DOPPIO MOBILE U503 Mobile Phone User Manual U503

DOPPIO MOBILE INTERNATIONAL LIMITED Mobile Phone U503

User Manual

 -1-     Model: U503 FCC ID: N2GU503 Manual de usuario
 -2-  INTRODUCCIÓN Gracias por escoger el teléfono celular Doppio Boost U503, dispositivo con Android Go 8.1  y equipado con un procesador de cuatro núcleos de 1.3 Ghz y tecnología 3G. Por favor lea esta guía con cuidado y guárdela para futuras referencias. No se preocupe si las gráficas usadas para la demostración de las funciones son ligeramente diferentes de lo encontrado en pantalla. La función a demostrar es lo que cuenta. Algunas aplicaciones pueden diferir de este manual, de acuerdo a los requerimientos del operador local.
 -3- Tabla de Contenidos 1 Seguridad ........................................................................................................... 错误!未定义1.1 Precauciones ........................................................................................... 错误!未定义书签。 1.2  Usando su teléfono con seguridad ........................................................... 4 2 Entendiendo su teléfono ................................................................................... 7 2.1 Su teléfono ............................................................................................... 7 2.2 Descripción de íconos .............................................................................. 7 2.3  Cargar la batería ...................................................................................... 8 2.4 Encendido/apagado ................................................................................. 9 2.5  Entrando al menú principal ....................................................................... 9 2.6  Entrando a un menú secundario .............................................................. 9 2.7  Uso del panel de notificaciones ................................................................ 9 2.8  Moviendo íconos a la interface principal .................................................. 10 2.9  Eliminando íconos de la interface principal ................................................. 10 2.10  Cambiando fondos de pantalla ................................................................ 错误!未定义书签。 2.11 Aplicaciones recientes ............................................................................. 错误!未定义书签。 2.12 Instalar aplicaciones por medio del explorador ........................................  10 3 Usando su teléfono ........................................................................................... 11 3.1  Menú principal y sus funciones ................................................................ 11 3.2 Redes inalám bricas ................................................................................. 错误!未定义书签。 4 Ingreso de texto ................................................................................................. 14 5 Mantenimiento.................................................................................................... 15 6 Cuidando su teléfono ........................................................................................ 15
 -4- 1 Seguridad 1.1   Precauciones Por favor lea las siguientes advertencias cuidadosamente y siga las instrucciones para prevenir cualquier peligro o violar alguna ley.      Use el teléfono cuando tenga una buena señal. Mantenga llamadas cortas o utilice un equipo de manos libres o envíe mensajes de texto. Esta advertencia aplica especialmente a niños, adolescentes y mujeres embarazadas.    Si está utilizando un equipo de manos libres inalámbrico, asegúrese de que es un emisor de baja potencia.   1.2   Usando su teléfono con seguridad En el camino Usar el teléfono mientras conduce puede ser illegal en muchos países. Por favor sigue las leyes locales y conduzca con seguridad todo el tiempo.   Cerca de equipos electrónicos sensibles   No utilice el teléfono cerca de equipos electrónicos sensibles, particularmente de equipos médicos como marcapasos, ya que podrían causar un mal funcionamiento de éstos. También podría interferir la operación de detectores de fuego y otros equipos de control automático.  Para mayor información de cómo los teléfonos celulares pueden afectar los marcapasos u otros equipos electrónicos, por favor póngase en contacto con el fabricante o su distribuidor local.   Su teléfono puede causar interferencias al usarse cerca de equipos de televisión, radios o equipos automáticos de oficina.     En viajes aéreos Su teléfono puede causar interferencias con los equipos de comunicación y control aéreo. Es esencial que cumpla con las regulaciones de las líneas aéreas. Si el personal de aerolínea le solicita que apague su teléfono o deshabilite las funciones inalámbricas, favor proceda de acuerdo a sus instrucciones.
 -5- En hospitales Su teléfono puede interferir con la operación normal de los equipos médicos. Siga las regulaciones de los hospitales y apague el teléfono en dónde se lo requiera o dónde se muestre señales de advertencia por el personal médico.   En estaciones de servicio No use su teléfono en estaciones de servicio. De hecho es preferible que apague su teléfono cerca de combustibles, químicos o explosivos.   Cerca del agua Mantenga su teléfono lejos del agua o cualquier otro líquido. No es un modelo a prueba de agua.     En caso de requerir reparaciones Nunca permita intervenciones por personal que no sea autorizado. Reparaciones no autorizadas pueden invalidar los términos de garantía del teléfono.   Antenas rotas No use su teléfono en caso de que su terminal esté roto o dañado ya que podría causar accidentes.    Cerca de niños   Mantenga su teléfono fuera del alcance de los niños. Ellos no deben usar el teléfono como juguete ya que podría afectar su salud.   Accesorios originales Solo use accesorios originales suministrados con su teléfono o los aprobados por el fabricante. El uso de accesorios no aprobados puede afectar el desempeño, invalidar la garantía, violar regulaciones legales o incluso causar accidentes.
 -6- Cerca de material explosivo   Apague su teléfono si se encuentra cerca de áreas con material explosivo. Obedezca leyes y regulaciones locales y apague su teléfono donde sea requerido.     Llamadas de emergencia Para hacer llamadas de emergencia, su teléfono debe estar encendido y en un área con cobertura de red. Marque el número de emergencia nacional y presione el ícono de llamada. Explique exactamente dónde se encuentra, explique la emergencia y no cierre la llamada hasta que llegue la ayuda.   Temperatura de operación La temperatura de operación del teléfono es de entre 0 y 40 grados Celcius. No use el teléfono fuera de este rango. Usar el teléfono por debajo o sobre éstos niveles puede causar mal funcionamiento e inclusive accidentes.    En un nivel muy alto de volumen, la escucha prolongada del teléfono puede causar daño en la audición.
 -7- 2  Entendiendo su teléfono 2.1   Su teléfono    2.2   Descripción de íconos Teclas  Funciones Menú principal Presione este botón para retornar al menu principal desde cualquier aplicación o interface.   Al mantener presionado, se abrirá la aplicación de Google Search. Menú  Presione para abrir las aplicaciones recientes.
 -8- Atrás Presione para retornar a la interface previa, o para cerrar la ventana de diálogo, menú de opciones, panel de notificaciones o el teclado virtual.   Botón encendido/apagado Seleccione para abrir el menú del teléfono, o para seleccionar el reinicio del dispositivo, apagado o cambio a modo avión.     Volumen arriba  Presione para incrementar el volumen.   Volumen abajo Presione para reducir el volumen.  2.3   Cargar la batería La batería recargable de Ion-litio que viene con su teléfono está lista para usarse, pero no está cargada a su máxima capacidad. Se puede realizer muy fácilmente en tres simples pasos:  1. Conecte el cargador a su teléfono, y el adaptador a una toma de suministro eléctrico.  2. El indicador de batería en la esquina de la pantalla indicará el proceso de carga.   3. Cuando esté completamente cargada, el indicador de batería se mantendrá estático.  4. Desconecte el cargador desde su teléfono, y desconecte del suministro eléctrico.
 -9- 2.4   Encendido/apagado Presione la Tecla de encendido para prender o apagar el teléfono. Cuando encienda el teléfono, éste automáticamente detectará la tarjeta SIM y mostrará la siguiente información en pantalla:     Ingrese PIN: Si es que ha seleccionado código PIN para su tarjeta SIM.  Nota: El código PIN es suministrado con su tarjeta SIM. Favor reemplace el código con su propio código PIN en cuanto sea posible. Es posible de acuerdo a su País, que ingresar un número de PIN incorrecto varias veces bloquee su teléfono. En ese caso requerirá contactar a su proveedor de servicio para preguntar por el código PUK para su desbloqueo.    2.5   Entrando al menú principal Deslice en la pantalla principal, y busque la aplicación que desee usar. Para volver al menu principal presione el botón central.   2.6   Entrando a un menú secundario Estando en el menú principal, seleccione el ícono de la aplicación deseada y entre al menú secundario. Presione la Tecla de retorno para volver al menú previo, y presione el botón central para volver al menú principal.   2.7   Uso del panel de notificaciones Cuando una nueva notificación aparece en el área de notificaciones, deslice la pantalla hacia abajo para ver el contenido de la notificación. Deslice la pantalla hacia abajo nuevamente y encontrará accesos rápidos a algunas funciones, como el nivel de brillo de la pantalla, conexiones inalámbricas, modo avión, auto rotación, linterna, localización y otros.
 -10- 2.8   Moviendo íconos a la interface principal 1. Mantenga presionado el ícono de la aplicación en la interface principal hasta que éste se agrande.   2. Desplace el ícono a la posición deseada y luego suéltelo.   2.9   Eliminando íconos de la interface principal 1. Mantenga presionado el ícono de la aplicación en la interface principal hasta que éste se agrande.     2. Desplace el ícono a la posición de “Remover” para eliminarlo.    .   2.10   Cambiando fondos de pantalla 1. Mantenga presionado el fondo de pantalla en el menú principal.   2. Seleccione la opción para cambiar fondo de pantalla, seleccione el fondo. 2.11   Aplicaciones recientes Desde cualquier interface, presione el botón izquierdo para acceso a la interface de aplicaciones recientes, toque alguna de ellas para entrar nuevamente a esta aplicación.   2.12   Instalando aplicaciones por medio del explorador Archivos APK    tienen el formato soportado para el Sistema operativo de Android. a)  Favor copie el archive descargado APK en la tarjeta de memoria, luego inserte la tarjeta de memoria al teléfono.   b)Entre al menú principal, use el explorador de archivos para entrar al directorio de la   tarjeta de memoria y seleccione el archivo para su instalación.
 -11- 3  Usando su teléfono 3.1   Menú principal y sus funciones A continuación veremos las principales aplicaciones disponibles en su teléfono: 1.Navegador Chrome Es su navegador de internet y está seleccionado como motor de búsqueda por defecto por Google.     2.Calculadora Esta función incorpora una calculadora matemática en su teléfono 3.Calendario Podrá mostrar el calendario actual e ingresar eventos.    4.Cámara  Le permitirá tomar fotos y videos cuando y dónde desee. La cámara inicia en modo de captura. Enfoque la toma en la pantalla y mantenga firme el teléfono. Toque el botón de disparo. Mantenga sosteniendo la cámara enfocada por un segundo después de escuchar el sonido de disparo.   Seleccione el cuadro de revisión previa y navegue entre las fotos tomadas, comparta (por medio de una aplicación compatible), edite las fotos o elimínelas en caso de requerirlo.   5. Reloj Selecione para realizar ajustes en el reloj, seleccione la pestaña derecho para ajustar la alarma. 6.Contactos Seleccione para ingresar y ver los contactos guardados.   7.Descargas En el menú principal, seleccionar el ícono  para poder entrar y ver los archivos o aplicaciones descargadas.   8.Archivos
 -12- Puede revisar los archivos descargados como fotos, archivos de audio y video, e instalar las aplicaciones en formato APK.   9. Radio FM En el menú principal, seleccione el ícono      para entrar a la interface de la radio FM. Puede escuchar las estaciones de radio     FM, la aplicación utiliza el cable del audífono como antenna de recepción. Puede instalar el audífono y mientras escucha, puede cambiar manualmente el audio al parlante.    10.Galería Permite visualizer las fotos y videos en sus respectivas carpetas.  11.Gmail Permite ingresar su cuenta de Gmail. La aplicación de Gmail automáticamente se sincronizará con su cuenta de Google en la web.     12.Mensajes Permite visualizar los mensajes enviados y recibidos en formato de historial.   13.Música Visualiza la lista de canciones disponibles en su teléfono. Sus archivos de música se clasificarán de acuerdo a las siguientes cuatro categorías: Artistas, Albums, Canciones y Listados de reproducción. Toque una de estas categorías para ver las listas disponibles.    14. Teléfono  Permite hacer las llamadas salientes.   15. Tienda de aplicaciones Google Play Registre su cuenta de Google para visualizar las aplicaciones disponibles y descargar. Hay cientos de aplicaciones dentro de la Tienda de aplicaciones llamado Google Play.       Para usar esta aplicación, debe disponer de conexión de internet móvil o inalámbrico.   16.Google En el menú principal, toque   para accesar Google Search, ingrese las palabras claves, toque , y podrá realizar la búsqueda. Los resultados obtenidos se mostrarán en pantalla. También puede hacer una búsqueda por voz.
 -13- 17. Ajustes Permite modificar los ajustes de los siguientes carácterísticas:  Redes e internet  Dispositivos conectados  Aplicaciones y notificaciones  Batería  Pantalla  Perfiles de audio  Encendido/apagado programado  Almacenamiento  Seguridad y localización  Usuarios y cuentas  Google  Accesibilidad  Sistema 18. Menú SIM   Este Servicio lo provee su operador de red, mediante varios tipos de servicios y mensajes personalizados.  19. Grabador de audio Permite la grabación y guardado en archivos de sonido.   3.2   Redes inalámbricas Su dispositivo U503 soporta redes inalámbricas, con lo que podrá navegar por internet con su teléfono.    Seleccione “Ajustes” y luego Búsqueda de redes, seleccione la red a la cual desee conectarse.
 -14- 4  Ingreso de Texto Google Keyboard Su teléfono U503 utiliza el teclado de Google por defecto. Usted puede seleccionar otros métodos de ingreso por medio de la opción de Ajustes.     Cortar, copiar y pegar Toque y mantenga presionada la pantalla hasta que aparezca la zona de visión aumentada, y luego deslice su dedo con los puntos de selección. Luego puede seleccionar entre cortar, copiar o pegar. Es muy fácil de copiar textos desde páginas web, correos o mensajes de texto.
 -15- 5 Mantenimiento Utilice un paño seco para la limpieza general del dispositivo.   No uitlice paños de textura dura, benzeno o diluyente de pintura para la limpieza, ya que la superficie podría ser rayada o podría producer manchas o decoloraciones.    6  Cuidando su teléfono Su dispositivo es un producto de diseño y manufactura de alta calidad y debe ser manipulado con cuidado. Las siguientes recomendaciones le ayudarán a proteger su teléfono:    Siempre mantenga las partes pequeñas del teléfono fuera del alcance de los niños.   Mantenga el dispositivo seco. Exponerlo a lluvia o humedad, o cualquier otro líquido que contenga minerales puede corroer los circuitos electrónicos. Si su dispositivo llegara a estar expuesto, remueva la batería, y permita que se seque completamente antes de usarlo.    No utilice el teléfono en polvo, o ambientes sucios. Sus partes móviles y componentes electrónicos podrían ser afectados.    No guarde el teléfono en ambientes con alta o baja temperatura. Altas temperaturas podrían acortar la vida útil de dispositivos electrónicos y dañar las baterías.   No intente abrir el dispositivo.      No lo deje caer, golpear o vibrar de manera excesiva. Su uso rudo puede dañar los circuitos internos y las partes mecánicas.    No utilice químicos abrasivos, solventes limpiadores o detergentes para limpiar el dispositivo. Solo use paños limpios y secos para limpiar la superficie del teléfono.   No utilice pinturas sobre el dispositivo. La pintura podría bloquear las partes móviles y causar una operación errónea.    Cargue su teléfono en ambientes interiores.
 -16- Declaración de Conformidad de la FCC (Comisión Federal de Comunicaciones) Los cambios o modificaciones realizados en este producto sin la autorización expresa de la parte responsable de cumplimiento podrían invalidar la autoridad del usuario de usar este equipo.   Este dispositivo cumple con el apartado 15 de las normas de la FCC. Su utilización está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede ocasionar interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas aquellas que puedan causar un funcionamiento no deseado.   Las pruebas para determinar la SAR son llevadas a cabo siguiendo las posiciones estándar de funcionamiento aceptadas por la FCC, con el dispositivo transmitiendo a su máxima potencia certificada en todas las bandas de frecuencia evaluadas, aunque la SAR es determinada a la máxima potencia certificada, el valor real de la SAR del dispositivo durante su funcionamiento puede ser significativamente menor que el valor máximo. Antes de que un modelo de teléfono esté disponible para la venta al público, debe ser probado y certificado ante la FCC de que no excede el límite de exposición establecido por la FCC, dichas pruebas se realizan en las posiciones y ubicaciones indicadas por la FCC. Para usarlo en el cuerpo, este modelo de teléfono ha sido probado y cumple con las directrices de la FCC RF cuando se utiliza con un accesorio diseñado especialmente para este producto, o con un acceso que no contiene metal.  Nota: Este equipo ha sido probado y ha demostrado cumplir con los límites establecidos para los dispositivos digitales de Clase B, según la Parte 15 de las normas FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en la comunicación por radio. Sin embargo, no hay garantía que la interferencia no ocurrirá en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse encendiéndolo y apagándolo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
 -17-  —Cambiar la orientación o ubicación de la antena receptora.    —Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.    —Conectar el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente de aquel al que está conectado el receptor.    —Consultar a su distribuidor o con un técnico experto en radio/TV para obtener ayuda.   Las pruebas para determinar la SAR son llevadas a cabo siguiendo las posiciones estándar de funcionamiento aceptadas por la FCC, con el dispositivo transmitiendo a su máxima potencia certificada en todas las bandas de frecuencia evaluadas, aunque la SAR es determinada a la máxima potencia certificada, el valor real de la SAR del dispositivo durante su funcionamiento puede ser significativamente menor que el valor máximo, en general, cuanto más cerca se encuentre de una base de antena de la estación inalámbrica, menor será la potencia de salida. Antes de que un modelo de teléfono esté disponible para la venta al público, debe ser probado y certificado ante la FCC de que no excede el límite de exposición establecido por la FCC, dichas pruebas se realizan en las posiciones y ubicaciones indicadas por la FCC (por ejemplo en las orejas y cuerpo). Para usarlo en el cuerpo, este modelo de teléfono ha sido probado y cumple con las directrices de la FCC RF cuando se utiliza con una accesorio diseñado especialmente para este producto, o con un acceso que no contiene metal; siendo 10 mm la distancia mínima entre el dispositivo y el cuerpo. El incumplimiento de las restricciones arriba mencionadas puede resultar en una violación de las directrices expuestas por el RF.
 -18- Emergency call If any emergency arises, dial 112/911 (or other emergency call number) for emergency help. Due to the nature of cellular networking, the success of emergency call is not guaranteed.  FCC Warning: This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.  Any Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.  This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: -Reorient or relocate the receiving antenna. -Increase the separation between the equipment and receiver. -Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. -Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.  The SAR limit of USA (FCC) is 1.6 W/kg averaged over one gram of tissue.   Device types U503 (FCC ID: N2GU503) has also been tested against this SAR limit. The highest reported SAR values for head, body-worn accessory, and product specific (Hotspot) are 0.42 W/kg, 0.70 W/kg, and 0.70 W/kg respectively. The Max simultaneous SAR is 0.83 W/kg. This device was tested for typical body-worn operations with the back of the handset kept 10mm from the body. To maintain compliance with FCC RF exposure requirements, use accessories that maintain a 10mm separation distance between the user's body and the back of the handset. The use of belt clips, holsters and similar accessories should not contain metallic components in its assembly. The use of accessories that do not satisfy these requirements may not comply with FCC RF exposure requirements, and should be avoided. Android, Google, Google Play y otras marcas son marcas registradas de Google Inc.
 -19-

Navigation menu