Creative Labs AVPGH0300 Sound Blaster JAM User Manual QSL Jam Front 161214

Creative Labs Inc Sound Blaster JAM QSL Jam Front 161214

Contents

User Manual Front

Overview1Connect Your Sound Blaster JAM(a) Multifunction button(b) Volume +(c) Volume -(d) LED indicator(f) Bass Boost button(g) Microphone(e) USB port PN 03GH030000000 Rev AModel No.: GH0300One-touch NFC pairing1.  Press and hold the Multifunction button for 4 seconds.2.  Turn on Bluetooth on your device and select     “Sound Blaster JAM”.Your can pair up to two Bluetooth-enabled devices with your Sound Blaster JAM and toggle between them.Turn on NFC on your device and tap on Multifunction button to connect.NFC•  Charge your headset before its first use   by connecting it to a computer.• Multifunction button Power on: Press and hold 4 sec. Power off: Press and hold 4 sec.Play music or movies• Play / pause / resume music:  Press Multifunction button•  To adjust volume, Volume up: Press Vol + Volume down: Press Vol -•  To skip track, Next track: Press and hold Vol + Prev track: Press and hold Vol -Answer / end calls Multifunction button• Answer / end call: Press once• Reject incoming call: Press and hold•  Redial last number: Press and holdBass boost1. Visit www.soundblaster.com to download the Sound Blaster JAM Control Panel.2. Locate and launch the downloaded file.3. Setting the default audio device.a. For WindowsThis setting will be automatically configured after Sound Blaster JAM Control Panel is installed.b. For Mac1. Go to System Preference and click Sound.2. Click the Output tab and select Sound Blaster JAM.3. Click the Input tab and select Sound Blaster JAM.Product RegistrationOther InformationRegistering your product ensures you receive the most appropriate service and product support available. You can register your product during installation or at register.creative.com.Please note that your warranty rights are not dependent on registration.Go to support.creative.com to resolve and troubleshoot technical queries at Creative’s 24-hour self-help Knowledge Base. You can also find Customer Support Services and other helpful information here.Supplementary documentation for this product includes a detailed user guide, DoC and safety and regulatory information. These documents can be downloaded from the support.creative.com site.Warranty Warranty information is supplied with your   product in a separate document. Please keep your Proof of Purchase for the duration   of the Warranty period.Keep this document for future reference.Copyright © 2015 Creative Technology Ltd. All rights reserved. Creative, the Creative logo, Sound Blaster, the Sound Blaster logo, SBX Pro Studio and the SBX logo are trademarks or registered trademarks of Creative Technology Ltd. in the United States and/or other countries. Microsoft, Windows and Windows Vista are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. iPhone, iPad, Mac OS and OS X are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. Android is a trademark of Google Inc. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Creative Technology Ltd is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. All specifications are subject to change without prior notice.Technical & Customer Support Services Multifunktionstaste•  Anruf annehmen/beenden: Einmal drücken•  Anruf abweisen: Gedrückt halten•  Wahlwiederholung: Gedrückt haltenDE1. Anschließen des Sound Blaster JAM(a) Multifunktionstaste(b) Lautstärke +(c) Lautstärke -(d) LED-Anzeige(e) USB-Anschluss(f)  Schaltfläche für Bass-Verstärkung(g) MikrofonManuelle Bluetooth-KopplungÜbersichtSie können bis zu zwei Bluetooth-Geräte mit dem Sound Blaster JAM koppeln und zwischen diesen Geräten umschalten! •  Laden Sie Ihr Headset vor der ersten Benutzung auf,       indem Sie es an einen Computer anschließen.• Multifunktionstaste Einschalten: 4 Sek. gedrückt halten Ausschalten: 4 Sek. gedrückt haltenOne-Touch-Kopplung mit NFCUSB-VerbindungAktivieren Sie NFC auf Ihrem Gerät und berühren Sie die Multifunktionstaste, um sich zu verbinden. 2. Nutzung des Sound Blaster JAM(A) Musik oder Filme abspielen•  Wiedergabe/Pause/Fortsetzen von Musik:  Multifunktions-Taste drücken•  Zum Anpassen der Lautstärke,  Lauter: Vol + drücken Leiser: Vol - drücken•  Titel überspringen mit, Nächster Titel: Vol + gedrückt halten  Vorheriger Titel: Vol - gedrückt halten USB-Kabel(B) Anrufe annehmen / beendenStellen Sie die Lautstärke mit dem Lautstärkeregler auf eine angenehme Stufe ein.ACHTUNG: Hören Sie nicht über längere Zeit hinweg laute Audioaufnahmen über das Headset an, da dies zu Gehörschäden führen kann.3. Erleben Sie die Welt des Sound Blaster!1. Besuchen Sie www.soundblaster.com um die Sound Blaster JAM Systemsteuerung herunterzuladen.2. Suchen Sie die Download-Datei und führen Sie diese aus.3. Einstellen des Standard-Audiogerätsa. WindowsDiese Einstellung wird automatisch konfiguriert, sobald die Sound Blaster JAM Systemsteuerung installiert wurde.b. Mac1. Rufen Sie die Systemeinstellungen auf, klicken Sie dann     auf Ton. 2. Klicken Sie auf die Registerkarte Ausgabe und wählen Sie         dann Sound Blaster JAM aus.3. Klicken Sie auf die Registerkarte Eingabe und wählen Sie       dann Sound Blaster JAM aus.ProduktregistrierungDurch die Registrierung Ihres Produktes genießen Sie umfangreiche Service- und Produktunterstützungsleistungen. Sie können Ihr Produkt während der Installation oder unter register.creative.com registrieren.Beachten Sie, dass Ihre Garantieansprüche nicht von der Registrierung abhängen.Besuchen Sie support.creative.com, um mit Hilfe der rund um die Uhr verfügbaren Knowledge Base von Creative technische Fragen und Probleme in Selbsthilfe klären zu können. Dort finden Sie auch den Kundendienst und weitere hilfreiche Themen.Die Zusatzinformationen zu diesem Produkt bestehen aus einem detaillierten Benutzerhandbuch, DoC sowie Sicherheits- und Bestimmung-sangaben. Diese Dokumente sind auf der Website support.creative.com als Download verfügbar.Garantie Die mit Ihrem Produkt gelieferten Garantieinformationen befinden sich in einem separaten Dokument. Bitte bewahren Sie Ihren Kaufbeleg während der gesamten Garantiezeit auf.Bewahren Sie dieses Dokument zur späteren Referenz auf.Copyright© 2015 Creative Technology Ltd. Alle Rechte vorbehalten. Creative, das Creative-Logo, Sound Blaster, das Sound Blaster-Logo, SBX Pro Studio und das SBX-Logo sind Marken oder eingetragene Marken von Creative Technology Ltd. in den USA und/oder anderen Ländern. Microsoft, Windows und Windows Vista sind entweder eingetragene Marken von Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Staaten oder Trademarks. iPhone, iPad, Mac OS und OS X sind in den USA und anderen Ländern eingetragene Marken. Android ist eine Marke von Google Inc. Die Bluetooth® Wortmarke und zugehörige Logos sind eingetragene Marken von Bluetooth SIG, Inc. und die Nutzung dieser Marken durch Creative Technology Ltd erfolgt unter Lizenz. Weitere Marken und Handelsnamen sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber. Sämtliche Spezifikationen können sich ohne Vorankündigung ändern.Technischer KundendienstLeuchtet grün und blinkt (1 Sekunde) Leuchtet blau und blinkt schnellLeuchtet blau und blinkt langsam Leuchtet rot und blinktRotes LichtDas Headset ist ein/ausgeschaltetDas Headset ist im Bluetooth-KopplungsmodusDas Headset ist gekoppelt und verbundenNiedriger Batteriestand (weniger als 15 Minuten)Die Batterie wird geladen(C) Bass-VerstärkungWeitere InformationenES1. Conecte su Sound Blaster JAM(a) Botón Multifunción(b) Volumen +(c) Volumen -(d) Indicador LED(e) Puerto USB(f)  Botón Mejora de graves(g) MicrófonoEmparejamiento manual BluetoothInformación general•  Cargue sus auriculares antes de la primera utilización      conectándolos a un ordenador.• Botón Multifunción Encendido: Mantenga pulsado durante 4 segundos Apagado: Mantenga pulsado durante 4 segundosPuede emparejar hasta dos dispositivos vía Bluetooth con su Sound Blaster JAM y alternar entre ellos. Emparejamiento con NFC con un solo toqueConexión USBEncienda la función NFC en su dispositivo y pulse el botón Multifunción para conectarlo. Cable USB2. Usar su Sound Blaster JAM(A) Reproduzca música o películas•  Reproducir / pausar / continuar música:  Presione el botón Multifunción•  Para ajustar el volumen,  Subir volumen: Presione Vol + Bajar volumen: Presione Vol -•  Para saltar pista, Siguiente pista: Mantenga pulsado Vol +  Pista anterior: Mantenga pulsado Vol - Botón Multifunción•  Contestar / finalizar llamada: Pulse una vez•  Rechazar llamada entrante: Mantenga pulsado•  Rellamada: Mantenga pulsado(B) Contestar / finalizar llamadasAjuste el volumen  a un nivel que le resulte cómodo utilizando el control del volumen.PRECAUCIÓN: No escuche audio en sus auriculares con el volumen demasiado alto durante largos períodos de tiempo, ya que se puede producir una pérdida de la capacidad auditivaRegistro del productoEl registro del producto le garantiza el mantenimiento y servicio técnico más adecuados. Puede registrar el producto durante la instalación o en register.creative.com.Tenga en cuenta que los derechos de la garantía no dependen del registro.Obtenga información técnica y soluciones de problemas en la Base de Conocimientos de Creative (Knowledge Base), disponible las 24 horas en support.creative.com. En esta página web también se encuentran el Servicio de atención al cliente y otra información de utilidad.La documentación complementaria para este producto incluye una guía del usuario detallada, así como una “declaración de conformidad” (DoC) e información sobre normativa y seguridad. Estos documentos se pueden descargar en el sitio support.creative.com.Servicios de atención al cliente y asistencia técnicaOtra informaciónGarantía La información de garantía se proporciona con su producto en un documento por separado. Por favor conserve la factura de compra durante todo el período de garantía.La luz verde parpadea (1 segundo) La luz azul parpadea rápidamenteLa luz azul parpadea lentamente La luz roja parpadeaLuz rojaLos auriculares están encendidos/apagadosLos auriculares están en modo de emparejamiento BluetoothLos auriculares están emparejados y conectadosHay poca batería(menos de 15 minutos)La batería se está cargando(C) Mejora de graves3. Descubra el Mundo de Sound Blaster1. Visite www.soundblaster.com para descargar el Panel de control de Sound Blaster JAM.2. Localice y abra el archivo descargado.3. Ajuste del dispositivo de audio predeterminado.a. Para WindowsEste ajuste se configurará de forma automática después de que se instale el Panel de control de Sound Blaster JAM.b. Para Mac1. Vaya a Preferencias del sistema y haga clic en Sonido. 2. Haga clic en la pestaña Salida y seleccione     Sound Blaster JAM.3. Haga clic en la pestaña Entrada y seleccione     Sound Blaster JAM.Guarde este documento para futuras consultas.Copyright © 2015 Creative Technology Ltd. Todos los derechos reservados. Creative, el logotipo de Creative, Sound Blaster, el logotipo de Sound Blaster, SBX Pro Studio y el logotipo de SBX son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Creative Technology Ltd. en Estados Unidos y/o en otros países. Microsoft, Windows y Windows Vista son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos y en otros países. iPhone, iPad, Mac OS y OS X son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en Estados Unidos y en otros países. Android es una marca comercial de Google Inc. La marca denominativa Bluetooth® y sus logotipos son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso por parte de Creative Technology Ltd de los mismos se realiza bajo licencia. Otras marcas comerciales y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios. Todas las especificaciones podrán ser objeto de modificaciones sin previo aviso.1. Multifunktionstaste 4 Sekunden lang gedrückt halten.2. Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Gerät und wählen      Sie„Sound Blaster JAM“ aus.1. Mantenga pulsado el botón Multifunción durante 4 segundos.2. Encienda el Bluetooth en su dispositivo y seleccione  “Sound Blaster JAM”.USB Connection USB Cable2Using Your Sound Blaster JAM 3Unlock the World of Sound BlasterLED Indicator lightGreen light blinking (1 second)Blue light blinking quicklyBlue light blinking slowlyRed light blinkingRed lightThe headset is powered on/offThe headset is in Bluetooth pairing modeThe headset is paired and connectedThe battery is low (less than 15 minutes)The battery is chargingPL1. Podłącz urządzenie Sound Blaster JAM(a) Przycisk wielofunkcyjny(b) Głośność +(c) Głośność -(d) Wskaźnik LED(e) Port USB(f)  Przycisk Bass Boost (podbicie basów)(g) MikrofonRęczne parowanie BluetoothInformacje ogólneMożesz sparować dwa urządzenia z obsługą Bluetooth z Sound Blaster JAM i przełączać się pomiędzy nimi! •  Przed pierwszym użyciem naładuj zestaw słuchawkowy,    podłączając go do komputera.• Przycisk wielofunkcyjny Zasilanie włączone: Naciśnij i przytrzymaj przez 4 s Zasilanie wyłączone: Naciśnij i przytrzymaj przez 4 sParowanie jednym dotknięciem przy użyciu NFCPołączenie USBWłącz NFC w swoim urządzeniu i naciśnij przycisk wielofunkcyjny, aby połączyć urządzenia. Przewód USB(B) Odbierz / zakończ połączeniaPrzycisk wielofunkcyjny•  Odbierz / zakończ połączenie: Wciśnij raz•  Odrzuć połączenie przychodzące: Naciśnij i przytrzymaj•  Wybierz ostatni numer: Naciśnij i przytrzymaj2. Korzystanie z Sound Blaster JAM(A) Odtwarzaj muzykę lub filmy•  Odtwarzaj/ pauzuj /wznów muzykę:   Naciśnij przycisk wielofunkcyjny•  Aby ustawić głośność -  zwiększenie głośności: Naciśnij Vol + zmniejszenie głośności: Naciśnij Vol -•  Aby wybrać utwór - Następny utwór: Naciśnij i przytrzymaj Vol +  Poprzedni utwór: Naciśnij i przytrzymaj Vol - Ustaw głośność na odpowiednim poziomie, korzystając z suwaka regulacji głośności.UWAGA: Nie należy słuchać dźwięku o wysokiej głośności przez długi okres czasu, ponieważ może dojść do utraty słuchu.Zielona dioda miga (co 1 sekundę)Niebieska dioda szybko migaNiebieska dioda wolno miga  Czerwona dioda migaCzerwona dioda świeciZestaw słuchawkowy jest włączony/wyłączonyZestaw słuchawkowy jest w trybie parowania BluetoothZestaw słuchawkowy jest sparowany i podłączonyNiski poziom akumulatora(mniej niż 15 minut)Akumulator ładuje się(C) Bass Boost (podbicie basów)3. Odkryj świat Sound Blaster1. Odwiedź witrynę www.soundblaster.com aby pobrać Panel sterowania Sound Blaster JAM.2. Znajdź i uruchom pobrany plik.3. Ustawienie domyślnego urządzenia audio.a. System WindowsTo ustawienie będzie automatycznie skonfigurowane po zainstalowaniu Panelu sterowania Sound Blaster JAM.b. System Mac1. Przejdź do okna Preferencje systemowe i kliknij opcję        Dźwięk 2. Kliknij kartę Wyjście i wybierz opcję Sound Blaster JAM.3. Kliknij kartę Wejście i wybierz opcję Sound Blaster JAM.Rejestracja produktuZarejestrowanie produktu zapewnia dostęp do obsługi i pomocy technicznej na najwyższym poziomie. Możesz zarejestrować swój produkt podczas instalacji lub na stronie register.creative.com.Twoje prawa wynikające z gwarancji nie zależą od rejestracji.Na witrynie support.creative.com znajdują się informacje, dzięki którym użytkownik może samodzielnie rozwiązywać i diagnozować problemy techniczne za pomocą Bazy wiedzy. Na tej stronie można także skorzystać z usług pomocy technicznej i znaleźć inne przydatne informacje.Dokumentacja uzupełniająca dla tego produktu zawiera szczegółową instrukcję dla użytkownika, certyfikat zgodności (DoC) oraz informacje na temat bezpieczeństwa i przepisów prawnych. Dokumenty te można pobrać ze strony support.creative.com.Gwarancja    Informacja dotycząca gwarancji jest dostarczana wraz z      produktem w osobnym dokumencie.    Prosimy zachować dowód zakupu na czas trwania okresu      gwarancyjnego.Niniejszy dokument należy zachować na przyszłość.Copyright © 2015 Creative Technology Ltd. Wszelkie prawa zastrzeżone. Nazwa Creative, logo Creative, Sound Blaster, logo Sound Blaster, SBX Pro Studio i logo SBX to zastrzeżone znaki towarowe lub znaki towarowe firmy Creative Technology Ltd. zarejestrowane w Stanach Zjednoczonych i/lub w innych krajach. Microsoft, Windows i Windows Vista są zastrzeżonymi znakami towarowymi lub znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation zarejestrowanymi w  USA i/lub  w innych krajach. iPhone, iPad, Mac OS i OS X są  znakami handlowymi  Apple Inc., zarejestrowanymi w  USA i  innych krajach. Android to znak towarowy Google Inc. Słowo i logo Bluetooth® są zastrzeżone dla Bluetooth SIG, Inc. i ich wykorzystanie przez Creative Technology Ltd. odbywa się w ramach licencji. Inne znaki i nazwy towarowe należą do ich odpowiednich właścicieli. Podane dane techniczne mogą zostać zmienione bez wcześniejszego powiadomienia.Pomoc techniczna i obsługa klientaInne informacje1. Naciśnij i przytrzymaj przycisk wielofunkcyjny przez   4 sekundy.2. Włącz funkcję Bluetooth na swoim urządzeniu i wybierz      urządzenie „Sound Blaster JAM”.Wskaźnik LEDLuz de indicador LEDLED-AnzeigeleuchteAdjust the volume to a comfortable level using the volume control.CAUTION: Do not listen to audio on your headset at high volumes for prolonged periods of time as hearing loss might result.DECLARATION OF CONFORMITYAccording to R&TTE Directive (1999/5/EC)Manufacturer’s Name :    Creative Technology LtdManufacturer’s Address :    31, International Business Park, #03-01 Creative Resource             Singapore 609921Product Name :      Sound Blaster JAMProduct Model Number :   GH0300Intended Use :      Office and Home UsageRestrictive use :   NilTo which this declaration relates are in conformity with the following standard(s):EMC: Class BEN 55022:2010EN 55024:2010EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009EN 61000-3-3:2013EN 301 489-1 V1.9.2:2011EN 301 489-17 V2.2.1:2012Health & Safety : EN 60950-1:2006 + A11:2009 + A1:2010 + A12:2011 + A2:2013EN 62479:2010 Radio :  EN 300 328 V1.8.1:2012RoHS :  EN 50581:2012Supplementary Information :  Technical documentation for this product(s) is retained at the following address:Company Name :  Creative Technology LtdCompany Address :  31, International Business Park, #03-01 Creative Resource Singapore 609921Manual Bluetooth pairing12Sound Blaster Evo Zx, Sound Blaster Evo Wireless, Sound Blaster JAMCZ1. Připojení sluchátek Sound Blaster JAM(a) Multifunkční tlačítko(b) Hlasitost +(c) Hlasitost -(d) Indikátor LED(e) Port USB(f) Tlačítko zesílení basů(g) MikrofonManuální spárování BluetoothPřehledSe sluchátky Sound Blaster JAM můžete spojit až dvě zařízení vybavená technologií Bluetooth a přepínat mezi nimi.•  Před prvním použitím připojte sluchátka k počítači a      nechte je nabít.• Multifunkční tlačítko Zapnutí napájení: Stiskněte a podržte 2 s Vypnutí napájení: Stiskněte a podržte 4 sPárování jedním dotykem NFCPřipojení USBZapněte ve svém zařízení funkci NFC a klepnutím multifunkční tlačítko se připojte. USB kabel(B) Přijímejte/ukončujte hlasová voláníMultifunkční tlačítko•  Příjem / ukončení volání: Stiskněte jednou•  Odmítnutí příchozího volání: Stiskněte a podržte•  Opakované vytočení posledního čísla: Stiskněte a podržte2. Korzystanie z Sound Blaster JAM(A) Přehrávání hudby nebo filmů•  Přehrávání / pozastavení / obnovení přehrávání hudby:    Stiskněte multifunkční tlačítko•  Úpravy hlasitosti:  Zvýšení hlasitosti: Stiskněte Vol + Snížení hlasitosti: Stiskněte Vol -•  Přeskočení stopy: Další stopa: Stiskněte a podržte Vol +  Předchozí stopa: Stiskněte a podržte Vol - Upravte hlasitost na požadovanou úroveň pomocí ovladače hlasitosti.UPOZORNĚNÍ: Vyhněte se poslechu hlasitého zvuku po nadměrně dlouhou dobu; mohlo by to vést k poškození sluchu.(C) Zesílení basů3. Vstupte do světa Sound Blaster1. Navštivte webové stránky www.soundblaster.com a stáhněte si Sound Blaster JAM Control Panel.2. Vyhledejte a spusťte stažený soubor.3. Nastavte výchozí zvukové zařízení.a. Nastavte výchozí zvukové zařízení.Toto nastavení bude automaticky konfigurováno po instalaci Sound Blaster JAM Control Panel.b. Operační systém Mac1. Přejděte na System Preferences (Požadavky systému)     a klikněte na Sound (Zvuk). 2. Klikněte na záložku Output (Výstup) a vyberte možnost     Sound Blaster JAM.3. Klikněte na záložku Input (Vstup) a vyberte možnost     Sound Blaster JAM.Registrace produktuRegistrací výrobku získáte nejvhodnější dostupné služby a podporu. Tento výrobek lze zaregistrovat během instalace nebo na webu register.creative.com.Upozorňujeme vás, že vaše záruční práva nejsou na registraci závislá.Při řešení technických dotazů týkajících se odstraňování problémů použijte svépomocnou znalostní základnu (Knowledge Base) společnosti Creative, která je k dispozici 24 hodin denně na webových stránkách www.creative.com. Na této adrese jsou k dispozici rovněž služby zákaznické podpory a další užitečné informace.Dodatečná dokumentace k tomuto výrobku zahrnuje podrobnou uživatelskou příručku, prohlášení o shodě (DoC) a informace o bezpečnosti a souladu s předpisy. Tyto dokumenty lze stáhnout z webu support.creative.com.Záruka    Informace o záruce jsou dodávány s výrobkem v samostatném  dokumentu. Doklad o koupi si prosím uschovejte po celou dobu trvání záruky.Tento dokument si ponechejte pro pozdější použití.Copyright© 2015 Creative Technology Ltd. Všechna práva vyhrazena. Creative, logo Creative, Sound Blaster, logo Sound Blaster, SBX Pro Studio a logo SBX jsou registrované ochranné známky nebo ochranné známky společnosti Creative Technology  Ltd. ve Spojených  státech amerických a dalších zemích.  Microsoft, Windows  a Windows Vista jsou registrované ochranné  známky nebo ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA a/nebo dalších zemích. iPhone, iPad, Mac OS a OS X jsou ochranné známky společnosti Apple Inc. registrované v USA a dalších zemích. Android je ochranná známka společnosti Google Inc. Slovní značka a loga Bluetooth® jsou registrované ochranné  známky v majetku společnosti Bluetooth  SIG, Inc. a jakékoli použití  těchto značek společností Creative Technology Ltd podléhá licenci. Ostatní ochranné známky a obchodní názvy jsou majetkem příslušných vlastníků. Všechny specifikace se mohou změnit bez předchozího upozornění.Služby technické a zákaznické podporyDalší informace1. Stiskněte a podržte multifunkční tlačítko po dobu 4 sekund.2. Zapněte ve svém zařízení funkci Bluetooth a vyberte      možnost „Sound Blaster JAM“.SK1. Pripojenie zariadenia Sound Blaster JAM(a) Multifunkčné tlačidlo(b) Zvýšenie hlasitosti +(c) Zníženie hlasitosti -(d) Ukazovateľ LED(e) Port USB(f) Tlačidlo Zosilnenie basov(g) MikrofónManuálne párovanie pomocou rozhrania BluetoothPrehľadSo zariadením Sound Blaster JAM môžete spárovať až dve zariadenia s aktivovanou technológiou rozhrania Bluetooth a prepínať medzi nimi.•  Pred prvým použitím nechajte slúchadlá nabíjať      pripojením k počítaču.• Multifunkčné tlačidlo Zapnutie: Stlačiť a držať 4 sekundy Vypnutie: Stlačiť a držať 4 sekundy.Párovanie jedným dotykom pomocou NFCUSB pripojenieZapnite funkciu NFC vo svojom zariadení a na pripojenie ťuknite na multifunkčné tlačidlo. Kábel USB(B) Prijatie/ukončenie volaníMultifunkčné tlačidlo•  Prijatie/ukončenie volania: Stlačte raz•  Odmietnutie prichádzajúceho volania: Stlačte a podržte•  Opätovné vytočenie naposledy volaného čísla:   Stlačte a podržte2. Používanie zariadenia Sound Blaster JAM(A) Prehrávanie hudby alebo filmov•  Prehrávanie/pozastavenie prehrávania/obnovenie      prehrávania hudby:   Stlačte multifunkčné tlačidlo•  Ak chcete nastaviť hlasitosť,  Zvýšenie hlasitosti: Stlačte tlačidlo Vol + zmniejszenie głośności: Naciśnij Vol -•  Ak chcete preskočiť skladbu, Ďalšia skladba: Stlačte a podržte tlačidlo Vol +  Predchádzajúca skladba: Stlačte a podržte tlačidlo Vol - Pomocou ovládača na úpravu hlasitosti upravte hlasitosť na pohodlnú úroveň.UPOZORNENIE: Nepočúvajte cez slúchadlá hlasný zvuk príliš dlho. Mohli by ste si privodiť poškodenie sluchu.Bliká zelené svetlo (1 sekunda)Rýchlo bliká modré svetloPomaly bliká modré svetlo  Bliká červené svetloČervené svetloSlúchadlá sú zapnuté/vypnutéSlúchadlá sú v režime párovania pomocou rozhrania BluetoothSlúchadlá sú spárované a pripojenéBatéria je slabo nabitá(menej než 15 minút)Batéria sa nabíja(C) Zosilnenie basov3. Odomknite svet Sound Blaster1. Navštívte www.soundblaster.com a prevezmite si Sound Blaster JAM Control Panel.2. Vyhľadajte a spustite prevzatý súbor.3. Nastavenie predvoleného audio zariadenia.a. Pre systém WindowsToto nastavenie sa po inštalácii Sound Blaster JAM Control Panel nakonfiguruje automaticky.b. Pre Mac1. Prejdite na System Preferences (Systémové preferencie)     a kliknite na Sound (Zvuk). 2. Kliknite na kartu Output (Výstup) a vyberte Sound Blaster JAM.3. Kliknite na kartu Input (Vstup) a vyberte Sound Blaster JAM.Registrácia produktuRegistrácia vášho produktu zaručuje, že vám budú poskytované najvýhodnejšie služby a dostupná podpora produktu. Svoj produkt môžete počas inštalácie zaregistrovať na adrese register.creative.com.Uvedomte si, že vaše záručné práva nie sú závislé od registrácie.Pri riešení technických otázok a problémov využite Vedomostnú základňu (Knowledge Base) spoločnosti Creative, ktorá je k dispozícii 24 hodín denne a ktorú nájdete na stránke support.creative.com. Môžete tu nájsť tiež služby zákazníckej podpory a ostatné užitočné informácie.Doplňujúca dokumentácia k tomuto produktu obsahuje podrobnú používateľskú príručku, vyhlásenie o zhode (DoC) a bezpečnostné a regulačné informácie. Tieto dokumenty si môžete prevziať na lokalite support.creative.com.Gwarancja    Informacja dotycząca gwarancji jest dostarczana wraz z      produktem w osobnym dokumencie.    Prosimy zachować dowód zakupu na czas trwania okresu      gwarancyjnego.Tento dokument uschovajte na budúce použitie.Copyright © 2015 Creative Technology Ltd. Všetky práva vyhradené. Creative, logo Creative, Sound Blaster, logo Sound Blaster, SBX Pro Studio a logo SBX sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky spoločnosti Creative  Technology  Ltd. registrované v USA  a/alebo v iných  krajinách.  Microsoft, Windows  a  Windows Vista sú  registrované ochranné  známky alebo ochranné  známky spoločnosti Microsoft Corporation registrované v USA a/alebo iných krajinách. iPhone, iPad, Mac OS a OS X sú ochranné známky spoločnosti Apple Inc. registrované v USA a iných krajinách. Android je ochranná známka spoločnosti Google Inc. Slovné označenie a logá Bluetooth® sú registrované ochranné známky, ktoré sú majetkom spoločnosti Bluetooth SIG, Inc., a akékoľvek používanie týchto označení spoločnosťou Creative Technology Ltd je predmetom licencie. Ďalšie ochranné známky a obchodné názvy sú majetkom ich príslušných vlastníkov. Všetky špecifikácie sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.Technická podpora a zákaznícky servisĎalšie informácie1. Stlačte a podržte 4 sekundy multifunkčné tlačidlo.2. Vo svojom zariadení zapnite rozhranie Bluetooth a zvoľte      možnosť „Sound Blaster JAM“.Svetlo ukazovateľa LEDBliká zeleně (1 sekunda)Rychle bliká modřePomalu bliká modře   Bliká červeněSvítí červeněNapájení sluchátek se zapíná/vypínáSluchátka se nacházejí v režimu párování BluetoothSluchátka jsou spárovaná a připojenáNízký stav baterie(méně než 15 minut)Baterie se nabíjíSvětelný indikátor LEDHereby, Creative Technology Ltd. declares that this USB and wireless headset is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.Par la présente, Creative Technology Ltd. déclare que ce périphérique USB ainsi que ce casque sans fil sont en conformité avec les exigences essentielles et les autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5 / CE.Hiermit erklärt Creative Technology Ltd. die Konformität dieses USB- und Wireless-Headsets mit den verpflichtenden Anforderungen und anderen Bedingungen der Verordnung 1999/5/EG. A través de este documento, Creative Technology Ltd. declara que estos auriculares USB e inalámbricos están conformes los requisitos esenciales y otras provisiones importantes de la Directiva 1999/5/CE. Firma Creative Technology Ltd oświadcza niniejszym, że ten bezprzewodowy zestaw słuchawkowy z USB jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz innymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/WE. Spoločnosť Creative Technology Ltd. vyhlasuje, že táto bezdrôtová USB náhlavná súprava vyhovuje príslušným požiadavkám a ďalším dôležitým ustanoveniam smernice č. 1999/5/ES. Společnost Creative Technology Ltd. tímto prohlašuje, že tato USB bezdrátová sluchátka vyhovují základním požadavkům a dalším relevantním ustanovením směrnice 1999/5/ES. Настоящим компания Creative Technology Ltd. заявляет, что настоящий USB и беспроводная гарнитура соответствует основным требованиям и прочим релевантным положениям Директивы 1999/5/EC. Creative Technology Ltd. dichiara qui che il dispositivo USB e wireless è conforme ai requisiti fondamentali e alle altre disposizioni inerenti della Direttiva 1999/5/CE. Creative Technology Ltd. verklaart hierbij dat deze USB en draadloze headset in overeenstemming is met de essentiële eisen en andere relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EG. Através do presente documento, a Creative Technology Ltd. declara que estes auscultadores USB e sem fios estão em conformidade com os requisitos essenciais e outras provisões relevantes da Diretiva 1999/5/CE. Härmed förkunnar Creative Technology Ltd. att detta trådlösa USB-headset följer de grundläggande kraven och andra relevanta bestämmelser som föreskrivs i direktiv 1999/5/EG. Creative Technology Ltd. erklærer hermed, at disse USB og trådløse hovedtelefoner, overholder de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i direktiv 1999/5/EF. Täten Creative Technology Ltd. ilmoittaa, että nämä USB-yhteydelliset ja langattomat kuulokkeet täyttävät sille asetetut olennaiset vaatimukset sekä direktiivin 1999/5/EY vaatimukset. Herved erklærer Creative Technology Ltd. at denne USB og trådløs hodetelefon er i samsvar med vesentlige krav og andre relevante forskrifter i Direktiv 1999/5/EF. A Creative Technology Ltd. kijelenti, hogy ez az USB csatlakozós és vezeték nélküli mikrofonos fejhallgató (headset) megfelel az 1999/5/EK számú európai uniós irányelv alapkövetelményeinek és egyéb fontos előírásainak. Με το παρόν, η Creative Technology Ltd. δηλώνει ότι αυτά τα USB και ασύρματα ακουστικά συμμορφώνονται με τα βασικά κριτήρια και τις σχετικές διατάξεις της Οδηγίας 1999/5/EK. Šiuo dokumentu „Creative Technology Ltd.“ pareiškia, kad šios USB ir belaidžio ryšio ausinės atitinka direktyvos 1999/5/EB pagrindinius reikalavimus ir kitas atitinkamas nuostatas. FRDEESPLCZSKRUITENPTSVDAFINLHUNOELLT

Navigation menu