Creative Labs MF8200 Creative MUVO mini with Bluetooth function User Manual 03MF820000001A Front 220514 ai

Creative Labs Inc Creative MUVO mini with Bluetooth function 03MF820000001A Front 220514 ai

Contents

Users Manual Front

DECLARATION OF CONFORMITYAccording to R&TTE Directive (1999/5/EC)Manufacturer’s Name:  Creative Technology Ltd.Manufacturer’s Address:  31, International Business Park  #03-01, Creative Resource  Singapore 609921Product Name:    Creative MUVO miniProduct Model Number:  MF8200Intended Use:  Office and Home UsageRestrictive Use:  NilTo which this declaration relates are in conformity with the following standard(s):EMC: Class BEN 55013:2013EN 55020:2007 + A11:2011EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009EN 61000-3-3:2013EN 301 489-1 V1.9.2:2011EN 301 489-17 V2.2.1:2012Health & Safety: EN 60065-1:2002 + A1:2006 + A11:2008 + A2:2010 + A12:2011EN 62479:2010 Radio:EN 300 328 V1.8.1:2012RoHS :EN 50581:2012Supplementary Information:• This product does not fall under ErP scope.Technical documentation for this product(s) is retained at the following address:Company Name :  Creative Technology Ltd.Company Address :  31, International Business Park #03-01, Creative Resource Singapore 609921Model No.: MF8200 Quick Start GuideOverview Pair It Useful InformationNFCFront  Take call  Battery Status Reject callManual Pairing1 21 2ONON3 sec333 secX2P/N : 03MF820000001 Rev.A1. Power ON / Standby Button2. Multifunction Button For Bluetooth® Pairing /   Connecting / Answering call3. Volume Down Button /   Mute Button4. Volume Up Button5. NFC Receptor6. Status Indication LED7. Microphone8. Battery Indication LED Back9. USB Port  (For charging only)10. Aux-in12348 76ONONOFF+Технические характеристикиВерсия Bluetooth: Bluetooth 4.0Рабочая частота: 2402 - 2480 MHzЛитий-ионный аккумулятор: 3.6V 2200mAH (7.92Wh)Вход: 5V      1AIP66Диапазон рабочих температур для эксплуатации устройства: 0ºC to 45ºCПоддерживаемые профили  Bluetooth*: A2DP (беспроводное воспроизведение стереозвука через Bluetooth), AVRCP (дистанционное управление Bluetooth), HFP (профиль гарнитуры)Поддерживаемый кодек: SBCРадиус действия: До 10 метров (для открытого пространства). Стены и строительные конструкции могут влиять на радиус действия устройства. Примечание: Знаки соответствия находятся на нижней поверхности данного изделия* Список поддерживаемых профилей можно найти в документации или на веб-сайте изготовителя устройства Bluetooth (ноутбука¹, ПК¹ или мобильного устройства²).  ¹ Устройство совместимо с ПК (Windows XP/Vista/7/8/8.1) и компьютерами Apple Macintosh, оснащенными стереофоническими средствами передачи звука через Bluetooth² Устройство совместимо с мобильными телефонами, поддерживающими Bluetooth A2DP,   большинства крупных производителей Экономия энергии: Динамик автоматически отключится, если в течение 15 минут не будет обнаружено ни одно соединенное с ним устройство с функцией Bluetooth или входной звуковой сигнал.Отказ от ответственности в отношении совместимости оборудования:Беспроводная работа зависит от технологии беспроводной связи конкретного устройства Bluetooth. Обратитесь к документации изготовителя устройства. Компания Creative не несет ответственность за потерю данных или утечку информации, произошедшую в результате использования этих устройств.Регистрация изделияРегистрация устройства обеспечит доступ к лучшим услугам и технической поддержке. Вы можете зарегистрировать изделие во время процесса установки или по ссылке www.creative.com/register.Обратите внимание, что ваши права на гарантию не зависят от регистрации.   Инструкция по технике безопасностиПеред использованием продукции Creative ознакомьтесь с приведенной ниже информацией.Встроенная батарея- Не пытайтесь удалить встроенную батарею. Изделие должно быть утилизировано в соответствии с местными экологическими стандартами и нормами. Для замены батареи передайте свое изделие в региональный центр технической поддержки. Для получения информации о поддержке изделия перейдите на сайт www.creative.com. - Не подвергайте воздействию источников высоких температур, таких как солнечный свет, огонь и т.п.ВНИМАНИЕ: Существует риск взрыва при замене батареи на аккумулятор неподходящего типа.  Дополнительная информацияСамую свежую версию этого руководства и дополнительную документацию, например, сведения о технике безопасности при обращении с устройством и нормативные требования, можно найти на странице www.creative.com/supportRUTechnical SpecificationsBluetooth Version: Bluetooth 4.0Operating Frequency: 2402 - 2480 MHzLithium Ion Battery: 3.6V 2200mAH (7.92Wh)Input: 5V     1AIP66Operating Temperature range: 0ºC to 45ºCSupported Bluetooth profiles*: A2DP (Wireless Stereo Bluetooth), AVRCP (Bluetooth Remote Control), HFP (Handsfree profile)Supported Codec: SBCOperating Range: Up to 10 meters, measured in open space.Walls and structures may affect range of device. Note: Compliance markings are located on the bottom of this product.* Refer to your Bluetooth device (notebook¹, PC¹, or mobile device²) manufacturer’s documentation /website for supported profiles. ¹ Compatible with PC (Windows XP/Vista/7/8/8.1), Apple Macintoshes equipped with Bluetooth wireless stereo² Compatible with most major brands of Bluetooth A2DP enabled mobile phonesBattery saving modeThe speaker automatically powers down when there is no Bluetooth connection or audio input for more than 15 minutes.Compatibility DisclaimerWireless performance is dependent on your device’s Bluetooth wireless technology. Refer to your device manufacturer’s manual. Creative will not be liable for any lost of data or leakages resulting from the use of these devices.Product RegistrationRegistering your product ensures you receive the most appropriate service and product support available. You can register your during installation of at http://www.creative.com/register.Please note that your warranty rights are not dependent on registration.   Safety InstructionsPlease read the following before using the Creative product:Embedded Battery- Do not attempt to remove the embedded battery. The product must be disposed of according to local environmental regulations. To replace the battery, return your product to your regional support office. For product service information, go to www.creative.com.- Do not expose to excessive heat such as sunlight fire or the like.CAUTION: Risk of explosion if battery is replaced by incorrect types.   Other informationFor the latest, online version of this guide and supplementary documentation such as safety and regulatory information for this product, please visit www.creative.com/supportENFRAvant1. Bouton de mise sous tension/veille2. Bouton Multifonction  Pour effectuer le couplage / la connexion    et répondre aux appels avec Bluetooth3. Bouton Volume bas / Muet4. Bouton Volume haut5. RécepteurNFC6. Voyant d'état LED7. Microphone8. Voyant d'état de la batterie (LED)Arrière9. Port USB  (Pour charger uniquement)10. Entrée auxiliaire (Aux-In)DEVorderseite1. Einschalt/Standby-Taste2. Multifunktionstaste Für Bluetooth Kopplung / Verbindung /   Rufannahme3. Taste leiser / stumm4. Taste lauter5. NFC-Empfänger6. Statusanzeige-LED7. Mikrofon8. LED-AkkuanzeigeRückseite9. USB-Anschluss (Nur zum Aufladen)10. AUX-EingangITFronte1. Pulsante di accensione/standby2. Pulsante multifunzione  Per sincronizzazione Bluetooth / connessione /    risposta alle chiamate3. Pulsante Volume Down (Abbassa volume) /   Mute (Muto)4. Pulsante Volume up (Volume su)5. Ricevitore NFC6. LED di stato7. Microfono8. Indicatore di batteria LEDRetro9. Porta USB  (Solo per la ricarica)10. Aux-inESParte frontal1. Botón de encendido/modo de espera2. Botón multifunción Para vinculación Bluetooth / conexión /    responder a llamadas3. Botón Bajar volumen/silencio4. Botón Aumentar volumen5. Receptor NFC6. Indicador LED de estado7. Micrófono8. LED de indicación de bateríaAtrás9. Puerto USB  (Solo para carga)10. Entrada auxiliarNLVoorkant1. Knop AAN / Stand-by2. Multifunctionele knop Voor Bluetooth Koppeling / Aansluiting /   Gesprekken beantwoorden3. Knop Volume Down / Mute (Volume omlaag /   Dempen)4. Knop Volume Up (Volume omhoog)5. NFC-ontvanger6. LED-statusindicator7. Microfoon8. LED-batterijlampjeAchterzijde9. USB-poort  (Alleen voor opladen)10. Aux-ingangPTParte frontal1. Botão de ligar/modo de espera2. Botão multifunções Para Emparelhamento Bluetooth / Ligação /   Responder chamadas3. Tecla de Diminuir Volume / Silenciar4. Tecla de Aumentar Volume5. Receptor NFC6. Indicador de estado LED7. Microfone8. LED de Indicação da BateriaParte traseira9. Porta USB  (Apenas para carga)10. Entrada de auscultadoresSVFramsida1. Knappen PÅ/vänteläge2. Çok işlevli düğme För Bluetooth sammankoppling / anslutning /   besvara samtal3. Knappen Volume Down / Mute (Sänk volym /   Tysta)4. Knappen Volume Up (Öka volymen)5. NFC (Near field communication) mottagare6. Status-indikation LED7. Mikrofon8. BatteriindikatorBaksida9. USB bağlantı noktası (Yalnızca Şarj Etmek için)10. AUX-ingångDASet forfra1. Power On/standby-knap2. Multifunktionsknap  Til Bluetooth Parring / Tilslutning / Besvarelse   af opkald3. Volume Down / Mute (Lydstyke ned / Slå lyden   fra)-knap4. Volume Up (Lydstyrke op)-knap5. NFC-modtager6. Statusindikator-LED7. Mikrofon8. Batteriindikator-LED Set bagfra9. USB-port  (Kun til opladning)10. Aux - InNOForside1. På/av- og ventemodusknapp2. Flerfunksjonsknapp For Bluetooth Paring / tilkobling / besvaring   av samtaler3. Volum ned/demp lyden4. Volum opp-knapp5. NFC-mottaker6. Statusindikasjons-LED7. Mikrofon8. LED-batteriindikatorTilbake9. USB-kontakt  (Kun for ladning)10. Aux-InFIEtupuoli1. Virta-/valmiustilapainike2. MonitoimipainikeToiminnot Bluetooth-laiteparin muodostukseen / yhdistämiseen / puheluihin vastaamiseen3. Äänenvoimakkuuden vähennys- /   vaimennuspainike4. Äänenvoimakkuuden lisäys -painike5. NFC-vastaanotin6. Tilan LED-merkkivalo7. Mikrofoni8. Akun merkkivaloTakaosa9. USB-portti  (Vain latausta varten)10. Aux-tuloliitäntäPLPrzód1. Przycisk włączania zasilania / czuwania2. Przycisk wielofunkcyjny Do parowania Bluetooth / łączenia /   odbierania połączeń3. Zmniejszenie głośności / Wyciszenie4. Zwiększanie głośności5. Odbiornik NFC6. Dioda LED wskaźnika stanu7. Mikrofon8. Diodowy wskaźnik poziomu naładowania akumulatoraTył9. Gniazdo USB (Tylko do ładowania)10. Wejście AuxCZPohled zepředu1. Tlačítko ZAPNOUT / pohotovostní režim2. Multifunkční tlačítko  Slouží ke spojení prostřednictvím technologie   Bluetooth / připojování / přijímání hovorů3. Tlačítko Snížit / Zvýšit hlasitost4. Tlačítko Zvýšit hlasitost5. Přijímač NFC6. LED pro indikaci stavu7. Mikrofon8. Kontrolka stavu bateriePohled zezadu9. USB Port  (Pouze k nabíjení)10. Aux - InSKPohľad spredu1. Tlačidlo Power ON /Standby (zapnúť /  pohotovostný režim)2. Multifunkčné tlačidlo  Na spárovanie cez rozhranie Bluetooth /    pripojenie / príjem hovorov3. Tlačidlo Stíšiť / Stlmiť hlasitosť4. Tlačidlo Zvýšiť hlasitosť5. Prijímač NFC6. Kontrolka LED stavu7. Mikrofón8. Kontrolka batériePohľad zozadu9. USB port  (Len na nabíjanie)10. Vstup Aux-InRUВид спереди1. Кнопка включения питания/перехода в   режим ожидания2. Кнопка Multifunction Для сопряжения через Bluetooth / обычного   соединения / ответа на звонки3. Кнопка уменьшения громкости/отключения   звука4. Кнопка увеличения громкости5. Датчик NFC6. Индикатор LED состояния7. Микрофон8. Индикатор аккумулятораСпереди9. Порт USB (Только для зарядки)10. Дополнительный входHelloEN Hereby, Creative Technology Ltd. declares that this wireless speaker is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.FR Par le présent document, Creative Technology Ltd. déclare que ce haut-parleur sans fil est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions de la directive 1999/5/CE.DE Hiermit erklärt Creative Technology Ltd., dass dieser Wireless-Lautsprecher die grundlegenden Anforderungen und weitere wichtige Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG erfüllt.IT Creative Technology Ltd. dichiara che l’altoparlante wireless è conforme alle prescrizioni essenziali e alle disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.ES Por la presente, Creative Technology Ltd, declara que este altavoz inalámbrico cumple con los requisitos esenciales y otras cláusulas de la directiva 1999/5/EC.NL Creative Technology Ltd verklaart hierbij dat deze draadloze luidspreker voldoet aan de vereisten en andere relevante voorwaarden van de richtlijn 1999/5/EG.PT A Creative Technology Ltd., declara pelo presente que esta coluna sem fios está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Directiva 1999/5/CE.DA Creative Technology Ltd. erklærer hermed, at denne trådløse højtaler overholder de obligatoriske krav samt øvrige relevante bestemmelser i direktiv 1999/5/EF.SV Härmed intygar Creative Technology Ltd. att denna trådlösa högtalare uppfyller viktiga krav och bestämmelser i EU-direktivet 1999/5/EG.NO Creative Technology Ltd. bekrefter med dette at denne trådløse høyttaleren overholder kravene og andre relevante forskrifter i direktiv 1999/5/EF.FI Creative Technology Ltd ilmoittaa, että tämä langaton kaiutin vastaa direktiivin 1999/5/EY olennaisia vaatimuksia ja muita ehtoja.EL Με το παρόν έντυπο, η Creative Technology Ltd, δηλώνει ότι αυτό το ασύρματο ηχείο συμμορφώνεται με τις βασικές προδιαγραφές και τις λοιπές σχετικές προϋποθέσεις της οδηγίας 1999/5/EC.PL Firma Creative Technology Ltd. niniejszym oświadcza,  że ten głośnik bezprzewodowy jest zgodny z podstawowymi wymaganiami i innymi właściwymi postanowieniami dyrektywy 1999/5/WE.SK Spoločnosť Creative Technology Ltd. týmto deklaruje, že tento bezdrôtový reproduktor je v súlade so základnými požiadavkami a ostatnými relevantnými ustanoveniami Nariadenia 1999/5/EC.CZ Společnost Creative Technology Ltd. prohlašuje, že tento bezdrátový reproduktor splňuje základní požadavky a další související ustanovení nařízení 1999/5/EC.HU Ezennel a Creative Technology Ltd. kijelenti, hogy ez a vezeték nélküli hangszóró megfelel az alapvető követelményeknek, valamint az 1999/5/EK számú irányelv egyéb vonatkozó elvárásainakLT „Creative Technology Ltd.“ pareiškia, kad belaidis garsiakalbis atitinka esminius direktyvos 1999/5/EB reikalavimus ir kitas atitinkamas jos nuostatas.ONMUVO mini 50%100%Use ItTechnische DatenBluetooth-Version: Bluetooth 4.0Betriebsfrequenz: 2402 - 2480 MHzLithium-Ionen-Batterie: 3.6V 2200mAH (7.92Wh)Eingang: 5V     1AIP66Betriebstemperaturbereich des Gerätes: 0ºC to 45ºCUnterstützte Bluetooth-Profile*: A2DP (kabellose Stereoübertragung via Bluetooth), AVRCP (Fernsteuerung per Bluetooth), HFP (Freisprechprofil)Unterstützter Codec: SBCBetriebsbereich: Bis zu 10m, im Freien gemessen.Wände und feste Strukturen können die Reichweite des Geräts vermindern.Hinweis: Compliance-Marken befinden sich auf der Unterseite des Produkts.* Informationen zu den unterstützten Profilen entnehmen Sie bitte der Dokumentation bzw. der Website des Herstellers Ihres Bluetooth-Geräts (Notebook¹, PC¹ oder Mobilgerät²).¹ Kompatibel mit PC (WindowsXP/Vista/7/8/8.1) und Apple Macintosh (Bluetooth-Un-terstützung für kabellose Stereo-Audio-Übertragung erforderlich)²  Kompatibel mit den meisten gängigen Mobiltelefonen der großen Hersteller, die Bluetooth-A2DP unterstützen.Batterieladung sparenDer Lautsprecher schaltet automatisch in den Stromsparmodus, wenn für länger als 15 Minuten keine Bluetooth-Verbindung oder Audiosignale vorliegen.Kompatibilitäts-AusschlusserklärungDie Leistung der kabellosen Verbindung hängt von der im Gerät integrierten Bluetooth-Technologie (kabellose Übertragung) ab. Informationen hierzu entnehmen Sie bitte dem Handbuch des Geräteherstellers. Creative übernimmt keinerlei Haftung für Datenverluste oder nicht autorisierte Datenzugriffe, die durch Verwendung dieser Geräte entstehen.ProduktregistrierungWenn Sie das erworbene Produkt registrieren, erhalten Sie optimalen Service und bestmögliche Produktunterstützung. Die Produktregistrierung ist bereits während der Installation unter http://www.creative.com/register möglich.Wir weisen Sie darauf hin, dass Ihre Garantieansprüche nicht von einer Registrierung abhängen.   SicherheitsanweisungenLesen Sie vor der Verwendung von Creative-Produkten bitte die folgenden Hinweise:Integrierter Akku- Versuchen Sie nicht, den eingebauten Akku zu entfernen. Das Produkt muss entsprechend den geltenden Umweltgesetzen des jeweiligen Landes entsorgt werden. Um den Akku zu entfernen, geben Sie Ihr Produkt in der zuständigen lokalen Stelle ab. Weitere Informationen zum Produkt-Service erhalten Sie unter www.creative.com.- Setzen Sie das Gerät keiner übermäßigen Hitze wie Sonnenstrahlung, Feuer oder Ähnlichem aus.ACHTUNG: Wenn Sie einen falschen Akku einsetzen, besteht Explosionsgefahr.  Weitere InformationenDie neueste Online-Version dieses Handbuchs sowie Zusatzinformationen zu diesem Produkt (z.B. Sicherheitshinweise und Informationen zu gesetzlichen Bestimmungen) finden Sie unter www.creative.com/supportDE© 2014 Creative Technology Ltd. All rights reserved. Creative, the Creative logo and MUVO mini are trademarks or registered trademarks of Creative Technology Ltd in the United States and/or other countries. The Bluetooth® word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Creative Technology Ltd is under license. All other trademarks are the property of their respective owners and are hereby recognized as such. All specifications are subject to change without notice. Actual contents may differ slightly from those pictured. Use of this product is subject to a limited warranty.RU Настоящим компания Creative Technology Ltd. заявляет,  что данный беспроводной динамик соответствует необходимым требованиям и прочим применимым положениям Директивы 1999/5/EC.Notice for SingaporeComplies withIDA StandardsDB001485(Not included)In the boxIP66910

Navigation menu