Huawei Technologies BKL-L04 Smart Phone User Manual

Huawei Technologies Co.,Ltd Smart Phone Users Manual

Users Manual

Quick Start GuideGuía de inicio rápidoManual de Referência RápidaBKL-L04BC
ContentsEnglish............................................................................ 1Español(Latinoamérica).................................................10Português (Brasil)..........................................................20i
ii
Your device at a glanceBefore you start, let's take a look at your new device.lTo power on your device, press and hold the power buttonuntil the screen turns on.lTo power off your device, press and hold the power button,and then touch  .23412131415161110NFC156789Dual-lens camera FlashStatus indicator Card slotHeadset jack USB-C portPrimary microphone SpeakerFingerprint scanner Power buttonVolume button Front cameraLight sensor EarpieceInfrared sensor Secondary microphonelTo force your device to restart, press and hold thepower button until your device vibrates.English1
Getting StartedFollow the instructions in the following gures to set up yourdevice.OBOP4*.OBOP4*.OBOP4*.lDo not insert or remove the SIM card when your deviceis powered on.lEnsure that the card is correctly aligned and that thecard tray is level when you insert it into your device.Be careful not to scratch your device or hurt yourselfwhen using the eject pin. Store the eject pin out of thereach of children to prevent accidental swallowing orinjury.Do not use cut or modied SIM or microSD cards withyour device as these may not be recognized and coulddamage the card tray (slot).2
Dual card dual standby singlepassYour device supports only dual card dual standby single pass,which means you cannot use both SIM cards for calls or dataservices simultaneously.lWhen you are on a call using SIM card 1, SIM card 2 cannotbe used to make or answer calls. If someone calls SIM card2, the caller will hear a voice message similar to "Thesubscriber you dialed is out of the service area" or "Thesubscriber you dialed cannot be connected for the moment,please try again later." The actual message will vary byservice provider.lWhen you are using SIM card 1's data service, SIM card 2'sdata service will be disabled.Your device's single pass feature helps reduce powerconsumption and increase your device's standby time. It is notrelated to your service provider's network conditions.It may be a good idea to contact your service provider andsubscribe to missed call reminder and related assistanceservices to avoid the conicts mentioned above.3
For more informationIf you encounter any problems while using your device, youcan obtain help from the following resources:lVisit http://hihonor.com to view device information andother information.lVisit www.hihonor.com/us/support for the most up-to-datecontact information for your country or region.lYou can nd service hotlines, retailer addresses, servicepolicies and more information for your local region inHiCare.Go to Settings and touch System > About phone > Legal toview legal information for your product.Go to Settings and touch System > About phone > Legal >Safety information to view safety information for yourproduct.Go to Settings and touch System > About phone >Regulatory information to view regulatory information foryour product.Go to Settings and touch System > Certication logos toview more information on certication logos for your product.All pictures and illustrations in this guide, including butnot limited to the product color, size, and display content,are for your reference only. The actual product may vary.Nothing in this guide constitutes a warranty of any kind,express or implied.4
Safety InformationPlease read all of the safety information carefully before usingyour device to ensure its safe and proper operation and tolearn how to dispose of your device properly.Operation and safetyl To prevent possible hearing damage, do notlisten at high volume levels for long periods.lUsing an unapproved or incompatible power adapter,charger, or battery may damage your device, shorten itslifespan, or cause a re, explosion, or other hazards.lIdeal operating temperatures are 0 °C to 35 °C. Idealstorage temperatures are -20 °C to +45 °C.lPacemaker manufacturers recommend that a minimumdistance of 15 cm be maintained between a device and apacemaker to prevent potential interference with thepacemaker. If using a pacemaker, hold the device on theside opposite the pacemaker and do not carry the device inyour front pocket.lKeep the device and the battery away from excessive heatand direct sunlight. Do not place them on or in heatingdevices, such as microwave ovens, stoves, or radiators.lObserve local laws and regulations while using the device.To reduce the risk of accidents, do not use your wirelessdevice while driving.lWhile ying in an aircraft or immediately before boarding,only use your device according to instructions provided. Useof a wireless device in an aircraft may disrupt wirelessnetworks, present a hazard to aircraft operation, or beillegal.lTo prevent damage to your device's parts or internalcircuits, do not use it in dusty, smoky, damp, or dirtyenvironments or near magnetic elds.lWhen charging the device, make sure the power adapter isplugged into a socket near the devices and is easilyaccessible.lUnplug the charger from electrical outlets and the devicewhen not in use.lDo not use, store or transport the device where ammablesor explosives are stored (in a gas station, oil depot, or5
chemical plant, for example). Using your device in theseenvironments increases the risk of explosion or re.lDispose of this device, the battery, and accessoriesaccording to local regulations. They should not be disposedof in normal household waste. Improper battery use maylead to re, explosion, or other hazards.FCC Regulatory ComplianceBody worn operationThe device complies with RF specications when used nearyour ear or at a distance of 1.50 cm from your body. Ensurethat the device accessories, such as a device case and deviceholster, are not composed of metal components. Keep thedevice away from your body to meet the distance requirement.Certication information (SAR)This device is also designed to meet the requirements forexposure to radio waves established by the FederalCommunications Commission (USA).The SAR limit adopted by the USA is 1.6 W/kg averaged overone gram of tissue. The highest SAR value reported to the FCCfor this device type complies with this limit.The highest SAR value reported to the FCC for this device typewhen using it at the ear isBKL-L04 1.09 W/kgAnd when properly worn on the body isBKL-L04 1.10 W/kgAnd when using the Wi-Fi hotspot function isBKL-L04 1.10 W/kgFCC statementThis equipment has been tested and found to comply with thelimits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of theFCC Rules. These limits are designed to provide reasonableprotection against harmful interference in a residentialinstallation. This equipment generates, uses and can radiateradio frequency energy and, if not installed and used inaccordance with the instructions, may cause harmfulinterference to radio communications. However, there is noguarantee that interference will not occur in a particularinstallation. If this equipment does cause harmful interferenceto radio or television reception, which can be determined byturning the equipment off and on, the user is encouraged totry to correct the interference by one or more of the followingmeasures:6
--Reorient or relocate the receiving antenna.--Increase the separation between the equipment and receiver.--Connect the equipment into an outlet on a circuit differentfrom that to which the receiver is connected.--Consult the dealer or an experienced radio/TV technician forhelp.This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operationis subject to the following two conditions: (1) this device maynot cause harmful interference, and (2) this device must acceptany interference received, including interference that maycause undesired operation.Caution: Any changes or modications to this device notexpressly approved by Huawei Technologies Co., Ltd. forcompliance could void the user's authority to operate theequipment.7
Legal NoticeTrademarks and Permissions,  ,  , and   are trademarksor registered trademarks of Huawei Technologies Co., Ltd.Android™ is a trademark of Google Inc.LTE is a trademark of ETSI.The Bluetooth® word mark and logos are registeredtrademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of suchmarks by Huawei Technologies Co., Ltd. is under license.Wi-Fi®, the Wi-Fi CERTIFIED logo, and the Wi-Fi logo aretrademarks of Wi-Fi Alliance.Privacy PolicyTo better understand how we protect your personalinformation, please see the privacy policy at https://www.hihonor.com/us/privacy-policy/index.html.Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd.2018. All rights reserved.THIS DOCUMENT IS FOR INFORMATION PURPOSE ONLY, ANDDOES NOT CONSTITUTE ANY KIND OF WARRANTIES.8
Contact HuaweiWEBSITE: http://consumer.huawei.com/us/support/warranty-policy/EMAIL: supportUSA@huawei.comCALL CENTER: 888.5HUAWEI / 888.548.2934This contact information may change without notice.Please contact your authorized Huawei retailer forupdated contact information.9
Vista rápida del dispositivoAntes de comenzar, observemos el dispositivo nuevo.lPara encender el dispositivo, mantenga presionado el botónde encendido/apagado hasta que la pantalla se encienda.lPara apagar el dispositivo, mantenga presionado el botónde encendido/apagado y, a continuación, presione  .23412131415161110NFC156789Cámara con doblelente FlashIndicador de estado Ranura para tarjetasEntrada paraauriculares Puerto USB-CMicrófono principal AltavozSensor de huellasdigitalesBotón de encendido/apagadoBotón de volumen Cámara frontalSensor de luz AuricularSensor infrarrojo Micrófono secundarioEspañol(Latinoamérica)10
lPara forzar el reinicio, mantenga presionado el botónde encendido/apagado hasta que el dispositivo vibre.11
Pasos inicialesSiga las instrucciones que se muestran en las guras paracongurar el dispositivo.OBOP4*.OBOP4*.OBOP4*.lNo inserte ni extraiga la tarjeta SIM con el dispositivoencendido.lAsegúrese de que la tarjeta esté correctamentealineada y de que la bandeja esté nivelada cuando lainserte en el dispositivo.Tenga cuidado al usar la herramienta para extraer latarjeta ya que podría lastimarse o rayar el dispositivo.Guarde dicha herramienta fuera del alcance de los niñospara evitar que se lastimen o la ingieran.No coloque tarjetas SIM ni microSD recortadas nimodicadas en el dispositivo, ya que es posible que no lasreconozca y que dañen la bandeja (ranura).12
Dos tarjetas no simultáneasEl dispositivo soporta solo dos tarjetas. Sin embargo, no sepueden utilizar ambas tarjetas SIM para llamadas ni serviciosde datos en simultáneo.lCuando está en una llamada con la tarjeta SIM 1, no sepuede usar la tarjeta SIM 2 para hacer ni responderllamadas. Si se recibe una llamada en la SIM 2, el usuariollamante escuchará un mensaje de voz que dice "Elabonado llamado está fuera del área de servicio." o "No sepuede establecer la conexión con el abonado llamado eneste momento. Intente más tarde". El mensaje real puedevariar según el proveedor de servicios.lCuando se utiliza el servicio de datos de la SIM 1, el serviciode datos no está disponible en la SIM 2.La función de uso único permite reducir el consumo de energíae incrementar el tiempo en estado de inactividad deldispositivo. No se relaciona con las condiciones de la red de suproveedor de servicios.Para evitar problemas, recomendamos comunicarse con elproveedor de servicios para suscribirse al servicio derecordatorio de llamadas perdidas y a otros serviciosrelacionados.13
Más informaciónSi experimenta algún problema cuando utiliza el dispositivo,puede obtener ayuda de las siguientes formas:lVisite http://hihonor.com para ver la información deldispositivo y demás información.lAcceder a www.hihonor.com/us/support para obtener lainformación de contacto más actualizada correspondiente asu país o región.lAcceda a HiCare para consultar la línea de atención alcliente, la ubicación de las tiendas y las políticas del serviciopara su región.Acceder a Ajustes y presionar Sistema > Acerca delteléfono > Aviso legal para consultar la información legal delproducto.Acceder a Ajustes y presionar Sistema > Acerca delteléfono > Aviso legal > Información de seguridad paraconsultar la información de seguridad del producto.Acceder a Ajustes y presionar Sistema > Acerca delteléfono > Información sobre reglamentaciones paraconsultar la información regulatoria del producto.Acceder a Ajustes y presionar Sistema > Logotipos decerticación para consultar más información sobre loslogotipos de las certicaciones del producto.Todas las imágenes e ilustraciones de esta guía, lo queincluye, a título meramente enunciativo, el color, eltamaño y los contenidos que aparecen en el producto,son solo para nes de referencia. El producto adquiridopuede presentar diferencias. El contenido de esta guía noconstituye garantía de ningún tipo, ni expresa ni implícita.14
Información de seguridadLea cuidadosamente toda la información de seguridad antesde utilizar el dispositivo a n de garantizar un funcionamientoseguro y adecuado, y saber cómo desechar correctamente eldispositivo.Operación y seguridadl Para evitar daños al oído, no escuche música aun volumen muy elevado por períodos prolongados.lEl uso de baterías, cargadores o adaptadores dealimentación no autorizados o incompatibles puede dañarel dispositivo, reducir la vida útil y generar incendios,explosiones u otras situaciones peligrosas.lEl rango de temperatura de 0 °C a 35 °C es ideal para suoperación. El rango de temperatura de -20 °C a +45 °C esideal para su almacenamiento. El calor o el frío extremospueden dañar el dispositivo o sus accesorios.lLos fabricantes de marcapasos recomiendan mantener unadistancia mínima de 15 cm entre el dispositivo y unmarcapasos para evitar posibles interferencias. En caso detener un marcapasos, use el dispositivo en el lado opuesto yno lo lleve en el bolsillo delantero.lMantenga el dispositivo y la batería alejados del calorexcesivo y la luz directa del sol. No coloque el dispositivosobre equipos generadores de calor, como por ejemplo,hornos microondas, cocinas o radiadores.lCumpla con las normas y leyes locales cuando utilice eldispositivo. A n de evitar accidentes, no utilice sudispositivo inalámbrico mientras conduce.lMientras se encuentre a bordo de un avión oinmediatamente antes de abordar, solo utilice el dispositivode conformidad con las instrucciones proporcionadas. Eluso de dispositivos inalámbricos en un avión puedeinterferir con las redes inalámbricas y resultar peligroso parala operación de la aeronave. Además, puede ser ilegal.lPara evitar daños en las piezas o circuitos internos deldispositivo, no lo utilice en entornos que presenten polvo,humo, humedad o suciedad ni próximos a camposmagnéticos.15
lCuando cargue el dispositivo, asegúrese de que eladaptador de alimentación esté enchufado cerca de losdispositivos y que sea de fácil acceso.lDesenchufe el cargador de la toma de energía y deldispositivo cuando no esté siendo utilizado.lNo utilice, guarde ni transporte el dispositivo en áreasdonde se almacenen elementos inamables o explosivos(por ejemplo, gasolineras, depósitos de aceite o plantasquímicas). El uso del dispositivo en este tipo de entornosaumenta el riesgo de explosión o incendio.lDeseche este dispositivo, la batería y los accesorios deconformidad con las reglamentaciones locales. No debendesecharse con los residuos domésticos comunes. El uso noadecuado de la batería puede generar incendios,explosiones u otras situaciones peligrosas.Cumplimento de las normas de la FCCUtilización del teléfono cerca del cuerpoEl dispositivo cumple con las especicaciones de RF siempreque se use cerca del oído o a una distancia de 1,50 cm delcuerpo. Asegúrese de que los accesorios del dispositivo, talescomo el estuche o la funda, no estén hechos de metal.Mantenga el dispositivo alejado del cuerpo para cumplir con elrequerimiento anterior relacionado con la distancia.Información de certicación (SAR)El dispositivo también está diseñado para cumplir con losrequerimientos sobre exposición a ondas de radio establecidospor la Comisión Federal de Comunicaciones (EE. UU.).El límite SAR adoptado por los EE. UU. es de 1,6 W/kg enpromedio cada un gramo de tejido. El valor SAR más altoinformado a la FCC para este tipo de dispositivos cumple coneste límite.El valor SAR más alto reportado a la FCC para este tipo dedispositivo cuando se usa cerca del oído esBKL-L04 1,09 W/kgCuando se lleva el dispositivo correctamente sobre el cuerpo,el valor esBKL-L04 1,10 W/kgCuando la función Zona Wi-Fi está habilitada, el valor esBKL-L04 1,10 W/kgDeclaración de cumplimiento con las normas de la FCC16
Este equipo ha sido probado, y se ha demostrado que cumplecon los límites establecidos para dispositivos digitales de ClaseB, conforme con la Sección 15 de las Normas de la FCC.Dichos límites se han establecido a los nes de garantizar unnivel de protección razonable contra las interferencias nocivasen instalaciones residenciales. Este dispositivo genera, utiliza ypuede irradiar energía de radiofrecuencia. De no ser instaladoo utilizado de acuerdo con las instrucciones pertinentes, puedecausar interferencias nocivas a las comunicaciones de radio.Sin embargo, no existen garantías de que no se produciráninterferencias en una instalación en particular. Si este equipocausa interferencias nocivas a la recepción de señales detelevisión o radio -lo cual puede detectarse al apagar yencender el equipo-, se recomienda al usuario tratar decorregir las interferencias por medio una o más de lassiguientes medidas:--Reoriente o reubique la antena receptora.--Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.--Conecte el dispositivo al tomacorriente de un circuito que nosea aquel donde está conectado el receptor.--Consulte al distribuidor o solicite la asistencia de un técnicocon experiencia en el funcionamiento de equipos de radio ytelevisión.Este dispositivo cumple con la Sección 15 de las normas de laFCC. El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientesdos condiciones: 1) no debe ocasionar interferenciasperjudiciales, y 2) debe aceptar todas las interferenciasrecibidas, lo que incluye aquellas que puedan ocasionar unfuncionamiento no deseado.Precaución: Las modicaciones o los cambios noexpresamente aprobados por Huawei Technologies Co., Ltd.podrían invalidar el permiso del usuario a operar el equipo.17
Aviso legalMarcas comerciales y permisos,  , y     son marcascomerciales o marcas registradas de Huawei Technologies Co.,Ltd.Android™ es una marca comercial de Google Inc.LTE es una marca comercial de ETSI.La marca y el logo Bluetooth® son marcas registradas depropiedad de Bluetooth SIG, Inc., y el uso de dichas marcaspor parte de Huawei Technologies Co., Ltd. está sujeto alicencia.Wi-Fi®,los logotipos de Wi-Fi CERTIFIED y Wi-Fi son marcascomerciales Wi-Fi Alliance.Política de privacidadPara comprender cómo protegemos su información personal,consulte la política de privacidad en https://www.hihonor.com/us/privacy-policy/index.html.Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd.2018. Todos los derechos reservados.EL PRESENTE DOCUMENTO TIENE COMO ÚNICA FINALIDADLA DE PROVEER INFORMACIÓN Y NO CONSTITUYE GARANTÍADE NINGÚN TIPO.18
Contacto con HuaweiSITIO WEB: http://consumer.huawei.com/us/support/warranty-policy/E-MAIL: supportUSA@huawei.comCALL CENTER: 888.5HUAWEI / 888.548.2934Esta información de contacto podrá ser modicada sinprevio aviso. Comuníquese con el proveedor minoristaautorizado de Huawei para obtener información decontacto actualizada.19
Visão rápida de seu dispositivoAntes de começar, vamos conferir seu novo dispositivo.lPara ligar seu dispositivo, mantenha o botão liga-desligapressionado até a tela se acender.lPara desligar seu dispositivo, mantenha o botão liga-desligapressionado e depois toque em  .23412131415161110NFC156789Câmera de lente dupla FlashIndicador de status Slot do cartãoEntrada do fone deouvido Porta USB-CMicrofone principal Alto-falanteLeitor de impressãodigital Botão liga/desligaBotão de volume Câmera frontalSensor de luz FoneSensor infravermelho Microfone secundáriolPara forçar a reinicialização do dispositivo, mantenha obotão liga-desliga pressionado até o aparelho vibrar.Português (Brasil)20
Guia de IntroduçãoSiga as instruções nas imagens a seguir para congurar seudispositivo.OBOP4*.OBOP4*.OBOP4*.lNão insira nem remova o cartão SIM quando seudispositivo for ligado.lCertique-se de que o cartão esteja corretamentealinhado e que a bandeja para cartão esteja niveladaao inseri-la em seu dispositivo.Tenha cuidado para não arranhar seu dispositivo nem semachucar ao usar o pino de ejeção. Guarde o pino deejeção fora do alcance de crianças para evitar ingestãoacidental ou ferimentos.Não use cartões SIM ou microSD cortados oumodicados em seu dispositivo, uma vez que podem nãoser reconhecidos e danicar a bandeja de cartão (slot).21
Dois cartões, modo de descansoduplo, senha únicaSeu dispositivo suporta somente passagem única de esperadupla e de cartão duplo, o que signica que você não podeusar ambos os cartões SIM ou serviços de dadossimultaneamente.lQuando está a efetuar uma chamada utilizando o cartãoSIM 1, o cartão SIM 2 não pode ser utilizado para efetuarou atender chamadas. Se alguém ligar para o cartão SIM 2,a pessoa escutará uma mensagem de voz parecida com: "Ousuário discado encontra-se fora da área de cobertura" ou"O assinante discado pode não estar conectado nomomento, tente novamente mais tarde". A mensagem realirá variar conforme a operadora de serviços.lQuando está a utilizar o serviço de dados do cartão SIM 1,o serviço de dados do cartão SIM 2 cará desativado.O recurso de passagem única do seu dispositivo reduz oconsumo de energia e aumenta o tempo ocioso do dispositivo.Esta funcionalidade não está relacionada com as condições derede do seu fornecedor de serviços.Poderá ser boa ideia entrar em contacto com o seu fornecedorde serviços e assinar as noticações de chamadas perdidas eserviços associados para evitar os conitos acimamencionados.22
Para obter mais informaçõesSe enfrentar problemas ao usar este dispositivo, você podeobter ajuda com os seguintes recursos:lAcesse http://hihonor.com para obter informações dodispositivo e outros assuntos.lAcessar www.hihonor.com/us/support para obter asinformações de contato mais recentes de seu país ouregião.lVocê poderá encontrar linhas diretas de serviço, endereçosde varejistas, políticas de serviço e mais informações parasua região em HiCare.Acessar Congurações e tocar em Sistema > Sobre otelefone > Legal para ver informações jurídicas de seuproduto.Acessar Congurações e tocar em Sistema > Sobre otelefone > Legal > Informações de segurança para verinformações de segurança de seu produto.Acessar Congurações e tocar em Sistema > Sobre otelefone > Informações de autenticação para verinformações normativas de seu produto.Acessar Congurações e tocar em Sistema > Logotipos decerticação para ver mais informações de logotipos decerticação de seu produto.Todas as imagens e ilustrações neste guia, incluindo,entre outros, cor do produto, tamanho e conteúdoexibido, são apenas para referência. O produto atualpode variar. Nada neste guia constitui uma garantia denenhuma espécie, seja expressa ou implícita.23
Informações de segurançaLeia todas as informações de segurança atentamente antes deusar o dispositivo para garantir a operação segura e correta, epara saber como descartá-lo corretamente.Operação e segurançal Para impedir uma possível perda auditiva, eviteouvir áudio em volume alto por períodos prolongados.lUsar um adaptador de energia, carregador ou bateria nãoaprovado ou incompatível pode danicar o dispositivo,encurtar sua vida útil ou ocasionar incêndio, explosão ououtros riscos.lAs temperaturas operacionais ideais são 0 °C a 35 °C. Astemperaturas de armazenamento ideais são -20 °C a+45 °C.lOs fabricantes de marca-passos recomendam mantê-los auma distância mínima de 15 cm de aparelhos que possamgerar interferências. Caso você seja portador de marca-passo, use o aparelho no lado oposto do marca-passo e nãoo carregue no bolso frontal.lMantenha o dispositivo e a bateria longe de calor excessivoe luz solar direta. Não os coloque sobre nem dentro dedispositivos de aquecimento, como fornos micro-ondas,estufas ou radiadores.lRespeite as leis e regulamentações locais ao utilizar oaparelho. Para reduzir o risco de acidentes, não use odispositivo sem o enquanto dirige.lAo voar em aeronave ou imediatamente antes de embarcar,só use o dispositivo de acordo com instruções fornecidas. Ouso de dispositivo sem o em uma aeronave pode causarinterrupção em redes sem o, representar risco à operaçãoda aeronave ou ser ilegal.lPara impedir danos às peças do dispositivo ou a circuitosinternos, não o utilize em ambientes empoeirados,enfumaçados, úmidos ou sujos, nem próximo a camposmagnéticos.lAo carregar o dispositivo, certique-se de que o adaptadorde energia esteja conectado em uma tomada próxima aosdispositivos e seja de fácil acesso.24
lDesligue o carregador da tomada elétrica e do dispositivoquando não estiver em uso.lNão use, armazene ou transporte o dispositivo em locaisnos quais produtos inamáveis e explosivos sejamarmazenados (como postos de gasolina, depósitos decombustíveis ou plantas químicas). O uso do dispositivonesses ambientes aumenta o risco de explosões ouincêndio.lDescarte este dispositivo, a bateria e acessórios de acordocom regulamentações locais. Esses itens não devem serdescartados no resíduo doméstico normal. O uso incorretoda bateria pode levar a incêndios, explosão ou apresentaroutros riscos.Conformidade Regulamentar da FCCUso junto ao corpoO aparelho está em conformidade com as especicações deradiofrequência para uso próximo ao ouvido ou à distância de1,50 cm do corpo. Certique-se de que os acessórios doaparelho, como a capa e o estojo, não contenhamcomponentes metálicos. Mantenha o dispositivo a umadistância segura do seu corpo.Informações sobre certicação (SAR)Este dispositivo foi projetado para satisfazer aos requisitos deexposição a RF estabelecidos pela Comissão Federal deComunicações (EUA).O limite da SAR adotado pelos EUA é de 1,6 W/kg sobre 1 gde tecido. O mais alto valor da SAR informado à FCC para essetipo de dispositivo é compatível com este limite.O maior valor da SAR informado à FCC para esse tipo dedispositivo quando usado no ouvido é deBKL-L04 1,09 W/kgE quando usado devidamente no corpo é deBKL-L04 1,10 W/kgE quando a função de hotspot Wi-Fi é usada, é deBKL-L04 1,10 W/kgDeclaração da FCCEste equipamento foi testado e considerado em conformidadecom os limites para dispositivos digitais classe B, consoante àParte 15 das normas da FCC. Esses limites têm o objetivo deproporcionar proteção adequada contra interferências nocivasem uma instalação residencial. Esse equipamento gera, utiliza25
e pode irradiar energia de radiofrequência e, se instalado eutilizado de outro modo que não o especicado nasinstruções, pode causar interferências nocivas nascomunicações por rádio. Entretanto, não há garantias de quenão ocorrerá interferência em uma instalação em particular. Seesse equipamento causar interferência em recepção de rádioou TV, o que pode ser determinado quando se desliga e liga oaparelho, recomenda-se que o usuário tente corrigir ainterferência através de uma das seguintes medidas:-- Reorientar ou reposicionar a antena receptora.-- Aumentar a distância que separa o equipamento doreceptor.-- Conectar o equipamento numa tomada em circuito diferentedaquele em que o receptor está conectado.-- Procurar a assistência técnica do distribuidor ou um técnicoem TV / rádio qualicado.Este dispositivo está em conformidade com as regras da Parte15 das normas da FCC. Sua operação está sujeita às seguintescondições: (1) este aparelho não deve causar interferênciasnocivas; e (2) este aparelho deve aceitar qualquer interferênciarecebida, incluindo interferência que ocasione operaçõesindesejadas.Cuidado: Alterações ou modicações não autorizadasexpressamente pela Huawei Technologies Co., Ltd. podeminvalidar a autorização para a operação deste aparelho.26
Aviso LegalMarcas Registradas e Licenças,  ,   e   são marcascomerciais ou marcas comerciais registradas da HuaweiTechnologies Co., Ltd.Android™ é uma marca registrada do Google Inc.LTE é uma marca registrada da ETSI.A marca e logotipo Bluetooth® são propriedade da BluetoothSIG, Inc. sendo usados pela Huawei Technologies Co., Ltd. soblicença.Wi-Fi®, o logotipo Wi-Fi CERTIFIED e o logotipo Wi-Fi sãomarcas comerciais da Wi-Fi Alliance.Política de privacidadePara entender melhor como protegemos suas informaçõespessoais, consulte a política de privacidade em https://www.hihonor.com/us/privacy-policy/index.html.Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd.2018. Todos os direitos reservados.O CONTEÚDO DESTE DOCUMENTO É MERAMENTEINFORMATIVO E NÃO CONSTITUI QUALQUER TIPO DEGARANTIA.27
Entre em contato com HuaweiSITE: http://consumer.huawei.com/us/support/warranty-policy/EMAIL: supportUSA@huawei.comCENTRO DE CHAMADAS: 888.5HUAWEI / 888.548.293428
底边留5mm31509619_01The N-Mark is a trademark or registered trademark of NFC Forum, Inc. in the United States and in other countries.

Navigation menu