Giant Electronics MDBJJ Two Way Radio with GMRS and FRS User Manual Layout 1

Giant Electronics Ltd Two Way Radio with GMRS and FRS Layout 1

User Manual

  Two-Way RadioUser GuideMD SeriesSafety and General InformationLicensing InformationControl ButtonsKEM-ML36801Important Information on Safe and Efficient OperationRead This Information Before Using Your Radio.The information provided in this document supersedes the generalsafety information in user guides published prior to December 1, 2002.Transmit and Receive Procedure Your two-way radio contains a transmitter and a receiver. To controlyour exposure and ensure compliance with the generalpopulation/uncontrolled environment exposure limits, always adhere tothe following procedure:•  Transmit no more than 50% of the time.•  To receive calls, release the Push-to-Talk (PTT) button.•  To transmit (talk), press the PTT button.Transmitting 50% of the time, or less, is important because the radiogenerates measurable RF energy exposure only when transmitting (interms of measuring standards compliance). Exposure to Radio Frequency Energy Your Motorola two-way radio complies with the following RF energyexposure standards and guidelines:•  United States Federal communications Commission, Code of FederalRegulations; 47CFR part 2 sub-part J.•  American National Standards Institute (ANSI)/Institute of Electricaland Electronic Engineers (IEEE) C95. 1-1992.•  Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE) C95.1-1999Edition.•  International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection(ICNIRP) 1998.•  Ministry of Health (Canada) Safety Code 6. Limits of Human Exposureto Radiofrequency Electromagnetic Fields in the Frequency Rangefrom 3 KHz to 300 GHz, 1999.•  Australian communications Authority Radiocommunications(Electromagnetic Radiation—Human Exposure) Standard, 2003.Getting StartedDisplay Screen GuideInstalling the BatteriesEach radio uses 1 NiMH rechargeable battery pack or 3 AA alkalinebatteries and beeps when the batteries are low.Installing NiMH Rechargeable Battery Pack 1.  Turn the radio off.2.  With the back of the radio facing you, lift the battery latch up torelease the battery cover and remove the cover.3.  Remove the NiMH battery pack from the clear plastic bag (do notdisassemble or unwrap the battery pack).4.  Insert the NiMH battery pack with the diagram facing you.5.  Reposition the battery cover and press down to secure.Installing the Three AA Alkaline Batteries (Optional Accessory)1. Turn the radio off.2.  With the back of the radio facing you, lift the battery latch up torelease the battery cover and remove the cover.3.  Insert the three AA alkaline batteries with + and - polarity as showninside.4.  Reposition the battery cover and press down to secure.Radio Battery Meter The radio battery icon shows the radio battery charge level, from full to empty            . When the radio has one segment left, the radiochirps periodically or after releasing        (Low Battery Alert).Talking and ListeningTo communicate, all radios in your group must be set to the samechannel.1.  To talk, press and hold       . 2.  When you are finished talking, release       . For maximum clarity, hold the radio two to three inches away from yourmouth and speak directly into the microphone. Do not cover themicrophone while talking.Talk RangeYour radio is designed to maximize performance and improvetransmission range. Do not use the radios closer than five feet apart.Note: This radio does not have Interference Eliminator Codes. Tocommunicate with radios that use Interference Eliminator Codes, theInterference Eliminator Code must be set to 0.Monitor ButtonPressing and holding        for three seconds allows you to listen to thevolume level of the radio when you are not receiving. This allows you toadjust the volume, if necessary. You can also press         to check foractivity on the current channel before you talk. Push-to-Talk       Timeout Timer To prevent accidental transmissions and save battery life, the radioemits a continuous warning tone and stops transmitting if you press      for 60 continuous seconds.For More InformationFor further information, you may call Motorola Solutions at 1-800-638-5119(U.S. and Canada), e-mail us at giantintl@callcenter.com or visit us onthe Internet at www.motorolasolutions.com.•  ANATEL ANNEX to Resolution No. 303 of July 2, 2002. •   ANATEL ANNEX to Resolution No. 533 of September 10, 2009. To ensure optimal radio performance and make sure human exposureto radio frequency electromagnetic energy is within the guidelines setforth in the above standards, always adhere to the followingprocedures.Portable Radio Operation and EME ExposureAntenna CareUse only the supplied or an approved replacement antenna.Unauthorized antennas, modifications, or attachments could damagethe radio and may violate FCC regulations.Do NOT hold the antenna when the radio is “IN USE.” Holding theantenna affects the effective range. Body-Worn OperationTo maintain compliances with FCC/Health Canada RF exposureguidelines, if you wear a radio on your body when transmitting, alwaysplace the radio in a Motorola-supplied or approved clip, holder, holster,case or body harness for this product. Use of non-Motorola-approvedaccessories may exceed FCC/Health Canada RF exposure guidelines. If you do not use one of the Motorola-supplied or approved body-wornaccessories and are not using the radio held in the normal use position,ensure the radio and its antenna are at least 1 inch (2.5 cm) from yourbody when transmitting.Data OperationIf applicable, when using any data feature of the radio with or withoutan accessory cable, position the radio and its antenna at least oneinch (2.5 cm) from the body.Approved Accessories53724: Remote Speaker with Push-to-Talk Microphone53727: Earbud with Push-to-Talk Microphone53728: Flexible Ear ReceiverElectromagnetic Interference/CompatibilityNote: Nearly every electronic device is susceptible to electromagneticinterference (EMI) if inadequately shielded, designed or otherwiseconfigured for electromagnetic compatibility. This device complies withPart 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:1.  This device may not cause harmful interference; and 2.  This device must accept any interference received, includinginterference that may cause undesired operation.FacilitiesTo avoid electromagnetic interference and/or compatibility conflicts,turn off your radio in any facility where posted notices instruct you todo so. Hospitals or health care facilities may be using equipment that issensitive to external RF energy.AircraftWhen instructed to do so, turn off your radio when onboard on aircraft.Any use of a radio must be in accordance with applicable regulationsper airline crew instructions.Medical Devices – Pacemakers The Advanced Medical Technology Association recommends that aminimum separation of 6 inches (15 cm) be maintained between ahandheld wireless radio and a pacemaker. These recommendations areconsistent with the independent research by and recommendations ofthe U.S. Food and Drug Administration.People with pacemakers should:•  ALWAYS keep the radio more than 6 inches (15 cm) from theirpacemaker when the radio is turned ON. •  Not carry the radio in the breast pocket.•  Use the ear opposite the pacemaker to minimize the potential forinterference.•  Turn the radio OFF immediately if there is any reason to suspect thatinterference is taking place.Medical Devices – Hearing AidsSome digital wireless radios may interfere with some hearing aids. Inthe event of such interference, you may want to consult your hearingaid manufacturer to discuss alternatives.Medical Devices - OtherIf you use any other personal medical device, consult the manufacturerof your device to determine if it is adequately shielded from RF energy.Your physician may be able to assist you in obtaining this information.Safety and General Use While DrivingCheck the laws and regulations regarding the use of radios in the areawhere you drive, and always obey them. If you do use your radio whiledriving, please:•  Give full attention to driving and to the road.•  Use hands-free operation, if available.•  Pull off the road and park before making or answering a call if drivingconditions so require.The use of a two-way radio while engaged in activities requiringconcentration may cause distraction or otherwise impair your ability tosafely participate in such activities. Always use technology safely.Do not place a portable radio in the area over an air bag or in the airbag deployment area. Air bags inflate with great force. If a portableradio is placed in the air bag deployment area and the air bag inflates,the radio may be propelled with great force and cause serious injury tooccupants of the vehicle.Potentially Explosive AtmospheresTurn off your radio prior to entering any area with a potentially explosiveatmosphere. Only radio types that are especially qualified should be usedin such areas as “Intrinsically Safe.” Do not remove, install or chargebatteries in such areas. Sparks in a potentially explosive atmosphere cancause an explosion or fire resulting in bodily injury or even death. Note: The areas with potentially explosive atmospheres referred to aboveinclude fueling areas such as below decks on boats, fuel or chemicaltransfer or storage facilities, areas where the air contains chemicals orparticles (such as grain, dust or metal powders) and any other areawhere you would normally be advised to turn off your vehicle engine.Areas with potentially explosive atmospheres are often—but notalways—posted.Blasting Caps and AreasTo avoid possible interference with blasting operations, turn off yourradio when you are near electrical blasting caps, in a blasting area, or inareas posted “Turn off two-way radios.” Obey all signs and instructions.Operational CautionsAntennasDo not use any portable radio that has a damaged antenna. If a damagedantenna comes into contact with your skin, a minor burn can result.BatteriesAll batteries can cause property damage and/or bodily injury such asburns if a conductive material—like jewelry, keys or beadedchains—touch exposed terminals. The conductive material maycomplete an electrical circuit (short circuit) and become quite hot.Exercise care in handling any charged battery, particularly when placingit inside a pocket, purse or other container with metal objects.Exercise care when removing NiMH or AA batteries. Do not use sharp orconductive tools to remove either of these batteries.Battery Charger Safety Instructions:Save these Instructions1.  Do not expose the charger to rain or snow.2.  Do not operate or disassemble the charger if it has received a sharpblow, or has been dropped or damaged in any way.3.  Never alter the AC cord or plug provided with the unit. If the plug willnot fit the outlet, have the proper outlet installed by a qualifiedelectrician. An improper condition can result in a risk of electric shock.4.  To reduce the risk of damage to the cord or plug, pull the plug ratherthan the cord when disconnecting the charger from the AC receptacle.5.  To reduce the risk of electric shock, unplug the charger from the outletbefore attempting any maintenance or cleaning.6.  Use of an attachment not recommended or sold by Motorola mayresult in a risk of fire, electric shock or personal injury.7.  Make sure the cord is located so it will not be stepped on, tripped overor subjected to damage or stress.8.  An extension cord should not be used unless absolutely necessary.Use of an improper extension cord could result in a risk of a fire and/orelectric shock. If an extension cord must be used, make sure that:•  The pins on the plug of the extension cord are the same number, sizeand shape as those on the plug of the charger.•  The extension cord is properly wired and in good electrical condition.•  The extension cord size is 18 AWG for lengths up to 100 feet, and 16 AWG for lengths up to 150 feet.9. The supply cord of the AC adaptor cannot be replaced. If the cord isdamaged, call customer service at 1-800-638-5119 or e-mail us atgiantintl@callcenter.com.Your Motorola radio operates on FRS & GMRS frequencies in Canada &in the USA. For Canadian citizens, use of these frequencies is subject tothe rules & regulations of Industry Canada (IC). IC requires no licensewhen operated in Canada. For USA citizens, use is subject to the rulesand regulations of the Federal Communications Commission (FCC) . TheFCC requires that all operators using GMRS frequencies obtain a radiolicense before operating their equipment. To obtain the FCC forms, pleasevisit the FCC’s Web site at wireless.fcc.gov/uls/index.htm?job=home tosource form 605 and 159, which includes all the instructions you willneed. If you wish to have the document faxed or mailed, or if you havequestions, please use the following contact information:Changes or modifications not expressly approved by Motorola may voidthe user’s authority granted by the IC/FCC to operate this radio andshould not be made. To comply with IC/FCC requirements, transmitteradjustments should be made only by or under the supervision of a personcertified as technically qualified to perform transmitter maintenance andrepairs in the private land, mobile and fixed services as certified by anorganization representative of the user of those services. Replacement ofany transmitter component (crystal, semiconductor, etc.) not authorizedby the IC/FCC equipment authorization for this radio could violate IC/FCCrules.Note: Use of this radio outside the country where it was intended to bedistributed is subject to government regulations and may be prohibited.Continued on backMD SeriesRemoving the NiMH Battery Pack1.  Turn the radio off.2.  With the back of the radio facing you, lift the battery latch up torelease the battery cover and remove the cover.3.  Gently remove the NiMH battery by easing it out.4.  Reposition the battery cover and press down to secure.Removing the Three AA Alkaline Batteries (Optional Accessory)1. Turn the radio off.2.  With the back of the radio facing you, lift the battery latch up torelease the battery cover and remove the cover.3.  Remove each alkaline battery by easing each battery outindividually.4.  Reposition the battery cover and press down to secure.Notes:•  Exercise care when removing NiMH or AA batteries. Do not usesharp or conductive tools to remove either of these batteries.•  Remove the batteries before storing your radio for extended periodsof time. Batteries corrode over time and may cause permanentdamage to your radio.Using the Plug-in Charging AdaptorThe battery plug-in charger (adaptor) provides charging conveniencefor NiMH batteries in one or both radios. Charge the NiMH batteryovernight (at least 16 hours) before using it for the first time. After theinitial charge, an empty battery is fully charged within 14 hours.1. Follow the steps above to install a NiMH battery pack. 2. Connect the AC power adaptor plug into the recharging jack at thebottom of the radio. (The adaptor charges two radios.)3. Plug the AC power supply into a standard wall outlet.Notes:•  The battery icon will scroll while the battery pack is being charged.•  When moving between hot and cold temperatures, do not charge the battery until the battery temperature acclimates (usually about 20 minutes).•  For optimal battery life, unplug the charging adaptor within 16 hours.Do not store the radio while connected to the charger.   Low Battery Alert In addition to your battery meter showing how much battery power youhave, your radio will beep to alert you to the fact that your batteries are low.Attaching and Removing the Belt Clip1. Attach belt clip to pocket or belt strap.2. Align the belt clip post with the hole in the back of the radio.3. Gently push until the clip clicks in place.To Remove1. Push down on the release tab at the top of the belt clip torelease the catch.2. Pull the belt clip away from the back of the radio.Turning Your Radio On and Off1.  To turn on, press and hold       until a channel number appearsand the radio beeps.2.  To turn off, press and hold       until the display goes blank.Setting the VolumePress       to increase or       to decrease the volume. The volume levelflashes and VOL displays.For a fax: Contact the Fax-0n-DemandsystemFor mail service: Call the FCC Forms HotlineIf you have questions about the FCC License: Call the FCC1-202-418-0177 1-800-418-FORM(3676)1-888-CALL-FCC(225-5322)PTTPTTPTTPTTPTTPTTPTTLine Drawing best fitting for UGPTTPTTLine Drawing best fitting for UGPTTDate: Aug 26, 2011_Rev.1Model: MD200Description: Line Drawing with point linesScale  1 : 1 for radio sizePTTLine Drawing best fitting for UGPTTDate: Aug 26, 2011_Rev.1Model: MD200Description: Line Drawing with point linesScale  1 : 1 for radio sizePTTLine Drawing best fitting for UGPTTDate: Aug 26, 2011_Rev.1Model: MD200Description: Line Drawing with point linesScale  1 : 1 for radio sizePTTLine Drawing best fitting for UGPTTDate: Aug 26, 2011_Rev.1Model: MD200Description: Line Drawing with point linesScale  1 : 1 for radio sizePTTLine Drawing best fitting for UGPTTDate: Aug 26, 2011_Rev.1Model: MD200Description: Line Drawing with point linesScale  1 : 1 for radio sizePTTLine Drawing best fitting for UGMD_Series_5Column_US.qxd:Layout 1  1/4/12  6:08 PM  Page 1
MENU MD SeriesProducts CoveredProducts and Accessories asdefined above, unless otherwiseprovided for below.1.  Consumer Two-Way RadioAccessories.2.  Products and Accessoriesthat are Repaired orReplaced.Length of Coverage One (1) year from the date ofpurchase by the first consumerpurchaser of the product unlessotherwise provided for below.1.  Ninety (90) days from thedate of purchase by the firstconsumer purchaser of theproduct.2.  The balance of the originalwarranty or for ninety (90)days from the date returnedto the consumer, whicheveris longer.ExclusionsNormal Wear and Tear. Periodic maintenance, repair andreplacement of parts due to normal wear and tear are excluded fromcoverage. Batteries. Only batteries whose fully charged capacity falls below80% of their rated capacity and batteries that leak are covered bythis limited warranty.Abuse & Misuse. Defects or damage that result from: (a) improperoperation, storage, misuse or abuse, accident or neglect, such asphysical damage (cracks, scratches, etc.) to the surface of theproduct resulting from misuse; (b) contact with liquid, water, rain,extreme humidity or heavy perspiration, sand, dirt or the like, extremeheat, or food; (c) use of the Products or Accessories for commercialpurposes or subjecting the Product or Accessory to abnormal usageor conditions; or (d) other acts which are not the fault of MotorolaSolutions, Inc. or Giant International Ltd., are excluded from coverage.Use of Non-Motorola branded Products and Accessories. Defectsor damage that result from the use of Non-Motorola branded orcertified Products, Accessories, or other peripheral equipment areexcluded from coverage.Unauthorized Service or Modification. Defects or damagesresulting from service, testing, adjustment, installation,maintenance, alteration, or modification in any way by someoneother than Motorola, Giant International Ltd. or its authorized servicecenters, are excluded from coverage.Altered Products. Products or Accessories with (a) serial numbersor date tags that have been removed, altered or obliterated; (b)broken seals or that show evidence of tampering; (c) mismatchedboard serial numbers; or (d) nonconforming or non-Motorolabranded housings, or parts, are excluded from coverage.Communication Services. Defects, damages, or the failure ofProducts or Accessories due to any communication service orsignal you may subscribe to or use with the Products or Accessoriesis excluded from coverage.WarrantyConsumer Two-Way Radio Products and Accessories purchased inthe United States and Canada.What Does this Warranty Cover?Subject to the exclusions contained to the right, Giant InternationalLtd. warrants the Motorola branded consumer two-way radios thatoperate via Family Radio Service or General Mobile Radio Servicethat it manufactures (“Products”) and the Motorola branded orcertified accessories sold for use with these Products that itmanufactures (“Accessories”) to be free from defects in materialsand workmanship under normal consumer usage for the period(s)outlined below. This limited warranty is a consumer’s exclusiveremedy, and applies as follows to new Motorola branded Productsand Accessories manufactured by Giant International Ltd., andpurchased by consumers in the United States and Canada, whichare accompanied by this written warranty:Who is covered?This warranty extends only to the first consumer purchaser, and isnot transferable.What will GIANT INTERNATIONAL LTD. do?GIANT INTERNATIONAL LTD., at its option, will at no charge repair,replace or refund the purchase price of any Products orAccessories that does not conform to this warranty. We may usefunctionally equivalent reconditioned/ refurbished/ pre-owned ornew Products, Accessories or parts.How to Obtain Warranty Service or Other Information?To obtain service or information, please call:USA and Canada Two-Way Radios1-800-638-5119giantintl@callcenter.comFor Accessories, please call the telephone number designatedabove for the product with which they are used.You will receive instructions on how to ship the Products orAccessories at your expense, to a GIANT INTERNATIONAL LTD.Authorized Repair Center. To obtain service, you must include: (a) acopy of your receipt, bill of sale or other comparable proof ofpurchase; (b) a written description of the problem; (c) the name ofyour service provider, if applicable; (d) the name and location of theinstallation facility (if applicable) and, most importantly; (e) youraddress and telephone number.What Other Limitations Are There?ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATIONTHE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESSFOR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED TO THEDURATION OF THIS LIMITED WARRANTY, OTHERWISE THE REPAIR,REPLACEMENT, OR REFUND AS PROVIDED UNDER THIS EXPRESSLIMITED WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF THECONSUMER, AND IS PROVIDED IN LIEU OF ALL OTHERWARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED. IN NO EVENT SHALLMOTOROLA SOLUTIONS. INC. OR GIANT INTERNATIONAL LTD. BELIABLE, WHETHER IN CONTRACT OR TORT (INCLUDINGNEGLIGENCE) FOR DAMAGES IN EXCESS OF THE PURCHASE PRICEOF THE PRODUCT OR ACCESSORY, OR FOR ANY INDIRECT,INCIDENTAL, SPECIAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANYKIND, OR LOSS OF REVENUE OR PROFITS, LOSS OF BUSINESS,LOSS OF INFORMATION OR OTHER FINANCIAL LOSS ARISING OUTOF OR IN CONNECTION WITH THE ABILITY OR INABILITY TO USETHE PRODUCTS OR ACCESSORIES TO THE FULL EXTENT THESEDAMAGES MAY BE DISCLAIMED BY LAW.Some states and jurisdictions do not allow the limitation or exclusionof incidental or consequential damages, or limitation on the length ofan implied warranty, so the above limitations or exclusions may notapply to you. This warranty gives you specific legal rights, and youmay also have other rights that vary from state to state or from onejurisdiction to another.Patent and Copyright InformationManufactured, distributed or sold by Giant International Ltd., officiallicensee for this product. MOTOROLA, MOTOROLA SOLUTIONS andthe Stylized M Logo are trademarks or registered trademarks ofMotorola Trademark Holdings, LLC and are used under license. Allother trademarks are the property of their respective owners. ©2012Motorola Solutions, Inc. All rights reserved.Special FeaturesKeypad LockTo avoid accidentally changing your radio settings you can lock yourkeypad: 1. Press        and hold until       displays. 2. When in lock mode, you can turn the radio on and off, receive, transmit, send a call tone, and monitor channels. All other functions are locked. To unlock the radio, press and hold        for a few seconds until      nolonger displays. Scanning ChannelsUse scan to search the 22 channels for transmissions from unknownparties, to find someone in your group who has accidentally changedchannels, or to quickly find unused channels for your own use.To start Scanning:1.  Briefly press the key. The scan will appear in the display, and theradio will begin to scroll through the channel.2.  When the radio detects channel activity matching the channel, itstops scrolling and you can hear the transmission.3.  To respond and talk to the person transmitting, press within fiveseconds after the end of the transmission.4.  The radio will resume scrolling through the channels five secondsafter the end of any received activity.5.  To stop scanning, briefly press the key.Scanning Notes1.  If you press while the radio is scrolling through inactivechannels, the transmission will be on the “home channel”. Scanningwill resume five seconds after the end of your transmission. You maypress the key to stop scanning at any time.2.  If the radio stops on an undesired transmission, you mayimmediately resume the scan by briefly pressing or .3.  If the radio repeatedly stops on an undesired transmission, you maytemporarily remove that channel from the scan list by pressing andholding or for three seconds. You may remove more than onechannel in this way.4.  To restore the removed channel(s) to the scan list, turn the radio offand then back on, or exit and re-enter the scanning mode bypressing .5.  You cannot remove the home channel from the scan list.Use With AccessoriesYou can transmit more reliably with the use of optional PTT headsetaccessories. A PTT headset allows privacy to others around you whilelistening. Many accessories (sold separately) are available for your radio. Formore information, visit our Web site at www.motorolasolutions.com orshop.giantintl.com.1. Turn the radio off and plug the PTT accessory into the accessory jack.2. Turn the radio on. You may now press the PTT on the accessory microphone instead of the radio.3. Adjust the volume appropriately by pressing   . Lower the volume before placing the accessory on your head or in your ear.Note: The MD Series does not have VOX capabilities, and is onlycompatible with PTT headset accessories.PTTDate: Aug 26, 2011_Rev.1Model: MD200Description: Line Drawing with point linesScale  1 : 1 for radio sizePTTLine Drawing best fitting for UGPTTDate: Aug 26, 2011_Rev.1Model: MD200Description: Line Drawing with point linesScale  1 : 1 for radio sizePTTLine Drawing best fitting for UGMENU MENU MENU MENU MENU MENU MENU MENU MENU MENU Menu OptionsSelecting the ChannelYour radio has 22 channels. The channel is the frequency your radiouses to transmit. (See Channels and Frequencies table below.)1.  Briefly press and release . The channel number flashes.2.  Press   or   to select a channel.3.  Press        to confirm or  to continue set up.Setting and Transmitting Call TonesYour radio can transmit different call tones to other radios in your groupso you can alert them that you want to talk. You have 10 call tones fromwhich to choose.To set a call tone:1.  With the radio on, short press  until the     appears. The current calltone setting flashes.2.  Press   or   to change and hear the call tone.3.  Press        to set the new call tone or  to continue set up.To transmit your call tone to other radios set to the same channel asyour radio, press     .Note: Setting the call to 0 disables the call tone feature.Transmitting a Talk Confirmation ToneYou can set your radio to transmit a unique tone when you finishtransmitting. It is like saying “Roger” or “Over” to let others know youare finished talking.1.  With the radio on, short press       until        appears. The currentsetting On/Off flashes.2.  Press   or   to turn On or Off.3.  Press         to set the talk confirmation tone or  to continue set up.Keypad TonesYou may enable or disable the speaker key tones. You will hear the keytone each time a button is pushed.1.  Press       until    appears. The current setting On/Off will flash.2.  Press either   or   to turn On or Off.3.  Press         to confirm or to continue set up.Note: When the key tone feature is off, the following are not disabled:•  Transmit timeout alert tone•  Power-down alert tone•  Low battery alert tone•  The transmitted talk confirmation toneAuto Power OffYour radio will save power by automatically turning itself off if unusedafter a predetermined amount of time. 1.  Activate this setting by short pressing  until     displays. The currentsetting (0, 30, 60, 90) will flash.2.  Press   or to set the time to 30 minutes, 60 minutes or 90 minutes. 3.  When you exit the Menu mode, the setting timer will begin if you arenot using the radio.4.  The screen shows     .5.  Press        to confirm or   to continue set up.Channel Frequency(MHz) Description Channel Frequency(MHz) Description1 462.5625 GMRS/FRS 12467.6625 FRS2 462.5875 GMRS/FRS 13467.6875 FRS3 462.6125 GMRS/FRS 14 467.7125 FRS4 462.6375 GMRS/FRS 15462.5500 GMRS5 462.6625 GMRS/FRS 16462.5750 GMRS6 462.6875 GMRS/FRS 17462.6000 GMRS7 462.7125 GMRS/FRS 18462.6250 GMRS8 467.5625 FRS 19 462.6500 GMRS9 467.5875 FRS 20 462.6750 GMRS10467.6125 FRS 21462.7000 GMRS11 467.6375 FRS 22 462.7250 GMRSChannels and FrequenciesPTTPTTPTTPTTPTTPTTDate: Aug 26, 2011_Rev.1Model: MD200Description: Line Drawing with point linesScale  1 : 1 for radio sizePTTLine Drawing best fitting for UGPTTDate: Aug 26, 2011_Rev.1Model: MD200Description: Line Drawing with point linesScale  1 : 1 for radio sizePTTLine Drawing best fitting for UGPTTDate: Aug 26, 2011_Rev.1Model: MD200Description: Line Drawing with point linesScale  1 : 1 for radio sizePTTLine Drawing best fitting for UGPTTDate: Aug 26, 2011_Rev.1Model: MD200Description: Line Drawing with point linesScale  1 : 1 for radio sizePTTLine Drawing best fitting for UGPTTDate: Aug 26, 2011_Rev.1Model: MD200Description: Line Drawing with point linesScale  1 : 1 for radio sizePTTLine Drawing best fitting for UGPTTDate: Aug 26, 2011_Rev.1Model: MD200Description: Line Drawing with point linesScale  1 : 1 for radio sizePTTLine Drawing best fitting for UGPTTDate: Aug 26, 2011_Rev.1Model: MD200Description: Line Drawing with point linesScale  1 : 1 for radio sizePTTLine Drawing best fitting for UGPTTDate: Aug 26, 2011_Rev.1Model: MD200Description: Line Drawing with point linesScale  1 : 1 for radio sizePTTLine Drawing best fitting for UGPTTDate: Aug 26, 2011_Rev.1Model: MD200Description: Line Drawing with point linesScale  1 : 1 for radio sizePTTLine Drawing best fitting for UGPTTDate: Aug 26, 2011_Rev.1Model: MD200Description: Line Drawing with point linesScale  1 : 1 for radio sizePTTLine Drawing best fitting for UGPTTDate: Aug 26, 2011_Rev.1Model: MD200Description: Line Drawing with point linesScale  1 : 1 for radio sizePTTLine Drawing best fitting for UGPTTDate: Aug 26, 2011_Rev.1Model: MD200Description: Line Drawing with point linesScale  1 : 1 for radio sizePTTLine Drawing best fitting for UGPTTDate: Aug 26, 2011_Rev.1Model: MD200Description: Line Drawing with point linesScale  1 : 1 for radio sizePTTLine Drawing best fitting for UGPTTDate: Aug 26, 2011_Rev.1Model: MD200Description: Line Drawing with point linesScale  1 : 1 for radio sizePTTLine Drawing best fitting for UGPTTDate: Aug 26, 2011_Rev.1Model: MD200Description: Line Drawing with point linesScale  1 : 1 for radio sizePTTLine Drawing best fitting for UGPTTDate: Aug 26, 2011_Rev.1Model: MD200Description: Line Drawing with point linesScale  1 : 1 for radio sizePTTLine Drawing best fitting for UGMD_Series_5Column_US.qxd:Layout 1  1/4/12  6:08 PM  Page 2
  Radio bidirectionnelleGuide de l’utilisateurSérie MDSécurité et informations généralesInformation sur la licenceBoutons de commandeKEM-ML36801-01Information importante sur un fonctionnement efficace et sécuritaireLire ces renseignements avant d’utiliser la radio.L'information fournie dans ce document annule et remplace lesconsignes générales de sécurité incluses dans les guides publiésavant le 1er décembre 2002.Instructions pour l’émission et la réceptionVotre radio bidirectionnelle comprend un émetteur et un récepteur.Pour limiter votre exposition et respecter les limites d'exposition de lapopulation à un environnement non contrôlé, veuillez faire comme suit : •  N’émettez pas plus que 50 % du temps.•  Pour recevoir un appel, relâchez le bouton Push-to-talk (PTT).•  Pour émettre (parler), appuyez sur le bouton PTT.Il est important de ne pas émettre plus de 50 % du temps car la radiovous expose à des radiofréquences dont l’énergie est mesurable lorsd’une transmission (conformément aux normes de mesure).Exposition aux radiofréquencesVotre radio bidirectionnelle satisfait aux normes et directives suivantesrelatives à l’exposition aux radiofréquences :•  United States Federal Communications Commission, Code of FederalRegulations; 47CFR partie 2 sous-partie J.•  American National Standards Institute (ANSI) / Institut desingénieurs électriciens et électroniciens (IEEE) C95.1-1992. 1-1992.•  Édition de l’institut des ingénieurs électriciens et électroniciens(IEEE) C95,1-1999.•  Commission internationale pour la protection contre lesrayonnements non ionisants (ICNIP) 1998.•  Code de sécurité 6 du Ministère de la santé (Canada). Limite d’expositionhumaine aux champs de radiofréquences électromagnétiques dans lagamme de fréquences de 3KHz à 300GHz, 1999.•  Radiocommunications des autorités de communicationsaustraliennes. Norme (Radiation électromagnétique – expositionhumaine), 2003.DémarrageGuide affichage écranInstallation des pilesChaque radio utilise 1 bloc piles NiMH rechargeable ou 3 piles AAalcalines avec alarme sonore de piles faiblesInstallation du jeu de piles NiMH rechargeables 1.  Mettre la radio hors tension.2.  À l’arrière de la radio, soulever le couvercle des piles et retirer le couvercle.3.  Enlever le bloc de piles NiMH en tirant sur le ruban fixé à la radio.(Ne pas défaire ni déballer les piles).4.  Insérer les piles NiMH avec le diagramme face à vous.5.  Remettre le couvercle et bien appuyer pour le fixer.Pour plus d'informationPour de plus amples informations, vous pouvez appeler Motorola Solutionsen composant le 1-800-638-5119 (É.-U. et Canada), envoyer un courriel àgiantintl@callcenter.com ou visiter notre site Web www.motorola.com.•  ANATEL ANNEXE à la résolution n° 303 du 2 juillet 2002.•  ANATEL ANNEXE à la résolution n° 533 du 10 septembre 2009.Pour obtenir un rendement optimal de la radio et vous assurer quel'exposition humaine aux radiofréquences électromagnétiques nedépasse pas les limites établies par les normes ci-dessus, respectezsystématiquement ces consignes.Utilisation de la radio portative et exposition aux radiofréquencesélectromagnétiquesSoin de l'antenneN’utilisez que l'antenne fournie ou une antenne homologuée. Touteantenne non homologuée, modification ou ajout risque d’endommagerla radio et de contrevenir aux règlements de la FCC.NE tenez PAS l'antenne lorsque vous utilisez la radio. Le fait de la tenirnuit à l’efficacité de sa portée.Utilisation lorsque la radio est portée sur soiAfin de respecter les directives d'exposition aux champs deradiofréquences de Santé Canada / FCC, si vous portez la radio aumoment d’émettre, placez-la dans une pince, une gaine, un étui ou unharnais fourni par Motorola ou homologué L'utilisation d'accessoiresnon homologués par Motorola risque de dépasser les limitesd’exposition de Santé Canada / FCC relatives aux radiofréquences.Si vous n'utilisez pas d'accessoires à porter homologués par Motorolaet que vous ne tenez pas la radio en position normale, assurez-vousqu’elle et son antenne sont à au moins 2,5 cm (1 po) de votre corps aumoment d’émettre.Utilisation du mode de donnéesSi vous utilisez la radio en mode de données avec ou sans câbleaccessoire, placez-la avec son antenne à au moins 2,5 cm (1 po) devotre corps.Accessoires approuvés53724: Haut-parleur à distance avec écouteur à microphone PTT(Pousser-Parler)53727: Écouteur avec microphone PTT (Pousser-Parler)53728: Écouteur soupleCompatibilité / Interférence électromagnétiqueNote : Presque tous les appareils électroniques sont sujets à desperturbations électromagnétiques s’ils sont mal protégés, mal conçusou mal configurés par rapport à l’énergie électromagnétique. Cedispositif est conforme à la partie 15 des règlements de la FCC. Son opération est sujette à ces deux conditions :1. Ce dispositif ne peut causer d’interférence dangereuse et,2. Ce dispositif doit accepter toute interférence reçue, incluant uneinterférence pouvant causer un fonctionnement indésirable.InstallationsPour éviter toute incompatibilité ou interférence électromagnétique,fermer votre radio partout où des affiches l’indiquent. Les centreshospitaliers et établissements de santé peuvent utiliser des équipementsqui sont sensibles à l’énergie externe des fréquences radio.AvionLorsque demandé, mettre votre radio hors tension à bord d’un avion.L’utilisation de votre radio doit être en conformité avec les règlementsapplicables selon les directives provenant des agents de bord.Appareils médicaux – Stimulateurs cardiaquesL’association des technologies médicales avancées recommande demaintenir une distance minimale de 15 cm (6 pouces) entre une radiosans fil et un stimulateur cardiaque. Cette recommandation estconforme aux résultats d’une recherche indépendante de la Food andDrug Administration des États-Unis et à ses recommandations.Les personnes portant un stimulateur cardiaque devraient :•  Garder EN TOUT TEMPS la radio à plus de 15 cm (6 pouces) de leurstimulateur cardiaque lorsqu’elle est en marche.•  Ne pas transporter la radio dans une poche à la hauteur de la poitrine.•  Porter la radio à l’oreille du côté opposé au stimulateur cardiaqueafin de réduire tout risque d’interférence.•  Éteindre aussitôt la radio s’il y a des raisons de croire à la présenced’interférences.Appareils médicaux – Prothèses auditivesCertaines radios numériques sans fil peuvent causer des interférencesavec certaines prothèses auditives. Dans un tel cas, vous pouvezconsulter votre fabricant de prothèse auditive afin de discuter desautres solutions.Appareils médicaux – AutresSi vous utilisez tout autre appareil médical personnel, consultez lefabricant de cet équipement afin de déterminer s’il est adéquatementprotégé contre la fréquence radioélectrique. Votre médecin pourraitvous aider à obtenir cette information.Sécurité et utilisation générale pendant la conduite automobileVérifiez les lois et règlements concernant l'utilisation des radios dans larégion où vous conduisez. Vous devez les respecter en tout temps. Sivous utilisez votre radio au volant d'un véhicule :•  Accordez toute votre attention à la conduite et à la route.•  Utilisez un dispositif mains libres, le cas échéant.•  Rangez-vous sur l'accotement et garez votre véhicule pour effectuerun appel ou y répondre, si les conditions routières l'exigent.L'utilisation d'une radio bidirectionnelle lorsque vous êtes engage dansdes activités nécessitant de la concentration peut causer unedistraction et même nuire à votre habileté à participer de façonsécuritaire à de telles activités.Ne placez pas la radio portative au-dessus d'un coussin gonflable ou dansla zone de déploiement du coussin. Les coussins se gonflent avec une trèsgrande force. Si une radio est placée dans la zone de déploiement ducoussin gonflable et que celui-ci se déploie, la radio sera projetée avecforce, risquant de blesser grièvement les occupants du véhicule.Atmosphères potentiellement explosivesFermez votre radio avant d'entrer dans une zone à atmosphèrepotentiellement explosive. Seules les catégories de radio « à sécuritéintrinsèque » ou « antidéflagrantes » sont admissibles dans de telleszones. Ne pas enlever, installer ni charger de piles dans ces zones. Uneétincelle dans une atmosphère potentiellement explosive peut provoquerune explosion causant des blessures ou même la mort.Note : Les zones à atmosphère potentiellement explosive mentionnéesci-dessus sont des endroits tels que les installations de ravitaillement decarburant situées sous le pont pour les navires, les installations detransfert ou d'entreposage de produits chimiques ou de carburants, leszones où l'air contient des produits chimiques ou des particules(particules céréalières, poussières ou poudres de métal) et tout autreendroit où il vous serait normalement demandé d'éteindre le moteur devotre véhicule. Ces endroits à atmosphère explosive sont généralementidentifiés par une affiche, ce n'est pas toujours le cas.Zones de dynamitagePour éviter tout risque d'interférence avec les opérations de dynamitage,veuillez fermer votre radio si vous êtes à proximité de détonateursélectriques, dans une zone de dynamitage ou dans une zone indiquant « Éteindre les postes émetteurs-récepteurs ».Obéissez à tous lesrèglements et recommandations affichés.Précautions d’utilisationAntennesN’utilisez pas une radio portative dont l'antenne est endommagée. Uneantenne endommagée qui entre en contact avec votre peau peut causerune légère brûlure.PilesLes piles peuvent causer des dommages, blessures ou brûlures par lebiais d’objets conducteurs tels que des bijoux, clés ou mailles d'unechaîne qui touchent aux bornes de la pile. Les objets conducteurspeuvent former un circuit électrique (court-circuit) et devenir trèschauds. Manipulez avec soin toute pile chargée, particulièrementlorsqu’elle est placée dans une poche, un sac à mains ou un endroitcontenant des objets métalliques. Prendre soin lors du retrait des piles NiMH ou AA. Ne pas utiliser d’outilspointus ou conducteurs pour retirer chaque pile.Consignes de sécurité relatives aux chargeurs :Conservez ces directives1. Ne pas exposer le chargeur à la pluie ou à la neige.2. Ne pas utiliser ou démonter le chargeur s’il a reçu un coup, a étééchappé ou endommagé.3. Ne jamais modifier le cordon CA ni la fiche fournie avec l'appareil. Si lafiche ne peut être branchée pas dans une prise de courant, faireinstaller la prise appropriée par un électricien. Toute manipulationinadéquate risque de causer un choc électrique.4. Pour éviter d’endommager le cordon d'alimentation ou la fiche, tirersur la fiche plutôt que sur le cordon pour débrancher l’appareil de laprise électrique.5. Pour réduire les risques de choc électrique, débrancher le chargeurde la prise de courant avant l'entretien ou le nettoyage.6. L’utilisation de tout accessoire non recommandé ni vendu par Motorolarisque de causer un incendie, un choc électrique ou des blessures.7. Assurez-vous que personne ne risque de marcher ou de trébucher surle cordon et qu’il ne sera ni endommagé ni tiré.8. N’utilisez une rallonge que si c’est absolument nécessaire. L'utilisationd'une rallonge électrique inadéquate peut causer un incendie et/ouchoc électrique. Si vous utilisez une rallonge, veuillez vous assurer que :•  La prise de la rallonge comporte le même nombre, la même taille et lamême forme de broches que celles de la prise du chargeur.•  La rallonge est bien installée et en bon état.•  La rallonge doit être de calibre 18 AWG pour une longueur d’aumaximum 30 mètres (100 pieds) et de calibre 16 AWG pour unelongueur d’au maximum 45 mètres (150 pieds).9. Le cordon d’alimentation de l’adaptateur CA ne peut être remplacé. Si lecordon est endommagé, appelez le service à la clientèle au 1-800-638-5119au Canada ou adressez-nous un courriel à giantintl@callcenter.com.Votre radio Motorola fonctionne aux fréquences FRS et du Servicegénéral de radio mobile (GMRS) au Canada et aux États-Unis. Pour lescitoyens canadiens, l’utilisation de ces fréquences est assujettie à laréglementation d’Industrie Canada (IC). IC ne requiert aucune licencelorsque utilisée au Canada. Pour les citoyens américains, l’utilisation deces fréquences est assujettie à la réglementation de la FederalCommunications Commission (FCC). La FCC exige que tous les opérateursutilisant les fréquences GMRS soient pourvus d’une licence radio avantd’utiliser un tel équipement. Pour obtenir des formulaires de la FCC,visitez son site au wireless.fcc.gov/uls/index.htm?job=home etrecherchez les formulaires 605 et 159, qui comprennent les instructionsdont vous aurez besoin. Pour recevoir ces documents par télécopieur oupar la poste, ou pour toute question, utilisez les coordonnées suivantes :Suite au versoSérie MDInstaller les trois piles alcalines AA1. Mettre la radio hors tension.2. À l’arrière de la radio, soulever le couvercle des piles et retirer le couvercle.3. Insérer les trois piles alcalines AA avec la polarité + ou – tel quemontré à l’intérieur du compartiment.4. Remettre le couvercle et bien appuyer pour le fixer.Voltmètre de la radioL'icône de pile de la radio indique le niveau de charge des piles, dechargées            à vides             . Lorsqu’il ne reste qu’un seul segment àla radio, la radio frétille périodiquement ou après avoir relâché(Alerte pile faible).Retrait du bloc piles NiMH 1.  Mettre la radio hors tension.2.  À l’arrière de la radio, soulever le couvercle des piles et retirer le couvercle.3.  Retirez délicatement le bloc piles NiMH.4.  Remettre le couvercle et bien appuyer pour le fixer.Installer les trois piles alcalines AA (accessoire en option)1. Mettre la radio hors tension.2. À l’arrière de la radio, soulever le couvercle des piles et retirer le couvercle.3. Retirez délicatement chaque pile, une à la fois.4. Remettre le couvercle et bien appuyer pour le fixer.Notes :•  Prendre soin lors du retrait des piles NiMH ou AA. Ne pas utiliserd’outils pointus ou conducteurs pour retirer chaque pile.•  Retirer les piles avant de ranger la radio pour une certaine période detemps. Les piles se corrodent avec le temps et peuvent endommagervotre radio de façon permanente.Utilisation du chargeur-adaptateur Le chargeur de piles (adaptateur) permet de recharger facilement les pilesNiMH de l’une ou des deux radios. Charger la pile NiMH le soir (au moins 16 heures) avant la première utilisation. Après la charge initiale, une pileentièrement déchargée prendra 14 heures à se recharger entièrement.1. Suivre les directives énoncées précédemment pour les piles NiMH.2. Branchez la fiche de l’adaptateur CA dans la prise de recharge situéesous la radio (à droite). (L’adaptateur peut recharger deux radios.)3. Brancher l’alimentation CA dans une prise murale.Notes :•  Pendant la charge, les barres de l'icône de pile défileront. •  Lorsque la température passe du chaud au froid, ne pas charger tantque la température de la pile NiMH ne s’est pas acclimatée (environ20 minutes).•  Pour une durée de vie optimale du bloc piles, débrancher l’adaptateurde recharge dans les 16 heures. Ne pas entreposer la radio dans lechargeur.   Alerte pile faibleEn plus de l’indicateur de charge des piles, votre radio vous avertira par unsignal sonore si les piles sont faibles.Fixer et retirer la pince pour ceinture1. Fixer la pince pour ceinture à la poche ou à la ceinture.2. Aligner l’attache de la pince avec l’orifice se trouvant derrièrela radio.3. Glisser doucement jusqu’à ce que vous entendiez le déclic.Pour retirer1. Glisser vers le bas pour dégager l’attache en haut de la pincefixée à la ceinture.2. Dégager la pince de l’arrière de la radio.Allumer ou éteindre la radio1.  Pour allumer, appuyer et maintenir        jusqu’à ce qu’unnuméro de canal s’affiche et que la radio émette un signalsonore.2.  Pour éteindre, appuyer et maintenir       jusqu’à ce quel’affichage s’éteigne.Ajuster le volumeAppuyer sur       pour augmenter le volume ou sur       pour le diminuer.Le niveau du volume clignote et VOL s’affiche.Par télécopieur :Appelez le systèmede télécopie surdemandePar la poste : Appelez la ligned'assistanceformulaires de la FCCPour toute questionau sujet des licencesde la FCC : Appelez la FCC1-202-418-0177 1-800-418-FORM(3676)1-888-CALL-FCC(225-5322)PTTTonalité d’appel/ Tonalité clavierAlimentation/MenuBalayage/ContrôlePush-to-Talk (PTT) Douille accessoireDéfilement du volume(Haut)Défilement du volume(Bas)MicroHaut-parleurPrise de recharge N                                           Numéros de canaux, Tonalité d’appelVoltmètreVerrouillage du clavierMarche/arrêt (On/Off)pour chaque fonctionBalayageTonalité d’appel, tonalité clavierTransmissionRéceptionMise hors tension automatiqueTonalité de confirmationparole (Roger Beep)Volume                                                    1 : 1 for radio sizeP         Les changements et modifications non explicitement approuvés parMotorola peuvent annuler le droit accordé à l’utilisateur par le IC/FCCpour utiliser cette radio et ne devrait pas être fait. Pour être conformeaux exigences d’IC/FCC, tout ajustement de l’émetteur doit être fait sousla supervision ou par un technicien qualifié pour effectuer l'entretien etles réparations d’émetteurs du réseau mobile privé et fixe, certifié par unreprésentant de l’organisation des utilisateurs de ces services. Leremplacement d’une composante du transmetteur (cristal,semi-conducteur, etc.) non autorisé pour cette radio par le IC/FCC seraiten violation des règlements du IC/FCC.Note : L’utilisation de cette radio à l’extérieur du pays où elle devait êtredistribuée est sujette aux lois gouvernementales et peut être interdite.PTT
 Série MDProduits couverts Produits et accessoires tels quedéfinis ci-dessus, sauf stipulationcontraire. Voir ci-dessous. 1.  Accessoires pour radiosbidirectionnellespersonnelles.2.  Produits et accessoiresréparés ou remplacés.Durée de la couverture  Un (1) an à partir de la dated’achat par le premier utilisateurfinal du produit, sauf si stipuleautrement ci-dessous.1.  Quatre-vingt-dix (90) joursde la date d’achat par lepremier utilisateur final de l’appareil.2.  Le reste de la garantieoriginale ou pour lesquatre-vingt-dix (90) joursrestants après la date deretour au consommateur (la durée la plus longueprévaut).ExclusionsUsure normale. L’entretien périodique, la réparation et leremplacement de pièces rendus nécessaires par l’usure normalesont exclus de cette couverture.Piles. Seules les piles dont la capacité pleine charge est inférieureà 80 % de la capacité normale ainsi que les piles qui coulent sontcouvertes par cette garantie limitée.Usage anormal et abusif. Les défectuosités ou les dommages causespar un : (a) mauvais fonctionnement, entreposage, mauvaiseutilisation ou abus, accident ou négligence, comme les dommagesphysiques (fissures, égratignures, etc.) à la surface du produit suite àune mauvais utilisation; (b) le contact avec des liquides, l'eau, la pluie,l'humidité extrême ou une forte transpiration, le sable, la saleté outoute chose semblable, la chaleur extrême ou la nourriture; (c)utilisation de produits ou d'accessoires à des fins commerciales ouexposant le produit ou l'accessoire à des conditions d'usageanormales ou à un usage anormal; ou (d) autres situations dont niMotorola ni Giant International Ltd. sont responsables, sont exclus decette couverture.Utilisation de produits et accessoires autres que ceux de Motorola.Toute défectuosité ou tout dommage causé par l'utilisation deproduits, accessoires ou périphériques autres que de la marqueMotorola, ou non homologués par Motorola, n’est pas couvert par la garantie.Réparations ou modifications non autorisées. Toute défectuosité oudommage résultant du service, de l'essai, de l'ajustement, del'installation, de l'entretien, de l'altération ou de modifications parquiconque outre Motorola, Giant International Ltd. ou ses centres deservice autorisés, est exclu de cette couverture.Produits altérés. Les produits et accessoires dont (a) les numérosde série ou étiquettes de date ont été retirés, modifiées ou oblitérés;(b) sceaux brisés démontrant des signes évidents de manipulation;(c) numéros de série modifiés; ou (d) les pièces ou boîtiers sont demarque autre que Motorola ou non conformes sont exclus de cettecouverture.Services de communication. Tout défaut, dommage ou défaillancedu produit ou des accessoires en raison du service decommunication ou signal auquel vous êtes abonné ou que vousutilisez avec les produits et services sont exclus de cette couverture.GarantieProduits et accessoires pour radio bidirectionnelle achetés auCanada et aux États-Unis.Que couvre cette garantie?Sous réserve des exclusions mentionnées à droite, GiantInternational Ltd. garantit que les radios bidirectionnelles Motorolaqui fonctionnent dans le service radio familial ou le service généralde radio mobile (les « produits »), ou ses accessoires certifiésvendus pour utilisation avec ces produits fabriqués (les «accessoires ») sont exempts de tout défaut de matériel ou demain-d’oeuvre dans des conditions d'utilisation normales pour la/lespériode(s) mentionnée(s) ci-dessous. Cette garantie limitéeconstitue le recours exclusif du consommateur et s'applique commesuit aux nouveaux produits et accessoires Motorola fabriqués parGiant International Ltd. Et achetés par les consommateurs auCanada ou aux États-Unis et accompagnés de cette garantie écrite :Qui est couvert?Cette garantie s'applique au premier acheteur utilisateur et n'estpas transférable.Que fera GIANT INTERNATIONAL LTD?GIANT INTERNATIONAL LTD, à son choix, réparera ou rembourserale prix d'achat de tout produit ou accessoire ne se conformant pas àcette garantie. Nous pouvons utiliser des produits équivalents remisà neuf ou modifiés, ou des nouveaux produits, accessoires oupièces.Comment obtenir le service de garantie ou d'autres informations?Pour obtenir le service ou des informations, composez le :Radio bidirectionnelle aux États-Unis et au Canada1-800-638-5119giantintl@callcenter.comPour les accessoires, composez le numéro de téléphone indiquéci-dessus pour connaître le produit auquel ils sont destinés. Vous recevrez des directives sur la façon d'expédier les produits ouaccessoires à vos frais à GIANT INTERNATIONAL LTD. Centre deréparation autorisé. Pour obtenir du service, vous devez inclure : (a)une copie de votre reçu, facture ou preuve d'achat comparable; (b)une description écrite du problème; (c) le nom de votre fournisseurde service, le cas échéant; (d) le nom et le lieu de l'installation (s’il ya lieu) et, surtout, (e) votre adresse et numéro de téléphone.Quelles sont les autres restrictions?LES GARANTIES IMPLICITES, INCLUANT ENTRE AUTRES, LESGARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ETD'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER SE LIMITENT À LADURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE, SANS QUOI LESRÉPARATIONS, REMPLACEMENTS OU REMBOURSEMENTSPRÉVUS PAR CETTE GARANTIE LIMITÉE CONSTITUENT LERECOURS EXCLUSIF DU CONSOMMATEUR ET SONT OFFERTS AULIEU DE TOUTE AUTRE GARANTIE, IMPLICITE OU EXPRESSE.MOTOROLA NE PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUE RESPONSABLE,QUE CE SOIT UNE RESPONSABILITÉ CONTRACTUELLE OUDÉLICTUELLE (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), POUR DESDOMMAGES EXCÉDANT LE PRIX D'ACHAT DU PRODUIT, NI DESDOMMAGES INDIRECTS, ACCIDENTELS, PARTICULIERS OUACCESSOIRES DE QUELQUE SORTE QUE CE SOIT, NI DES PERTESDE REVENUS OU DE PROFITS, PERTES COMMERCIALES, PERTESD'INFORMATION OU DE DONNÉES, PERTE DE LOGICIEL OUD'APPLICATION OU AUTRE PERTE FINANCIÈRE LIÉE DIRECTEMENTOU INDIRECTEMENT À L'UTILISATION OU À L'INCAPACITÉD'UTILISER LE PRODUIT, L'ACCESSOIRE OU LE LOGICIEL DANS LAMESURE OÙ CES DOMMAGES PEUVENT ÊTRE NON RECONNUSPAR LA LOI.Certaines provinces et certains états ne permettant pas l'exclusionou la limitation des dommages consécutifs ou indirects, ou lalimitation de la durée d'une garantie, il est possible que certaineslimitations ou exclusions présentées ci-dessus ne s'appliquent pas àvous. Cette garantie vous confère des droits légaux spécifiques;auxquels peuvent s’ajouter d'autres droits variant d'un état ou d’uneprovince à une autre.Propriété intellectuelle et brevetFabriqué, distribué ou vendu par Giant International Ltd, détenteurde permis officiel pour ce produit. MOTOROLA, MOTOROLASOLUTIONS et le logo M stylisé sont des marques de commerce oudes marques déposées de Motorola Trademark Holdings, LLC et sontutilisées sous licence. Toutes les autres marques de commerce sontla propriété de leurs détenteurs respectifs. ©2012 MotorolaSolutions, Inc. Tous droits réservés.Caractéristiques spécialesVerrouillage du clavierPour éviter de modifier accidentellement les paramètres de votre radio :1. Appuyer et tenir enfoncée la touche        jusqu'à ce que      apparaisse.2. En mode verrouillage, vous pouvez allumer et éteindre la radio,recevoir, transmettre, envoyer une tonalité d’appel et contrôler lescanaux. Toutes les autres fonctions sont verrouillées.Pour déverrouiller la radio, appuyer et maintenir        pendant quelquessecondes jusqu'à ce que      n’apparaisse plus. Balayage des canauxUtiliser le balayage pour rechercher les 22 canaux pour lestransmissions des personnes inconnues, pour trouver quelqu’un dansvotre groupe qui a accidentellement changé les canaux, ou pour trouverrapidement les canaux inutilisés pour votre propre usage.Pour débuter le balayage :1.  Appuyer rapidement sur la touche . Le balayage s’affichera et laradio commencera à parcourir les canaux.2.  Lorsque la radio détecte l’activité du canal correspondant à lacombinaison de code et au canal, la recherche cesse et vousentendez alors la transmission.3.  Pour répondre et parler à la personne qui transmet, appuyer surdans les cinq secondes après la fin de la transmission.4.  La radio terminera de parcourir les canaux cinq secondes après lafin de toute activité de réception.5.  Pour interrompre le balayage, appuyer brièvement sur la touche       .Notes sur le balayage1.  Si vous appuyez sur        pendant que la radio parcourt les canauxinactifs, la transmission sera sur le canal d’origine. Le balayage seterminera cinq secondes après la fin de la transmission. Vouspouvez appuyer sur pour interrompre le balayage en tout temps. 2.  Si la radio arrête sur une transmission non souhaitée, vous pouvezaussitôt cesser le balayage en appuyant brièvement sur ou .3.  Si la radio arrête à répétition sur une transmission non souhaitée,vous pouvez temporairement enlever le canal de la liste de balayageen appuyant et en tenant enfoncée la touche sur ou pendanttrois secondes. Vous pouvez éliminer plusieurs canaux en procédantde la même manière.4.  Pour rétablir le(s) canal/canaux retirés de la liste de balayage,éteindre la radio puis la rallumer, ou sortir et retourner en modebalayage en appuyant sur .5.  Vous ne pouvez pas enlever le canal d’origine de la liste de balayage.Utilisation avec accessoiresVous pouvez communiquer avec plus de fiabilité en utilisant un casqued’écoute PTT offert en option. Un casque PTT empêche les personnesde votre entourage d’écouter ce que vous entendez.Plusieurs accessoires (vendus séparément) sont disponibles pour votreradio. Pour des informations additionnelles, visitez notre site Web auwww.motorola.com.1. Éteindre la radio et brancher l’accessoire VOX dans le port deconnexion de l’accessoire.2. Allumer la radio. Vous pouvez maintenant appuyer sur le bouton PTTdu microphone de l’accessoire au lieu de la radio.3. Régler correctement le volume à l’aide des touches      . Baisser levolume avant de placer l’accessoire sur votre tête ou dans vos oreilles.Note : La Série MD ne dispose pas de la capacité VOX et est uniquementcompatible avec les accessoires et casques d’écoute PTT.                                                                                Options du menuChoisir le canalVotre radio a 22 canaux. Le canal est la fréquence que la radio utilisepour émettre. (Consultez le tableau « Canaux et fréquences »ci-dessous.)1. Appuyer brièvement sur        et relâcher. Le numéro du canal clignote.2. Appuyer sur       ou       et sélectionner un canal.3. Appuyer sur        pour confirmer ou sur        pour continuer la mise en marche.Tonalités sur le clavierVous pouvez activer ou désactiver les touches de tonalités duhaut-parleur. Vous entendrez la tonalité de la touche à chaque fois qu’unbouton est appuyé.1. Appuyer sur        jusqu’à ce que     apparaisse. La fonction Marche /Arrêt clignotera.2. Appuyer soit sur      ou      pour allumer ou éteindre.3. Appuyer sur        pour confirmer ou sur         pour continuer la mise enmarche.Note : Lorsque la fonction de tonalité est fermée, les fonctions suivantesdemeurent fonctionnelles :•  transmettre la tonalité d’alerte pour interruption•  tonalité d’appel•  tonalité d’alerte pour pile faible ou•  tonalité de confirmation de conversation transmiseMise hors tension automatiqueVotre radio économisera les piles en coupant automatiquementl’alimentation si elle n’est pas utilisée après un temps prédéterminé.1. Activer ce paramètre en appuyant brièvement        jusqu'à ce queapparaisse. Le réglage actuel se met à clignoter (0, 30, 60 ou 90).2. Appuyer sur      ou      pour régler le temps à 30 minutes, 60 minutes ou90 minutes.3. Dès que vous quittez le mode Menu, la minuterie commence.4. L’écran affiche      .5. Appuyer sur       pour confirmer ou sur        pour continuer la mise en marche.Canal Fréquence(MHz) Description Canal Fréquence(MHz) Description1 462.5625 GMRS/FRS 12 467.6625 FRS2 462.5875 GMRS/FRS 13 467.6875 FRS3 462.6125 GMRS/FRS 14 467.7125 FRS4 462.6375 GMRS/FRS 15 462.5500 GMRS5 462.6625 GMRS/FRS 16 462.5750 GMRS6 462.6875 GMRS/FRS 17 462.6000 GMRS7 462.7125 GMRS/FRS 18 462.6250 GMRS8 467.5625 FRS 19 462.6500 GMRS9 467.5875 FRS 20 462.6750 GMRS10 467.6125 FRS 21 462.7000 GMRS11 467.6375 FRS 22 462.7250 GMRSCanaux et fréquencesPTTPTTPTTPTTPTT                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Parler et écouterPour communiquer, toutes les radios dans votre groupe doivent être surle même canal.1. Pour parler, appuyer et maintenir enfoncé        .2. Lorsque vous avez terminé de parler, relâchez        . Pour une clarté maximale, garder la radio à deux ou trois pouces devotre bouche et parler directement dans le microphone. Ne pas couvrirle microphone en parlant.Portée de la voixVotre radio est conçue pour maximiser la performance et améliorer laportée de transmission. N’utilisez pas les radios à moins de 1,5 m (5 pi)de distance.Note : Cette radio n’a pas de codes d’élimination d’interférence. Pourcommuniquer avec des radios utilisant de tels codes, régler le coded’élimination d’interférence sur 0.Bouton du moniteurEn appuyant et en tenant enfoncé        pendant trois secondes, cecipermet d’écouter le niveau du volume de la radio lorsque vous nerecevez rien. Ceci vous permet d’ajuster le volume, si nécessaire. Vouspouvez également appuyer sur         pour vérifier l’activité sur le canalutilisé avant de parler.Minuterie d’interruption du bouton Afin d’éviter des transmissions accidentelles et prolonger la durée devie de la pile, la radio émet un avertissement constant et cesse latransmission si vous appuyez sur        pendant 60 secondes continues.PTTPTTPTTPTT                                                                       Établir et transmettre les tonalités d’appelsVotre radio peut transmettre différentes tonalités d’appels aux autresradios dans votre groupe de sorte que vous pouvez les avertir que vousdésirez parler. Vous avez le choix entre 10 tonalités d’appels.Pour sélectionner une tonalité d’appel :1. La radio allumée, appuyer sur        jusqu’à ce que     apparaisse. Leréglage actuel de la tonalité d'appel clignote.2. Appuyer sur      ou      pour changer et entendre la tonalité d’appel.3. Appuyer sur        pour fixer la nouvelle tonalité d’appel ou sur        pour continuer la mise en place.Pour transmettre votre tonalité d'appel à d'autres radios utilisant lemême canal que votre radio, appuyer sur      . Note : Sélectionner l’appel à 0 empêche d’avoir une tonalité.Transmission d’une tonalité de confirmation pour parlerVous pouvez programmer votre radio pour transmettre une tonalitéunique lorsque vous avez terminé la transmission. C’est comme si vousdisiez « Roger » ou « Over » pour faire savoir aux autres que vous avezterminé de parler.1. La radio allumée, appuyer sur        jusqu’à ce que         apparaisse. Lafonction Marche / Arrêt clignotera.2. Appuyer soit sur      ou      pour allumer ou éteindre.3. Appuyer sur        pour fixer la nouvelle tonalité d’appel ou sur        pourcontinuer la mise en place.PTTPTT

Navigation menu