Garmin A2442 Low Power Transmitter (2400-2483.5 MHz) User Manual Regulatory Guide

Garmin International Inc Low Power Transmitter (2400-2483.5 MHz) Regulatory Guide

Contents

Regulatory Guide

© 2014 Garmin Ltd. or its subsidiariesMarch 2014  190-01735-91_0A  Printed in TaiwanImportant Safety and Product Information ������������������������������������������ 2Informations importantes relatives au produit et à la sécurité ������������ 7Informazioni importanti sulla sicurezza e sul prodotto �����������������������11Wichtige Sicherheits- und Produktinformationen ������������������������������14Información importante sobre el producto y tu seguridad ����������������17Informações importantes sobre a segurança e o produto ���������������� 20Belangrijke veiligheids- en productinformatie ����������������������������������� 23Vigtige produkt- og sikkerhedsinformationer ������������������������������������ 26Tärkeitä turvallisuus- ja tuotetietoja �������������������������������������������������� 29Viktig sikkerhets- og produktinformasjon ������������������������������������������ 32Viktig säkerhets- och produktinformation �����������������������������������������35Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa i produktu ���������������� 37Důležité bezpečnostní informace a informace o produktu ����������������41Važne informacije o sigurnosti i proizvodu���������������������������������������� 44Pomembne informacije o varnosti in izdelku ������������������������������������ 47ISPI_wellness_ML2.4x2.4.indd   13/3/2014   2:59:35 PM
2 3 • Do not use a sharp object to remove the battery.• Keep the battery away from children. • Do not disassemble, modify, remanufacture, puncture or damage the device.• Do not immerse or expose the device to water or other liquids,re,explosion,orotherhazard.• Only replace the battery with the correct replacement battery.Usinganotherbatterypresentsariskofreorexplosion. To purchase a replacement battery, see your Garmin dealer or the Garmin Web site.• When storing the device for an extended time, store within the following temperature range: from 32°F to 77°F (from 0°C to 25°C).• Do not operate the device outside of the following temperature range: from 14°F to 122°F (from -10°C to 50°C).• Replaceable coin cell batteries may contain perchlorate material. Special handling may apply. See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.Important Safety and Product Information WARNINGFailuretoavoidthefollowingpotentiallyhazardoussituations could result in death or serious injury.Health Warnings• Always consult your physician before beginning or modifying any exercise program. If you have a pacemaker or other implanted electronic device, consult your physician before using a heart rate monitor.• The device, the heart rate monitor, and other Garmin accessories are consumer devices, not medical devices, and could suffer from interference from external electrical sources. The heart rate readings are for reference only, and no responsibility is accepted for the consequences of any erroneous readings.Battery Warnings• Never put batteries in mouth. If swallowed, contact your physician or local poison control center.ISPI_wellness_ML2.4x2.4.indd   23/3/2014   2:59:35 PM
2 3 • Do not use a sharp object to remove the battery.• Keep the battery away from children. • Do not disassemble, modify, remanufacture, puncture or damage the device.• Do not immerse or expose the device to water or other liquids,re,explosion,orotherhazard.• Only replace the battery with the correct replacement battery.Usinganotherbatterypresentsariskofreorexplosion. To purchase a replacement battery, see your Garmin dealer or the Garmin Web site.• When storing the device for an extended time, store within the following temperature range: from 32°F to 77°F (from 0°C to 25°C).• Do not operate the device outside of the following temperature range: from 14°F to 122°F (from -10°C to 50°C).• Replaceable coin cell batteries may contain perchlorate material. Special handling may apply. See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.Important Safety and Product Information WARNINGFailuretoavoidthefollowingpotentiallyhazardoussituations could result in death or serious injury.Health Warnings• Always consult your physician before beginning or modifying any exercise program. If you have a pacemaker or other implanted electronic device, consult your physician before using a heart rate monitor.• The device, the heart rate monitor, and other Garmin accessories are consumer devices, not medical devices, and could suffer from interference from external electrical sources. The heart rate readings are for reference only, and no responsibility is accepted for the consequences of any erroneous readings.Battery Warnings• Never put batteries in mouth. If swallowed, contact your physician or local poison control center.ISPI_wellness_ML2.4x2.4.indd   33/3/2014   2:59:35 PM
4 5 installed and used in accordance with the instructions. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one of the following measures:• Reorient or relocate the receiving antenna.• Increase the separation between the equipment and the receiver.• Connect the equipment into an outlet that is on a different circuit from the GPS device.• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.This product does not contain any user-serviceable parts. RepairsshouldonlybemadebyanauthorizedGarminservicecenter.Unauthorizedrepairsormodicationscouldresult in permanent damage to the equipment, and void your warranty and your authority to operate this device Declaration of ConformityHereby, Garmin declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. To view the full Declaration of Conformity, go to www.garmin.com/compliance.FCC ComplianceThis device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and may cause harmful interference to radio communications if not ISPI_wellness_ML2.4x2.4.indd   43/3/2014   2:59:35 PM
4 5 installed and used in accordance with the instructions. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one of the following measures:• Reorient or relocate the receiving antenna.• Increase the separation between the equipment and the receiver.• Connect the equipment into an outlet that is on a different circuit from the GPS device.• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.This product does not contain any user-serviceable parts. RepairsshouldonlybemadebyanauthorizedGarminservicecenter.Unauthorizedrepairsormodicationscouldresult in permanent damage to the equipment, and void your warranty and your authority to operate this device Declaration of ConformityHereby, Garmin declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. To view the full Declaration of Conformity, go to www.garmin.com/compliance.FCC ComplianceThis device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and may cause harmful interference to radio communications if not ISPI_wellness_ML2.4x2.4.indd   53/3/2014   2:59:36 PM
6 7 Informations importantes relatives au produit et à la sécurité AVERTISSEMENTSi vous ne prenez pas les précautions suivantes, vous risquez des blessures graves voire mortelles.Avertissements relatifs à la santé• Veuilleztoujoursconsultervotremédecintraitantavantdedémarreroudemodierunprogrammed’exercices.Sivousêtesporteurd’unstimulateurcardiaqueouautredispositifélectroniqueimplanté,consultezvotremédecinavantd’utiliserunmoniteurdefréquencecardiaque.• L’appareil,lemoniteurdefréquencecardiaqueetlesautres accessoires Garmin sont des produits grand public,etnondesappareilsmédicaux.Ilssontdoncsensiblesauxinterférencesdesourcesélectriquesexternes.Lesrelevésdefréquencecardiaquesontunder Part 15 regulations.Industry Canada ComplianceCategory I radiocommunication devices comply with Industry Canada Standard RSS-210. Category II radiocommunication devices comply with Industry Canada Standard RSS-310. This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.Product Environmental ProgramsInformationaboutGarmin’sproductrecyclingprogramandWEEE, RoHS, REACH, and other compliance programs can be found at www.garmin.com/aboutGarmin/environment.ISPI_wellness_ML2.4x2.4.indd   63/3/2014   2:59:36 PM
6 7 Informations importantes relatives au produit et à la sécurité AVERTISSEMENTSi vous ne prenez pas les précautions suivantes, vous risquez des blessures graves voire mortelles.Avertissements relatifs à la santé• Veuilleztoujoursconsultervotremédecintraitantavantdedémarreroudemodierunprogrammed’exercices.Sivousêtesporteurd’unstimulateurcardiaqueouautredispositifélectroniqueimplanté,consultezvotremédecinavantd’utiliserunmoniteurdefréquencecardiaque.• L’appareil,lemoniteurdefréquencecardiaqueetlesautres accessoires Garmin sont des produits grand public,etnondesappareilsmédicaux.Ilssontdoncsensiblesauxinterférencesdesourcesélectriquesexternes.Lesrelevésdefréquencecardiaquesontunder Part 15 regulations.Industry Canada ComplianceCategory I radiocommunication devices comply with Industry Canada Standard RSS-210. Category II radiocommunication devices comply with Industry Canada Standard RSS-310. This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.Product Environmental ProgramsInformationaboutGarmin’sproductrecyclingprogramandWEEE, RoHS, REACH, and other compliance programs can be found at www.garmin.com/aboutGarmin/environment.ISPI_wellness_ML2.4x2.4.indd   73/3/2014   2:59:36 PM
8 9 revendeurGarminouvisitezlesiteWebdeGarmin.• Surunelonguepériode,latempératuredulieudestockagedel’appareildoitêtrecompriseentre0°Cet25 °C (32° F et 77° F).• N’utilisezpasl’appareilsilatempératuren’estpascomprise entre -10 °C et 50 °C (14° F et 122° F).• Les piles boutons remplaçables peuvent contenir duperchlorate.Unemanipulationspécialepeutêtrenécessaire.Consultezlapagewww.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.Déclaration de conformitéParlaprésente,Garmindéclarequeceproduitestconforme aux principales exigences et autres clauses pertinentesdeladirectiveeuropéenne1999/5/EC.Pourprendreconnaissancedel’intégralitédeladéclarationdeconformitérelativeàvotreproduitGarmin,visitezlesiteWebdeGarminàl’adressesuivante:www.garmin.com/compliance.uniquementfournisàtitreindicatifetnulnesauraitêtretenuresponsabledesdommagesrésultantd’unrelevéerroné.Avertissements relatifs à la batterie• Nemettezjamaislespilesdansvotrebouche.Encasd’ingestion,contactezvotremédecinoulecentreantipoison le plus proche. • N’utilisezpasd’objetpointupourretirerlabatterie.• Gardezlabatteriehorsdeportéedesenfants.• Nedémontezpasl’appareil,nelemodiezpas,nelerefabriquezpas,nelepercezpas,nel’endommagezpas.• N’immergezpasl’appareiletnel’exposezpasàl’eauouàd’autresliquides,aufeu,àuneexplosionouàd’autresdangers.• Remplaceztoujourslabatterieparunebatterieneuveadéquate.L’utilisationd’uneautrebatteriepeutprésenterunrisqued’incendieoud’explosion.Pourvousprocurerunebatteriederechange,contactezvotreISPI_wellness_ML2.4x2.4.indd   83/3/2014   2:59:36 PM
8 9 revendeurGarminouvisitezlesiteWebdeGarmin.• Surunelonguepériode,latempératuredulieudestockagedel’appareildoitêtrecompriseentre0°Cet25 °C (32° F et 77° F).• N’utilisezpasl’appareilsilatempératuren’estpascomprise entre -10 °C et 50 °C (14° F et 122° F).• Les piles boutons remplaçables peuvent contenir duperchlorate.Unemanipulationspécialepeutêtrenécessaire.Consultezlapagewww.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.Déclaration de conformitéParlaprésente,Garmindéclarequeceproduitestconforme aux principales exigences et autres clauses pertinentesdeladirectiveeuropéenne1999/5/EC.Pourprendreconnaissancedel’intégralitédeladéclarationdeconformitérelativeàvotreproduitGarmin,visitezlesiteWebdeGarminàl’adressesuivante:www.garmin.com/compliance.uniquementfournisàtitreindicatifetnulnesauraitêtretenuresponsabledesdommagesrésultantd’unrelevéerroné.Avertissements relatifs à la batterie• Nemettezjamaislespilesdansvotrebouche.Encasd’ingestion,contactezvotremédecinoulecentreantipoison le plus proche. • N’utilisezpasd’objetpointupourretirerlabatterie.• Gardezlabatteriehorsdeportéedesenfants.• Nedémontezpasl’appareil,nelemodiezpas,nelerefabriquezpas,nelepercezpas,nel’endommagezpas.• N’immergezpasl’appareiletnel’exposezpasàl’eauouàd’autresliquides,aufeu,àuneexplosionouàd’autresdangers.• Remplaceztoujourslabatterieparunebatterieneuveadéquate.L’utilisationd’uneautrebatteriepeutprésenterunrisqued’incendieoud’explosion.Pourvousprocurerunebatteriederechange,contactezvotreISPI_wellness_ML2.4x2.4.indd   93/3/2014   2:59:36 PM
10 11 Informazioni importanti sulla sicurezza e sul prodotto ATTENZIONEIlmancatorispettodelleindicazionifornitediseguitopotrebbe causare lesioni gravi o mortali.Avvertenze sulla salute• Consultaresempreilmedicoprimadiiniziareomodicareunprogrammadiallenamento.Inpresenzadi pacemaker o di altri dispositivi elettronici impiantati, consultareilmedicoprimadiutilizzarelafasciacardio.• Il dispositivo, la fascia cardio e altri accessori Garmin sono dispositivi di consumo, non apparecchiature mediche,epossonosubireinterferenzedafontielettricheesterne.Idatisullafrequenzacardiacahanno valore puramente indicativo, per cui non viene ammessaalcunaresponsabilitàincasodieventualiletture errate.Conformité aux normes d’Industrie CanadaLesappareilsderadiocommunicationdecatégorieIsontconformesàlanormeRSS-210d’IndustrieCanada.LesappareilsderadiocommunicationdecatégorieIIsontconformesàlanormeRSS-310d’IndustrieCanada.Cet appareil est conforme aux normes RSS sans licence d’Industrie Canada. Son fonctionnement est soumis aux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférenceset(2)doitacceptertouteinterférence,ycomprislesinterférencespouvantentraînerunfonctionnementindésirabledel’appareil.Programmes environnementauxDes informations relatives au programme Garmin de recyclagedesproduitsainsiqu’auxdirectivesDEEEetRoHS,àlaréglementationREACHetauxautresprogrammesdeconformitésontdisponiblesàl’adressewww.garmin.com/aboutGarmin/environment.ISPI_wellness_ML2.4x2.4.indd   103/3/2014   2:59:36 PM
10 11 Informazioni importanti sulla sicurezza e sul prodotto ATTENZIONEIlmancatorispettodelleindicazionifornitediseguitopotrebbe causare lesioni gravi o mortali.Avvertenze sulla salute• Consultaresempreilmedicoprimadiiniziareomodicareunprogrammadiallenamento.Inpresenzadi pacemaker o di altri dispositivi elettronici impiantati, consultareilmedicoprimadiutilizzarelafasciacardio.• Il dispositivo, la fascia cardio e altri accessori Garmin sono dispositivi di consumo, non apparecchiature mediche,epossonosubireinterferenzedafontielettricheesterne.Idatisullafrequenzacardiacahanno valore puramente indicativo, per cui non viene ammessaalcunaresponsabilitàincasodieventualiletture errate.Conformité aux normes d’Industrie CanadaLesappareilsderadiocommunicationdecatégorieIsontconformesàlanormeRSS-210d’IndustrieCanada.LesappareilsderadiocommunicationdecatégorieIIsontconformesàlanormeRSS-310d’IndustrieCanada.Cet appareil est conforme aux normes RSS sans licence d’Industrie Canada. Son fonctionnement est soumis aux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférenceset(2)doitacceptertouteinterférence,ycomprislesinterférencespouvantentraînerunfonctionnementindésirabledel’appareil.Programmes environnementauxDes informations relatives au programme Garmin de recyclagedesproduitsainsiqu’auxdirectivesDEEEetRoHS,àlaréglementationREACHetauxautresprogrammesdeconformitésontdisponiblesàl’adressewww.garmin.com/aboutGarmin/environment.ISPI_wellness_ML2.4x2.4.indd   113/3/2014   2:59:36 PM
12 13 • Non esporre il dispositivo a temperature al di fuori dell’intervallocompresotra-10°Ce50°C(14°Fe122 °F).• Le batterie a pila ricaricabili possono contenere materiale in perclorato, per cui potrebbe essere richiesto un trattamento speciale. Visitare il sito Web www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.Dichiarazione di conformitàCon il presente documento, Garmin dichiara che questo prodottoèconformeairequisitiessenzialieallealtredisposizioniinmateriaprevistedallaDirettiva1999/5/CE.Pervisualizzarel’interodocumentodellaDichiarazionediconformità,visitareilsitoWebwww.garmin.com/compliance.Programmi ambientali per i prodottiLeinformazionisulprogrammadiriciclodeiprodottiGarmin, sulle direttive WEEE, RoHS, REACH e su altri programmidiconformitàsonodisponibilisulsitoWebwww.garmin.com/aboutGarmin/environment.Avvertenze sulla batteria• Non mettere mai le batterie in bocca. Nel caso vengano ingoiate, contattare un medico o il centro di controllo veleni locale. • Nonutilizzareoggettiacuminatiperrimuoverelabatteria.• Tenere la batteria lontano dalla portata dei bambini. • Nondisassemblare,modicare,riprodurre,forareodanneggiare il dispositivo.• Nonimmergereoesporreildispositivoall’acquaoadaltriliquidi,nonchéaincendi,esplosioniealtririschi.• Incasodisostituzione,utilizzaresololabatteriasostitutiva corretta onde evitare il rischio di esplosioni e incendi. Per acquistare una batteria di ricambio, rivolgersi al rivenditore Garmin o visitare il sito Web Garmin.• Perlunghiperiodidiinutilizzo,conservareildispositivoa una temperatura compresa tra 0 °C e 25 °C (32 °F e 77 °F).ISPI_wellness_ML2.4x2.4.indd   123/3/2014   2:59:36 PM
12 13 • Non esporre il dispositivo a temperature al di fuori dell’intervallocompresotra-10°Ce50°C(14°Fe122 °F).• Le batterie a pila ricaricabili possono contenere materiale in perclorato, per cui potrebbe essere richiesto un trattamento speciale. Visitare il sito Web www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.Dichiarazione di conformitàCon il presente documento, Garmin dichiara che questo prodottoèconformeairequisitiessenzialieallealtredisposizioniinmateriaprevistedallaDirettiva1999/5/CE.Pervisualizzarel’interodocumentodellaDichiarazionediconformità,visitareilsitoWebwww.garmin.com/compliance.Programmi ambientali per i prodottiLeinformazionisulprogrammadiriciclodeiprodottiGarmin, sulle direttive WEEE, RoHS, REACH e su altri programmidiconformitàsonodisponibilisulsitoWebwww.garmin.com/aboutGarmin/environment.Avvertenze sulla batteria• Non mettere mai le batterie in bocca. Nel caso vengano ingoiate, contattare un medico o il centro di controllo veleni locale. • Nonutilizzareoggettiacuminatiperrimuoverelabatteria.• Tenere la batteria lontano dalla portata dei bambini. • Nondisassemblare,modicare,riprodurre,forareodanneggiare il dispositivo.• Nonimmergereoesporreildispositivoall’acquaoadaltriliquidi,nonchéaincendi,esplosioniealtririschi.• Incasodisostituzione,utilizzaresololabatteriasostitutiva corretta onde evitare il rischio di esplosioni e incendi. Per acquistare una batteria di ricambio, rivolgersi al rivenditore Garmin o visitare il sito Web Garmin.• Perlunghiperiodidiinutilizzo,conservareildispositivoa una temperatura compresa tra 0 °C e 25 °C (32 °F e 77 °F).ISPI_wellness_ML2.4x2.4.indd   133/3/2014   2:59:36 PM
14 15 Folgen, die sich aus falschen Messwerten ergeben, wird keine Haftung übernommen.Akkuwarnungen• Nehmen Sie Akkus niemals in den Mund. Bei VerschluckenwendenSiesichunverzüglichaneinenArztoderdieVergiftungszentralevorOrt.• VerwendenSiekeinescharfenGegenständezumEntnehmen des Akkus. • Bewahren Sie den Akku außerhalb der Reichweite von Kindern auf. • DasGerätdarfnichtzerlegt,verändert,zueinemneuen Produkt verarbeitet, durchbohrt oder beschädigt werden.• TauchenSiedasGerätnichtinWasserein,undsetzenSie es nicht Wasser oder anderen Flüssigkeiten, Feuer, Explosionen oder anderen Gefahrenquellen aus.• BeiAustauschdesAkkusmussderkorrekteErsatzakkuverwendet werden. Bei Verwendung eines anderen Akkus besteht Brand- oder Explosionsgefahr. Wenden Wichtige Sicherheits- und Produktinformationen WARNUNGBeachten Sie unbedingt die folgenden Sicherheitshinweise, um tödliche Unfälle oder schwerwiegendeVerletzungenzuvermeiden.Gesundheitswarnungen• Lassen Sie sich vor Beginn eines Trainingsprogramms oder vor einer Änderung in einem Trainingsprogramm vonIhremArztberaten.WennSieeinenHerzschrittmacherodersonstigeelektronischeGeräteimplantiert haben, lassen Sie sich vor Anwendung eines HerzfrequenzsensorsvonIhremArztberaten.• DasGerät,derHerzfrequenzsensorundandereGeräte von Garmin sind Verbraucherprodukte und keinemedizinischenGeräte.Siekönnendurchexterne elektrische Quellen gestört werden. Die HerzfrequenzmesswertedienennuralsReferenz.FürISPI_wellness_ML2.4x2.4.indd   143/3/2014   2:59:36 PM
14 15 Folgen, die sich aus falschen Messwerten ergeben, wird keine Haftung übernommen.Akkuwarnungen• Nehmen Sie Akkus niemals in den Mund. Bei VerschluckenwendenSiesichunverzüglichaneinenArztoderdieVergiftungszentralevorOrt.• VerwendenSiekeinescharfenGegenständezumEntnehmen des Akkus. • Bewahren Sie den Akku außerhalb der Reichweite von Kindern auf. • DasGerätdarfnichtzerlegt,verändert,zueinemneuen Produkt verarbeitet, durchbohrt oder beschädigt werden.• TauchenSiedasGerätnichtinWasserein,undsetzenSie es nicht Wasser oder anderen Flüssigkeiten, Feuer, Explosionen oder anderen Gefahrenquellen aus.• BeiAustauschdesAkkusmussderkorrekteErsatzakkuverwendet werden. Bei Verwendung eines anderen Akkus besteht Brand- oder Explosionsgefahr. Wenden Wichtige Sicherheits- und Produktinformationen WARNUNGBeachten Sie unbedingt die folgenden Sicherheitshinweise, um tödliche Unfälle oder schwerwiegendeVerletzungenzuvermeiden.Gesundheitswarnungen• Lassen Sie sich vor Beginn eines Trainingsprogramms oder vor einer Änderung in einem Trainingsprogramm vonIhremArztberaten.WennSieeinenHerzschrittmacherodersonstigeelektronischeGeräteimplantiert haben, lassen Sie sich vor Anwendung eines HerzfrequenzsensorsvonIhremArztberaten.• DasGerät,derHerzfrequenzsensorundandereGeräte von Garmin sind Verbraucherprodukte und keinemedizinischenGeräte.Siekönnendurchexterne elektrische Quellen gestört werden. Die HerzfrequenzmesswertedienennuralsReferenz.FürISPI_wellness_ML2.4x2.4.indd   153/3/2014   2:59:36 PM
16 17 Umweltschutzprogramme für das ProduktInformationenzumProduktrecyclingprogrammvonGarminsowiezurWEEE-,RoHS-undREACH-RichtlinieundzuanderenProgrammenzurEinhaltungvonRichtlinienndenSieunterwww.garmin.com/aboutGarmin/environment.Información importante sobre el producto y tu seguridad ADVERTENCIANo evitar las siguientes situaciones de riesgo potencial puede provocar lesiones graves o la muerte.Advertencias de salud• Consultasiemprecontumédicoantesdeempezaromodicarcualquierprogramadeejercicios.Sillevasimplantado un marcapasos o cualquier otro dispositivo electrónico,consultacontumédicoantesdeutilizarunmonitor de frecuencia cardiaca.SiesichzumKaufeinesErsatzakkusaneinenGarmin-Händler, oder rufen Sie die Garmin-Website auf.• Bei Lagerung des Geräts über einen längeren Zeitraum solltederTemperaturbereichzwischen0°Cund25°C(32 °F und 77 °F) liegen. • Betreiben Sie das Gerät nicht bei Temperaturen unter -10 °C (14 °F) oder über 50 °C (122 °F).• AuswechselbareKnopfzellenkönnenPerchlorateenthalten.MöglicherweiseisteinespezielleHandhabung erforderlich. Siehe www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.KonformitätserklärungGarmin erklärt hiermit, dass dieses Produkt den wesentlichen Anforderungen und weiteren relevanten VorschriftenderDirektive1999/5/EGentspricht.Siendendie vollständige Konformitätserklärung auf der Garmin-Website für Ihr Produkt von Garmin unter www.garmin.com/compliance.ISPI_wellness_ML2.4x2.4.indd   163/3/2014   2:59:36 PM
16 17 Umweltschutzprogramme für das ProduktInformationenzumProduktrecyclingprogrammvonGarminsowiezurWEEE-,RoHS-undREACH-RichtlinieundzuanderenProgrammenzurEinhaltungvonRichtlinienndenSieunterwww.garmin.com/aboutGarmin/environment.Información importante sobre el producto y tu seguridad ADVERTENCIANo evitar las siguientes situaciones de riesgo potencial puede provocar lesiones graves o la muerte.Advertencias de salud• Consultasiemprecontumédicoantesdeempezaromodicarcualquierprogramadeejercicios.Sillevasimplantado un marcapasos o cualquier otro dispositivo electrónico,consultacontumédicoantesdeutilizarunmonitor de frecuencia cardiaca.SiesichzumKaufeinesErsatzakkusaneinenGarmin-Händler, oder rufen Sie die Garmin-Website auf.• Bei Lagerung des Geräts über einen längeren Zeitraum solltederTemperaturbereichzwischen0°Cund25°C(32 °F und 77 °F) liegen. • Betreiben Sie das Gerät nicht bei Temperaturen unter -10 °C (14 °F) oder über 50 °C (122 °F).• AuswechselbareKnopfzellenkönnenPerchlorateenthalten.MöglicherweiseisteinespezielleHandhabung erforderlich. Siehe www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.KonformitätserklärungGarmin erklärt hiermit, dass dieses Produkt den wesentlichen Anforderungen und weiteren relevanten VorschriftenderDirektive1999/5/EGentspricht.Siendendie vollständige Konformitätserklärung auf der Garmin-Website für Ihr Produkt von Garmin unter www.garmin.com/compliance.ISPI_wellness_ML2.4x2.4.indd   173/3/2014   2:59:36 PM
18 19 riesgo de fuego o explosión. Para comprar una batería de repuesto, consulta al distribuidor de Garmin o visita el sitio Web de Garmin.• Cuando guardes el dispositivo durante un período de tiempoprolongado,consérvaloaunatemperaturaentre32 °F y 77 °F (0 °C y 25 °C).• No hagas funcionar el dispositivo si la temperatura está fuera del siguiente intervalo 14 °F a 122 °F (-10 °C a 50 °C).• Las baterías sustituibles de tipo botón pueden contener perclorato. Se deben manejar con precaución. Consulta www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.Declaración de conformidadPor la presente, Garmin declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 1999/5/CE. Para ver la Declaración de conformidad completa, visita el sitio Web deGarmincorrespondientealproductoespecíco: www.garmin.com/compliance.• El dispositivo, el monitor de frecuencia cardiaca y otros accesorios de Garmin son dispositivos no profesionales ynodispositivosmédicos,porloquepuedensufririnterferenciasdefuenteseléctricasexternas.Lasmediciones de la frecuencia cardiaca sólo son de referencia y no se acepta ninguna responsabilidad derivada de una medición errónea.Advertencias sobre la batería• No te pongas nunca las pilas en la boca. En caso de tragarlas,ponteencontactoconunmédicoouncentrode control de intoxicaciones local. • Noutilicesunobjetoaladopararetirarlabatería.• Manténlabateríafueradelalcancedelosniños.• Nodesmontes,modiques,reacondiciones,perforesnidañeseldispositivo.• No sumerjas el dispositivo ni lo expongas al agua u otros líquidos, fuego, explosiones u otros riesgos.• Sustituye la batería únicamente con la batería de sustituciónadecuada.UtilizarotrabateríaconllevaunISPI_wellness_ML2.4x2.4.indd   183/3/2014   2:59:36 PM
18 19 riesgo de fuego o explosión. Para comprar una batería de repuesto, consulta al distribuidor de Garmin o visita el sitio Web de Garmin.• Cuando guardes el dispositivo durante un período de tiempoprolongado,consérvaloaunatemperaturaentre32 °F y 77 °F (0 °C y 25 °C).• No hagas funcionar el dispositivo si la temperatura está fuera del siguiente intervalo 14 °F a 122 °F (-10 °C a 50 °C).• Las baterías sustituibles de tipo botón pueden contener perclorato. Se deben manejar con precaución. Consulta www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.Declaración de conformidadPor la presente, Garmin declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 1999/5/CE. Para ver la Declaración de conformidad completa, visita el sitio Web deGarmincorrespondientealproductoespecíco: www.garmin.com/compliance.• El dispositivo, el monitor de frecuencia cardiaca y otros accesorios de Garmin son dispositivos no profesionales ynodispositivosmédicos,porloquepuedensufririnterferenciasdefuenteseléctricasexternas.Lasmediciones de la frecuencia cardiaca sólo son de referencia y no se acepta ninguna responsabilidad derivada de una medición errónea.Advertencias sobre la batería• No te pongas nunca las pilas en la boca. En caso de tragarlas,ponteencontactoconunmédicoouncentrode control de intoxicaciones local. • Noutilicesunobjetoaladopararetirarlabatería.• Manténlabateríafueradelalcancedelosniños.• Nodesmontes,modiques,reacondiciones,perforesnidañeseldispositivo.• No sumerjas el dispositivo ni lo expongas al agua u otros líquidos, fuego, explosiones u otros riesgos.• Sustituye la batería únicamente con la batería de sustituciónadecuada.UtilizarotrabateríaconllevaunISPI_wellness_ML2.4x2.4.indd   193/3/2014   2:59:36 PM
20 21 monitor de ritmo cardíaco.• O dispositivo, o monitor de ritmo cardíaco e outros acessórios Garmin destinam-se a consumidores enãosãodispositivosmédicos,podendoregistarinterferênciasdefonteselétricasexternas.Asleiturasdoritmocardíacosãorealizadassomenteatítulode referência; não se aceita responsabilidade por quaisquer leituras erradas.Avisos relativos à bateria• Nunca coloque baterias na boca. Em caso de ingestão,consulteummédicooucentrodecontroledeenvenenamento. • Nãouseobjetosaadospararetirarabateria.• Mantenha a bateria longe de crianças. • Nãodesmonte,modique,tentevoltaramontar,perfureoudaniqueodispositivo.• Não molhe ou exponha o dispositivo a água ou outros líquidos, fogo, explosão ou outros elementos nocivos.• Substitua a bateria apenas pela bateria de substituição Programas medioambientales para el productoPuedes consultar información acerca del programa de reciclado de productos de Garmin y la directiva WEEE, RoHS y REACH, así como de otros programas de cumplimiento en www.garmin.com/aboutGarmin/environment.Informações importantes sobre a segurança e o produto CUIDADOCaso não sejam evitadas as situações potencialmente perigosas a seguir descritas, das mesmas pode resultar óbito ou lesões graves.Avisos relativos à saúde• Consultesempreoseumédicoantesdeiniciaroumodicarumprogramadeexercícios.Casotenhaimplantado um marca-passo ou outro dispositivo eletrônico,consulteoseumédicoantesdeusarumISPI_wellness_ML2.4x2.4.indd   203/3/2014   2:59:36 PM
20 21 monitor de ritmo cardíaco.• O dispositivo, o monitor de ritmo cardíaco e outros acessórios Garmin destinam-se a consumidores enãosãodispositivosmédicos,podendoregistarinterferênciasdefonteselétricasexternas.Asleiturasdoritmocardíacosãorealizadassomenteatítulode referência; não se aceita responsabilidade por quaisquer leituras erradas.Avisos relativos à bateria• Nunca coloque baterias na boca. Em caso de ingestão,consulteummédicooucentrodecontroledeenvenenamento. • Nãouseobjetosaadospararetirarabateria.• Mantenha a bateria longe de crianças. • Nãodesmonte,modique,tentevoltaramontar,perfureoudaniqueodispositivo.• Não molhe ou exponha o dispositivo a água ou outros líquidos, fogo, explosão ou outros elementos nocivos.• Substitua a bateria apenas pela bateria de substituição Programas medioambientales para el productoPuedes consultar información acerca del programa de reciclado de productos de Garmin y la directiva WEEE, RoHS y REACH, así como de otros programas de cumplimiento en www.garmin.com/aboutGarmin/environment.Informações importantes sobre a segurança e o produto CUIDADOCaso não sejam evitadas as situações potencialmente perigosas a seguir descritas, das mesmas pode resultar óbito ou lesões graves.Avisos relativos à saúde• Consultesempreoseumédicoantesdeiniciaroumodicarumprogramadeexercícios.Casotenhaimplantado um marca-passo ou outro dispositivo eletrônico,consulteoseumédicoantesdeusarumISPI_wellness_ML2.4x2.4.indd   213/3/2014   2:59:36 PM
22 23 Esteequipamentooperaemcarátersecundário,istoé,não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário.Programas Ambientais do ProdutoInformações sobre o programa de reciclagem de produtos da Garmin, sobre WEEE, RoHS, REACH e outros programas de conformidade podem ser consultadas em www.garmin.com/aboutGarmin/environment.Belangrijke veiligheids- en productinformatie WAARSCHUWINGVermijd de volgende mogelijk gevaarlijke situaties omdat dezededoodofernstigletseltotgevolgkunnenhebben.Waarschuwing voor de gezondheid• Neem altijd contact op met uw arts voordat u aan een trainings programma begint of wanneer correta. O uso de outra bateria representa um risco de incêndio ou explosão. Para adquirir uma bateria de substituição, consulte o seu representante Garmin ou o site da Garmin.• Atemperaturadearmazenamentododispositivodurante um período prolongado de tempo deverá situar-se no seguinte intervalo: entre 0 e 25 °C.• Não use o dispositivo fora do seguinte intervalo de temperatura -10 °C a 50 °C.• Baterias tipo botão substituíveis podem conter perclorato. Pode ser necessário manusear com cuidado. Consulte www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.Declaração de ConformidadePor meio da presente, a Garmin declara que este produto está em conformidade com os requisitos essenciais e outras provisões relevantes da Diretiva 1999/5/EC. Para conferir a Declaração de Conformidade completa, acesse www.garmin.com/compliance.ISPI_wellness_ML2.4x2.4.indd   223/3/2014   2:59:36 PM
22 23 Esteequipamentooperaemcarátersecundário,istoé,não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário.Programas Ambientais do ProdutoInformações sobre o programa de reciclagem de produtos da Garmin, sobre WEEE, RoHS, REACH e outros programas de conformidade podem ser consultadas em www.garmin.com/aboutGarmin/environment.Belangrijke veiligheids- en productinformatie WAARSCHUWINGVermijd de volgende mogelijk gevaarlijke situaties omdat dezededoodofernstigletseltotgevolgkunnenhebben.Waarschuwing voor de gezondheid• Neem altijd contact op met uw arts voordat u aan een trainings programma begint of wanneer correta. O uso de outra bateria representa um risco de incêndio ou explosão. Para adquirir uma bateria de substituição, consulte o seu representante Garmin ou o site da Garmin.• Atemperaturadearmazenamentododispositivodurante um período prolongado de tempo deverá situar-se no seguinte intervalo: entre 0 e 25 °C.• Não use o dispositivo fora do seguinte intervalo de temperatura -10 °C a 50 °C.• Baterias tipo botão substituíveis podem conter perclorato. Pode ser necessário manusear com cuidado. Consulte www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.Declaração de ConformidadePor meio da presente, a Garmin declara que este produto está em conformidade com os requisitos essenciais e outras provisões relevantes da Diretiva 1999/5/EC. Para conferir a Declaração de Conformidade completa, acesse www.garmin.com/compliance.ISPI_wellness_ML2.4x2.4.indd   233/3/2014   2:59:36 PM
24 25 • Dompel het toestel niet onder in water of een andere vloeistof en stel het niet bloot aan vuur, explosies of andere gevaren.• Vervang de batterij alleen door een batterij van het juiste type. Gebruik van een andere batterij leidt tot brand- en explosiegevaar. Neem contact op met uw Garmin-dealer of ga naar de website van Garmin voor het kopen van een vervangende batterij.• Als u het toestel gedurende langere tijd wilt opbergen, neem dan het volgende temperatuurbereik in acht: van 0°C tot 25 °C (van 32°F tot 77°F). • Gebruik het toestel alleen binnen het volgende temperatuurbereik: van -10°C tot 50°C (van 14°F tot 122°F).• Vervangbare knoopcelbatterijen kunnen perchloraten bevatten.Voorzichtigheidisgeboden.Ziewww.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.u een trainingsprogramma wilt aanpassen. Als u een pacemaker hebt of een ander geïmplanteerd elektronisch toestel, raadpleeg dan uw arts voordat u een hartslagmeter gaat gebruiken.• Het toestel, de hartslagmonitor en andere Garmin-accessoireszijnconsumentenartikelen,geenmedischetoestellen. Er kan storing van externe elektrische bronnenoptreden.Hartslagmetingenzijnterreferentie.Wijzijnnietverantwoordelijkvoordegevolgenvanfoutieve metingen.Batterijwaarschuwingen• Nunca coloque baterias na boca. Em caso de ingestão,consulteummédicooucentrodecontroledeenvenenamento.• Gebruik nooit een scherp voorwerp om de batterij te verwijderen.• Bewaar de batterij buiten het bereik van kinderen. • Haal het toestel niet uit elkaar, pas het niet aan, prik er geen gaten in en beschadig het toestel niet.ISPI_wellness_ML2.4x2.4.indd   243/3/2014   2:59:36 PM
24 25 • Dompel het toestel niet onder in water of een andere vloeistof en stel het niet bloot aan vuur, explosies of andere gevaren.• Vervang de batterij alleen door een batterij van het juiste type. Gebruik van een andere batterij leidt tot brand- en explosiegevaar. Neem contact op met uw Garmin-dealer of ga naar de website van Garmin voor het kopen van een vervangende batterij.• Als u het toestel gedurende langere tijd wilt opbergen, neem dan het volgende temperatuurbereik in acht: van 0°C tot 25 °C (van 32°F tot 77°F). • Gebruik het toestel alleen binnen het volgende temperatuurbereik: van -10°C tot 50°C (van 14°F tot 122°F).• Vervangbare knoopcelbatterijen kunnen perchloraten bevatten.Voorzichtigheidisgeboden.Ziewww.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.u een trainingsprogramma wilt aanpassen. Als u een pacemaker hebt of een ander geïmplanteerd elektronisch toestel, raadpleeg dan uw arts voordat u een hartslagmeter gaat gebruiken.• Het toestel, de hartslagmonitor en andere Garmin-accessoireszijnconsumentenartikelen,geenmedischetoestellen. Er kan storing van externe elektrische bronnenoptreden.Hartslagmetingenzijnterreferentie.Wijzijnnietverantwoordelijkvoordegevolgenvanfoutieve metingen.Batterijwaarschuwingen• Nunca coloque baterias na boca. Em caso de ingestão,consulteummédicooucentrodecontroledeenvenenamento.• Gebruik nooit een scherp voorwerp om de batterij te verwijderen.• Bewaar de batterij buiten het bereik van kinderen. • Haal het toestel niet uit elkaar, pas het niet aan, prik er geen gaten in en beschadig het toestel niet.ISPI_wellness_ML2.4x2.4.indd   253/3/2014   2:59:36 PM
26 27 Advarsler vedr. dit helbred• Konsulter altid din læge, inden du starter eller ændrer et træningsprogram. Hvis du har en pacemaker eller en anden implanteret elektronisk enhed, skal du konsultere din læge, før du bruger en pulsmåler.• Enheden, pulsmåleren og andet Garmin-tilbehør er rettet mod forbrugere. Det er ikke medicinsk udstyr, og det kan påvirkes negativt af interferens fra eksterne elektricitetskilder. Pulsmålingerne skal kun ses som en reference, og Garmin påtager sig intet ansvar for konsekvenser af eventuelle fejlagtige målinger.Batteriadvarsler• Batterier må aldrig puttes i munden. Hvis de sluges, skal du kontakte din læge eller en lokal giftkontrolmyndighed. • Brug ikke en skarp genstand til at fjerne batteriet.• Opbevar batteriet uden for børns rækkevidde. • Dumåikkeadskille,ændre,modiceremedhenblikpåvideresalg, punktere eller beskadige enheden.• Du må ikke nedsænke enheden i vand eller nogen form ConformiteitsverklaringHierbij verklaart Garmin dat dit product voldoet aan de basiseisen en overige relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Voor de volledige conformiteitsverklaring voor uwGarmin-productverwijzenweunaardeGarmin-website: www.garmin.com/compliance.Productmilieuprogramma’sInformatie over het hergebruikprogramma van Garmin en informatie over naleving van WEEE, RoHS, REACH en andereprogramma’svindtuopwww.garmin.com/aboutGarmin/environment.Vigtige produkt- og sikkerhedsinformationer ADVARSELHvis ikke de følgende potentielt farlige situationer undgås, kan det medføre alvorlige skader eller død.ISPI_wellness_ML2.4x2.4.indd   263/3/2014   2:59:36 PM
26 27 Advarsler vedr. dit helbred• Konsulter altid din læge, inden du starter eller ændrer et træningsprogram. Hvis du har en pacemaker eller en anden implanteret elektronisk enhed, skal du konsultere din læge, før du bruger en pulsmåler.• Enheden, pulsmåleren og andet Garmin-tilbehør er rettet mod forbrugere. Det er ikke medicinsk udstyr, og det kan påvirkes negativt af interferens fra eksterne elektricitetskilder. Pulsmålingerne skal kun ses som en reference, og Garmin påtager sig intet ansvar for konsekvenser af eventuelle fejlagtige målinger.Batteriadvarsler• Batterier må aldrig puttes i munden. Hvis de sluges, skal du kontakte din læge eller en lokal giftkontrolmyndighed. • Brug ikke en skarp genstand til at fjerne batteriet.• Opbevar batteriet uden for børns rækkevidde. • Dumåikkeadskille,ændre,modiceremedhenblikpåvideresalg, punktere eller beskadige enheden.• Du må ikke nedsænke enheden i vand eller nogen form ConformiteitsverklaringHierbij verklaart Garmin dat dit product voldoet aan de basiseisen en overige relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Voor de volledige conformiteitsverklaring voor uwGarmin-productverwijzenweunaardeGarmin-website: www.garmin.com/compliance.Productmilieuprogramma’sInformatie over het hergebruikprogramma van Garmin en informatie over naleving van WEEE, RoHS, REACH en andereprogramma’svindtuopwww.garmin.com/aboutGarmin/environment.Vigtige produkt- og sikkerhedsinformationer ADVARSELHvis ikke de følgende potentielt farlige situationer undgås, kan det medføre alvorlige skader eller død.ISPI_wellness_ML2.4x2.4.indd   273/3/2014   2:59:36 PM
28 29 Garmin-produkt på Garmins websted: www.garmin.com/compliance.Miljøvenlige produktprogrammerOplysninger om Garmins produktgenanvendelsesprogram og WEEE, RoHS, REACH og andre compliance-programmerkanndespåwww.garmin.com/aboutGarmin/environment.Tärkeitä turvallisuus- ja tuotetietoja VAROITUSVälttämällä seuraavia mahdollisesti vaarallisia tilanteita voit estää kuoleman tai vakavan vammautumisen.Terveysvaroitukset• Keskustele aina lääkärin kanssa ennen kunto-ohjelman aloittamista tai muuttamista. Jos käytät sydämentahdistinta tai muuta sisäistä sähkölaitetta, keskustele lääkärin kanssa ennen sykemittarin käyttämistä.for væske, udsætte den for vand eller nogen form for væske, ild, eksplosioner eller andre former for fare.• Udskift kun batteriet med det rigtige batteri. Ved brug af et andet batteri er der fare for brand eller eksplosion. Kontakt din Garmin-forhandler, eller besøg Garmins websted, hvis du vil købe et nyt batteri.• Ved opbevaring af enheden i en længere periode skal den opbevares inden for følgende temperaturområde: 0 °C til 25 °C (32 °F til 77 °F).• Brug ikke enheden uden for følgende temperaturområde: -10 °C til 50 °C (14 °F til 122 °F).• Knapcellebatterier, der kan udskiftes, kan indeholde perkloratmateriale Særlig håndtering kan være nødvendig. Se www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.OverensstemmelseserklæringGarmin erklærer, at dette produkt overholder de essentielle krav og andre relevante dele af direktivet 1999/5/EC. Du kan se hele overensstemmelseserklæringen for dit ISPI_wellness_ML2.4x2.4.indd   283/3/2014   2:59:36 PM
28 29 Garmin-produkt på Garmins websted: www.garmin.com/compliance.Miljøvenlige produktprogrammerOplysninger om Garmins produktgenanvendelsesprogram og WEEE, RoHS, REACH og andre compliance-programmerkanndespåwww.garmin.com/aboutGarmin/environment.Tärkeitä turvallisuus- ja tuotetietoja VAROITUSVälttämällä seuraavia mahdollisesti vaarallisia tilanteita voit estää kuoleman tai vakavan vammautumisen.Terveysvaroitukset• Keskustele aina lääkärin kanssa ennen kunto-ohjelman aloittamista tai muuttamista. Jos käytät sydämentahdistinta tai muuta sisäistä sähkölaitetta, keskustele lääkärin kanssa ennen sykemittarin käyttämistä.for væske, udsætte den for vand eller nogen form for væske, ild, eksplosioner eller andre former for fare.• Udskift kun batteriet med det rigtige batteri. Ved brug af et andet batteri er der fare for brand eller eksplosion. Kontakt din Garmin-forhandler, eller besøg Garmins websted, hvis du vil købe et nyt batteri.• Ved opbevaring af enheden i en længere periode skal den opbevares inden for følgende temperaturområde: 0 °C til 25 °C (32 °F til 77 °F).• Brug ikke enheden uden for følgende temperaturområde: -10 °C til 50 °C (14 °F til 122 °F).• Knapcellebatterier, der kan udskiftes, kan indeholde perkloratmateriale Særlig håndtering kan være nødvendig. Se www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.OverensstemmelseserklæringGarmin erklærer, at dette produkt overholder de essentielle krav og andre relevante dele af direktivet 1999/5/EC. Du kan se hele overensstemmelseserklæringen for dit ISPI_wellness_ML2.4x2.4.indd   293/3/2014   2:59:36 PM
30 31 Garminin Web-sivustosta.• Kun et käytä laitetta pitkään aikaan, säilytä sitä lämpötilassa 0 °C-25 °C (32 °F–77 °F).• Älä käytä laitetta paikassa, jonka lämpötila on -10 °C–50 °C (14 °F–122 °F).• Vaihdettavat nappiparistot saattavat sisältää perkloraattimateriaalia. Saattaa vaatia erityiskäsittelyä. Lisätietoja on osoitteessa www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.VaatimustenmukaisuusvakuutusGarmin vakuuttaa täten, että tämä tuote on direktiivin 1999/5/EY olennaisten vaatimusten ja muiden määräysten mukainen. Katso koko vaatimustenmukaisuusvakuutus Garmin-tuotteen sivulta osoitteessa www.garmin.com/compliance.Tuotteiden ympäristöohjelmatTietoja Garmin-tuotteiden kierrätysohjelmasta sekä WEEE-, RoHS-, REACH-ohjelmista ja muista ohjelmista on osoitteessa www.garmin.com/aboutGarmin• Laite, sykemittari ja muut Garminin lisävarusteet ovat kuluttajalaitteita, eivät lääketieteellisiä laitteita, ja ulkoiset sähkönlähteet saattavat häiritä niiden toimintaa. Sykelukemat ovat ainoastaan viitteellisiä, eikä valmistaja ole vastuussa virheellisten lukemien seurauksista.Akkuvaroitukset• Älä koskaan laita paristoja suuhun. Jos joku on nielaissut pariston, ota yhteys lääkäriin tai paikalliseen myrkytyskeskukseen. • Älä irrota akkua terävällä esineellä.• Säilytä akku poissa lasten ulottuvilta. • Älä pura, muuta, muokkaa, lävistä tai vahingoita laitetta.• Älä upota laitetta veteen tai muihin nesteisiin äläkä altista sitä vedelle, muille nesteille, tulelle, räjähdyksille tai muille vaaroille.• Vaihda akku vain oikeaan vaihtoakkuun. Jonkin toisen akun käyttäminen voi aiheuttaa tulipalon tai räjähdyksen. Voit ostaa vaihtoakun Garmin-myyjältä tai ISPI_wellness_ML2.4x2.4.indd   303/3/2014   2:59:36 PM
30 31 Garminin Web-sivustosta.• Kun et käytä laitetta pitkään aikaan, säilytä sitä lämpötilassa 0 °C-25 °C (32 °F–77 °F).• Älä käytä laitetta paikassa, jonka lämpötila on -10 °C–50 °C (14 °F–122 °F).• Vaihdettavat nappiparistot saattavat sisältää perkloraattimateriaalia. Saattaa vaatia erityiskäsittelyä. Lisätietoja on osoitteessa www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.VaatimustenmukaisuusvakuutusGarmin vakuuttaa täten, että tämä tuote on direktiivin 1999/5/EY olennaisten vaatimusten ja muiden määräysten mukainen. Katso koko vaatimustenmukaisuusvakuutus Garmin-tuotteen sivulta osoitteessa www.garmin.com/compliance.Tuotteiden ympäristöohjelmatTietoja Garmin-tuotteiden kierrätysohjelmasta sekä WEEE-, RoHS-, REACH-ohjelmista ja muista ohjelmista on osoitteessa www.garmin.com/aboutGarmin• Laite, sykemittari ja muut Garminin lisävarusteet ovat kuluttajalaitteita, eivät lääketieteellisiä laitteita, ja ulkoiset sähkönlähteet saattavat häiritä niiden toimintaa. Sykelukemat ovat ainoastaan viitteellisiä, eikä valmistaja ole vastuussa virheellisten lukemien seurauksista.Akkuvaroitukset• Älä koskaan laita paristoja suuhun. Jos joku on nielaissut pariston, ota yhteys lääkäriin tai paikalliseen myrkytyskeskukseen. • Älä irrota akkua terävällä esineellä.• Säilytä akku poissa lasten ulottuvilta. • Älä pura, muuta, muokkaa, lävistä tai vahingoita laitetta.• Älä upota laitetta veteen tai muihin nesteisiin äläkä altista sitä vedelle, muille nesteille, tulelle, räjähdyksille tai muille vaaroille.• Vaihda akku vain oikeaan vaihtoakkuun. Jonkin toisen akun käyttäminen voi aiheuttaa tulipalon tai räjähdyksen. Voit ostaa vaihtoakun Garmin-myyjältä tai ISPI_wellness_ML2.4x2.4.indd   313/3/2014   2:59:36 PM
32 33 Batteriadvarsler• Du må aldri putte batterier i munnen. Hvis du svelger et batteri, må du ta kontakt med lege. • Ikke bruk en skarp gjenstand til å ta ut batteriet.• Oppbevar batteriet utilgjengelig for barn. • Ikke demonter, endre, bearbeid, punkter eller ødelegg enheten.• Ikke senk enheten ned i eller utsett den for vann eller andre væsker, ild, eksplosjoner eller andre farer. • Bytt bare ut batteriet med riktig type batteri. Bruk av et annet batteri medfører fare for brann eller eksplosjon. Når du vil kjøpe et nytt batteri, kan du kontakte Garmin-forhandleren din eller gå inn på Garmins webområde.• Hvis du skal oppbevare enheten over lengre tid, må du oppbevare den innenfor følgende temperaturområde: 0 °C til 25 °C (32 °F til 77 °F). • Ikke bruk enheten utenfor følgende temperaturområde: -10 °C til 50 °C (14 °F til 122 °F).• Utbyttbare knappecellebatterier kan innehold /environment.Viktig sikkerhets- og produktinformasjon ADVARSELUnnlatelse av å unngå potensielt farlige situasjoner, kan føre til dødsfall eller alvorlig personskade.Helseadvarsler• Kontakt alltid legen din før du starter eller endrer et treningsprogram. Hvis du har en pacemaker eller en annen implantert elektronisk enhet, må du kontakte legen din før du bruker en pulsmåler.• Enheten, pulsmåleren og annet Garmin-tilbehør er forbrukerutstyr, ikke medisinsk utstyr, og kan forstyrres av eksterne elektriske kilder. Pulsavlesningene er bare for referanse, og vi tar ikke ansvar for konsekvensene ved eventuelle feilavlesninger.ISPI_wellness_ML2.4x2.4.indd   323/3/2014   2:59:36 PM
32 33 Batteriadvarsler• Du må aldri putte batterier i munnen. Hvis du svelger et batteri, må du ta kontakt med lege. • Ikke bruk en skarp gjenstand til å ta ut batteriet.• Oppbevar batteriet utilgjengelig for barn. • Ikke demonter, endre, bearbeid, punkter eller ødelegg enheten.• Ikke senk enheten ned i eller utsett den for vann eller andre væsker, ild, eksplosjoner eller andre farer. • Bytt bare ut batteriet med riktig type batteri. Bruk av et annet batteri medfører fare for brann eller eksplosjon. Når du vil kjøpe et nytt batteri, kan du kontakte Garmin-forhandleren din eller gå inn på Garmins webområde.• Hvis du skal oppbevare enheten over lengre tid, må du oppbevare den innenfor følgende temperaturområde: 0 °C til 25 °C (32 °F til 77 °F). • Ikke bruk enheten utenfor følgende temperaturområde: -10 °C til 50 °C (14 °F til 122 °F).• Utbyttbare knappecellebatterier kan innehold /environment.Viktig sikkerhets- og produktinformasjon ADVARSELUnnlatelse av å unngå potensielt farlige situasjoner, kan føre til dødsfall eller alvorlig personskade.Helseadvarsler• Kontakt alltid legen din før du starter eller endrer et treningsprogram. Hvis du har en pacemaker eller en annen implantert elektronisk enhet, må du kontakte legen din før du bruker en pulsmåler.• Enheten, pulsmåleren og annet Garmin-tilbehør er forbrukerutstyr, ikke medisinsk utstyr, og kan forstyrres av eksterne elektriske kilder. Pulsavlesningene er bare for referanse, og vi tar ikke ansvar for konsekvensene ved eventuelle feilavlesninger.ISPI_wellness_ML2.4x2.4.indd   333/3/2014   2:59:36 PM
34 35 Viktig säkerhets- och produktinformation VARNINGOm du inte följer nedanstående rekommendationer kan det resultera i dödsfall eller allvarliga skador.Hälsovarningar• Rådgör alltid med din läkare innan du börjar eller ändrar ett träningsprogram. Om du har en pacemaker eller annan inopererad elektronisk enhet rådgör du med din läkare innan du använder en pulsövervakare.• Enheten, pulsövervakaren och andra Garmin-tillbehör är konsumentenheter, inte medicinsk utrustning, och kan påverkas av störningar från yttre elektriska källor. Pulsövervakarens mätvärden är endast för referens och inget ansvar tas för konsekvenserna av eventuella felaktiga mätvärden.Batterivarningar• Stoppa aldrig ett batteri i munnen. Vid förtäring ska du kontakta din läkare eller giftinformationscentralen. perkloratmateriale. Spesiell håndtering kan være påkrevd. Se www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.SamsvarserklæringGarmin erklærer herved at dette produktet samsvarer med hovedkravene og andre relevante bestemmelser i direktivet 1999/5/EF. Hvis du vil lese den fullstendige samsvarserklæringen, kan du gå til Garmins webområde for Garmin-produktet ditt: www.garmin.com/compliance.Miljøprogrammer for produkterDunnermerinformasjonomGarminsresirkulerings-program for produkter samt WEEE, RoHS, REACH og andre samsvarsprogrammer på www.garmin.com/aboutGarmin/environment.ISPI_wellness_ML2.4x2.4.indd   343/3/2014   2:59:37 PM
34 35 Viktig säkerhets- och produktinformation VARNINGOm du inte följer nedanstående rekommendationer kan det resultera i dödsfall eller allvarliga skador.Hälsovarningar• Rådgör alltid med din läkare innan du börjar eller ändrar ett träningsprogram. Om du har en pacemaker eller annan inopererad elektronisk enhet rådgör du med din läkare innan du använder en pulsövervakare.• Enheten, pulsövervakaren och andra Garmin-tillbehör är konsumentenheter, inte medicinsk utrustning, och kan påverkas av störningar från yttre elektriska källor. Pulsövervakarens mätvärden är endast för referens och inget ansvar tas för konsekvenserna av eventuella felaktiga mätvärden.Batterivarningar• Stoppa aldrig ett batteri i munnen. Vid förtäring ska du kontakta din läkare eller giftinformationscentralen. perkloratmateriale. Spesiell håndtering kan være påkrevd. Se www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.SamsvarserklæringGarmin erklærer herved at dette produktet samsvarer med hovedkravene og andre relevante bestemmelser i direktivet 1999/5/EF. Hvis du vil lese den fullstendige samsvarserklæringen, kan du gå til Garmins webområde for Garmin-produktet ditt: www.garmin.com/compliance.Miljøprogrammer for produkterDunnermerinformasjonomGarminsresirkulerings-program for produkter samt WEEE, RoHS, REACH og andre samsvarsprogrammer på www.garmin.com/aboutGarmin/environment.ISPI_wellness_ML2.4x2.4.indd   353/3/2014   2:59:37 PM
36 37 ÖverensstämmelseförklaringHärmed intygar Garmin att den här produkten uppfyller de grundläggande kraven och andra tillämpliga föreskrifter i direktiv 1999/5/EG. Den fullständiga överensstämmelseförklaringennnspåGarminswebbplats för din Garmin-produkt: www.garmin.com/compliance.Miljöprogram för produkterInformation om Garmins produktåtervinningsprogram och WEEE, RoHS, REACH och andra efterlevnadsprogram hittar du på www.garmin.com/aboutGarmin/environment.Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa i produktu OSTRZEŻENIENieprzestrzeganieponiższychzaleceńmożebyćźródłemzagrożeńprowadzącychdośmiercilubpoważnychobrażeńciała.• Använd inte ett vasst föremål när du tar bort batteriet.• Håll batteriet utom räckhåll för barn. • Du får inte ta isär, ändra, punktera eller skada enheten.• Du får inte sänka ned enheten i vatten eller utsätta den för vatten eller andra vätskor, brand, explosion eller annan fara.• Använd endast rätt sorts batteri vid byte. Om du använderettannatbatterinnsriskförbrandellerexplosion. Hos din Garmin-återförsäljare eller på Garminswebbplatsnnsinformationomvarduköperett ersättningsbatteri.• När enheten förvaras under längre tid bör temperaturen vara mellan 0 °C och 25 °C (mellan 32 °F och 77 °F).• Enheten ska inte användas utanför temperaturintervallet -10 °C till 50 °C (14 °F till 122 °F).• Utbytbara knappcellsbatterier kan innehålla perkloratmaterial. Särskild hantering kan gälla. Se www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.ISPI_wellness_ML2.4x2.4.indd   363/3/2014   2:59:37 PM
36 37 ÖverensstämmelseförklaringHärmed intygar Garmin att den här produkten uppfyller de grundläggande kraven och andra tillämpliga föreskrifter i direktiv 1999/5/EG. Den fullständiga överensstämmelseförklaringennnspåGarminswebbplats för din Garmin-produkt: www.garmin.com/compliance.Miljöprogram för produkterInformation om Garmins produktåtervinningsprogram och WEEE, RoHS, REACH och andra efterlevnadsprogram hittar du på www.garmin.com/aboutGarmin/environment.Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa i produktu OSTRZEŻENIENieprzestrzeganieponiższychzaleceńmożebyćźródłemzagrożeńprowadzącychdośmiercilubpoważnychobrażeńciała.• Använd inte ett vasst föremål när du tar bort batteriet.• Håll batteriet utom räckhåll för barn. • Du får inte ta isär, ändra, punktera eller skada enheten.• Du får inte sänka ned enheten i vatten eller utsätta den för vatten eller andra vätskor, brand, explosion eller annan fara.• Använd endast rätt sorts batteri vid byte. Om du använderettannatbatterinnsriskförbrandellerexplosion. Hos din Garmin-återförsäljare eller på Garminswebbplatsnnsinformationomvarduköperett ersättningsbatteri.• När enheten förvaras under längre tid bör temperaturen vara mellan 0 °C och 25 °C (mellan 32 °F och 77 °F).• Enheten ska inte användas utanför temperaturintervallet -10 °C till 50 °C (14 °F till 122 °F).• Utbytbara knappcellsbatterier kan innehålla perkloratmaterial. Särskild hantering kan gälla. Se www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.ISPI_wellness_ML2.4x2.4.indd   373/3/2014   2:59:37 PM
38 39 • Baterięnależyprzechowywaćwmiejscuniedostępnymdladzieci.• Bateriiniewolnorozbieraćnaczęści,modykować,odnawiać,przedziurawiaćaniwjakikolwiekinnysposóbnaruszaćintegralnościichobudowy.• Urządzenienależychronićprzedkontaktemizanurzeniemwwodzieiinnychpłynach,atakżechronićprzedogniem,wybuchamiiinnymizagrożeniami.• Baterięoryginalnąmożnazastąpićwyłączniebateriązamiennąodpowiedniegotypu.Użycieinnejbateriiwiążesięzniebezpieczeństwempożarubądźeksplozji.OdpowiedniąbaterięzamiennąmożnanabyćudealerarmyGarmin,atakżenastronieinternetowejpoświęconejproduktommarkiGarmin.• Jeśliurządzenieniebędzieużywaneprzezdłuższyczas,należyjeprzechowywaćwtemperaturze0°C–25°C (32°F–77°F).• Urządzenianiewolnoużywaćwtemperaturzewykraczającejpozazakres-10°C–50°C(14°F–122°F).Ostrzeżenia dotyczące zdrowia• Przedrozpoczęciemlubwprowadzeniemzmianwprogramiećwiczeńnależyzawszeskonsultowaćsięzlekarzem.Wprzypadkuwszczepionegorozrusznikasercalubinnegourządzeniaelektronicznegoprzedużyciemczujnikatętnanależytoskonsultowaćsięzlekarzem.• Urządzenie,czujniktętnaiinneakcesoriarmyGarminsąurządzeniamikonsumenckimi,aniemedycznymi,imogąulegaćzakłóceniompochodzącymzzewnętrznychźródełelektrycznych.Odczytytętnasłużąwyłączniedocelówinformacyjnychimogąbyćbłędne,zaconiebędzieprzyjmowanażadnaodpowiedzialność.Ostrzeżenia dotyczące baterii• Niewkładaćbateriidoust.Wraziepołknięcianależyzasięgnąćporadyulekarzalubwlokalnymcentrumzatruć.• Bateriiniewolnowyciągaćprzyużyciuostrozakończonegoprzedmiotu.ISPI_wellness_ML2.4x2.4.indd   383/3/2014   2:59:37 PM
38 39 • Baterięnależyprzechowywaćwmiejscuniedostępnymdladzieci.• Bateriiniewolnorozbieraćnaczęści,modykować,odnawiać,przedziurawiaćaniwjakikolwiekinnysposóbnaruszaćintegralnościichobudowy.• Urządzenienależychronićprzedkontaktemizanurzeniemwwodzieiinnychpłynach,atakżechronićprzedogniem,wybuchamiiinnymizagrożeniami.• Baterięoryginalnąmożnazastąpićwyłączniebateriązamiennąodpowiedniegotypu.Użycieinnejbateriiwiążesięzniebezpieczeństwempożarubądźeksplozji.OdpowiedniąbaterięzamiennąmożnanabyćudealerarmyGarmin,atakżenastronieinternetowejpoświęconejproduktommarkiGarmin.• Jeśliurządzenieniebędzieużywaneprzezdłuższyczas,należyjeprzechowywaćwtemperaturze0°C–25°C (32°F–77°F).• Urządzenianiewolnoużywaćwtemperaturzewykraczającejpozazakres-10°C–50°C(14°F–122°F).Ostrzeżenia dotyczące zdrowia• Przedrozpoczęciemlubwprowadzeniemzmianwprogramiećwiczeńnależyzawszeskonsultowaćsięzlekarzem.Wprzypadkuwszczepionegorozrusznikasercalubinnegourządzeniaelektronicznegoprzedużyciemczujnikatętnanależytoskonsultowaćsięzlekarzem.• Urządzenie,czujniktętnaiinneakcesoriarmyGarminsąurządzeniamikonsumenckimi,aniemedycznymi,imogąulegaćzakłóceniompochodzącymzzewnętrznychźródełelektrycznych.Odczytytętnasłużąwyłączniedocelówinformacyjnychimogąbyćbłędne,zaconiebędzieprzyjmowanażadnaodpowiedzialność.Ostrzeżenia dotyczące baterii• Niewkładaćbateriidoust.Wraziepołknięcianależyzasięgnąćporadyulekarzalubwlokalnymcentrumzatruć.• Bateriiniewolnowyciągaćprzyużyciuostrozakończonegoprzedmiotu.ISPI_wellness_ML2.4x2.4.indd   393/3/2014   2:59:37 PM
40 41 Důležité bezpečnostní informace a informace o produktu VAROVÁNÍPokudsenevyhnetenásledujícímnebezpečnýmsituacím,můžetesevystavitnebezpečíúmrtínebovážnéhozranění.Zdravotní varování• Předzahájenímneboúpravoukaždéhocvičebníhoprogramusevždyporaďtesesvýmlékařem.Pokudmátestimulátornebojinéimplantovanéelektronickézařízení,poraďtesepředzahájenímpoužívánísnímačesrdečníhotepusesvýmlékařem.• Zařízení,snímačsrdečníhotepuajinépříslušenstvíGarminjsouspotřebitelskázařízení,nikolivlékařskázařízení,amohoupodléhatrušenízestranyexterníchelektrickýchzdrojů.Záznamyosrdečnímtepusloužípouzeproreferencianepřijímámežádnouodpovědnostzadůsledkychybnýchzáznamů.• Wymiennebateriepastylkowemogązawieraćnadchloran.Koniecznymożebyćspecjalnysposóbpostępowania.Patrzstronawww.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.Deklaracja zgodnościFirmaGarminniniejszymdeklaruje,żetenproduktspełniazasadniczewymaganiadyrektywy1999/5/WEiinneokreślonewniejwarunki.TreśćdeklaracjizgodnościmożnaznaleźćwsekcjipoświęconejproduktowinastronieinternetowejrmyGarminpodadresem:www.garmin.com/compliance.Programy ochrony środowiska dotyczące produktuInformacjenatematprogramurecyklinguprodukturmyGarminorazdyrektywWEEE,RoHSiREACH,atakżeinnychprogramówmożnaznaleźćnastroniewww.garmin.com/aboutGarmin/environment.ISPI_wellness_ML2.4x2.4.indd   403/3/2014   2:59:37 PM
40 41 Důležité bezpečnostní informace a informace o produktu VAROVÁNÍPokudsenevyhnetenásledujícímnebezpečnýmsituacím,můžetesevystavitnebezpečíúmrtínebovážnéhozranění.Zdravotní varování• Předzahájenímneboúpravoukaždéhocvičebníhoprogramusevždyporaďtesesvýmlékařem.Pokudmátestimulátornebojinéimplantovanéelektronickézařízení,poraďtesepředzahájenímpoužívánísnímačesrdečníhotepusesvýmlékařem.• Zařízení,snímačsrdečníhotepuajinépříslušenstvíGarminjsouspotřebitelskázařízení,nikolivlékařskázařízení,amohoupodléhatrušenízestranyexterníchelektrickýchzdrojů.Záznamyosrdečnímtepusloužípouzeproreferencianepřijímámežádnouodpovědnostzadůsledkychybnýchzáznamů.• Wymiennebateriepastylkowemogązawieraćnadchloran.Koniecznymożebyćspecjalnysposóbpostępowania.Patrzstronawww.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.Deklaracja zgodnościFirmaGarminniniejszymdeklaruje,żetenproduktspełniazasadniczewymaganiadyrektywy1999/5/WEiinneokreślonewniejwarunki.TreśćdeklaracjizgodnościmożnaznaleźćwsekcjipoświęconejproduktowinastronieinternetowejrmyGarminpodadresem:www.garmin.com/compliance.Programy ochrony środowiska dotyczące produktuInformacjenatematprogramurecyklinguprodukturmyGarminorazdyrektywWEEE,RoHSiREACH,atakżeinnychprogramówmożnaznaleźćnastroniewww.garmin.com/aboutGarmin/environment.ISPI_wellness_ML2.4x2.4.indd   413/3/2014   2:59:37 PM
42 43 • Zařízeníneprovozujtepřiteplotáchmimorozmezí:-10°Caž50°C(14°Faž122°F).• Vyměnitelnéknoíkovébateriemohouobsahovatchloristanovýmateriál.Můžebýtvyžadovánaspeciálnímanipulace.Dalšíinformacenaleznetenaadrese www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.Prohlášení o shoděSpolečnostGarmintímtoprohlašuje,žeproduktodpovídázákladnímpožadavkůmadalšímrelevantnímustanovenímsměrnice1999/5/EC.PlnézněníProhlášeníoshoděnaleznetenawebovýchstránkáchwww.garmin.com/compliance.Produktové ekologické programyInformaceoprogramurecyklaceproduktůGarminaoprogramechWEEE,RoHS,REACHadalšíchvyhovujícíchprogramechnaleznetenaadresewww.garmin.com/aboutGarmin/environment.Upozornění k používání baterií• Baterienikdynevkládejtedoúst.Pokudbydošlokespolknutí,obraťtesenasvéholékařenebomístnícentrum pro otravy.• Kvyjmutíbateriínepoužívejteostrépředměty.• Baterieudržujtemimodosahdětí.• Zařízenínerozebírejte,neupravujte,znovunevyrábějte,nepropichujteanineničte.• Neponořujtezařízenídovodynebodojinékapaliny.Dálezařízenínesmípřijítdostykusohněmanesmíbýtvystavenovýbuchuanijinémuriziku.• Bateriivyměňtepouzezaodpovídajícínáhradníbaterii.Použitíjinébateriepředstavujerizikopožárunebovýbuchu.Chcete-lizakoupitnáhradníbaterii,navštivteprodejcespolečnostiGarminnebonavštivtewebovéstránkyspolečnostiGarmin.• Pokudzařízenískladujetepodelšídobu,uložtejetak,abyteplotaodpovídalanásledujícímurozsahu:0až25°C(32až77°F).ISPI_wellness_ML2.4x2.4.indd   423/3/2014   2:59:37 PM
42 43 • Zařízeníneprovozujtepřiteplotáchmimorozmezí:-10°Caž50°C(14°Faž122°F).• Vyměnitelnéknoíkovébateriemohouobsahovatchloristanovýmateriál.Můžebýtvyžadovánaspeciálnímanipulace.Dalšíinformacenaleznetenaadrese www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.Prohlášení o shoděSpolečnostGarmintímtoprohlašuje,žeproduktodpovídázákladnímpožadavkůmadalšímrelevantnímustanovenímsměrnice1999/5/EC.PlnézněníProhlášeníoshoděnaleznetenawebovýchstránkáchwww.garmin.com/compliance.Produktové ekologické programyInformaceoprogramurecyklaceproduktůGarminaoprogramechWEEE,RoHS,REACHadalšíchvyhovujícíchprogramechnaleznetenaadresewww.garmin.com/aboutGarmin/environment.Upozornění k používání baterií• Baterienikdynevkládejtedoúst.Pokudbydošlokespolknutí,obraťtesenasvéholékařenebomístnícentrum pro otravy.• Kvyjmutíbateriínepoužívejteostrépředměty.• Baterieudržujtemimodosahdětí.• Zařízenínerozebírejte,neupravujte,znovunevyrábějte,nepropichujteanineničte.• Neponořujtezařízenídovodynebodojinékapaliny.Dálezařízenínesmípřijítdostykusohněmanesmíbýtvystavenovýbuchuanijinémuriziku.• Bateriivyměňtepouzezaodpovídajícínáhradníbaterii.Použitíjinébateriepředstavujerizikopožárunebovýbuchu.Chcete-lizakoupitnáhradníbaterii,navštivteprodejcespolečnostiGarminnebonavštivtewebovéstránkyspolečnostiGarmin.• Pokudzařízenískladujetepodelšídobu,uložtejetak,abyteplotaodpovídalanásledujícímurozsahu:0až25°C(32až77°F).ISPI_wellness_ML2.4x2.4.indd   433/3/2014   2:59:37 PM
44 45 Upozorenja za bateriju• Baterije nikad ne stavljajte u usta. Ako ih progutate, obratiteseliječnikuililokalnomcentruzakontroluotrova. • Baterijunemojtevaditipomoćuoštrihpredmeta.• Baterijudržiteizvandohvatadjece.• Uređajnemojterastavljati,modicirati,ponovnosastavljati,bušitinitioštećivati.• Uređajnemojteuranjatinitiizlagativodiilidrugimtekućinama,vatri,eksplozijiilidrugimopasnostima.• Baterijuzamijenitesamoodgovarajućomzamjenskombaterijom.Upotrebomdrugebaterijemoglobidoćidopožarailieksplozije.Želitelikupitizamjenskubateriju,obratitesedistributeruGarminproizvodailiposjetiteweb-mjesto tvrtke Garmin.• Prilikomskladištenjauređajanaduljevremenskorazdoblje,skladištitegausljedećemrasponutemperature: od 32° do 77°F (od 0°C do 25°C).• UređajnemojtekoristitiizvansljedećegrasponaVažne informacije o sigurnosti i proizvodu UPOZORENJEAkoneizbjegnetesljedećepotencijalnoopasnesituacije,možedoćidoozbiljneozljedeilismrti.Upozorenja za zdravlje• Uvijekseposavjetujtesliječnikomprijenegozapočnetesprogramomvježbanjailigapromijenite.Akovamjeugrađenelektrostimulatorilinekidrugielektroničkiuređaj,posavjetujtesesliječnikomprijekorištenjamonitora pulsa.• Ovajuređaj,monitorzapulsidrugaoprematvrtkeGarminuređajisunamijenjenipotrošačima,anemedicinskiuređaji,tesukaotakvipodložnismetnjamaizvanjskihizvoraelektričnihsmetnji.OčitanjapulsaslužesamokaoreferencaiGarminnepreuzimanikakvuodgovornostzaposljedicebilokakvihpogrešnihočitanja.ISPI_wellness_ML2.4x2.4.indd   443/3/2014   2:59:37 PM
44 45 Upozorenja za bateriju• Baterije nikad ne stavljajte u usta. Ako ih progutate, obratiteseliječnikuililokalnomcentruzakontroluotrova. • Baterijunemojtevaditipomoćuoštrihpredmeta.• Baterijudržiteizvandohvatadjece.• Uređajnemojterastavljati,modicirati,ponovnosastavljati,bušitinitioštećivati.• Uređajnemojteuranjatinitiizlagativodiilidrugimtekućinama,vatri,eksplozijiilidrugimopasnostima.• Baterijuzamijenitesamoodgovarajućomzamjenskombaterijom.Upotrebomdrugebaterijemoglobidoćidopožarailieksplozije.Želitelikupitizamjenskubateriju,obratitesedistributeruGarminproizvodailiposjetiteweb-mjesto tvrtke Garmin.• Prilikomskladištenjauređajanaduljevremenskorazdoblje,skladištitegausljedećemrasponutemperature: od 32° do 77°F (od 0°C do 25°C).• UređajnemojtekoristitiizvansljedećegrasponaVažne informacije o sigurnosti i proizvodu UPOZORENJEAkoneizbjegnetesljedećepotencijalnoopasnesituacije,možedoćidoozbiljneozljedeilismrti.Upozorenja za zdravlje• Uvijekseposavjetujtesliječnikomprijenegozapočnetesprogramomvježbanjailigapromijenite.Akovamjeugrađenelektrostimulatorilinekidrugielektroničkiuređaj,posavjetujtesesliječnikomprijekorištenjamonitora pulsa.• Ovajuređaj,monitorzapulsidrugaoprematvrtkeGarminuređajisunamijenjenipotrošačima,anemedicinskiuređaji,tesukaotakvipodložnismetnjamaizvanjskihizvoraelektričnihsmetnji.OčitanjapulsaslužesamokaoreferencaiGarminnepreuzimanikakvuodgovornostzaposljedicebilokakvihpogrešnihočitanja.ISPI_wellness_ML2.4x2.4.indd   453/3/2014   2:59:37 PM
46 47 Pomembne informacije o varnosti in izdelku OPOZORILONeupoštevanjenaslednjihpotencialnonevarnihsituacijlahkopovzročismrtaliresnetelesnepoškodbe.Zdravstvena opozorila• Predenzačneteizvajatialispreminjatikaterikoliprogramvadbe,seobrnitenasvojegazdravnika.Čeimatesrčnispodbujevalnikalidrugovsajenoelektronskonapravo,sepreduporabosenzorjasrčnegautripaobrnitenasvojegazdravnika.• Naprava,senzorsrčnegautripaindrugaGarminovadodatnaopremasopotrošniškeinnemedicinskenaprave,zatojihlahkomotijozunanjielektričniviri.Odčitkisrčnegautripaslužijozgoljzareferenco.Zaposledicekakršnihkolinapačnihodčitkovneodgovarjamo.temperature: od 14° do 122°F (od -10°C do 50°C).• Zamjenjivebaterijeuoblikukovanicamogusadržavatiperklorat. Na njih se mogu primjenjivati posebni uvjeti rukovanja. Pogledajte www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.Izjava o usklađenostiTvrtkaGarminovimizjavljujedaovajproizvodudovoljavaosnovnimzahtjevimaidrugimrelevantnimodredbamaDirektive1999/5/EC.AkoželitepročitaticijeluIzjavuousklađenosti,posjetitewww.garmin.com/compliance.Programi za očuvanje okolišaInformacije o programu recikliranja tvrtke Garmin te programima WEEE, RoHS, REACH i drugim programima potražitenaadresiwww.garmin.com/aboutGarmin/environment.ISPI_wellness_ML2.4x2.4.indd   463/3/2014   2:59:37 PM
46 47 Pomembne informacije o varnosti in izdelku OPOZORILONeupoštevanjenaslednjihpotencialnonevarnihsituacijlahkopovzročismrtaliresnetelesnepoškodbe.Zdravstvena opozorila• Predenzačneteizvajatialispreminjatikaterikoliprogramvadbe,seobrnitenasvojegazdravnika.Čeimatesrčnispodbujevalnikalidrugovsajenoelektronskonapravo,sepreduporabosenzorjasrčnegautripaobrnitenasvojegazdravnika.• Naprava,senzorsrčnegautripaindrugaGarminovadodatnaopremasopotrošniškeinnemedicinskenaprave,zatojihlahkomotijozunanjielektričniviri.Odčitkisrčnegautripaslužijozgoljzareferenco.Zaposledicekakršnihkolinapačnihodčitkovneodgovarjamo.temperature: od 14° do 122°F (od -10°C do 50°C).• Zamjenjivebaterijeuoblikukovanicamogusadržavatiperklorat. Na njih se mogu primjenjivati posebni uvjeti rukovanja. Pogledajte www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.Izjava o usklađenostiTvrtkaGarminovimizjavljujedaovajproizvodudovoljavaosnovnimzahtjevimaidrugimrelevantnimodredbamaDirektive1999/5/EC.AkoželitepročitaticijeluIzjavuousklađenosti,posjetitewww.garmin.com/compliance.Programi za očuvanje okolišaInformacije o programu recikliranja tvrtke Garmin te programima WEEE, RoHS, REACH i drugim programima potražitenaadresiwww.garmin.com/aboutGarmin/environment.ISPI_wellness_ML2.4x2.4.indd   473/3/2014   2:59:37 PM
48 49 • Zamenljive gumbne baterije lahko vsebujejo perklorat. Znjimibostemordamoraliravnatidrugače.Oglejtesiwww.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.Izjava o skladnostiStemGarminizjavlja,dajeizdelekskladenzbistvenimizahtevamiindrugimiustreznimidoločilidirektive1999/5/ES.Česiželiteogledaticelotnoizjavooskladnosti,obiščitewww.garmin.com/compliance.Okoljski programi za izdelkeInformacijeoGarminovihprogramihzarecikliranjeizdelkovinprogramihWEEE,RoHS,REACHterdrugihprogramihzaskladnostsilahkoogledatenawww.garmin.com/aboutGarmin/environment.Opozorila o baterijah• Baterijnedajajtevusta.Čejihpogoltnete,seobrnitenazdravnikaalilokalnicenterzazastrupitve.• Za odstranjevanje baterij ne uporabljajte ostrih predmetov.• Baterijehraniteizvendosegaotrok.• Napravenerazstavljajte,spreminjajte,predelajte,prebadajtealipoškodujte.• Napravenepotopitealijeizpostavitevodialidrugimtekočinam,požaru,eksplozijamalidrugimnevarnostim.• Baterijezamenjajtezustrezniminadomestnimibaterijami.Zuporabodrugihbaterijtvegatepožaralieksplozijo.ZanakupnadomestnihbaterijseobrnitenaprodajalcaizdelkovGarminalipasioglejteGarminovospletno mesto.• Čenapravoshranitezadlječasa,joshranitevtemtemperaturnem obsegu: od 0 do 25 °C (32 do 77 °F). • Napraveneuporabljajteizventegatemperaturnegaobsega: od -10 do 50 °C (-4 do 122 °F).ISPI_wellness_ML2.4x2.4.indd   483/3/2014   2:59:37 PM
48 49 • Zamenljive gumbne baterije lahko vsebujejo perklorat. Znjimibostemordamoraliravnatidrugače.Oglejtesiwww.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.Izjava o skladnostiStemGarminizjavlja,dajeizdelekskladenzbistvenimizahtevamiindrugimiustreznimidoločilidirektive1999/5/ES.Česiželiteogledaticelotnoizjavooskladnosti,obiščitewww.garmin.com/compliance.Okoljski programi za izdelkeInformacijeoGarminovihprogramihzarecikliranjeizdelkovinprogramihWEEE,RoHS,REACHterdrugihprogramihzaskladnostsilahkoogledatenawww.garmin.com/aboutGarmin/environment.Opozorila o baterijah• Baterijnedajajtevusta.Čejihpogoltnete,seobrnitenazdravnikaalilokalnicenterzazastrupitve.• Za odstranjevanje baterij ne uporabljajte ostrih predmetov.• Baterijehraniteizvendosegaotrok.• Napravenerazstavljajte,spreminjajte,predelajte,prebadajtealipoškodujte.• Napravenepotopitealijeizpostavitevodialidrugimtekočinam,požaru,eksplozijamalidrugimnevarnostim.• Baterijezamenjajtezustrezniminadomestnimibaterijami.Zuporabodrugihbaterijtvegatepožaralieksplozijo.ZanakupnadomestnihbaterijseobrnitenaprodajalcaizdelkovGarminalipasioglejteGarminovospletno mesto.• Čenapravoshranitezadlječasa,joshranitevtemtemperaturnem obsegu: od 0 do 25 °C (32 do 77 °F). • Napraveneuporabljajteizventegatemperaturnegaobsega: od -10 do 50 °C (-4 do 122 °F).ISPI_wellness_ML2.4x2.4.indd   493/3/2014   2:59:37 PM
ISPI_wellness_ML2.4x2.4.indd   503/3/2014   2:59:37 PM
ISPI_wellness_ML2.4x2.4.indd   513/3/2014   2:59:37 PM
ISPI_wellness_ML2.4x2.4.indd   523/3/2014   2:59:37 PM

Navigation menu