 2012/19/EU, relatives à la réduction de l’utilisation de substances dangereuses dans les appareils électriques  et  électroniques  et  à  l’élimination  des déchets.Le symbole représentant une poubelle barrée reporté sur l’appareil indique que le produit doit être collecté séparément des autres déchets à la n de sa propre vie.L’usager devra done remettre l’appareil, lorsqu’il ne l’utilisera plus, à des centres adaptés de collecte sélective pour les déchets électroniques et électrotechniques, ou bien il devra le rapporter au revendeur au moment de l’achat d’un nouvel appareil de type équivalent, en raison d’un contre un.La collecte sélective adéquate pour la transmission successive de  l’appareil qui  n’est plus  utilisé  au recyclage, au  traitement  ou  à  l’élimination  compatible  au  niveau environnemental, contribue à éviter les effets négatifs possibles sur l’environnement  et sur  la santé et  favorise le recyclage des matériaux dont l’appareil est composé.L’élimination illégale du produit par l’usager est passible de l’application de sanctions selon les lois en vigueur.Smart-Clock Mit Bluetooth-MusikModell: CP100KurzanleitungDiese Kurzanleitung enthält Anweisungen für die grundlegende Einrichtung neben der Bedienungsanleitung. Die komplette Betriebsanleitung nden Sie unterhttp://global.oregonscientic.com/customerSupport.php. DE ÜBERSICHT2345678910 11POWERRESET POWERRESET POWERRESET POWERRESET11.    LCD-Display mit Hintergrundbeleuchtung 2.    SCHLUMMER / Alarm AUS an diesem Tag3.    Das Telefongespräch Beantworten / Beenden4.    Bluetooth EIN / AUS5.    Schlaf-Ton EIN / AUS6.    Lautstärke verringern7.    Lautstärke erhöhen8.    Taste Sperr- / Entsperrschalter9.    Zurücksetzen10.   Ladebuchse 11.   Trageband LochDIE APP HERUNTERLADENLaden  Sie  den  App  auf  Ihr  “Smart  Device”  herunter. Der  App  ist  beide  an  der  Apple  App  store  und  Google Play store verfügbar. Suchen Sie “”   um den App zu nden..IE APTippen Sie das App-Symbol, zu öffnen, wählen Sie dann CP100 intelligente Reise-Uhr auf dem App. Folgen Sie die Anweisungen Schritt für Schritt, um die Paarungseinstellung abzuschließen. P HERUNTERLADEN STARTEDERSTE SCHRITTE1.   Schalten Sie Bluetooth Ihres Mobilgeräts.2.   Drücken   auf die Uhr, um den Pairing-Modus zu aktivieren. Das Bluetooth-Symbol auf Uhrzeitanzeige wird blinken.HINWEIS•   Bluetooth-Wireless-Technologie  arbeitet  in  einem Bereich von 10 Metern (33 Fuß) und variiert, wenn es physische Hindernisse gibt, wie zum Beispiel eine dicke Wand zwischen Ihrem intelligenten Gerät und CP100.ERSTE SCHRITTEStellen Sie die Weckfunktion unter Benutzung der zugehörigen App ein. Sie können den Alarmton in Piepton oder 3 Wecktöne einstellen. Wenn der Alarm eingestellt ist oder im Stand-by-Modus ist, wird das Alarmsymbol auf dem Display angezeigt. Schlummerfunktion - Um Die Sschlummerfunktion zu aktivieren, drücken Sie  auf die Uhr, wenn der Alarm klingelt. Der Alarm stoppt und startet erneut nach 8 Minuten.  - Halten Sie   gedrückt für 3 Sekunden, um den Alarm zu deaktivieren. Der Alarm wird am folgenden Tag erneut aktiviert, sofern es nicht geändert wird.MUSIK-STREAMINGWenn das Gerät drahtlos über Bluetooth verbunden ist, kann die Uhr Musik-Streaming auf Ihrem Smart-Gerät unterstützen.  - Drücken   und    , um die Lautstärke zu steuern. - Drücken   , um Musik zu stoppen / abspielen. -  Halten Sie gedrückt für 3 Sekunden, um zum nächsten Song zu gehen.LAUTSPRECHER ANRUFWenn das Gerät drahtlos über Bluetooth verbunden ist, kann die Uhr Freisprechfunktion unterstützen.Wenn ein Anruf angenommen wird, -  Drücken Sie   , um den Anruf anzunehmen und drücken Sie noch einmal um das Gespräch zu beenden.-   Halten Sie gedrückt für 3 Sekunden, um eingehenden Anruf abzulehnen.HINWEIS•   Wenn die Bluetooth-Musik-Streaming- und Sprechfunktion  benutzt wird, muss die Bluetooth-Verbindung aktiviert sein. Drücken Sie   auf die Uhr, um Bluetooth einzuschalten, erscheint   Symbol auf der Anzeige   der Uhr.•   Schalten Sie die Bluetooth-Funktion aus, wenn Sie die Bluetooth-Musik-Streaming- / Lautsprecher-Funktion nicht verwenden, um den Stromverbrauch zu reduzieren. Drücken Sie   erneut um die Bluetooth zu deaktivieren, wird das Symbol von der Uhranzeige verschwinden.6 Töne sind in Gehirnwellen(brainwave)-Schlaf- / Weckfunktion eingebaut.Schlaftöne: Hawaii, Unwind und Tranquility. Wecktöne: Aurora Dawn Rain und Revitalize.  - Drücken Sie auf   um die Gehirnwellen-Schlaf- / Wecktöne ein-/ auszuschalten. - Drücken   und   , um Lautstärke zu steuern.1.    Halten Sie gedrückt für 3 Sekunden, um Liederauswahlmodus zu aktivieren, wenn der Schlaf- / Wachfunktion aktiviert ist.2.   Verwenden Sie   und   , um Schlaf- / Wecklieder auszuwählen, und drücken Sie   zur Bestätigung.UHRZEITDiese Einheit wird die Uhr mit dem mobilen Gerät automatisch synchronisieren, wenn das Gerät mit dem intelligenten Gerät über Bluetooth verbunden ist.Manuelle Einstellung der Uhrzeit Die Uhrzeit kann auch manuell eingestellt werden.1.   Halten Sie   und   gleichzeitig gedrückt für 3 Sekunden, um den Uhreinstellung-Modus zu aktivieren.2.   Drücken Sie einmal oder halten Sie gedrückt    oder   ,  um die Einstellung für 12/24 Stundenformat, Stunde, Minute einzustellen.3.   Drücken Sie   ,   ,   ,    um zu bestätigen.Schalten Sie das Gerät aus, um den Stromverbrauch zu sparen. - Halten Sie   gedrückt für 5 Sekunden, um das gesamte Gerät auszuschalten. - Halten Sie   gedrückt für 5 Sekunden, um das gesamte GerätHINWEISAlle Funktionen des Gerätes sind deaktiviert, wenn es ausgeschaltet ist.VORSICHTSMASSNAHMEN•   Setzen Sie das Gerät keiner extremen Gewalteinwirkung und keinen Stößen aus, und halten Sie es von übermäßigem Staub, Hitze oder Feuchtigkeit fern.•   Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser. Falls Sie eine Flüssigkeit über das Gerät verschütten, trocknen Sie es sofort mit einem weichen, faserfreien Tuch.•   Reinigen  Sie  das  Gerät  keinesfalls  mit  scheuernden oder ätzenden Mitteln.•   Machen  Sie  sich  nicht  an  den  internen  Komponenten des Geräts zu schaffen, da dies zu einem Verlust der Garantie führen kann.•   Die  in  dieser  Anleitung  dargestellten  Abbildungen können sich vom Original unterscheiden.•   Entsorgen  Sie  das  Produkt  nicht  im  allgemeinen Hausmüll, sondern ausschließlich in den dafür vorgesehenen, kommunalen Sammelstellen, die Sie bei Ihrer Gemeinde erfragen können.•   Der Inhalt dieser Anleitung darf ohne Genehmigung des Herstellers nicht vervielfältigt werden.HINWEISDie technischen Daten für dieses Produkt und der Inhalt der Bedienungsanleitung können ohne Benachrichtigung geändert werden.HINWEIS Eigenschaften und Zubehör nicht in allen Ländern verfügbar.  Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Fachhändler vor Ort. Bitte besuchen Sie unsere Internetseite http://global.oregonscientific.com/customerSupport.php,um eine elektronische Version dieser Bedienungsanleitung herunter zu laden.ÜBER OREGON SCIENTIFICBesuchen Sie unsere Website www.oregonscientic.de, um mehr über die Produkte von Oregon Scientic zu erfahren. Für etwaige Anfragen kontaktieren Sie bitte unseren Kundendienst unter info@oregonscientic.de. Oregon Scientic Global Distribution Limited behält sich das Recht vor, die Inhalte, Bedingungen und Bestimmungen in dieser Bedienungsanleitung zu interpretieren und auszulegen, und diese jederzeit nach eigenem Ermessen ohne vorherige Ankündigung abzuändern. Soweit es irgendwelche Unterschiede zwischen der englischen Version und den Versionen in anderen Sprachen gibt, ist die englische Version maßgebend.  EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNGHiermit erklärt IDT Technology Limited, dass die Smart-ClockMit Bluetooth-Musik (Modell: CP100) mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 2014/53/EU übereinstimmt. Eine Kopie der unterschriebenen und mit Datum versehenen Konformitätserklärung erhalten Sie auf  Anfrage über unseren Oregon Scientic Kundendienst.KONFORM IN FOLGENDEN LÄNDERNAlle Länder der EU, Schweizund Norwegen N CH INFORMATIONEN FÜR DIE BENUTZERGemäß den Europäischen Richtlinien 2011/65/EU und 2012/19/EU über die Reduzierung der Verwendung gefährlicher Stoffe in elektrischen und elektronischen Geräten, sowie die Abfallentsorgung. Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf dem Gerät besagt, dass es am Ende seiner Verwendungszeit getrennt von anderen Abfällen entsorgt werden muss.Der Benutzer muss daher das Gerät nach Beendigung seiner Verwendungsdauer zu geeigneten Sammelstellen für die getrennte Abfallentsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten bringen oder es dem Endverkäufer beim Kauf eines neuen Geräts von ähnlicher Art im Verhältnis eins zu eins übergeben.Die angemessene Abfalltrennung und die darauf folgende Verbringung des aufgelassenen Geräts in den Recyclingkreislauf zur umweltverträglichen Verwertung und Entsorgung tragen dazu bei, mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die Gesundheit zu vermeiden und sie begünsti-gen das Recycling von Materialien, aus denen das Gerät besteht.Die rechtswidrige Entsorgung des Produktes veranlässt die Verwendung der geltenden Verwaltungssanktionen.Reloj Inteligente Con música por BluetoothModel: CP100Guía de Inicio RápidoEsta Guía de Inicio Rápido proporciona las instrucciones básicas  de  conguración  además  del  manual  del  usuario. Para las instrucciones completas de funcionamiento, visite http://global.oregonscientic.com/customerSupport.php. ESDESCRIPCIÓN GENERAL2345678910 11POWERRESET POWERRESET POWERRESET POWERRESET11.    Pantalla LCD con retroiluminación2.  SNOOZE/Desactiva la alarma en ese día3.  Responder/nalizar la llamada  4.  Bluetooth activado/desactivado5.  Activar/desactivar el sonido de la función Sleep6.  Reducir el volumen7.  Aumentar el volumen8.  Interruptor de bloqueo/desbloqueo de teclas9.  Reinicio10.  Puerto de carga11.   Oricio para el cordón DESCARGAR LA APLICACIÓNDescargue  la  aplicación  en  su  dispositivo  inteligente. Esta  aplicación  está  disponible  en  App  Store  de  Apple y Google Play Store.  Busque  “  ”    para  encontrar  la  aplicación. .Pulse  el  icono  de  la  aplicación  para  abrir, a  continuación, seleccione el reloj de viaje inteligente CP100 en la aplicación. Siga  las  instrucciones  paso  a  paso para completar la conguración de emparejamiento.NTRODUCCIÓN1.  Active el Bluetooth en el dispositivo inteligente. 2.  Pulse   en el reloj para entrar en el modo de   emparejamiento. El icono de BLUETOOTH parpadeará en la pantalla del reloj.NOTA•   La  tecnología  inalámbrica  Bluetooth  funciona  dentro de un rango de 10 metros (33 pies), y varía si hay obstáculos físicos, como una pared gruesa entre el dispositivo inteligente y el CP100.FUNCIÓN DE ALARMACongure la alarma del reloj mediante la aplicación dedicada. Se  puede  congurar  el  sonido  de  la  alarma  en  pitidos  o 3 sonidos de despertador. Cuando se activa la alarma o está en espera, el icono de la alarma aparecerá en la pantalla.Función Snooze.-   Para  utilizar  la  función  Snooze,  pulse   en el reloj cuando suene la alarma. La alarma se detendrá y empezará de nuevo después de 8 minutos.  -  Pulse y mantenga pulsado  durante 3 segundos para  desactivar  la alarma. La alarma se reactivará  el día siguiente a menos que se haya modicado. MÚSICA EN TIEMPO REALCuando el dispositivo  se  conecta de forma inalámbrica a  través  de  Bluetooth,  el  reloj  admite  la  transmisión  de música en tiempo real en el dispositivo inteligente . -  Pulse   o    para controlar el volumen del sonido.-  Pulse   para detener/reproducir música.-   Pulse y mantenga pulsado   for durante 3 segundos para la siguiente canción.LLAMADA DE TELÉFONO CON ALTAVOZCuando el dispositivo  se  conecta de forma inalámbrica a través  de  Bluetooth,  el  reloj  admite  la  función  de  teléfono con altavoz.Al contestar una llamada entrante,  -  Pulse   para aceptar la llamada y pulse de nuevo para terminar la llamada.-  Pulse y mantenga pulsado     durante 3 segundos para rechazar una llamada entrantel.NOTA-   Al usar música en tiempo  real y la función de teléfono con altavoz mediante Bluetooth, asegúrese de que la conexión Bluetooth  está  activada.  Pulse   en el reloj para activar el Bluetooth, el icono    aparece en la pantalla del reloj.-    Desactive la función Bluetooth cuando no esté utilizando música  en  tiempo  real  o  la  función  de  teléfono  con altavoz mediante Bluetooth para ahorrar el consumo de energía.  Pulse   de  nuevo para desactivar el Bluetooth,  el  icono     desaparecerá  de  la pantalla   del reloj.SONIDO DE DESPERTADORHay 6 sonidos incorporados con la funciones Sleep de ondas cerebrales y despertador.Los sonidos Sleep: Hawai, Relajar y Tranquilidad. Sonidos del despertador: Aurora, Lluvia al Amanecer y Revitalizar.-  Pulse el botón   para encender/apagar el sonido Sleep de ondas cerebrales o despertador.-   Pulse   o    para controlar el nivel de sonido.1.   Pulse y mantenga pulsado   durante 3 segundos para entrar en el modo de selección de canción  Sleep/despertador se activa.2.   Utilice   o   para  seleccionar  la  canción  de  Sleep/despertador y pulse   para conrmar. .HORA DEL RELOJEsta unidad sincronizará automáticamente el reloj  con el  dispositivo  móvil  cuando  la  unidad  esté  conectada al dispositivo inteligente a través de Bluetooth.Ajuste manual de la horaLa hora del reloj también puede ser ajustada manualmente.1.   Pulse  y mantenga pulsado   y   juntos durante   3 segundos para acceder al modo de ajuste del reloj. 2.   Pulse una vez o mantenga pulsado   o   para ajustar la  conguración  para  el  formato  de  12  o  24  horas,  la hora, el minuto.3.   Pulse   ,   ,   ,    para conrmar.ENCENDER Y APAGAR TODA LA UNIDADApague la unidad para ahorrar el consumo de energía.Para apagar la unidad.-  Pulse y mantenga pulsado   durante 5 segundos para apagar toda la unidad.Para encender la unidad.-  Pulse y mantenga pulsado   durante 5 segundos para encender toda la unidad.NOTATodas las funciones de la unidad están desactivadas cuando la unidad está apagada.PRECAUCIÓN•   No exponga  el  producto  a  fuerza  extrema, descargas, polvo, uctuaciones de temperatura o humedad. •   No  sumerja  el  dispositivo  en  agua.  Si  se  vertiera líquido en la unidad, límpiela con un paño suave y sin electricidad estática.•   No  limpie  la  unidad  con  materiales  abrasivos  o corrosivos.•   No manipule los componentes  internos. De hacerlo  se invalidaría   la garantía.•   Las imágenes de esta guía para el usuario pueden ser distintas al producto en sí.
NOTA -   Quando use o Bluetooth para transmissão de música e  telefone  viva-voz  função,  garanta  que  a  conexão Bluetooth está ligada. Pressione   no relógio para ativar o Bluetooth,    O íconeaparece no visor do relógio. -    Desligue a  função de  Bluetooth  quando você  não usar o  Bluetooth  para  a  transmissão  de  música  /  função de  telefone  altofalante  a  m  de  poupar  o  consumo de energia. Pressione   novamente para desligar o Bluetooth, o ícone   desaparecerá do visor do relógio. SONS ESTIMULANTES DAS ONDAS CEREBRAISInclui 6 sons para estimular as ondas cerebrais para dormir / função despertador.Sons para dormir: Hawaii, Relax e Tranquilidade.Sons para despertar: Aurora, Madrugada de Chuva e Revitalizar.-  Pressione  para ligar/desligar o som estimulante de ondas cerebrais para dormir/som de despertar. -   Pressione   e    para controlar o nível de som. .1.   Pressione e segure   por 3 segundos para entrar no modo de seleção de música quando o Dormir/Despertar ca ativado.2.   Utilize   e    para selecionar Músicas para Dormir/Despertar  e prima   para conrmar. .RELÓGIO TEMPOEsta unidade sincronizará automaticamente a hora do relógio com o dispositivo inteligente, quando a unidade for ligada ao dispositivo inteligente com a aplicação destinada. Ajustar o tempo manualmente A  hora do relógio também pode-se denir manualmente.1.   Pressione e mantenha premido   e   durante   3 segundos para aceder ao modo de denição do relógio.2.   Pressione uma vez ou pressione e segure   ou   opara ajustar a conguração de formato de 12/24 horas, hora, minuto. 3.   Pressione   ,   ,   ,    para conrmar.LIGAR E DESLIGAR A UNIDAD INTEIRADesligue a unidade para economizar consumo de energiaPara desligar a unidade:-  Pressione e segure   durante 5 segundos para desligar a unidade inteira.Para desligar a unidade:-  Pressione e segure   durante 5 segundos para ligar a unidade inteira.NOTA Todas  as  funções  estão  desativadas  quando  ele  está desligado.PRECAUÇÕES•   Não submeta a unidade a forças excessivas, impactos, poeiras, oscilações de temperatura ou umidade.•   Não mergulhe a unidade na água. Se respingar líquido nela, seque-a imediatamente com um pano macio e que não solte apos.•   Não limpe a unidade com material abrasivo ou corrosivo.•   Não  altere  os  componentes  internos  da  unidade.  Isso invalidará sua garantia.•   As  imagens  mostradas  neste manual  podem diferir  da imagem real.•   Os materiais utilizados nos produtos Oregon podem ser  reutilizados  e  reciclados  após  o  m  de  sua  vida  útil. Encaminhe os produtos a serem descartados aos locais de  coleta  apropriados,  atentando  para  as  legislações locais.•   O conteúdo deste manual não pode ser reproduzido sem a permissão do fabricante.NOTA  As  especificações  técnicas  deste  produto  e  o conteúdo do manual  do usuário estão sujeitos  a alterações sem aviso prévio.NOTA  Recursos  e  acessórios  não  estão  disponíveis  para todos  os  países.    Para  obter  mais  informações,  entre  em contato com o seu distribuidor local. Para descarregar uma versão  eletrônica  do  manual  de  utilizador,  por  favor  visite http://global.oregonscientific.com/customerSupport.php.SOBRE A OREGON SCIENTIFICVisite o nosso website www.oregonscientic.com.br para saber mais sobre os produtos da Oregon Scientic. Para colocar qualquer tipo de questão, contacte o nosso Serviço de Apoio ao Cliente através do endereço sac@oregonscientic.com.br. Para  maiores  informações,  contatar  o  SAC  -  Serviço  de Atendimento a Cliente - (11) 3523-1934 ou email: sac@oregonscientic.com.br. A  Oregon  Scientic  Global  Distribution  Limited  reserva  o direito  de  interpretar  e  denir quaisquer  conteúdos,  termos e disposições  neste manual  do usuário,  e  de o  modicar a seu exclusivo critério, em qualquer altura e sem aviso prévio. No caso de existir alguma inconsistência entre a versão em inglês  e  as  outras  versões  noutras  línguas,  a  versão  em inglês prevalecerá. CE – DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADEOREGON IDT  Technology  Limited  declara  que  este(a)  Relógio Inteligente Bluetooth Com Música (Modelo: CP100) está conforme  com  os  requisitos  essenciais  e  outras  provisões da  Diretriz  2014/53/EU.  Uma  cópia  assinada  e  datada da  Declaração  de  Conformidade  está  disponível  para requisições através do nosso SAC. PAISES SUJEITOS A NORMA REDTodos os paises da União Européia, Suíça e Noruega N CH INFORMAÇÕES AOS UTENTESNos termos das Directivas Europeias 2011/65/EU e 2012/19/EU,  relativas  à  redução  do  uso  de substãncias perigosas nos aparelhos eléctricos e electrónicos, além da eliminação de resíduos sólidos.O símbolo no contentor traçado indicado no aparelho signica que o produto ao m de sua vida útil, deverá ser eliminado separadamente de outros resíduos sólidos.O utente deverá, portanto, entregar o aparelho após o término de sua vida útil, aos centros encarregados pela colecta diferenciada  de  resíduos  electrónicos  e  electrotécnicos, ou mesmo, entregá-lo de volta ao revendedor no momento da compra de um novo aparelho de tipo equivalente, na proporção de um para um.A colecta diferenciada adequada para a eliminação sucessiva do aparelho fora de uso a ser reciclado, para o tratamento do lixo em modo compatível com o ambiente, contribui a evitar possíveis efeitos negativos ao meio ambiente e à saúde e facilita a reciclagem dos materiais dos quais o aparelho é constituído.A eliminação do produto sem respeitar as normas por parte do utente implica na aplicação das sanções de acordo com as leis vigentes.Smart Klok Met Bluetooth MuziekModel: CP100Snel aan de slag GidsDeze Snel aan de Slag Gids geeft de instructies voor de basis opzet in aanvulling op de gebruiksaanwijzing. Voor de volledige gebruiksaanwijzing, kunt u terecht ophttp://global.oregonscientic.com/customerSupport.php.  NL  OVERZICHT2345678910 11POWERRESET POWERRESET POWERRESET POWERRESET11.   LCD scherm metschermverlichting2.   SLUIMER/Alarm UITop die dag3.   Antwoord/Beëindig het telefoongesprek4.   Bluetooth AAN/UIT5.   Slaap geluid AAN/UIT6.   Volume omlaag7.   Volume omhoog8.   Toetsvergrendeling /ontgrendelschakelaar9.    Resetten10.  Oplaadpoort11.  Draagkoord gatDOWNLOAD DE APPDownload de app op uw smart apparaat. Deze app is beschikbaarop zowel Apple App Store als Google Play Store.Zoek“Oregon Scie  ”  om de app te vinden..IE Tik op het app icoon om te openen, selecteer dan CP 100 smart reisklok op de app. Volg de instructies stap-voor-stap om de koppeling instelling te voltooien.AAN DE SLAG1.   Schakel Bluetooth aan op uw smart apparaat. 2.   Klik op    om de koppeling modus te openen.   De bluetooth icoon knipperen op klokscherm. NB•   Draadloze Bluetooth technologie functioneert binnen 10 meter (33 ft) bereik en varieert als er fysieke obstakels zijn, zoals een dikke muur tussen uw smart apparaat en CP100.ALARM FUNCTIEStel de klok alarm in door gebruik van de speciale app. U kunt heyt alarm geluid in pieptoon of 3 wakker worden geluid instellen. Als het alarm is ingesteld of stand-by, zal het alarm icoon op het scherm worden weergegeven.Sluimer functie - Om de sluimer functie te gebruiken,klik op   op de klok als het alarm afgaat.Het alarm zal stoppen en na 8 minuten opnieuw starten.  - Seconden ingedrukt houden   om het alarm te deactiveren. Het alarm zal de volgende dag worden gereactiveerd, tenzij het is gewijzigd. MUZIEK STREAMENWanneer het apparaat draadloos is verbonden via Bluetooth, kan de klok muziek streamen ondersteunen op je smart apparaat.  - Klik op   en    om het geluid volume te regelen. - Klik op   te stoppen/spelen van muziek. - Seconden ingedrukt houden   voor het volgende lied.SPEAKER PHONE BELLENWanneer het apparaat draadloos verbonden is via Bluetooth, kan de klok luidspreker functie ondersteunen.Bij het beantwoorden van een inkomend gesprek,   - Klik op   om oproep te accepteren en klik opnieuw om het te beëindigen. - 3 seconden ingedrukt houden   om inkomende gesprekken te weigeren.NB•   Wanneer  u  Bluetooth  muziek  streaming  en  luidspreker functie gebruikt, zorg ervoor dat Bluetooth-verbinding is ingeschakeld.Klik op    p de klokom de Bluetooth in te schakelen, icoon verschijnt op het klokscherm.•   Schakel  Bluetooth  functie  uit  als  je  geen  Bluetooth muziek streaming/luidsprekertelefoon functie niet gebruikt om het energieverbruik te besparen.Klik weer op   om Bluetooth uit te schakelen, het   icoon zal verdwijnen van het klokscherm.Er zijn 6 ingebouwde geluiden gekenmerkt met hersengolffrequentie slaap / wakker worden functie.Slaap geluiden: Hawaï, Ontspannen en Rust.Wakker worden geluiden: Aurora, Dageraad Regen en Revitaliseren. - Klik op   om de hersengolffrequentie slaap/wakker worden geluid aan/uit te zetten. - Klik op   en   om het geluid te regelen.1.   3 seconden ingedrukt houden   om liedje selecteren modus in te voeren als de slaap/wakker worden activeert.2.   Gebruik   en   om slaap/wakker worden liedte selecterenen klik   om te bevestigen.CLOCK TIJDDit toestel zal automatisch de klok synchroniseren met het mobiele apparaat als het apparaat is aangesloten op het smart apparaat via Bluetooth.Tijd handmatig instellenDe tijd van de klok kan ook handmatig worden ingesteld.1.   3 seconden samen ingedrukt houden   en   om de klok instelling2.   Klik eenmaal of ingedrukt houden   of   om de instelling aan te passen op 12/24 uur formaat, uur, minuut.3.   Klik op   ,   ,   ,    om te bevestigen.SCHAKEL HET HELE TOESTEL AAN & UIT Schakel het toestel uit om het energieverbruik te besparen.Om het apparaat uit te zetten: - 5 seconden ingedrukt houden   om het hele toesteluit te schakelen.Het toestel uitschakelen: - 5 seconden ingedrukt houden   om het hele toestel aan te schakelen.NBAlle functies van het toestel zijn uitgeschakeld als het uit is.WAARSCHUWINGEN•   Stel  het  apparaat  niet  bloot  aan  extreme  klappen, schokken, stof, temperatuur of vochtigheid.•   Dompel het product nooit onder in water. Als u water over het apparaat morst, droog het dan onmiddellijk af met een zachte stofvrije doek.•   Reinig  het  apparaat  niet  met  krassende  of  bijtende materialen.•   Laat de interne componenten met rust. Anders kan dit de garantie beïnvloeden.•   De  in  deze  handleiding  weergegeven  plaatjes  kunnen afwijken van de werkelijkheid.•   Wanneer  u  dit  product  weg  gooit,  zorg  dan  dat  het opgehaald wordt door de daarvoor bestemde afvaldienst.•   De  inhoud  van  deze  handleiding  mag  niet  worden vermenigvuldigd zonder toestemming van de fabrikant.NB  De technische specificaties van dit product en de inhoud van de handleiding zijn zonder voorafgaande waarschuwing aan veranderingen onderhevig.NB  Niet alle functies en accessoires zijn beschikbaar in alle landen.  Neem contact op met uw plaatselijke verkooppunt voor meer informatie. U kunt een elektronische versie van deze handleiding downloaden op http://global.oregonscientific.com/customerSupport.php.OVER OREGON SCIENTIFICBezoek onze website www.oregonscientic.com voor meer informatie over de producten van Oregon Scientic. Mocht u vragen hebben, neem dan contact op met onze klantenservice op info@oregonscientic.com. Oregon Scientic Global Distribution Limited behoudt zich het recht voor enige inhoud, bepalingen en voorwaarden in deze gebruikershandleiding te interpreteren en deze te allen tijde naar eigen inzicht en zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen. Met dien verstande dat, indien er enige inconsistentie bestaat tussen de Engelstalige versie en een versie in enige andere taal, de Engelse versie bindend is. EU CONFORMITEITS VERKLARINGBij deze verklaart IDT Technology Limited dat deze Smart Klok Met Bluetooth Muziek (Model: CP100) voldoet aan de essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van Richtlijn 2014/53/EU. Een kopie van de getekende en gedateerde Conformiteits verklaring is op verzoek beschikbaar via onze Oregon Scientic klanten service.LANDEN DIE ONDERWORPEN AAN REDAlle EU landen, Zwitserlanden Noorwegen N CH INFORMATIE VOOR DE GEBRUIKERSKrachtens de EG-richtlijnen 2011/65/EU en 2012/19/EU met betrekking tot de beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur en de afdanking van deze apparatuur.Het symbool van de doorstreepte vuilnisbak aangebracht op de apparatuur geeft aan dat het product op het einde van zijn levensduur afzonderlijk van het ander afval afgedankt moet worden.De gebruiker dient de apparatuur op het einde van zijn levensduur dus toe te vertrouwen aan een geschikt centrum voor de  gscheden    verwerking van elektronisch en elektrotechnisch afval, of aan de verkoper te bezorgen bij de aankoop van een nieuwe apparatuur van gelijkaardig type, in de verhouding één tot één.De correcte gescheiden omhaling voor de latere recyclage, verwerking en milieuvriendelijke vernietiging van de apparatuur draagt bij tot het voorkomen van mogelijke negatieve invloeden op het milieu en de gezondheid en bevordert de recyclage van de materialen waarvan de apparatuur samengesteld is.De abusievelijk afdanking van het product vanwege de gebruiker geeft aanleiding tot de toepassing van administra-tieve boetes volgens de wetgeving.Smart Klocka Med Bluetooth musikModell: CP100Snabbstartsguide förHär snabbstartsguiden förser anvisningar för Grund installation i tillägg till instruktionsboken. De fullständiga användarinstruktionerna, besök gärnahttp://global.oregonscientic.com/customerSupport.php.SWE  ÖVERBLICK2345678910 11POWERRESET POWERRESET POWERRESET POWERRESET11.   Bakgrundsljuset med LCD-display2.  FRÅN på den dag På SNOOZE / Alarm3.  Svara / Avsluta ett telefonsamtal4.  Bluetooth PÅ / AV5.  Sömn ljud PÅ / AV6.  Volym minskning7.   Volymökning8.  Knapp Lås / Låsa brytaren9.  Återställ10.  Laddningsuttag11.  NyckelbandshålHÄMTA APP Ladda ned appen till din smarta enhet. Appen nns tillgänglig på både Apples App Store och Google Play Store. För att hitta appen Sök efter“” .ITryck på app ikonen för att starta, välja sedan CP100 smart travel clock i appen. Följ instruktionerna steg-för-steg att fullfölja hopparnings installationen. EATT KOMMA IGÅNG1.   Slå på Bluetooth i din smarta enhet2.   Tryck   på klockan komma in i parningsläge. Ikonen Bluetooth kommer att blinka på klockans display. NOTERA•   Bluetooth trådlös teknologi fungerar upp till 10 meters (33 fot)  men kan variera om det nns fysiska hinder, exempelvis ett tjocka väggar däremellan din smarta enhet och CP100.LARM FUNKTIONKongurera alarmet i den dedikerade appen. Man kan ställa in alarmljudet i pip eller i tre olika väckningsljud. När alarmet är påslaget eller är i standby kommer alarm ikon visas i displayenSnooze-funktion - För att använda snooze-funktionen  tryck   på klockan när alarmsignalen ljuder. Alarmet kommer att stoppas och starta på nytt efter 8 minuter. - Tryck och håll ned   under 3 sekunder för koppla ifrån larmet. Larmet kommer att aktivera nästa dag förutsatt att det inte är ändrat.MUSIKSTREAMINGNär enheten är ansluten trådlöst genom Bluetooth, kan klockan stödja musik streaming på din smarta enhe. - Tryck   och    att kontrollera högtalarvolymen. - Tryck   musik att sluta / spela. - Tryck och håll ned   i 3 sekunder för nästa spår. TAL TELEFON CALLNär enheten är kopplad trådlöst via Bluetooth stödjer klockan högtalarfunktion när samtal sker i telefonen. När du svarar på ett inkommande samtal,   - Tryck    för att acceptera samtalet och tryck en gång till för att avsluta samtalet. - Tryck och håll ned   i 3 sekunder för avvisa inkommande samtal.NOTERAVid användning av Bluetooth musikstreaming och högtalafunktionen se till att Bluetooth-anslutningen är påslagen•   Tryck   på klockan för att slå på Bluetooth   En ikon visas på klockans display.•   Stäng  av  Bluetooth-funktionen  när  du  inte  använder Bluetooth-musikstreaming / högtalartelefonfunktioner i syfte att spara energiförbrukningen. Tryck   en gång till för att stänga av Bluetooth   Ikonen att försvinna från klockans display.Det nns tyvärr 6 inbyggda ljud innehållande hjärnvågsstimulering för sömn / uppvaknande funktion. Sömnljud: Hawaii, avslappning och lugn.Uppvakningsljud:  Aurora, Soluppgång, Regn och Återhämtning - Tryck   att slå på / stänga av sömn / rumsväckning ljudet. - Tryck   och   att kontrollera ljudnivån1.   Tryck och håll ned   i 3 sekunder för komma in i sång val när sova / väckning aktiveras.2.   Använda   och    för att välja insomning/väcknings sång och tryck   att bekräfta.KLOCK TIDEnheten kommer att automatiskt synkronisera klockan med den mobila enheten när den är ansluten till den smarta enheten genom Bluetooth.Klockan kan också ställas in manuellt.1.   Tryck och håll ned   och   samtidigt under 3 sekunder för att starta för klockinställning.2.   Tryck en gång och håll ned   eller   för att ställa in 12/24 timformat, timmar och minuter.3.    Tryck    ,   ,   ,   att bekräfta.PÅ & FRÅN FÖR HELA APPARATEN Låt enheten stå avstängd att spara energi.För att stänga av apparaten: - Tryck och håll ned   i 5 sekunder för att stänga av.För att stänga på aggregatet: - Tryck och håll ned   i 5 sekunder för att starta enheten.NOTERA Samtliga funktioner för enheten fungerar inte medan den är avstängd.FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER•  Utsätt  inte  apparaten  för  kraftigt  våld,  stötar,  damm, extrema temperaturer eller fukt.•  Utsätt inte produkten för vatten. Om du spiller vätska över den, torka omedelbart med en mjuk, luddfri trasa.•  Rengör  inte  apparaten  med  frätande  eller  slipande material. •  Mixtra inte  med enhetens  interna  komponenter  då  detta kan påverka garantin.•  Av trycktekniska skäl, kan displaybilderna i denna manual skilja sig från dem i verkligheten.•  Förbrukad  produkt  måste  sorteras  som  specialavfall på avsedd miljöstation och får inte slängas som vanligt restavfall.•  Innehållet I denna manual får ej kopieras utan tillverkarens medgivande.NOTERA  De  tekniska  specikationerna  för  denna  produkt och innehållet I användarmanualen kan komma att ändras utan vidare upplysning.NOTERA Egenskaper och tillbehör kan skilja mellan olika länder.  För mer information, kontakta ditt lokala inköpsställe. För att ladda ner en elektronisk version av manualen, vänligen besök http://global.oregonscientic.com/customerSupport.php.OM OREGON SCIENTIFICBesök vår webbsajt www.oregonscientic.se för att ta reda på mer om Oregon Scientics produkter. Om du har några frågor är du välkommen att kontakta vår Kundtjänst på info@oregonscientic.se. Oregon  Scientic  Global  Distribution  Limited  reserverar sig rätten att redigera och uttolka innehåll, terminologi och föreskrifter i denna manual samt att göra tillägg när som helst utan  föregående  meddelande.  Om  skillnader  nns  mellan den engelska versionen och andra språkversioner, gäller den engelska. EU-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSEHärmed intygar IDT Technology Limited att denna Smart Klocka Med Bluetooth musik (Modell: CP100) står I överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 2014/53/EU. En signerad kopia av “DECLARATION OF CONFORMITY” kan erhållas vid hänvändelse till OREGON SCIENTIFIC servicecenter.LÄNDER SOMOMFATTAS AV RED-DIREKTIVETAlla länder inom EU, Schweizoch Norge  N CH INFORMATION TILL ALLA ANVÄNDARE       farliga substanser i elektrisk och elektronisk apparatur liksom avyttring av avfall.Symbolen  med  den  överkryssade  soptunnan  som  nns på apparaten, anger att produkten måste samlas upp och avyttras separat i förhållande till annat avfall när den fullgjort sin livstid.Användaren mäste därför överlämna den utslitna apparaturen till lämpliga uppsamlingsställen för sorterat elektroniskt och elektrotekniskt avfall eller lämna tillbaka den till återförsäljaren på samma gång som han/hon köper en ny likvärdig apparat, enligt principen en gammal produkt i utbyte mot en ny. Lämplig sortering av den nedskrotade apparaturens olika delar för därpå följande återvinning, behandling och miljövänlig sanering bidrar till att undvika förorening av miljön och negativa effekter på hälsan, liksom att det gynnar återanvändning av de material som apparaturen är gjord av.Om användaren nedskrotar produkten felaktigt medför det att sanktioner enligt gällande lagstiftning kommer att tillämpas.智能鬧鐘 具備藍牙音樂功能型號: CP100快速入門指南除使用者手冊外,本《快速入門指南》還包含基本設定說明。完整作業說明請登入以下網址http://global.oregonscientic.com/customerSupport.php.  TC  圖例2345678910 11POWERRESET POWERRESET POWERRESET POWERRESET11. 背光液晶螢幕2. 貪睡/關閉鬧鈴3. 接通/掛斷來電4. 開啟/關閉藍牙5. 開啟/關閉睡眠聲音6. 減小音量7. 增加音量8. 按鍵鎖定/解鎖9. 重設10.充電埠11.掛繩孔下载APP请将该APP下载到您的智能设备中。该APP可从苹果APP商店和Google Play  商店下载。搜索“” 即可找到该APP。.点击APP图标启动设备,然后选择APP上的CP100智能闹钟。按照提示一步一步完成配对设置 。启动步骤1.  打开智能设备上的蓝牙功能。2.  按住闹钟上的   即进入配对模式。蓝牙图标将闪。 •  蓝牙无线信号的有效范围为10米(33英尺),遇物理障碍(如  智能设备与CP100之间有较厚墙壁)时稍有波动。闹铃功能使用专用APP设置闹铃。闹铃声音可设置为Beep或3次唤醒音。闹铃设置完毕或待机时,屏幕将显示闹铃图标。贪睡功能 – 使用贪睡功能时,请在闹铃响起时按下    。此时闹铃会停止, 8分钟后将再次响起。激活/解除闹铃––按住    3秒即可解除闹铃。如未更改设置,闹铃将在第二天––––––重新激活。 流媒体音乐通过蓝牙与设备无线连接后,时钟可支持智能设备上的流媒体音乐。 – 按下   或   调节音量。 – 按下   关闭/播放音乐。 – 按住   3秒进入下一首。扬声器接听来电通过蓝牙与智能设备无线连接后,闹钟可支持扬声器接听来电功能。接听来电时, – 按下   接通,再按一次挂断。 – 按住    3秒可拒接。  – 使用蓝牙流媒体音乐和扬声器接听功能时,请保证蓝牙连接         开启。按下   打开蓝牙,闹钟屏幕将显示   图标。 – 如为省电而不想使用蓝牙流媒体音乐/扬声器接听功能,请关闭蓝牙功能。再次按下   关闭蓝牙,闹钟屏幕上的   图标将消失。脑波睡眠/唤醒音脑波睡眠/唤醒功能提供6种内置声音。睡眠音:夏威夷、无风、静谧。唤醒音:极光、晨雨、复苏。––按下– 可开启/关闭脑波睡眠/唤醒音。––按下– 或–  可调节音量。选择睡眠/唤醒音乐1.––激活睡眠/唤醒功能后,按住– 3秒即进入音乐选择模式。2.––使用– 或–  选择睡眠/唤醒音乐,然后按––  确认。闹钟时间通过蓝牙连接智能设备后,自动与移动设备实现时间同步。手动设置时间也可手动设置闹钟时间。1.––同时按住– 和–  3秒进入闹钟设置模式。2.––按一次或长按–/ 来设置–12/24时制、小时和分钟。3.––按下– ,   ,   ,   确认。启动&关闭闹钟关闭闹钟可省电。关闭: – 按住   5秒即可关闭闹钟。启动: – 按住 – 5秒即可启动闹钟。闹钟关闭后,所有功能均无法使用。注意事项•––– 不得对机体猛力施压、撞击、或放在温差过大或过于潮湿的地方。•––– 请勿将机体浸水。若机体不慎沾水,请立即使用无绒软布擦拭干净。•–– 不得使用磨损或腐蚀性物质清洁机体。•–– 请勿使用硬物刮擦液晶显示屏,以免损坏显示屏。–•–– 本手册所示图像可能与实物有所不同。–•–– 弃置本产品时,确保妥当回收以备处置。•–– 未经制造商许可,不可复制本手册中的任何内容。 我们保留权限随时变更本产品的技术规格和本使用手册内容,恕不另行通知。 并非所有国家都能提供产品性能和配件。欲知详情,请联系您所在地的零售商。–请访问http://global.oregonscientific.com/customerSupport.php下载电子版的用户手册。关于 OREGON SCIENTIFIC (欧西亚)浏览我们的网站 www.oregonscientic.com.cn了解更多关于欧西亚的产品。 如有任何疑问,请联络我们的客户服务 enquiry@oregonscientic.com.cn。Oregon Scientific Global Distribution Limited–保留权利,随时行使独立裁决权,于未事前通知情况下诠释和解释本用户手册之任何内容、条款与条件并修改之。若英语版本与任何其他语言版本有任何不一致处,将以英语版本为准。P/N: 300103874-00001-10下載APP請下載APP到您的智能裝置中。該APP可從蘋果APP商店和 Google Play 商店下載。搜尋「」 即可找到該APP。 .點擊APP圖示啟動程式,然後選擇APP上的CP100智能時鐘。依照提示一步一步完成配對設定。啟動步驟1.開啟智能裝置上的藍牙功能。2.按下時鐘上的  即進入配對模式。藍牙圖示將閃。 • 藍牙無線訊號的有效範圍為10米(33英尺),遇物理障礙(若智能裝置與CP100之間有較厚牆壁)時稍有波動。鬧鐘功能使用專用APP設定鬧鐘。鬧鐘聲音可設定為Beep或3次喚醒音。鬧鐘設定完畢或待機時,螢幕將顯示鬧鐘圖示。貪睡功能–使用貪睡功能時,請在鬧鐘響起時按下    。此時鬧鐘會停止,8分鐘後將再次響起。啟動/解除鬧鐘––按住    3秒即可解除鬧鐘。若未更改設定,鬧鐘將在第二天––––––重新啟動。串流音樂透過藍牙與裝置無線連接後,鬧鐘可支援智能裝置上的串流音樂。–按下 或  調節音量。–按下 關閉/播放音樂。–按住 3秒進入下一首。揚聲器接聽來電透過藍牙與智能裝置無線連接後,鬧鐘可支援揚聲器接聽來電功能。接聽來電時 ,–按下 接通,再按一次掛斷。–按住  3秒可拒接。 • 使用藍牙串流音樂和揚聲器接聽功能時,請確保藍牙連接開啟。按下 開啟藍牙,鬧鐘螢幕將顯示 圖示。• 若為省電而不再使用藍牙串流音樂/揚聲器接聽功能,請關閉藍牙功能。再次按下 關閉藍牙,鬧鐘螢幕上的 圖示將消失。腦波睡眠/喚醒音腦波睡眠/喚醒功能提供6種內置聲音。睡眠用聲效:夏威夷,無風,靜謐。喚醒用聲效:極光,晨雨,復蘇。––按下– 可開啟/關閉腦波睡眠/喚醒音。––按下– 或–  可調節音量。選擇睡眠/喚醒音樂1.––啟動睡眠/喚醒功能後,按住– 3秒即進入音樂選擇模式。–2.––使用– 或–  選擇睡眠/喚醒音樂,然後按––  確認。鬧鐘時間透過藍牙連接智能裝置後,鬧鐘會自動與行動裝置同步時間。手動設定時間鬧鐘時間也可手動設定。1.––同時按住  和–  –3秒節進入鬧鐘設定模式。2.––按下一次或按住– 或–  調節12/24時制,小時和分鐘。3.––按下– ,   ,   ,   確認。啟動&關閉鬧鐘關閉鬧鐘可省電。關閉:–按住  5秒即可關閉鬧鐘。啟動–按住– 5秒即可啟動鬧鐘。鬧鐘關閉後,所有功能均無法使用。注意事項• 不得對機體猛力施壓、撞擊、或放在温差大或過於濕度的地方。• 請勿將機體浸水若不慎將機體沾水,立即使用柔軟、不含麻的布將之擦拭。• 不得使用磨損或腐蝕性的物質清潔機體。• 不得以硬物刮液晶體顯示屏,此舉可能導致顯示屏的損壞。• 本指南所示圖像也許與實物不同。• 棄置本產品時,確認已個別將之回收。• 未經製造商的許可,不可複製手冊中的任何內容。我們有權更改本產品的技術規格和本使用指南之內容,而無需另行通知。並非所有國家都能提供產品性能和配件。欲知詳情,請聯絡閣下所在地的零售商。–請前往–http://global.oregonscientific.com/customerSupport.php下載電子版說明書。關於OREGON SCIENTIFIC(歐西亞)瀏覽我們的網站www.oregonscientific.com.hk瞭解更多關於歐西亞的產品。如有任何疑問,請聯絡我們的客戶服務info@oregonscientic.com.hk。Oregon  Scientic  Global  Distribution  Limited保留權利,隨時行使獨立裁決權,於未事前通知情況下詮釋和解釋本用戶手冊之任何內容、條款與條件並修該之。若英語版本與任何其它語言版本有任何不一致處,將以英語版本為準。 智能闹钟 自带蓝牙音乐功能型号: CP100快速入门指南除用户手册外,本《快速入门指南》还包含基本设置说明。完整操作说明请访问以下网址http://global.oregonscientic.com/customerSupport.php.  SC  图例2345678910 11POWERRESET POWERRESET POWERRESET POWERRESET11. 背光液晶屏2. 贪睡/关闭闹铃3. 接通/挂断来电4. 开启/关闭蓝牙5. 开启/关闭睡眠声音6. 减小音量7. 增加音量8. 键盘锁定/解锁开关9. 复位10.充电端口11.挂绳孔•   Cuando  elimine  este  producto,  asegúrese  de  que  no vaya a parar a la basura general, sino separadamente para recibir un tratamiento especial.•   Los contenidos de este manual no pueden reproducirse sin permiso del fabricante.NOTA   La cha técnica de este  producto y los contenidos de este manual de usuario pueden experimentar cambios sin previo aviso.NOTA  No todas las funciones y accesorios estarán disponibles en todos los países.  Sírvase ponerse en contacto con su distribuidor local si desea más información. Por favor, visite http://global.oregonscientic.com/customerSupport.php para descargar una versión electrónica del manual de usuario.  SOBRE OREGON SCIENTIFICVisite nuestro sitio web www.oregonscientific.com para obtener más información sobre los productos de Oregon Scientific. Si  tiene  alguna  duda,  póngase  en  contacto  con  nuestros servicios al cliente en info@oregonscientic.com. Oregon  Scientic  Global  Distribution  Limited  se  reserva  el derecho de interpretar e inferir cualquier contenido, términos y provisiones de este manual de usuario y corregirlo, a su discreción en cualquier momento y sin aviso previo. Si hubiese alguna divergencia entre la versión en inglés y las versiones de otros idiomas, prevalecerá la versión en inglés.EU - DECLARACIÓN DE CONFORMIDADPor medio de la presente IDT Technology Limited declara que el Reloj Inteligente Con música por Bluetooth (Modelo: CP100) cumple con los requisitos  esenciales y cualesquiera otras  disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 2014/53/EU. Tiene a su disposición una copia rmada y sellada de la Declaración de Conformidad, solicítela al Departamento de Atención al Cliente de Oregon Scientic.PAÍSES BAJO LA DIRECTIVA REDTodos los países de la UE, Suizay Norue N CH INFORMACIÒN A LOS USUARIOSSegùn las Directrices Europeas 2011/65/EU y 2012/19/EU,  relativas  a  la  reducción  del  uso  de sustancias peligrosas en los aparatos eléctricos y electrónicos, además del desecho de los residuos.El símbolo tachado del contenedor que se encuentra en el aparato indica que el producto, al nal de su vida útil, deberá depositarse en un lugar separado de los demás residuos. Por lo tanto, el usuario deberá entregar el aparato, cuando deje de utilizarse, a los adecuados centros de recogida diferenciada de residuos electrónicos y electrotécnicos, o deberá devolverlo al vendedor en el momento de compra de un nuevo aparato de tipo equivalente, uno a cambio de otro.La adecuada recogida diferenciada del aparato inutilizado para el sucesivo reciclaje, tratamiento y desecho ambientalmente compatibles, contribuye a evitar posibles efectos negativos en el medioambiente y en la salud, y favorece el reciclaje de los materiales de los que se compone el aparato.El desecho abusivo del producto por parte del usuario implica la aplicación de las sanciones previstas por la ley.Relógio Inteligente Bluetooth Com MúsicaModel: CP100Guia de Início RápidoEste  Guia  de  Início  Rápido  fornece  as  instruções  para  a conguração  básica  constantes  no  manual  do  utilizador. Para as instruções do funcionamento completo, favor visitar http://global.oregonscientic.com/customerSupport.php.POR VISÃO GERAL2345678910 11POWERRESET POWERRESET POWERRESET POWERRESET11.  Visor LCD com retroiluminação2.  Botão de repetição/Alarme desligado no dia3.  Atender/encerrar a chamada telefónica4.  Ligar/Desligar Bluetooth5.  Ligar/desligar o som noturno6.  Diminuir o volume7.  Aumentar o volume8.  Tecla de Bloqueio/Desbloqueio do interruptor9.   Redenir10.  Porta de carregamento11.  Orifício de segurançaBAIXAR O APLICATIVOFaça o download do aplicativo no seu dispositivo inteligente. Este aplicativo está disponível na Apple App Store e Google Play Store. Procure “  ” para encontrar o aplicativo. .Tocar no ícone do aplicativo para abrir, selecionar CP100  relógio  inteligente  de  viagem  no  aplicativo.  Siga  as instruções passo  a passo  para concluir  a conguração  do emparelhamento. O modo de emparelhamento do CP100 desliga depois de 30 segundos.A COMEÇAR1.   Ativar a tecnologia Bluetooth no seu dispositivo inteligente.2.   Pressione    no  relógio  para  entrar  no  modo  de emparelhamento. O ícone Bluetooth piscará no visor do relógio.NOTA •   A tecnologia sem o Bluetooth funciona em um campo de 10 metros (33 pés) e varia se existem obstáculos físicos, como uma parede espessa entre seu dispositivo inteligente e CP100. FUNÇÃO DE ALARMECongurar  o  alarme  do  relógio  usando  o  aplicativo destinado. Você pode denir o som do alarme em bipe ou em 3 sons de despertar. Quando o alarme é acionado ou em espera, o ícone de alarme será exibido no visor. Função Repetição-   Para  utilizar  a  função  Repetição,  pressione   no relógio  quando  o  alarme  soar.  O  alarme  irá  parar  e iniciar novamente após 8 minutos.-  Pressione e mantenha pressionado   durante  3 segundos para desactivar o alarme. O alarme reactivar-se-á o dia seguinte a menos que seja alterado. TRANSMISSÃO DE MÚSICAQuando o dispositivo está conectado sem o via Bluetooth, o relógio permite a transmissão de música no seu dispositivo inteligente.-  Pressione   e    para controlar o volume do som.-  Pressione   para parar/reproduzir música.-   Pressione e segure   por 3 segundos para a próxima canção.CHAMADA TELEFÓNICA COM O ALTOFALANTEQuando o dispositivo está conectado sem o via Bluetooth, o relógio permite a função de telefone viva-voz.Ao atender uma chamada recebida, -  Pressione   para aceitar a chamada e pressione novamente para encerrar a chamada.-  Pressione   e mantenha pressionado por 3 segundos para rejeitar a chamada recebida.

Navigation menu