Ericsson LG LDP-7000BTU KEY TELEPHONE UNIT User Manual Microsoft PowerPoint LDP 7024LD

Ericsson-LG Co., Ltd. KEY TELEPHONE UNIT Microsoft PowerPoint LDP 7024LD

Contents

Users Manual 2

Important Safety InformationTo prevent the unexpected danger or damage please read this information before installing and repairing the phone.  There are  “Warning”, it means as follows;Warning: To reduce the possibility of electric shock, do not expose your phone to high humidity areas,    such as a bathroom, swimming area, etc.1. Only trained and qualified service personnel shall install, replace or service the phone.2. Do not spill liquid like water on the phone.  If so, call for the service center as this may result ina fire or an electric shock.  3. If you see smoke or smell something during, unplug the phone line.  Call for service centre immediately.4. Do not tug the power cord or the phone line.  This may result in a fire, an electric shock or equipment damage.5. Do not use the phone during a thunderstorm.  Lightning strike may result in a fire,  severe electrical or acoustic shock.6. Ensure that children do not pull on phone cords.  This may injure children or result in equipment damage.7. The ear-piece houses a magnetic device which may attract pins or small metal objects.  Keep handset clear of such objects and check before use.8. Avoid placing the phone in an area that is dusty, damp or subject to vibration.9. Choose a site that is dry and well ventilated.10. Do not put the heavy things on the phone.11. Do not drop or throw the phone.12. Static electricity discharge will damage electronic components.13. Keep out of direct sunlight and away from heat.14. No user serviceable parts inside.  No not insert a screw driver or any metal objects into the phone.  This may cause electric shock or damage the equipment and will render the warranty void.15. Clean the phone with a soft, dry cloth only.  Do not use volatile liquids such as petrol, alcohol or acetone as this may cause a fire or result in discoloration or damage to plastics.  Do not clean with wax or silicon products as these may enter the equipment and cause operation to become unreliable.Disposal of your old appliance1. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered by the European Directive 2002/96/EC.2. All electrical and electronic products should be disposed of separately from the municipal waste stream via designated collection facilities appointed by the government or the local authorities.3. The correct disposal of your old appliance will help prevent potential negative consequences for the environment and human health.4. For more detailed information about disposal of your old appliance, please contact your city office, waste disposal service or the shop where you purchased the product.WarningSTG
Fixed Feature button definitionDescriptionButtonThe menu button is used to move to the desired option (Dial, MSG, Program), and to select the next screen when indicated by an arrow on the LCD display.MenuUsed to connect optional headset to the phone.Earphone-Jack SocketSome flexible buttons are pre-programmed in the system for line appearances, loop functions etc. The remaining flexible buttons can be user-programmed.FlexibleUsed to access speed dialing, speed programming, save number redial, and last number redial.SpeedThe DND (Do Not Disturb) feature blocks all incoming calls. When DND is active, the red LED in this button is illuminated. It is also used to activate call forward, e.g. to another station or voicemail. When call forward is activated, the red LED flashes.DND/FwdSpeaker toggles the speakerphone state, and the red LED is illuminated when the speakerphone is active.SpeakerThis button is used to put a call on hold or save information when programming.Hold/SaveUsed in conjunction with fixed and flexible features, and the function changes in relation to call progress, as indicated on the LCD display.3 Soft ButtonsThis button is used to initiate a call transfer (TRS) or to enter programming mode (PGM)Trans/PGMA station can initiate a call back request to a busy station. Once that station becomes idle, the initiating station is signaled.Call backThe volume button adjusts the audio levels for ringing, handset and speakerphone functions.VolumeUsed to edit phonebook and make a call to searched destination.PhonebookIlluminates when the phone is ringing.Visual Ringing LEDDisplays information about telephone status, dialing directories, and test message information.LCD DisplayMicrophone is used for hands-free speakerphone function.Hands-free MicrophoneLDP-7024LD Digital Telephone Description       Quick Guide
LDP Keyset User OperationReceiving calls _ Answering a Call While Idle :1.  Lift the handset and press the flashing Flex button (as needed), the call will be connected.Responding to a Call While Busy1.  Press Hold/save and/or2.  Press the flashing CO line button.Answering Calls to Other StationsTo answer a call ringing at another station:1.  Lift the handset,2.  Dial 7 (Directed Call Pick-Up code),3.  Dial the Intercom Number of the ringing station; the call will be connected.To answer a call ringing at a station in your group:1.  Lift the handset,2.  Dial 566 (Group Call Pick-Up code), the call is connected.Using Do-Not-Disturb (DND) to Block Incoming CallsTo toggle DND ON and OFF:1.  Press the DND button.Forwarding calls to another Station or Voice MailTo activate Call Forward from your phone to another phone or internal system resource:1.  Lift the handset,2.  Press the Fwd Soft button,3.  Dial the type of forward code 1-9 (iPECS: 1-5)4.  Dial the destination number.Placing Intercom callsTo place an Intercom call:1.  Lift the handset,2.  Dial the Intercom number of the desired station,3.  On answer or Splash tone, speak to the called party.Using Camp-On when calling a busy station To Camp-On (wait off-hook) for a busy station:1.  Press * and wait an answer.Using Last Number Redial (LNR) To dial the Last Number for an external call:1.  Lift the handset,2.  Select the Redial Soft button,3.  Press ▼volume ▲to select from the last 10 numbers dialed,4.  Press the Send Soft button or hold/save.Using System Speed Dial NumbersTo place a call using System Speed Dial:1.  Lift the handset,2.  Press the Speed button,3. Dial the desired System Speed Dial bin numberUsing and Entering Station Speed Dial NumbersTo place a call using Station Speed Dial:1.  Lift the handset,2.  Press Speed,3.  Dial the desired Station Speed Dial bin numberTo enter a Station Speed Dial number with CO Line and Name:1.  Press Trans/Pgm,2.  Press speed,3.  Dial the desired Station Speed Dial bin number,4.  Select/dial the CO line/group,5.  Dial the desired number to be stored,6.  Press hold/Save,7.  Enter the associated name if desired, using the alpha-numeric entry chart,8.  Press hold/Save.To assign a Station Speed Dial number directly to a Flex button:1.  Press Trans/pgm,2.  Press the desired Flex button,3.  Select the Tel Num Soft button,4.  Select/dial the CO line/group,5.  Dial the desired number,6.  Press hold/Save,7.  Enter the associated name if desired, using the Character Entry chart,8.  Press hold/Save.ACNR: To retry a busy external number until answeredTo set up an ACNR, while on an outgoing call:1.  Use the Navigation button to display the next menu and select the ACNR Soft button,2.  Hang-up handset.To cancel the ACNR request:1.  Press the ACNR Soft button.Call Transfer: Sending a call to a different destinationTo Transfer an active call:1.  Press Trans/pgm,2.  Call receiving party,3.  Hang-up with or without announcement.Call Hold: Placing a call in a waiting state To place a call on Hold:1.  Press Hold/save.Joining Multiple People in a ConferenceTo establish a Conference:1.  Establish call with one of the desired conference parties,2.  Select the Conf Soft button,3.  Establish call with the other conference party,4.  Select the Conf Soft button,5.  Select the Conf Soft button again to establish the conference.To place a Conference on Hold:1.  Press the hold/save button.To retrieve the Conference:1.  Select the Conf Soft button.To make an External-parties-only Conference:1.  Establish conference with two external parties,2.  Select the Conf Soft button to exit.To enter pre-opened Conference Room:1.  Dial 5 7 X (iPECS: 5 9 X) when X is the conference room number.
User Program Codeshttp://www.LG-Nortel.com•Press the [TRANS/PGM] button  ▶Press the flexible button to be programmed •▶Press [Trans/Pgm] button again  ▶Enter the desired feature code below table •▶Press the [HOLD/SAVE] button to save.PTT Button9 9-Erase User Greeting-6 6Register Bluetooth* 8* 3Erase Page MSG-6 7Bluetooth Usage* 9* 4LCD Display Language7 17 1Background Music7 37 3FWD Button9 8-Record Page MSG-6 5-------* ** 09 *9 99 89 79 69 59 4-9 18 *8 98 78 68 58 48 18 07 67 57 4LDKCode----5 78 05 25 1-1 45 45 34 24 1-3 93 83 7-3 3-2 32 22 11 21 11 91 0-iPECSCodeRegister Station Name7 4Ring Type1 1Speakerphone / Headset6 1Enblock mode1 4Headset Ring Mode6 2Ear-Mic Headset1 7Account Code8 4ICM Ring1 87 97 77 67 53 53 23 1* ** 0---9 79 69 59 49 39 1-8 9-8 68 88 53 4iPECSCodeDisplay Phone VersionListen Station Status6 4Display Phone MAC IP AddressListen Station Number6 3Change Phone IP Address Listen Time & Date6 2Display Phone IP Address Record User Greeting6 1Msg. Wait in Exec/Sec pairCall Log5 7CLI/IP Msg. Wait RetrieveTwo Way Record5 4STA Msg. Wait RetrieveSet Customer MSG5 2HOTDESK Agent LogoutSet Pre-Selected MSG5 1HOTDESK Agent LoginCall Coverage For STA XXX4 6USB CALL RECORDCall Coverage4 5DISA RESTRICTIONConf-Room Deactivate4 4DID RESTRICTIONConf-Room Activate4 3REDIAL ButtonWake-Up Erase4 2MON ButtonSet Wake-up Time4 1MUTE ButtonMobile Ext Hunt Call3 6FLASH ButtonRegister Mobile Ext CLI-DND ButtonMobile Ext Activation3 4CONF ButtonRegister Mobile Extension-ACD STATUS (supervisor only)Auth. Code Change3 2KEY PAD FACILITYAuth. Code Register3 1HUNT DND (group only)COS Change2 4INTURSIONWalking COS2 3Camp-onCOS Restore2 2LOOP ButtonCOS Down2 1DID Call WaitCO Ring1 9FunctionFunctionLDKCode
Önemli Güvenlik BilgileriBeklenmedik tehlike veya hasarlarıönlemek için, lütfen telefonu bağlamadan ve onarmadan önce bu bilgileriokuyunuz. Bundan sonra verilen  "Uyarı“ikazlarının anlamlarıaşağıda yer almaktadır:Uyarı: Elektrik şokuna maruz kalınmamasıicin telefonunuzu banyo, havuz kenarıve benzeri rutubetliortamlarda kullanmayınız.1. Telefonun montajı, değişimi veya servise verilmesi sadece eğitimli ve uzman servis personeli tarafından yapılmalıdır.2. Telefonun üzerine su ve benzeri sıvımaddeleri sıçratmayınız. Böyle bir durumda, servis merkezini arayınız. Yangın veya elektrik şoku riski bulunmaktadır.3. Duman veya yanma kokusu aldığınızda enerji kablosunu veya telefon hattıkablosunu prizden çekiniz. Servis Merkezini arayınız. Arızalıolarak uzun süre bırakılan cihazın yangın veya elektrik şoku riski bulunmaktadır.4. Telefonun enerji kablosunu veya telefon hattınışiddetle çekmeyiniz. Bu işlem ile yangına, elektrik şoku veya teçhizatın hasar görmesine sebep olabilirsiniz.5. Gök gürültülü yağmur esnasında telefonunuzu kullanmayın. Yıldırım düşmesi durumunda yangın veya şiddetli elektrik şoku riski bulunmaktadır6. Telefonu çocukların erişemeyecekleri bir alana bağlayınız. Çocukların yaralanmasına veya cihazın arızalanmasına sebep olabilirsiniz.7. Telefonu tozlu ve sarsıntıya maruz kalabilen alanlara koymamaya özen gösteriniz..8. Kuru ve havadar bir alan seçiniz.9. Çoklu fişi  tek bir pirize takmayın ısınma yapabilir, dolayısıyla yangın ve cihaz arızalanmasıriski vardır.10. Telefonu yere düşürmeyiniz veya atmayınız.11. Telefonu yere düşürmeyiniz veya atmayınız.12. Telefonuzu statik elektriğe  maruz kalacak şekilde yerleştirmeyiniz. Aksi halde arızalanabilir.13. Direk güneşışınlarından veya herhangi bir ısıtıcıdan uzak tutunuz.14. İçerisinde kullanıcıtarafından tamir edilebilecek bir parça yoktur.Tornavida veya metal bir cisim sokmak suretiyle kısa devreye sebep olarak telefonunuzun bozulmasına dolayısıyla garantinin geçersiz olmasına sebebiyet verebilirsiniz.15. Telefonu sadece yumuşak ve kuru bir bez ile temizleyin. Benzin, alkol veya aseton gibi uçucu sıvılarıasla kullanmayınız, aksi halinde yangına, şekil bozukluklarına veya plastik kısma hasar verebilirsiniz. Parlatıcıveya silikon bazlıürünler kullanmayınız aksi halde cihazınızın içine kaçarak cıhazın sağlıksız çalışmasına sebep olabilirsinizEski cihazınızın atılması1. Üzerinde çarpıişaretli çöp tenekesi bulunan ürünler, o ürünün European Directive2002/96/EC kapsamında olduğunu göstermektedir.2. Tüm elektrikli ve elektronik cihazlar devlet ya da yerel yönetimlerce belirlenen alanlarda ayrıayrıtoplanarak atılıp, geri dönüşümü sağlanamıyorsa gerekirse imha edilmeli.3. Doğru bir şekilde toplanıp yok edilen ya da geri dönüşümü sağlanan eski cihazlar çevre ve insan sağlığına zarar vermemişolurlar.4. Eski cihazların atılmasıya da geri dönüşümü konusunda ayrıntılıbilgiyi bulunduğunuz bölgenin yerel yönetim ofislerinden ya da cihazıaldığınız yerden alabilirsiniz.UyarıTUR
LDP-7024LD Sayısal Telefon Kolay Kullanım KılavuzuÖnceden TanımlıÖzellik TuşlarıTuşAçıklamaHızlıAra Hızlıarama, hızlıarama programlama, aranan en son numaranın kaydıve en son aranan numaranın tekrar aranmasıiçin kullanılır.Megul/YönMeşgul Gösterme (Do Not Disturb - Rahatsız Etmeyin) özelliği ile "bu telefonu çaldırmayın" modu aktif edilir. Meşgul Gösterme özelliği aktif olduğunda, tuşkırmızıolarak yanar. Ayrıca bu tuşçağrılarıbaşka bir telefona veya sesli mesaja yönlendirmek için de kullanılır.Hoparlör Hoparlör tuşu, telefon setinin hoparlörünüdevreye sokar. Hoparlör devrede olduğunda, tuşkırmızıolarak yanar.Beklet/Kaydet Bu tuşile çağrıbeklemeye alınır veya programlama işlemi yapılırken bilgi kaydedilir.Programl. TuşProgramlanabilir tuşların bir kısmıönceden  programlanmış olabilir. Geri kalan tuşlar kullanıcıisteğine göre programlanabilir.3 Esnek TuşKullanım esnasında yapılan işlemlere göre fonksiyon ekranda belirir, kullanıcıisteğine göre özellik seçilir.Aktar/Prg Bu tuşbir çağrının başka bir aboneye aktarılmasını, transferini başlatmak için veya programlama moduna (PGM) girmek için kullanılır.Geri Ara Bir abone, meşgul olan diğer bir aboneye geri arama talebinde bulunabilir. Meşgul olan istasyonun boşalmasıhalinde, geri arama talebinde bulunan istasyon bir sinyal sesi alır.Ses AyarıSes Ayarıtuşu çalma zili, ahize ve hoparlör seslerini ayarlamak için kullanılır.Menü Menü tuşu ile istenen özelliğe göre hareket ettirilir(Ara, Mesaj, Program), ve LCD ekranında beliren ok işaretine göre bir sonraki menüye geçişsağlar.Rehber Hızlıarama, kayıtlınumara tekrar arama, son numarayıtekrar arama ve değişken tuşprogramlanmasına girmek için kullanılır.Kulaklık GirişiOpsiyonel mikrofonlu kulaklık bağlantısıiçin kullanılır.Gelen ÇağrıIşığı Çağrıve sesli mesaj geldiğinde yanıp sönmeye başlar.LCD Ekran Telefonun durumunu gösteren bilgiler, arama rehberi, ve  diğer özellikleri gösterir.Ahizesiz Konuşma Mikrofonu Ahizesiz görüşme mikrofonu.
ÇağrıKarşılama ve Cevaplama :1.  Ahizeyi kaldırın ve gerekirse yanıp sönen  esnek (Programlanabilir) tuşa basarak çağrıyıcevaplayın.Meşgulde ÇağrıCevaplama1.  Beklet/Kaydet tuşuna basınızve/veya2.  Yanıp sönen harici abone tuşuna basın.Başka Bir Dahilide Çalan ÇağrıyıCevaplama:1.  Telefon ahizesini kaldırınız,2.  7 Tuşlayın (YönlendirilmişÇağrıAlma Kodu),3.  Çalan dahilinin numarasınıtuşlayın.AynıGrup İçersinde Çalan Bir ÇağrıyıCevaplama:1.  Telefon ahizesini kaldırınız2.  566 tuşlayınız (Group Call Pick-Up code), the call is connected.Meşgul/ Yön Tuşu İle Gelen ÇağrılarıEngellme:1. Meşgul/ Yön tuşuna basınız.ÇağrılarıBaşka Bir Dahili Ya da Sesli Mesaja Yönlendirme:1.  Telefon ahizesini kaldırınız,2.  Meşgul/Yön tuşuna basınız,3.  Yönlendirme kodunu giriniz 1-9 (iPECS: 1-5)4.  Yönlendireceğiniz dahili numarasınıgiririniz.Dahiliden Dahiliye Arama:1.  Telefon ahizesini kaldırınız,2. Aramak istediğiniz dahili numarayıçeviriniz.Meşguliyette ÇağrıBekletme Özelliği Kullanarak Arama yapma:1.  * Tuşuna basarak karşı tarafın cevaplamasınıbekleyiniz.Son Numara TekrarıÖzelliğini Kullanarak Harici Arama Yapma:1.  Telefon ahizesini kaldırınız,2.  Geri Ara esnek tuşuna basınız3.  Ses Ayarıtuşuna basarak en son yapılan 10 aramadan istenilen numarayıseçiniz,4.  Gönder esnek tuşuna veya Beklet/Kaydet tuşuna basınız.Sistem HızlıArama Listesini Kullanarak Arama Yapma:1. Telefon ahizesini kaldırınız,2.  HızlıAra tuşuna basınız,3. İstenilen sistem hızlıarama numarasınıtuşlayınız.Dahili HızlıArama NumarasınıKullanarak Arama Yapma:1 . Telefon ahizesini kaldırınız,2.  HızlıAra tuşuna basınız,3. İstenilen dahili hızlıarama numarasınıtuşlayınızÇağrıTransferi:1.  Aktar/Prg tuşuna basınız2.  Transfer etmek istediğiniz numarayıtuşlayınız,3.  Karşı tarafıduyunca ya da duymadan telefonu kapatınız.LDP Sayısal Set KullanıcıOperasyonlarıDahili HızlıArama Numaralarının Harici Hat ve İsimle Birlikte Kaydedilmesi:1.  Aktar/Prg tuşuna basınız,2.  HızlıAra tuşuna basınız,3.  İstediğiniz dahili hızlıarama numarasınıtuşlayınız,4.  Çıkış yapacağınız harici hat grubunu seçiniz,5.  Kaydetmek istediğiniz numarayıgiriniz,6.  Beklet/Kaydet tuşuna basınız,7.  Numaraya ait ismi tuşlar üzerindeki sıralıharfleri kullanarak giriniz,8.  Beklet/Kaydet tuşuna basarak kayıt işlemini bitiriniz.Programlanabilir Tuşlara Dahili HızlıArama Numarasının Tanımlaması:1.  Aktar/Prg tuşuna basınız,2.  Kayıtetmek istediğiniz Programlanabilir Tuşa Basınız3.  Telefon numara Esnek tuşunu seçiniz,4. Çıkış yapacağınız harici hat grubunu seçiniz,5. Kayıtmek istediğiniz numarayıgiriniz,6.  Beklet/Kaydet tuşuna basınız,7.  Numaraya ait ismi tuşlar üzerindeki sıralıharfleri kullarak giriniz,8.  Beklet/Kaydet tuşuna basarak kayıt işlemini bitiriniz.ACNR: Harici Bir Numaranın Cevaplanıncaya Kadar Aranması. Harici Bir Arama Esnasında ACNR Özelliğinin Kullanılması:1.  Navigasyon tuşunu kullanarak bir sonraki menülerden ACNR esnek tuşunu seçiniz,2.  Ahizeyi yerine koyunuz.ACNR Aramasının İptali:1.  ACNR esnek tuşuna basınız.Bir Çağrının Beklemeye Alınması1.  Beklet/Kaydet tuşuna basınızÇoklu Konferans Yapma:1.  Konferans yapmak istediğiniz kişiyi arayınız,2.  Esnek tuşlarlarda Konf tuşuna basınız,3.  Konferansa almak istediğniz diğer kişiyi arayınız,4. Esnek tuşlarladan Konf tuşuna basınız,5.  Konf tuşuna tekrar basarak konferansıbaşlatınız.KonferansıBeklemeye Alma:1.  Beklet/Kaydet tuşuna basınız.Konferansa Devat Etmek İçin:1. Esnek tuşlarladan Konf tuşuna basınız.Sadece Harici Konferans Yapma:1.  İki harici numara ile konferansıgerçekleştirin,2.  Konf tuşuna basarak konferansıbitiriniz.Daha Önceden Açılmış Koferans Odasına Girme:1.  5 7 X  tuşlayınız (iPECS: 5 9 X), buradaki X konferans odasınumarasıdır.
KullanıcıProgramlama Kodlarıhttp://www.LG-Nortel.com | http://www.MNiletisim.com.tr•[AKTAR/PRG] tuşuna basınız ▶Programlanabilir bir tuşa basınız•▶[Aktar/Prg] tuşuna tekrar basınız▶Aşağıdaki tablodan istenilen özellik kodunu giriniz•▶[BEKLET/KAYDET] tuşuna basınız.Abone KullanıcıAdıKaydı7 47 4FLASH Tuşu9 49 4Register Mobile Ext CLI39-Geri Ara Tuşu9 29 2Register Mobile Extension37-IPLDKKodu iPECSKodu Özellik IPLDKKodu iPECSKodu Özellik1 1 - Zil Tipi 7 5 6 1 Hoparlör / Kulaklık1 4 1 0 Engelleme Modu 7 6 6 2 Kulaklık Zil Modu1 7 1 9 Mikrofonlu Kulaklık 8 0 8 4 Hesap Kodu1 8 1 1 Dahili Zil 8 1 3 4 DID ÇağrıBekletme1 9 1 2 Harici Zil 8 4 8 5 Döngü (LOOP) Tuşu2 1 2 1 Yetki Kapama 8 5 8 8 Bekletme2 2 2 2 Yetki Açma 8 6 8 6 Araya Girrme2 3 2 3 Yetki Aktarma 8 7 - Grup Rahatsız Etme 2 4 -Yetki Değiştirme 8 9 8 9 TuşTakımıÖzelliği3 1 3 3 Yetkilendirme Kodu Kaydı8 * - ACD Durumu (Sadece Grup)3 2 -Yetkilendirme Kodu Değiştirme 9 1 9 1 Konferans Tuşu3 6 - Mobil Dahili Grup Çağrı9 5 9 5 Sessizlik (MUTE) Tuşu4 1 4 1 Uyandırma Zamanı9 6 9 6 Hoparlör (MON) Tuşu4 2 4 2 Uyandırma Saati İptali 9 7 9 7 Tekrar Arama Tuşu4 3 5 3 Konferans OdasıTanımlama 9 8 - DID Kısıtlama4 4 5 4 Konferans Odasıİptali 9 9 - DISA Kısıtlama4 5 1 4 ÇağrıKapsama Alanı9 * - USB ÇağrıKaydetme4 6 - ÇağrıKapsama  Dahili XXX  * 0 * 0 Özgür Masa MT(Agent) Kaydı5 1 5 1 Önceden SeçilmişMesaj Etkin * * * * Özgür Masa MT(Agent) Çıkışı5 2 5 2 Özel Mesaja Ayarla - 3 1 Dahili Numarasıyla Mesaja Erişim5 4 8 0 İki Yönlü Kayıt-3 2CLI/IP Numarasıyla Mesaja Erişim5 7 5 7 ÇağrıKaydı- 3 5 Yönetici/Sekreter Mesaj Erişimi6 1 - Kişisel Karşılama Mesajı- 7 5 Telefonun IP Adresini Göster6 2 - Saat ve Tarihi Dinle - 7 6 Telefonun IP Adresini Değiştir6 3 - Abone NumarasınıDinle - 7 7 Telefonun MAC IP Adresini Göster6 4 - Abone Durumunu Dinle - 7 9 Telefonun Versiyonunu Göster6 5 - Anons MesajınıKaydet - 9 3 Meşgul /Rahatsız Etme Tuşu6 6 - Kişisel Karşılama MesajınıSil - 9 8 Yönlendirme Tuşu6 7 - Anons MesajınıSilin - 9 9 Bas-Konuş(PTT) Tuşu7 1 7 1 LCD Ekran Dilini Seçin * 3 * 8 Register Bluetooth7 3 7 3 Arka Plan Müziği* 4 * 9 Bluetooth Usage
Viktig sikkerhetsinformasjonFor å unngå skade eller uventet fare, vennligst les denne sikkerhetsinformasjonen før telefonen tas i bruk.Symbolene Advarsel og Forsiktig betyr følgende:NWAdvarsel: For å redusere faren for elektrisk støt, benytt ikke telefonen i fuktige miljøer eller i nærheten av rennende vann som f. eks på et kjøkken i et baderom eller i en svømmehall etc.1. Kun opplært og kvalifisert servicepersonell kaninstallere, bytte ut eller utføre service på telefonen.2. Ikke søl væske, som f. eks vann på telefonen dette kan resultere i brann eller elektrisk støt. 3. Hvis du oppdager røyk fra telefonen eller at det lukter brent, trekk ut strøm og apparatledning.4. Ikke dra eller rykk i strøm eller apparatledningen.Dette kan føre til brann, elektrisk støt eller skade på utstyret.5. Ikke benytt telefonen eller berør apparatledningene under tordenvær.6. Pass på at barn ikke leker med utstyret eller trekker i strøm og apparatledning. Dette kan føre til skade på barnet eller feil med utstyret.7. Før du benytter telefonen må du kontrollere at ikke magnetismen i telefonrøret har tiltrukket seg skarpe metallgjenstander.8. Unngå å plassere telefonen i et miljø med mye støv, damp eller hvor det blir utsatt for vibrasjoner.9. Telefonen er tilpasset et normalt kontormiljø med tanke på temperatur og fuktighet.10. Ikke plasser tunge gjenstander på telefonen.11. Unngå at telefonen faller i gulvet eller utsettes for støt. Dette kan ødelegge telefonen.12. Unngå statisk elektrisitet da dette kan ødelegge elektroniske komponenter.13. Ikke plasser telefonen i direkte sollys eller i nærheten av varmekilder.14. Ikke stikk metallgjenstander inn i telefonen, dette kan resultere i brann eller elektrisk støt.15. Vedlikehold og rengjøring.Rengjør telefonen med en tørr klut. Ikke benytt væsker som fordamper lett da dette kan føre til brann og misfarging av telefonen.Håndtering og retur av gammelt og defekt utstyr.1. Når utstyret har dette symbolet betyr det at produktet er underlagtEuropean Directive 2002/96/EC.2. Alle elektriske og elektroniske produkter skal kastes i godkjente returpunkter.3. Riktig gjenvinning av gammelt utstyr vil sikre miljøet og minske forurensningen. 4. For mer informasjon om riktig gjenvinning, kontakt din lokale leverandør eller det offentlige oppnevnte returpunkt.Advarsel
LDP-7000 serien, modell 7016D / 7024D og 7024LDLDP-7000 serien består av 6 digitale systemapparater med avanserte og brukervennlige funksjoner.- Display på 3 eller 12 linjer á 24 tegn.- 3 aktive displayknapper. - 16 eller 24 fleksible knapper med tofargede indikatorlamper.Benyttes for å sette over samtaler når man ikke har en internlinjeknapp.Benyttes også i forbindelse med programmering av telefonen.[OVERF/PROG]TELEFONBOKBenyttes for å regulere lyden i telefonrøret, høyttalende telefon og når det ringer.[VOLUM]Apparatet har 3 aktive displayknapper som forandre funksjon avhengig av apparatets status (apparatet er ledig eller i bruk).DisplayknappBeskrivelseKnapperBenyttes for å sette samtaler på vent, samt for å lagre programmering.Benyttes også for å ringe fra samtalelogg og kortnummerliste.[VENT/LAGRE]Benyttes til å programmere og ringe lagrede telefonnummer (kortnummer).[KORTNR.]Benyttes til å sette apparatet i opptatt/ ikke forstyrr.Knappen lyser rødt når den er aktivert.[OPPTATT]Benyttes til å legge igjen interne beskjeder eller aktivere tilbakering funksjon og for å avlese tapte anrop og andre beskjeder.[OPPKALL]Benyttes for å svare og legge på høyttalende samtaler. Benyttes også sammen med hodesett.[HØYTTALER]Benyttes for å programmere tjenester og funksjoner direkte på en knapp.Kan benyttes til internnummer, viderekobling, fravær, Mobile extension etc.Fleksible knapperBenyttes til å gå inn i apparatets programmeringsmeny eller for å søke i den alfabetiske telefonboken (ringe internt, personlige eller fellese kortnummer).Navigasjonsknappen benyttes også til å bla seg frem og tilbake i displayet. MENYIntroduksjonLDP-7016D LDP-7024DLDP-7024LD
1. Besvare anropLøft av telefonrøret, eller trykk på [HØYTTALER].2. Ringe en samtaleTast ”0” for ekstern linje og ønsket telefonnummer.Repetisjon – Trykk på [REDIAL] (displayknapp).3. Hente opp en samtale fra et apparatTrykk på internlinjeknapp som blinker ellertast *7 + internnummeret til telefonen som ringer.Hente opp samtale fra en programmert gruppe.Trykk på [HENTE] (displayknapp).4. Sette over en samtaleTrykk på [OVERF/PROG] og tast internnummer ellertrykk direkte på programmert internlinjeknapp.Sette over en samtale eksterntTrykk på [OVERF/PROG], tast 0 og telefonnummer(obs du må høre at det ringer før du setter over).5. Veksle mellom flere samtalerTrykk på [VENT/LAGRE] (en linjeknapp vil nå blinke). - Svar ny samtale ved å trykke på gaffelbryteren eller- Ring en ny intern eller ekstern samtale.Trykk på blinkende knapp for å hente tilbake samtalen.6. Samtalevarsling for å gi viktig meldingNår du ringer et internnummer og får opptatt.Tast * (varseltone sendes).Besvare samtalevarslingTrykk på [VENT/LAGRE] (samtalen settes på vent).Det opprettes nå kontakt med den som kaller opp. Når oppkaller avslutter får du første samtale tilbake.7. Viderekople telefonenTrykk på [HØYTTALER] og [OPPT/VK], velg:Tast 1 + internnummer (vk. med en gang).Tast 2 + internnummer (vk. ved opptatt).Tast 3 + internnummer (vk. ved ikke svar).Tast 4 + internnummer (vk. ved ikke svar og opptatt).Tast 5 + kortnummerplass (vk. til eksternt nr.).Slå av viderekopling.Trykk på [OPPT/VK].8. Henvise telefonen til fraværsbeskjederTrykk på [OVERF/PROG] og tast 51, velg fraværsårsak.Tast 01 – Lunsj til kl, tast klokkeslett.Tast 02 – Ferie til dato, tast dato (dag/ mnd).Tast 03 – Ute til kl, tast klokkeslett.Tast 04 – Ute til dato, tast dato (dag/ mnd).Tast 05 – Ute (ukjent tid tilbake).Tast 06 – Ring, tast telefonnummer.Tast 07 – Ring internnummer, tast internnummer.Tast 08 – I møte til kl, tast klokkeslett.Tast 09 – Hjemmekontor.Tast 10 – Syk.Tast # for å slå av beskjedene.Trykk på [KORTNR] hvis du ønsker opplesing av fravær.Trykk på [VENT/LAGRE] når en av beskjedene er valgt.9. Opptatt/ Ikke forstyrr – Trykk på [OPPT/VK].10. Mobil ExtensionMobiltelefonen knyttes sammen med din kontortelefon.Programmere mobilnummer.Trykk på [OVERF/PROG] og tast 33.Tast inn mobil nr. og trykk på [OK].Aktivere/ deaktivere Mobil Extension.Trykk på [OVERF/PROG] og tast 34. Tast 1 for På eller 0 for Av, trykk på [OK].Samtale via Mobil Extension til mobilen.Sette over – trykk * og tast internnummer, legg på.11. KortnummerProgrammere kortnummer.Trykk på [OVERF/PROG] og [KORTNR.].Trykk på [OK] og tast telefonnummer.Trykk på [OK] og tast inn navn.Trykk på [OK] for å lagre kortnummeret.Ringe med personlige kortnummer.Trykk på [TELEFONBOK] og tast 2.Søk alfabetisk og/ eller bla deg frem med [MENY].Trykk [OK] for å ringe markert nummer.12. Voice mailPersonlige beskjed.Løft av telefonrøret og trykk på [OVERF/PROG].Tast 61 og tast # hvis du ønsker å lese inn ny beskjed. Trykk [OK] for å lagre innspillingen.Viderekopling til Voice mail.Trykk på [HØYTTALER] og [OPPT/VK], velg:Tast 1# (vk. med en gang).Tast 2# (vk. ved opptatt).Tast 3# (vk. ved ikke svar).Tast 4# (vk. ved ikke svar eller opptatt).Slå av viderekopling til Voice mail.Trykk på [OPPT/VK].Avspilling av mottatte beskjeder.Trykk på [OPPKALL].Benytt aktive displayknapper for flere valg.Fjernstyring av Voice Mail.Ring ditt eget direktenummer, din beskjed avspilles.Tast * du må nå taste ditt passord og #.(passord må allerede være programmert, 3-5 siffer).13. Tapte anrop (BESKJED: TLF X)Trykk på [OPPKALL] bla med [MENY] knappenTrykk på [OK] for å ringe tilbake.14. Mottatte og ringte samtalerDet må programmeres en [CALL LOGG] knapp.Trykk på [OVERF/PROG] og en ledig fleksibel knapp.Trykk på [OVERF/PROG] og tast 57.Trykk på [OK] og [HØYTTALER].Samtalelogg.Trykk på [CALL LOGG].Tast 1 for Mottatte eller 2 for Ringte samtaler.Bla gjennom numrene med [MENY] knappen.Trykk på [OK] knappen for å ringe ut.Oppsett og programmering av telefonen
Oppsett og programmering av telefonen5 3--9 89 79 59 39 29 18 78 17 47 37 15 7IP LDKSamtalelogg (*)Hodesett7 5Skifte Norsk/ Engelsk tekstHodesett utgang (minijack)1 7Bakgrunns musikkRingestilling for hodesett7 6Aktivere fraværsbeskjed- Lunsj til kl.- Møte til kl.5 10108Slå av og på visning av eget nr. (*)Slette personlig talebeskjed6 6Lese av tapte anrop (4/8 taster) (*)Personlig talebeskjed6 1Lese av beskjeder (4/8 taster) (*)Slette konferanserom4 4Oppheve direkte innvalg (*)Opprette konferanserom4 3[REPETISJON] knapp (8 taster) (*)Slette alarm og vekking4 2[MIKROFON] knapp (8 taster) (*)Sett alarm og vekking4 1[OPPTATT] knapp (8 taster) (*)Aktivere Mobile Ext. funksjon3 4[OPPKALL] knapp (8 taster) (*)Programmere Mobile Ext nr.3 3[KONFER] knapp (8 taster) (*)Endre passord3 2Utmelding av gruppe (*)Registrere passord3 1Samtale venter (*)Eksterne ringetoner1 9ApparatnavnInterne ringetoner1 8FunksjonFunksjonIP LDKTabellen under har 2 forskjellige bruksmønster, enten ved å taste kodene direkte eller ved å programmere funksjonen under en fleksibel knapp slik at bruken av en tjeneste blir tilgjengelig ved ett taste trykk. Merk at enkelt funksjoner, markert med (*), må programmeres under en knapp for å kunne benyttes.Svarstilling for interne anrop.Trykk på [OVERF/PROG] og tast 12.Tast 1 for høyttalende calling (H). Tast 2 for ringetone (T). Tast 3 for calling uten mikrofon (P). Trykk på [OK] når ett av valgene er gjort.Ringesignal og ringevolum.Intern ring – Trykk på [OVERF/PROG] og tast 18.Ekstern ring – Trykk på [OVERF/PROG] og tast 19.Tast fra 01 til 15 for de forskjellige ringetoner. Trykk på [OK] når et av valgene er gjort.Programmere apparatnavn.Trykk på [OVERF/PROG] og tast 74.Tast inn navn og trykk på [OK].Programmere internnummer på en fleksibel knapp.Trykk på [OVERF/PROG] og en ledig fleksibel knapp.Tast ønsket internnummer, 2-4 siffer.Trykk på [OK] for å lagre programmeringen.Hodesett koblet sammen med telefonrøretTrykk på [OVERF/PROG] og tast 75.Tast 0 for hodesett.Tast 1 for normal høyttalende. Trykk på [OK] når ett av valgene er gjort.Samtaler besvares nå med [HØYTTALER] knappen.Hodesett utgang (minijack)Trykk på [OVERF/PROG] og tast 17Tast 1 for å aktivere hodesett utgang. Tast 0 for å slå av hodesett utgang.Trykk på [OK] når et av valgene er gjort.Samtaler besvares nå med [HØYTTALER] knappen.Volumknappen. Volumknappen regulerer lyden i telefonrøret, høyttalende telefon og ringestyrke når det ringer.Programmering av bokstaver.Trykk på knappen som har den bokstaven du ønsker.Tast så siffer 1 til 4 for ønsket bokstav.Eks. P=71, Q=72, R=73 og S=74(Mellomrom=*1, Ø=00 og Punktum=13).Programmering av en fleksibel knapp.Trykk på [OVERF/PROG] og en ledig fleksibel knapp.Trykk på [OVERF/PROG] og tast funksjonskode (se tabell).Trykk på [OK] for å lagre programmeringen.Bruk av en funksjon.Trykk på [OVERF/PROG] knappen. Se tabell, tast funksjonskode og velg innstilling. Trykk på [OK] når innstillingene er gjort.
Меры безопасности RSВо избежание травм или повреждения оборудования, пожалуйста, внимательнопрочтите о мерах безопасности перед установкой или ремонтом телефонногоаппарата (ТА).Внимание:  Для предотвращения поражения электрическим током, не эксплуатируйтеТА в помещениях с повышенной влажностью, таких как ванная комната, бассейн и т.д.1. Только квалифицированный и специально подготовленный персонал может производитьустановку и ремонт телефонного оборудования производства LG-Nortel. Для осуществленияремонта обращайтесь в специализированные сервис –центры.2. Избегайте попадания жидкости внутрь ТА. Если это произошло, немедленно отключите ТА оттелефонной линии и поместите его в сухое место. Обратитесь в сервис-центр. В противномслучае это может привести к пожару или поражению электрическим током.3. Если Вы ощутили запах гари или обнаружили дым из вашего ТА, немедленно отключите егоот телефонной линии. Обратитесь в сервис-центр. В противном случае это может привестик пожару или поражению электрическим током. 4. Не используйте ТА во время грозы! В противном случае это может привести к пожару илипоражению электрическим током.5. При подключении ТА не используйте поврежденные шнуры и телефонные розетки. Впротивном случае это может привести к пожару или поражению электрическим током.6. Устанавливайте ТА в места, недоступные для детей. В противном случае это можетпривести к травмам и/или поломке ТА.7. Будьте осторожны при использовании телефонной трубки, т.к. к ней могутпримагничиваться иголки, булавки и др. металлические предметы, что может привести ктравмам.8. Не устанавливайте ваш ТА в местах с повышенным содержанием пыли, с повышеннойвлажностью и вибрацией. Это может негативно повлиять на его работу и сократить срокего службы.9. Для установки ТА выбирайте сухие помещения с хорошей вентиляцией. В противном случаеэто может привести к поломке ТА.10. Не кладите на ТА тяжелые предметы. ЭтоможетпривестикполомкеТА. Если этопроизошло и работа ТА нарушена обратитесь в сервис-центр.11. Не роняйте и не кидайте ТА. Это может привести к поломке ТА. Если это произошло иработа ТА нарушена обратитесь в сервис-центр.12. Избегайте воздействия электромагнитного излучения на ТА. В противном случае это можетпривести к поломке ТА.13. Не устанавливайте ТА в местах попадания прямых солнечных лучей и рядом снагревательными приборами. В противном случае это может привести к пожару илиполомке ТА.14. Не позволяйте металлическим или другим инородным предметам попадать внутрь вашегоТА. Это может привести к травмам и/или поломке ТА и прекращении гарантийногообслуживания.15. Для удаления загрязнений с ТА используйте только сухую и мягкую материю.Неиспользуйте легкоиспаряющиеся жидкости, такие как бензин, спирт, ацетон. Это можетпривести к пожару, деформации корпуса или его выцветанию. Утилизация старого оборудования1. Данный продукт был разработан и произведен из материалов и компонентоввысшего качества, которые могут использоваться повторно.2. Символ на устройстве, изображающий перечеркнутое мусорное ведро, означает, что данное устройство должно утилизовываться отдельно отбытового мусора, в специальном месте, указанном правительственными илиместными органами власти.3. Правильная утилизация старого оборудования позволит предотвратитьнегативное влияние на окружающую среду и здоровье человека.4. Для получения подробных сведений об утилизации старого оборудованияобратитесь в службу, занимающуюся утилизацией или в магазин, где былприобретен продукт.Внимание
LDP-7024LD  Краткое руководствоОписание клавишПрограммируемыеклавишиИндикатор поступлениявызововЖК ДисплейТелефонная трубкаРазъем для проводнойгарнитурыHands-free микрофонКлавишаспикерфонаДинамикНа дисплее отображаются набираемые номера и входящие номера, статусабонентской линии и различные сообщения.ЖК ДисплейСектор Меню клавиши навигации -Используется для выбора пунктов меню иопций (Набор, Сообщение, Программирование) и для выбора следующегоэкрана в соответствии со стрелкой на дисплее.MenuСектор выбора Телефонной книги -Используется для быстрого набораномера, сохранения последнего набранного номера и других номеров, впроцессе программирования программируемых клавиш.PhonebookИнтерактивные клавиши -Используются для выбора функций, отображаемыхна дисплее прямо над этими кнопками.3 SoftОписаниеКлавишаИспользуется для подключения гарнитуры к телефонному аппарату длярежима Hands-free.Разъем для проводнойгарнитурыНекоторые из программируемых кнопок предварительнозапрограммированы как кнопки резервирования соединительной линии(группы линий) или для выхода в город (кнопки Loop). Программируемыекнопки, могут быть запрограммированы пользователем в соответствии сего предпочтениями.Программи-руемыеклавишиКлавиша быстрого доступа –используется для быстрого набора номера, дляпрограммирования и для сохранения последнего набранного номера.SpeedИспользуется для блокировки всех входящих вызовов. Если функцияблокировки активна (DND), индикатор этой кнопки горит красным цветом. Также, используется для переадресации вызовов на другой номер или наголосовой ящик (FWD). Если функция переадресации активна, индикаторэтой кнопки мерцаетDND/FWDКлавиша спикерфона -Активизирует режим громкой связи, очемсвидетельствует красный цвет индикатора.SpeakerКлавиша удержания/сохранения -Используется для удержания вызова илидля сохранения информации во время программирования.Hold/SaveКлавиша перевода вызовов/программирования -Используется для переводавызовов (TRANS) или для выхода в режим программирования (PGM).Trans/PGMКлавиша обратного вызова -Используется для обратного вызова номера, исходящий звонок с которого не был принят по причине занятостителефонной линии.Call backКлавиша регулирования громкости -Используется для регулированиягромкости сигнала вызова, громкости трубки и громкости режима громкойсвязи.VolumeГорит во время поступления вызова на телефонный аппарат.Индикатор поступлениявызововИспользуется при активном режиме громкой связи.Hands-free микрофон
Ответ на входящий вызов в исходномсостоянии:1.  Поднимите трубку и при необходимостинажмите мерцающую программируемуюклавишу, произойдет автоматическоесоединение с вызывающим абонентом.Ответнавходящийвызов, поступивший вовремя разговора:1.  Нажмите Hold/Save и/или2.  Нажмите мерцающую клавишу СO линии.Перехват входящего вызова:1.  Поднимите трубку,2.  Нажмите 7 (Код прямого перехвата),3.  Наберите номер внутреннего абонента, на чейаппарат поступает вызов; произойдетавтоматическое соединение с вызывающимабонентом.Перехват вызова в группе:1.  Поднимите трубку,2.  Наберите 566 (Код перехвата в группе), произойдет автоматическое соединение свызывающим абонентом.Установка и сброс режима «Не беспокоить»(DND):1.  Нажмите DND.Переадресация вызовов на другоговнутреннего абонента или на голосовуюпочту:1.  Поднимите трубку,2.  Нажмите интерактивную клавишу ПЕРЕАДР,3.  Нажмите код от 1 до 9 (iPECS: 1-5), всоответствии с которым будетосуществляться переадресация4.  Если выбрана переадресация на абонента, наберите номер этого абонента.Исходящий внутренний вызов:1.  Поднимите трубку,2.  Наберите желаемый номер внутреннегоабонента,3.  После ответа вызываемого абонента говорите.Ожидание ответа на вызов (Camp-On):1. Если при вызове абонента Вы получили сигнал«занято», нажмите ‘*’.2.  Вызываемому вами абоненту поступит сигнал, уведомляющий о поступившем вызове.3.  После ответа вызываемого абонента говорите.Набор последнего набранного номеравнешнего абонента:1.  Поднимите трубку,2.  Нажмите интерактивную клавишу ПОВТОР,3.  Нажимая ▼volume ▲выберите нужный номериз списка последних 10 исходящих вызовов,4.  Нажмите интерактивную клавишу НАБРАТЬ илиHold/Save.Системные ячейки сокращенного набораИсходящий вызов:1.Поднимите трубку,2.Нажмите Speed,3. Наберите номер системной ячейки, соответствующий желаемому номеруИндивидуальные ячейки сокращенного набораИсходящий вызов :1. Поднимите трубку,2.Нажмите Speed,3. Наберите номер индивидуальной ячейки, соответствующей желаемому номеруОсновные функцииСохранение номеров в индивидуальные ячейкисокращенного набора:1.  Нажмите Trans/Pgm,2.  Нажмите Speed,3.  Наберите номер индивидуальной ячейки,4.  При необходимости нажмите клавишу СО линии илигруппы СО линий,5.  Наберите телефонный номер, который Вы хотитесохранить для последующего сокращенного набора,6.  Нажмите Hold/Save ,7.  Введите имя, соответствующее сохраняемомуномеру,8.  Нажмите Hold/Save .Назначение на программируемую клавишу номеравнешнего абонента (с резервированиеминдивидуальной ячейки сокращенного набора):1.  Нажмите Trans/Pgm,2.  Нажмите программируемую кнопку,3.  Нажмите интерактивную клавишу ТЕЛ НО,4.  При необходимости нажмите клавишу СО линии илигруппы СО линий,5.  Наберите телефонный номер, который Вы хотитесохранить для последующего сокращенного набора,6.  Нажмите Hold/Save ,7.  Введите имя, соответствующее сохраняемомуномеру,8.  Нажмите Hold/Save .Автодозвон внешнему абоненту :Если вызываемый абонент не берет трубку илизанят, то не кладя трубку:1.  Нажмите правый сектор клавиши навигации инажмите интерактивную клавишу ДОЗВОН,2.  Положите трубку.Для отмены автодозвона:1.  Нажмите интерактивную клавишу ДОЗВОН.Перевод вызова:1.  Во время разговора нажмите Trans/pgm,2.  Наберите номер абонента, на которого нужноперевести вызов,3.  Положите трубку, либо дождитесь ответа абонента, на которого переводите вызов и после этогоположите трубку.Удержание вызова:1. Во время разговора с внешним абонентом нажмитеHold/save.Многосторонняя конференцияДля организации конференции:1.  В процессе разговора с первым участником,  нажмите интерактивную клавишу КОНФЕР,2. Наберите номер второго участника,3.  После того, как он ответит, нажмитеинтерактивную клавишу КОНФЕР,4.  При необходимости повторяйте п.п.2-3 дляприсоединения других участников,5.  После вызова последнего абонента нажмитеклавишу КОНФЕР еще раз –все участники смогутвести разговор.Для выхода из конференции с сохранениемконференции для внешних абонентов:1.  Организуйте конференцию с двумя или болеевнешними абонентами,2. Для выхода нажмите интерактивную клавишуКОНФЕР.Для возврата в конференцию:1. Нажмите интерактивную клавишу КОНФЕР.Для входа в открытую конференцию (Conference Room):1.  Наберите 5 7 X (iPECS: 5 9 X) где X  - номер зоныоткрытой конференции. (Прим.: При входе можетпотребоваться ввод пароля, если он былпредварительно установлен.)
Коды программируемых функцийhttp://www.LG-Nortel.com•Программирование : Нажмите [TRANS/PGM] ▶ Нажмите одну из программируемых клавиш•▶Нажмите [Trans/Pgm] ▶Наберите код программируемой функции•▶Для сохранения нажмите [HOLD/SAVE].«Не беспокоить»/ «Переадресация»(DND / FWD)-9 3Регистрация CLI мобильногоабонента39-Конференция9 19 1Регистрация мобильного абонента37-Назначение клавиши {PTT}9 9-Выбор языка отображения7 17 1Регистрация Bluetooth*8*3Музыкальное сопровождение7 37 3Использование Bluetooth*9*4Регистрация имени абонента7 47 4Спикерфон / гарнитура6 17 5«Переадресация»(FWD)9 8-Удаление поискового сообщения-6 7--------* ** 09 *9 99 89 79 69 59 49 28 *8 98 78 68 58 48 18 07 *7 87 6LDKкод------5 78 05 25 1-1 45 45 34 24 1-3 83 3-2 32 22 11 21 11 91 0-iPECSкодРежим звонка при работе с гарнитурой6 2Тон звонка1 1Отображение серийного номера системы/ номера открытой лицензии(Display Serial number/Package for SMEMU)7 *Блочная передача номера1 4Запись всех разговоров через USB порт(USB Always Record)-Выбор режима работы с гарнитурой1 7Доступ к функции Код учета8 4Выбор типа внутреннего вызова1 89 37 97 77 67 53 53 23 1* ** 0---9 79 69 59 49 2-8 9-8 68 88 53 4iPECSкод«Не беспокоить» (DND)Удаление приветствия6 6Отображение версии телефонаЗапись поискового сообщения6 5Отображение MAC IPадреса телефонаПрослушивание абонентскогостатуса6 4Изменение IP адреса телефонаПрослушивание абонентскогономера6 3Отображение IP адреса телефонаПрослушивание времени и даты6 2Доступ к сообщениям парыДиректор/секретарь(Msg. Wait in Exec/Sec pair)Запись приветствия6 1Доступ к ожидающим сообщениямвнешних и IP абонентов (CLI/IP Msg. Wait Retrieve)Журнал вызовов5 7Доступ к ожидающим сообщениямвнутренних абонентов(STA Msg. Wait Retrieve )Запись разговора5 4Процедура выхода Виртуальноговнутреннего абонентаСоздание сообщения при отсутствии5 2Процедура входа Виртуальноговнутреннего абонентаВыбор сообщения при отсутствии (изимеющихся)5 1Запись разговора через USB порт(USB CALL RECORD)Дублирование приема вызовов (Call Coverage For STA XXX)4 6Запрет прямого доступа в систему(DISA RESTRICTION)Разрешение на дублирование приемавызовов (Call Coverage)4 5Запрет прямого входящего набора номера(DID RESTRICTION)Деактивация Conf-Room4 4Повторный набор номера (REDIAL)Активация Conf-Room4 3СпикерфонСброс будильника4 2Отключение микрофона (MUTE)Установка будильника4 1FLASHСервис мобильного абонента вгруппе поиска3 6Обратный вызовАктивизация мобильного абонента3 4Назначение клавиши {ACD Group} (толькодля супервизора)Смена пароля3 2Передача абонентского набора (KEY PAD FACILITY)Регистрация пароля3 1Режим «Не беспокоить»для группы (HUNT DND)Изменение COS2 4Принудительное соединение с занятымвнутр. абонентом (NTURSION)Удаленное изменение СOS2 3Ожидание ответа на вызов (Camp-on)Восстановление COS2 2Резервирование СО линии или группы СОлинийПонижение COS2 1Ожидающий вызов при прямом входящемнаборе номераВыбор типа внешнего вызова1 9ФункцияФункцияLDKкод
Importante información de seguridadPara prevenir peligros o daños inesperados, por favor lea esta información antes de instalar o reparar el teléfono. SP1. Sólo personal cualificado debe instalar, sustituir o reparar el teléfono..2. No derramar líquido sobre el teléfono, ya que se puede producir fuego o descargas eléctricas.3. Si ve humo, desenchufe el cable de alimentación y la línea telefónica. Llame inmediatamente al servicio técnico.4. No tire del cable de alimentación o del de línea analógica, ya que se puede producir fuego o descargas eléctricas.5. No use el teléfono durante una tormenta eléctrica.6. No use el adaptador si el cable de alimentación o la toma de corriente están dañados ya que se puede producir fuego o descargas eléctricas.1. Asegúrese de que los niños no tiren de los cables del teléfono. Puede herirles o causar daños en el equipo.2. El auricular contiene un dispositivo magnético que puede atraer pequeños objetos metálicos. Mantenga el auricular alejado de este tipo de objetos.3. Evite instalar el teléfono en zonas con mucho polvo, húmedas o con vibraciones.4. Elija un sitio seco y con buena ventilación.5. No ponga objetos pesados sobre el teléfono.6. No deje caer ni lance el teléfono.7. Las descargas de electricidad estática pueden dañar los componentes electrónicos.8. Mantenga el teléfono alejado de la luz directa del sol y de fuentes de calor.9. No inserte destornilladores ni objetos metálicos en el teléfono. Puede causar descargas eléctricas o daños en el equipo y anulará la garantía de su teléfono.10.Limpie el teléfono con paños secos y suaves. No use líquidos volátiles, como alcohol o acetona, ya que puede causar fuego y la decoloración y daño de los plásticos.  No limpie con productos que tengan siliconas o ceras, ya que pueden entrar en el interior del equipo y causar daños irreversibles.Reciclaje medioambiental1. No tire nunca el teléfono con los desechos domésticos. Pida información a su ayuntamiento sobre las posibilidades de una correcta eliminación que no arruine el medio ambiente.2.          Respete siempre las normas vigentes en la materia. Los transgresores están sujetos a sanciones y a las medidas que establece la ley.3. El símbolo del contenedor con la cruz, que se encuentra en el aparato, significa que cuando el equipo haya llegado al final de su vida útil, deberá ser llevado a los centros de recogida previstos, y que su tratamiento debe estar separado del de los residuos urbanos.Aviso Precaución
Definición de las teclas de función fijaDescripciónTeclaEsta tecla se usa para desplazarse por la opción deseada (marcar, MSJ …), y para seleccionar la siguiente pantalla cuando así se indica mediante una flecha en el display.MenuUtilizado para conectar opcionalmente un auricular al teléfono.Conector jack auricularAlgunas teclas flexibles están preprogramadas para poder coger línea, loop …El resto de teclas pueden ser programadas por el usuario.FlexibleTecla usada para acceder a la marcación abreviada, programación rápida, guardar número rellamado y rellamada último número.SpeedLa prestación DND (No Molesten) bloquea las llamadas entrantes. Cuando estáactivada, el LED de la tecla está encendido. También se usa para activar desvíos (por ejemplo, a otra extensión o al buzón de voz). Cuando un desvío está activado, el LED de la tecla parpadea.DND/FwdEsta tecla alterna el estado del altavoz. El LED de la tecla se ilumina cuando el altavoz está activo.SpeakerEsta tecla se usa para retener una llamada o para guardar información durante la programación.Hold/SaveSu función cambia con el estado del teléfono (en reposo, durante una llamada …). La función en cada momento se indica en el display.3 TeclasSoftTecla usada para iniciar una transferencia o para entrar en programación.Trans/PGMUna extensión puede iniciar una solicitud de retrollamada a una extensión ocupada. Cuando la extensión quede en reposo, la extensión que inició la solicitud recibirá la señalización.Call backLa tecla de volumen ajusta el nivel de audio para el timbre, auricular y manos libres.VolumenPermite realizar llamadas desde la agenda, la cual permite buscar la información almacenada, los nombres de la marcación abreviada …Phonebook (agenda)Se ilumina cuando el teléfono suena.LED esperaInformación en el display sobre estado del teléfono, directorios de marcación, y la información de mensaje de prueba.Display LCDEl micrófono se usa para la función de manos libres.Micrófono manos libresLDP-7024LD Digital Telephone Description       Quick Guide
Responder a una llamada estando en reposo:1.  Levante el auricular y pulse la tecla flexible, si es necesario.Responder a una llamada mientras estáocupado:1.  Pulse la tecla Hold/save y/o2.  Pulse la tecla de línea, que estará parpadeando.Captura de llamadas:1.  Levante el auricular.2.  Marque 7 (Código de Captura directa de Llamadas),3. Marque el número de extensión que está sonando. Automáticamente tendrá conectado al llamante.Captura de llamada de grupo:1.  Levante el auricular,2.  Marque 566 (Código de Captura de Grupo) y automáticamente tendrá conectado al llamante.La función DND bloquea las llamadas entrantes. Para alternar entre DND a ON y OFF:1.  Pulse la tecla DND.Para activar el desvío de llamadas a otro teléfono o grupo::1.   Levante el auricular2.  Pulse la tecla Soft Fwd3.  Marque el tipo de desvío 1-9 (iPECS: 1-5)4.  Marque el destino del desvío.Realizar llamadas internas:1.  Levante el auricular,2.  Marque el número de extensión deseado.Llamada en espera (Camp-On):1.  Tras llamar a una extensión que está ocupada, pulse ‘* ‘.2.  En la extensión a la que ha llamado se escuchará el tono de Camp-on.3.  Cuando la extensión a la que ha llamado responda, hable.Rellamada Último Número (LNR) 1.  Levante el auricular.2.  Seleccione la tecla Soft Rellama.3.  Pulse la teclas ▼volume ▲para seleccionar uno de los 10 últimos números marcados.4.  Pulse la tecla Hold/Save.Realizar una llamada usando la marcación abreviada:1.  Levante el auricular.2.  Pulse la tecla Speed.3. Marque el número de marcación abreviada deseado.Funciones de usuarioIntroducir un número de marcación abreviada con línea y nombre:1.  Pulse la tecla Trans/Pgm,2.  Pulse la tecla Speed.3.  Pulse el número de marcación abreviada que desee.4.  Seleccione la línea/grupo de líneas.5.  Marque el número de teléfono que desea almacenar.6.  Pulse la tecla Hold/Save.7.  Introduzca el nombre asociado si lo desea.8. Pulse la tecla Hold/Save.Para asignar un número de marcación abreviada en una tecla flexible:1.  Pulse la tecla Trans/Pgm.2.  Pulse la tecla flexible deseada.3.  Pulse la tecla Soft Num Tel.4.  Seleccione/marque la línea o grupo de líneas.5.  Marque el número de teléfono deseado.6. Pulse la tecla Hold/Save,7. Introduzca el nombre asociado si lo desea,8. Pulse la tecla Hold/Save.Para activar el ACNR (Rellamada Automática al Último Número) durante una llamada saliente:1.  Use las teclas de navegación para mostrar el siguiente menú y seleccione la tecla Soft ACNR.2.  Cuelgue.Cancelar la petición de ACNR :1.  Pulse la tecla Soft ACNR.Transferir una llamada en curso:1.  Durante una conversación, pulse la tecla Trans/pgm,2.  Si desea anunciar la transferencia, hágalo cuando le contesten, y después cuelgue para completar la transferencia. En caso contrario, simplemente cuelgue antes de que le contesten.Retener una llamada:1.  Durante una conversación, pulse la tecla Hold/save.Para establecer una conferencia:1.  Durante una conversación, pulse la tecla Soft Conf.2. Llame a la otra parte con la que desea establecer la conferencia.3.  Seleccione la tecla Soft Conf.4.  Seleccione de nuevo la tecla Soft Conf para establecer la conferencia.
Códigos de programación de las teclas flexiblesTecla FLASH9 49 4Register Mobile Ext CLI3 9-Tecla CALLBK9 29 2Register Mobile Extension3 7-Tecla PTT9 9-Idioma display LCD7 17 1Register Bluetooth* 8* 3Música de fondo7 37 3Bluetooth Usage* 9* 4Registrar nombre de extensión7 47 4Tecla FWD9 8-Borrar mensaje de megafonía-6 7--------* ** 09 *9 99 89 79 69 59 39 18 *8 98 78 68 58 48 18 07 67 5CódigoLDK------5 78 05 25 1-1 45 45 34 24 1-3 8-3 3-2 32 22 11 21 11 91 0-CódigoiPECSAuriculares / Altavoz6 1Tipo de timbre1 1Modo timbre auriculares6 2Modo Enblock1 4Código de cuenta8 4Auricular1 7Llamada en espera DID3 4Timbre llamadas internas1 89 37 97 77 67 53 53 23 1* ** 0---9 79 69 5-9 1-8 9-8 68 88 5CódigoiPECSTecla DNDBorrar mensaje de bienvenida6 6Mostrar versión teléfonoGrabar mensaje de megafonía6 5Escuchar estado de extensión6 4Mostrar dirección MACEscuchar número de extensión6 3Cambiar dirección IP teléfonoEscuchar fecha y hora6 2Mostrar dirección IP teléfonoGrabar mensaje de buzón6 1Mensaje espera jefe/secretariaRegistro de llamadas5 7Recuperar mensaje esperaCLI/IPGrabación bidireccional5 4Recuperar mensaje espera EXTFijar mensaje personalizado5 2Logout agente HOTDESKFijar mensaje preseleccionado5 1Login agente HOTDESKCall Coverage para EXT XXX4 6GRABACIÓN LLAMADA USBCall Coverage4 5Restricción DISADesactivar sala conferencias4 4Restricción DIDActivar sala conferencias4 3Tecla REDIALBorrar hora de despertador4 2Tecla MONFijar hora de despertador4 1Tecla MUTEExtensión móvil a grupo3 6Tecla DND / FWDActivación extensión móvil3 4Tecla CONF Cambio código autorización3 2ESTADO ACD (sólo grupo)Registro código autorización3 1PRESTACIÓN KEYPADCambiar COS 2 4DND DE GRUPOWalking COS2 3INTRUSIÓNRestaurar COS2 2Camp-onRestringir COS2 1Tecla LOOPTimbre llamadas externas1 9FunciónFunciónCódigoLDK• Pulse la tecla [TRANS/PGM] ▶Pulse la tecla flexible que desea programar ▶Pulse la tecla [TRANS/PGM] otra vez ▶Marque el código de función deseado, según la siguiente tabla▶Pulse la tecla [HOLD/SAVE] para guardar los cambios.
Important Safety Information UKTo prevent unexpected danger or damage please read this information before installing and repairing the phone.  There are “Caution” and “Warning”, it means as follows;Warning: To reduce the possibility of electric shock, do not expose your phone to high humidity areas,    such as a bathroom, swimming area, etc.1. Only trained and qualified service personnel shall install, replace or service the phone.2. Do not spill liquid on the phone.  If so, call your service center as this may result ina fire or an electric shock.  3. If you see smoke or smell burning, unplug the power cord and the phone line.  Call your service centre immediately.4. Do not tug the power cord or the phone line.  This may result in a fire, an electric shock or equipment damage.5. Do not use the phone during a thunderstorm.  Lightning strike may result in a fire,  severe electrical or acoustic shock.6. Ensure that children do not pull on phone cords.  This may injure children or result in equipment damage.7. The ear-piece houses a magnetic device which may attract pins or small metal objects.  Keep handset clear of such objects and check before use.8. Avoid placing the phone in an area that is dusty, damp or subject to vibration.9. Choose a site that is dry and well ventilated.10. Do not put the heavy items on the phone.11. Do not drop or throw the phone.12. Static electricity discharge will damage electronic components.13. Keep out of direct sunlight and away from heat.14. No user serviceable parts inside.  No not insert a screw driver or any metal objects into the phone.  This may cause electric shock or damage the equipment and will render the warranty void.15. Clean the phone with a soft, dry cloth only.  Do not use volatile liquids such as petrol, alcohol or acetone as this may cause a fire or result in discoloration or damage to plastics.  Do not clean with wax or silicon products as these may enter the equipment and cause operation to become unreliable.Disposal of your old appliance1. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered by the European Directive 2002/96/EC.2. All electrical and electronic products should be disposed of separately from the municipal waste stream via designated collection facilities appointed by the government or the local authorities.3. The correct disposal of your old appliance will help prevent potential negative consequences for the environment and human health.4. For more detailed information about disposal of your old appliance, please contact your city office, waste disposal service or the shop where you purchased the product.Warning
Fixed Feature button definitionButton DescriptionSpeed Used to access speed dialing, speed programming, save number redial, and last number redial.Dnd/FwdThe DND (Do Not Disturb) feature blocks all incoming calls. When DND is active, the red LED in this button is illuminated. It is also used to activate call forward, e.g. to another station or voicemail. When call forward is activated, the red LED flashes.Speaker Speaker toggles the speakerphone state, and the red LED is illuminated when the speakerphone is active.Hold/Save This button is used to put a call on hold or save information when programming.Flexible Some flexible buttons are pre-programmed in the system for line appearances, loop functions etc. The remaining flexible buttons can be user-programmed.3 Soft Buttons Used in conjunction with fixed and flexible features, and the function changes in relation to call progress, as indicated on the LCD display.Trans/Pgm This button is used to initiate a call transfer (TRS) or to enter programming mode (PGM)Call back A station can initiate a call back request to a busy station. Once that station becomes idle, the initiating station is signaled.Volume The volume button adjusts the audio levels for ringing, handset and speakerphone functions.Menu The menu button is used to move to the desired option (Dial, MSG, Program), and to select the next screen when indicated by an arrow on the LCD display.Phonebook Used to edit phonebook and make a call to searched destination.Earphone-Jack Socket Used to connect optional headset to the phone.Visual Ringing LED Illuminates when the phone is ringing.LCD Display Displays information about telephone status, dialing directories, and test message information.Hands-free Microphone Microphone is used for hands-free speakerphone function.LDP-7024LD Digital Telephone Description       Quick Guide
LDP Keyset User OperationReceiving calls _ Answering a Call While Idle :1.  Lift the handset and press the flashing Flex button (as needed), the call will be connected.Responding to a Call While Busy1.  Press Hold/Save and/or2.  Press the flashing CO line button.Answering Calls to Other StationsTo answer a call ringing at another station:1.  Lift the handset,2.  Dial 7 (Directed Call Pick-Up code),3.  Dial the extension Number of the ringing station; the call will be connected.To answer a call ringing at a station in your group:1.  Lift the handset,2.  Dial 566 (Group Call Pick-Up code), the call is connected.Using Do-Not-Disturb (DND) to Block Incoming CallsTo toggle DND ON and OFF:1.  Press the DND button.Forwarding calls to another Station or Voice MailTo activate Call Forward from your phone to another phone or internal system resource:1.  Lift the handset,2.  Press the Fwd Soft button,3.  Dial the type of forward code 1-9 (iPECS: 1-5)4.  Dial the destination number.Placing Intercom callsTo place an Intercom call:1.  Lift the handset,2.  Dial the extension number of the desired station,3.  On answer or Splash tone, speak to the called party.Using Camp-On when calling a busy station.To Camp-On (wait off-hook) for a busy station:1.  Press * and wait for the extension to answer.Using Last Number Redial (LNR) To dial the Last Number for an external call:1.  Lift the handset,2.  Select the Redial Soft button,3.  Press ▼volume ▲to select from the last 10 numbers dialed,4.  Press the Send Soft button or hold/save.Using System Speed Dial Numbers.To place a call using System Speed Dial:1.  Lift the handset,2.  Press the Speed button,3. Dial the desired System Speed Dial bin numberUsing and Entering Station Speed Dial Numbers.To place a call using Station Speed Dial:1.  Lift the handset,2.  Press Speed,3.  Dial the desired Station Speed Dial bin numberTo enter a Station Speed Dial number with CO Line and Name:1.  Press Trans/Pgm,2.  Press Speed,3.  Dial the desired Station Speed Dial bin number,4.  Select/dial the CO line/group,5.  Dial the desired number to be stored,6.  Press Hold/Save,7.  Enter the associated name if desired, using the alpha-numeric entry chart,8.  Press Hold/Save.To assign a Station Speed Dial number directly to a Flex button:1.  Press Trans/Pgm,2.  Press the desired Flex button,3.  Select the Tel Num Soft button,4.  Select/dial the CO line/group,5.  Dial the desired number,6.  Press Hold/Save,7.  Enter the associated name if desired, using the Character Entry chart,8.  Press Hold/Save.ACNR: To retry a busy external number until answeredTo set up an ACNR, while on an outgoing call:1.  Use the Navigation button to display the next menu and select the ACNR Soft button,2.  Hang-up handset.To cancel the ACNR request:1.  Press the ACNR Soft button.Call Transfer: Sending a call to a different destinationTo Transfer an active call:1.  Press Trans/Pgm,2.  Call receiving party,3.  Hang-up with or without announcement.Call Hold: Placing a call in a waiting state To place a call on Hold:1.  Press Hold/Save.Joining Multiple People in a ConferenceTo establish a Conference:1.  Establish call with one of the desired conference parties,2.  Select the Conf Soft button,3.  Establish call with the other conference party,4.  Select the Conf Soft button,5.  Select the Conf Soft button again to establish the conference.To place a Conference on Hold:1.  Press the Hold/Save button.To retrieve the Conference:1.  Select the Conf Soft button.To make an External-parties-only Conference:1.  Establish conference with two external parties,2.  Select the Conf Soft button to exit.To enter pre-opened Conference Room:1.  Dial 5 7 X (iPECS: 5 9 X) where X is the conference room number.
User Program Codeshttp://www.LG-Nortel.com•Press the [TRANS/PGM] button  ▶Press the flexible button to be programmed •▶Press [Trans/Pgm] button again  ▶Enter the desired feature code below table •▶Press the [HOLD/SAVE] button to save.DND Button9 3-Erase User Greeting-6 6FWD Button9 8-Erase Page MSG-6 7PTT Button9 9-LCD Display Language7 17 1Background Music7 37 3Display Phone Version7 9-Record Page MSG-6 5------* ** 09 *9 99 89 79 69 59 49 39 29 18 *8 98 78 68 58 48 18 07 67 57 4LDKCode----5 78 05 25 1-1 45 45 34 24 1-3 93 83 7-3 3-2 32 22 11 21 11 91 0-iPECSCodeRegister Station Name7 4Ring Type1 1Speakerphone / Headset6 1Enblock mode1 4Headset Ring Mode6 2Ear-Mic Headset1 7Account Code8 4ICM Ring1 87 77 67 53 53 23 1* ** 0---9 79 69 59 4-9 29 1-8 9-8 68 88 53 4iPECSCodeDisplay Phone MAC IP AddressListen Station Status6 4Change Phone IP Address Listen Station Number6 3Display Phone IP Address Listen Time & Date6 2Msg. Wait in Exec/Sec pairRecord User Greeting6 1CLI/IP Msg. Wait RetrieveCall Log5 7STA Msg. Wait RetrieveTwo Way Record5 4HOTDESK Agent LogoutSet Customer MSG5 2HOTDESK Agent LoginSet Pre-Selected MSG5 1USB CALL RECORDCall Coverage For STA XXX4 6DISA RESTRICTIONCall Coverage4 5DID RESTRICTIONConf-Room Deactivate4 4REDIAL ButtonConf-Room Activate4 3MON ButtonWake-Up Erase4 2MUTE ButtonSet Wake-up Time4 1FLASH ButtonMobile Ext Hunt Call3 6DND / FWD ButtonRegister Mobile Ext CLI-CALLBK ButtonMobile Ext Activation3 4CONF ButtonRegister Mobile Extension-ACD STATUS (supervisor only)Auth. Code Change3 2KEY PAD FACILITYAuth. Code Register3 1HUNT DND (group only)COS Change2 4INTURSIONWalking COS2 3Camp-onCOS Restore2 2LOOP ButtonCOS Down2 1DID Call WaitCO Ring1 9FunctionFunctionLDKCode
     Regulatory Information and Disclaimers“Privacy of communications may not be ensured when us-ing this telephone”.Any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by the manufacturer may void the user’s authority to operate the equipment. The Manufactur-er is not responsible for any radio or television interference caused by unauthorized modification of this device, or the substitution or attachment of connecting cables and equip-ment other than those specified by the manufacturer.   It is the responsibility for the user to correct any interference caused by such unauthorized modification, substitution or attachment. The manufacturer and its authorized resellers or distribu-tors will assume no liability for any damage or violation of government regulations arising from failure to comply with these guideline.Pursuant to Part 15 of the Federal Communications Commission(FCC) Rules, the user is cautioned that chang-es or modifications not expressly approved by LG-Nortel. Could void the user’s authority to operate this equipment.Important Safety InstructionsUSA-FCC (Federal Communications Commission) StatementThis device complies with Part 15 of the FCC Rules. Op-eration is subject to the following two conditions: FCC Interference StatementNote: This equipment has been tested and found to com-ply with the limits for a Class B Device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harm-ful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a par-ticular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:Compliance Statement for CanadaThis Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.This device complies with Class B Limits of Industry Cana-da. Operation is subject to the following two conditions; European Union Declarations of ConformityLG-Nortel Co. Ltd. declares that the equipment specified in this document, which bears the “CE” mark, conforms to the European Union Radio and Telecommunications Terminal Equipment Directive (R&TTE 1999/5/EC), including Elec-tromagnetic Compatibility Directive (2004/108/EC) and Low Voltage Directive (2006/95/EC).The product fulfills the essential requirements of the har-monized standards shown above.Product Safety Instructions This product complies with and conforms to the following international Product Safety standards as applicable:Safety of Information Technology Equipment, IEC 60950-1, including Relevant national deviations as listed in Compli-ance with IEC for Electrical Equipment (IECEE)  Safety of Information Technology Equipment, CAN/CSA-C22.2 No. 60950-1/UL 60950-1Regulatory and Safety InformationPlease save these instructions and read carefullyPrinted In Thailand. Copyright © 2008 LG-Nortel Co.Ltd. All rights reserved.P/NO: MMBB1234567,1.0 This device may not cause harmful interference, andThis device must accept any interference received, in-cluding interference that may cause undesired opera-tion.1 2 Reorient or relocate the receiving antenna.Increase the separation between the equipment and receiver.Connect the equipment into an outlet on a circuit differ-ent from that to which the receiver is connected.Consult the dealer or an experienced radio/TV techni-cian for help.1 2 3 4 This device may not cause harmful interference, and This device must accept any interference received, in-cluding interference that may cause undesired opera-tion.1 2 Before connecting or using your new phone, take a moment to consider safety and reliability. Use common sense when locating, connecting and using you Phone.Locate on a dry level surface away. Keep the phone away from the edges of the surface to avoid the potential of a fall.Locate cables to avoid potential for damage. For exam-ple, do not locate under rugs or carpet as damage may result from foot traffic or heavy objects. Also, do not lo-cate cables between the desktop and walls where they may be crushed, damaging the insulation.Check the cables regularly and, if damage is noted, dis-connect your phone. Contact your local representa-tive for a replacement.Should liquid spill on the phone, disconnect the unit from power and the network.Do not use during lightning storms. Lightning presents a potentially lethal shock hazard.Clean the phone with a soft dry cloth; do not use liquid cleaners.Always use caution when connecting to AC power. Use only with a properly grounded standard AC power outlet.••••••••Regulatory and Safety Information 1.0.indd   1Regulatory and Safety Information 1.0.indd   1 2008-01-24   오후 3:14:552008-01-24   오후 3:14:55
To prevent the unexpected danger or damage, pleaseread this information before installing and repairing thephone. There are "Caution" and "Warning", it meansas follows;Important Safety InformationWarning This means danger. It means that theaction could cause bodily injury or death.WarningCautionYou are capable of doing somethingthat could result in physical injury toyou or equipment damage.Only trained and qualified servicepersonnel shall install, replace orservice the phone.Do not spill liquid like water on thephone. If so, call for the servicecenter as this may result in a fire oran electric shock.If you see smoke or smell somethingburning, unplug the phone line. Callfor service center immediately.Choose a site that is dry and wellventilated.ƃAfter reading the manual, please keep it readyfor the next user.
CautionDo not tug the power cord or thephone line. This may result in a fire,an electric shock or equipmentdamage.Avoid placing the phone in an areathat is dusty, damp or subject tovibration. Do not put the heavy things on thephone.Keep out of direct sunlight andaway from heat.Ensure that children do not pull onphone cords. This may injurechildren or result in equipmentdamage.Clean the phone with a soft, dry clothonly. Do not use volatile liquids such aspetrol, alcohol or acetone as this maycause a fire or result in discoloration ordamage to plastics. Do not clean withwax or silicon products as these mayenter the equipment and causeoperation to become unreliable.
1BTU1. IntroductionThe LDP-7000BTU can be connected to a compatibleBluetooth headset that supports Bluetooth technology.(version 1.1 or higher) This allows you freedom to make and receive calls whileon the move or in the office.Read this user's guide carefully before using the TheLDP-7000BTU.2. Bluetooth wireless technologyBluetooth headset is specially designed for specialphones(such as GSM, CDMA mobile phone)may be notcompatible with the LDP-7000 BTU.The LDP-7000 BTU can be used with any compatibleBluetooth devices that support the Handsfree or Headsetprofiles. (Profile is a set of Bluetooth commands that thephone uses to control the headset).The LDP-7000BTU is compliant with and adopts theBluetooth Specification V2.0+EDR. However, interoperability between the LDP-7000BTU andother Bluetooth headset is not guaranteed because itdepends on compatibility.A followed list is Bluetooth headset model supported byThe LDP-7000BTU.- Jabra BT-250- Jabra BT-135- Jabra BT-620S- Plantronics M3500- Plantronics Voyager 510- Plantronics Voyager 520- Motorola H700- Motorola HS810- Sony Ericsson HBH-970- SamSung WEP500- LG Innotek BMX-200- MOVON TP1- DREAMTECH DT100V- SEECODE SCM-7113. Installation of Option ModulesA BTU(BLUETOOTH Unit) module must be  connectedto the LDP-7024D/24LD Digital Key telephones.You can set up the phone to send and receive a callthrough Bluetooth.In the Bluetooth menu, you can manage connections anddefine settings.
23-1. UnpackingUnpack the box and check the items below :3-2. Installation.when installing or removing the option module the Linepower must be stopped. If not, in the worst case, will damage the option moduleor Keyset. ſCaution The Optional Unit connection should make earlierand break later than the line cord. ŋAfter disconnecting the line,unlatch the dummy cover.(on the bottom of the keyset)ȵCaution:Please do not inserting thedummy cover into Keysetwhen unlatching.     ŋConnect the flat cable into theoptional connector on thekeyset, making sure that it isconnected securely.ſThe connector number isdifferent according to thekeyset.- LDP-7024D: CN1- LDP-7024LD: CN6ŋHook the option module coveronto the Keyset base (line upthe protrusions on the coverwith  the receptacles on thekeyset  base).And then turn the screwclockwise to tighten.BTU Installation guide(1ea)Screw(2ea)21Flatcable
34. Before you use the LDP-7000 BTU1. Make sure that the bluetooth headset is charged.2. Enable the Bluetooth Usage. ( PGM + Ҭ+ 4 )For more information, see the user's guide of the LDP-7024D/24LD.In case of CS1000 system. ( MENU + 3 + 2 )3. You must first pair LDP-7000 BTU with the headsetyou want to use.  The Bluetooth connection between the headset andLDP-7000 BTU can be established by setting up apaired link.With a paired link, the LDP-7000 BTU remembers theheadset's ID, and these 2 items are then ‘paired’together - eliminating the need to repeat the set upprocess with future use.4. If you want to use another headset, you can erasepaired information and pair LDP-7000 BTU with newheadset.
45.  Using Bluetooth menu [ PGM+ Ҭ+ 3 ]In case of CS1000 system [ MENU + 3 + 1 ]5-1. When Blutooth Usage is enable.5-2. When Blutooth Usage is disable.[ USING BUTTON ]EXIT EXIT BLUETOOTH MENUNEXT or Ɗ,ƌScroll the menu SELECT, Save, OK Select the menu [LDP-7024LD] [LDP-7024D][LDP-7024LD] [LDP-7024D]
56. PAIRING6.1  When already paired6.2  Searching for Device 1. Before you can pair your headset you need to put itinto pairing mode.(Note: Pairing must be done every time the Headsetestablishes a link with LDP-7000BTU.Refer to headset’s user guide for more detailinformation.)2. During pairing it is recommended that the headset andLDP-7000BTU are not more than 1 metre apart - withno solid objects in between.3. LDP-7000BTU starts searching for audio enableddevices and accessories. [LDP-7024LD] [LDP-7024D][LDP-7024LD] [LDP-7024D]ſNote.it may take about 15seconds to finishsearching for devices.
66.3  Select device1. Devices responding to the inquiry appear on a list ofBluetooth device starting from the device found firstafter 15 seconds. 2. Scroll to the device you want and press OK  or Save.Note : Device informationDEVICE NAME (PROFILE NAME)[2/2] : JABRA 250 (HS)00-07-A4-05-95-7B[ DEVICE NO / TOTAL NO ] DEVICE ADDRESS[LDP-7024LD] [LDP-7024D]
76.4  Enter device PIN CODE(PASSWORD)1. The desired bluetooth device requests to enter thepincode of it.(The Bluetooth Passcode is a 1 to 16 character-longnumeric code. )2. Enter the pincode and send to headset by pressingOK.3. When the connection has been established, the deviceshows connected to followed by the device's nameand address.( Note that you can have only one active connection ata time. )4. If the connection is failed, you can try to connectdevice again. 5. Once the headset and LDP-7000BTU havesuccessfully paired, you are ready to place and receivecalls. (see section 9, 10.)[LDP-7024LD] [LDP-7024D]
87. UNPAIRING1. If you want use another headset, you can erase pairedinformation and pair with the another headset desired2. It will take a few seconds to erase paired information.3. If it is unpaired already, it will display “UNPAIRINGFAILED”[LDP-7024LD] [LDP-7024D]
98. PAIRED INFORMATIONNAME:JABRA BT ( HS - C )DEVICE STATUSD(DISCONNECT) Already paired but not linked-radio with headsetC(CONNECT) Ready to make and answer a call9. ICON ( only in the LDP-7024LD )OFF not paired or Bluetooth Usage disable stateON Already paired but not linked-radio with headsetSTADY ON Ready to make and answer a callBLINK ongoing communication via bluetooth headset10. Using your LDP-7000BTU You will need to make sure that you pair / link yourheadset and LDP-7000BTU.10.1 Answer a call1. If there is an incoming call while you are wearing theheadset a ring tone will sound in your headset. 2. Just press the headset's function button to answer thecall. [LDP-7024LD] [LDP-7024D]
1010.2 Make a call from the phone1. Using the phone’s keypad, dial the phone number inspeakerphone mode of the phone.2. Press headset’s function button.3. The call will then transfer to the headset.10.3 Make a call from the headset1.  Press headset’s function button.2.  You will hear dial tone.3.  Dial the phone number.10.4 Ending a call from the headset1. Press headset’s function button.2. Or press the speaker button of phone10.5 Transferring a call from phone to headset1. If the phone is in speakerphone, just press theheadset’s function button.2. If the phone is in Handset mode, press the headset’sfunction button and replace the handset of the phone.10.6 Transferring a call from headset  to phone1. Lift the handset2. The call will be transferred to the phone.10.7 Performance range1. Optimal performance range : up to 3m.2. Limited performance range  : up to 5m.3. Performance range may be decrease in case of thecollision with the wireless LAN (802.11b) 10.8 Restriction of the LDP-7000BTU1. If the phone goes to the speaker disable state, thenBuetooth Usage will be disabled automatically.2. If the headset’s battery is running out of power while a call is inprogress, then the phone will terminate a current call automatically.
NOV/2008/ISSUE 1.3Made in ThailandP/NO : MMBB0133001ST
Digital Key TelephoneUSER’S GUIDELDP-7000 BTUPlease read this manual carefully before operating your set. Retain it for future reference.

Navigation menu