Coby Communications MID1048 MOBILE INTERNET DEVICE User Manual 3

Coby Communications Ltd. MOBILE INTERNET DEVICE 3

Contents

User Manual 3

EspañolPrimeros Pasos  Page 59Las noticacionesLos íconos que aparecen en la barra de noticación en la esquina inferior derecha de la pantalla le alertan cuando llegan mensajes nuevos o cuando tienen lugar alarmas u otros eventos de aplicaciones.Visualice y responda a las noticaciones abriendo el panel de noticaciones completamente. Toque la barra de noticación para abrir el panel de noticaciones.       Cómo contestar una noticación:Haga un toque sobre una noticación de la lista, se cer-rará el panel de noticaciones y se activará la aplicación asociada a la noticación.Cómo cerrar el panel de noticaciones: Toque cualquier otra área de la pantalla, excepto el panel de noticaciones, o  Toque el ícono Back.
EspañolPage 60  Conectar A Internet ÂConectar a InternetEsta tableta puede utilizar redes de datos Wi-Fi para conectarse a Internet.   La tecnología inalámbrica Wi-Fi puede proporcionar acceso a Internet a distancias de más de 300 pies; no obstante, esta distancia puede verse afectada por el entorno y por el enrutador Wi-Fi.En general, la proximidad a enrutadores de Wi-Fi mejora el funcionamiento.RequisitosA n de conectarse a Internet, necesitará cualquiera de los siguientes:Un enrutador o punto de acceso inalámbrico con conexión a Internet de banda anchaLa tablet tiene radio Wi-Fi 802.11 b/g/n. La tablet también funcionará con enrutadores inalámbricos que sólo admitan 802.11 b/g.  Se recomienda una velocidad de conexión mín-ima de 64 Kbps. Velocidades más rápidas per-mitirán una mejor experiencia en Internet.Necesitará conocer el nombre de su red (SSID) así como la contraseña u otras credenciales si su red es segura. En general, estas conguraciones pueden encontrarse en la página web de administración de su enrutador inalámbrico.Remítase a la documentación de su enrutador inalám-brico para asistencia o consulte con su administrador de redes para más detalles.  Puede encontrar redes Wi-Fi abiertas o “hot spots” (puntos de acceso). En general, estas re-des  están  conguradas  para  que  usted  pueda simplemente conectarse a ellas sin necesidad de saber sus conguraciones. La tableta obten-drá toda la información que necesita del enruta-dor en forma automática.
EspañolConectar A Internet  Page 61Conectar a una red Wi-FiLa barra de noticación muestra íconos que indican el estado del Wi-Fi de su tableta.Conectado a una red Wi-Fi (las ondas indican la potencia de conexión).[sin ícono]No hay redes Wi-Fi en el rango o la radio Wi-Fi está apagada.1.  Encienda la radio Wi-Fi si todavía no está encen-dida. Para encender el Wi-Fi:a.  Vaya a la pantalla Home:  Toque el ícono Home.b.  Abra la pantalla Launcher:  Toque la solapa Launcher, luego toque Settings.c.  Abra el menú Wireless & networks (Conexiones inalámbricas y redes): Toque WIRELESS & NETWORKS.d.  Abra el menú Wi-Fi settings (Conguraciones de Wi-Fi):  Toque  WiFi.e.  Asegúrese de que el cuadro de opción Wi-Fi esté en ON (activado): Toque y deslice el bloque a la derecha para activar la conexión Wi-Fi.Cuando el Wi-Fi está activado, la tableta buscará y mostrará una lista de redes Wi-Fi disponibles.  Si se encuentra una red a la que se ha conecta-do anteriormente, la tableta se conectará a ella.  Si no ve su red en la lista, puede forzar a la tableta a que realice una nueva búsqueda. Para buscar redes, toque el ícono SCAN que se ubica en la esquina superior derecha de la pantalla.
EspañolPage 62  Conectar A Internet2.  Seleccione una red Wi-Fi disponible para conec-tarse:En el mismo menú de conguraciones Wi-Fi anterior, toque una red de la lista.Si la red está abierta, la tableta le solicitará que conrme la conexión a la red. Toque Connect (conectar) para conrmar.Si la red es segura (como se indica con un ícono Lock), la tableta le solicitará que ingrese una contraseña u otras credenciales. Toque el cuadro de contraseña de red inalámbrica para mostrar el teclado en pantalla y luego utilícelo para ingresar la contraseña. Toque Connect para conrmar.Cuando se ha conectado con éxito a una red Wi-Fi, la barra de noticación en la parte inferior de la pantalla mostrará un indicador de señal Wi-Fi.  Para saber cómo agregar una red Wi-Fi cuando no está en el rango o cuando el enrutador está congurado  para  ocultar  el  nombre  de  la  red (SSID)  o  para  congurar  las  opciones  avanza-das de Wi-Fi, tenga a bien remitirse al manual.
EspañolNavegar Por La Web  Page 63 ÂNavegar por la WebLa aplicación Browser (navegador) le permite visitar páginas web y encontrar información en la red. Manténgase al tanto de las noticias, de sus amigos o disfrute de vídeo desde YouTube™, la comunidad para compartir vídeos más popular del mundo.Para utilizar Browser, la tableta debe estar conectada a Internet. Lea la sección “Conectar a Internet” para saber cómo conectarse a Internet.Para abrir Browser, toque el ícono Browser en la pantalla Home o en el Launcher.Nombre Descripción1Barra de dirección Muestra la dirección (URL) de la página actual. Toque la barra para ingresar una nueva dirección o para buscar en la web.2Ícono Go to Bookmarks (Ir a marcadores)Toque para ver marcadores, los sitios más visitados o su historial de navegación.3Ícono  Search (Buscar)Toque para buscar con el navega-dor de Google.4Ícono Add Book-mark (Agregar marcador)Toque para agregar marcadores.5 Nueva ventana (+) Crea una ventana de navegador nueva.12435
EspañolPage 64  Navegar Por La WebAlgunas acciones comunes de Browser se describen a continuación.   Para ir a una página web.1.  Toque la barra de dirección en la parte superior de la pantalla de Browser. El teclado se abrirá automáti-camente. (Si la barra de dirección no está visible, arrastre la página hacia abajo para volver a la parte superior de la pantalla de Browser).2.  Utilice el teclado para ingresar la dirección (URL) de la página web (por ejemplo, www.cobyusa.com).3.  Toque la tecla Enter para abrir la página web. Para marcar una página web. Marque sus páginas web favoritas para visitarlas rápidamente sin ingresar una URL.1.  Vaya a la página web que desee marcar.2.  Toque el ícono Add Bookmark.3.  Si lo desea, puede modicar el nombre del marcador o su ubicación (direc-ción URL). De lo contrario, toque OK para terminar de agregar el marcador.
EspañolNavegar Por La Web  Page 65 Para ir a una página web marcada.  1.  Toque el ícono Go to Bookmark.2.  Toque el título de un marcador para abrirlo. Para borrar una página web marcada.1.  Toque el ícono Go to Bookmark.2.  Toque y manten-ga presionado un título de marcador para abrir el menú de opciones.3.  Toque “Delete bookmark” (borrar marcador).4.  Toque “OK” para conrmar.Menú de BrowserMientras ve una página web, toque el ícono que se muestra a la derecha para abrir el menú de Browser. El ícono está ubicado en la esquina superior derecha de la pantalla. Las opciones son: Actualizar: Actualiza la pantalla web actual. Adelante: Vaya a la página web siguiente. Nueva solapa: Abra la página web en una nueva ventana, debajo de una nueva solapa. Nueva solapa de incógnito: Abra la página web en una ventana nueva, debajo de una nueva solapa; y las páginas que ve en la nueva ventana no apa-recerán en su historial de navegación o de búsque-da. Vea en la explicación en pantalla de la solapa de incógnito activa. Compartir página: Utilice el correo electrónico para enviar la URL de la página web.
EspañolPage 66  Navegar Por La Web Encontrar en la página: Busque un contenido en la página actual. Solicitar sitio de escritorio:  Guardar para lectura fuera de línea: Guarda esta página en la memoria interna. Luego, puede leerla cuando la conexión a Internet esté desactivada. Información de página: Ve información acerca de la página actual, lo que incluye la URL. Conguraciones: Personalice el Browser.
EspañolAdministración De Aplicaciones  Page 67 ÂAdministración de aplicacionesLa descarga y la instalación de nuevas aplicaciones en su tableta puede extender su funcionalidad de muchas maneras diferentes.Puede descargar, e instalar aplicaciones desde la tienda Aplicaciones incluida. Para abrir la tienda electrónica Aplicaciones:1.  Toque el icono Launcher (activador).2.  Toque el icono SlideME.Cuando instale una aplicación, la misma le informará acerca de cuales funciones del teléfono requiere con-trolar y si requiere acceso a sus datos. Asegúrese de revisar cuidadosamente estos requerimientos de acceso antes de completar la instalación.  Sea especialmente cuidadoso con aquellas aplicaciones que requieran muchas funciones o una cantidad importante de sus datos. Usted es el responsable por los resultados de las aplicaciones instaladas en la tableta.
EspañolPage 68  Administración De Aplicaciones Usted puede aprender más acerca de SlideME, y navegar por las aplicaciones, visite su sitio web en http://slideme.org/.  Algunos desarrolladores permiten la descarga e instalación de las aplicaciones directamente desde su sitio web.  Su dispositivo de Internet móvil Coby puede incluir el acceso a, o información sobre, contenidos, productos, aplicaciones y servicios de terceros. Su uso de dichos contenidos de terceros, los productos, aplicaciones y servicios es a discreción del tercero, y expresamente regulado por los términos de dicho tercero de uso, incluyendo las políticas de privacidad de cualquier dicho tercero, de dicho contenido, productos, aplicaciones y servicios. Coby Electronics Corporation no se hace responsable y niega todas las garantías de ningún tipo con respecto a todo el contenido de dichos terceros, productos, aplicaciones y servicios. Coby Electronics Corporation no será responsable por cualquier pérdida, gastos o daños sufridos debido a su acceso o uso de los contenidos de terceros, los productos, aplicaciones o servicios.Para desinstala una aplicación:1.  Desde la pantalla de inicio, toque la tecla Launcher Tab.2.  Toque Settings (conguraciones) para abrir el menú de conguraciones.3.  Toque Apps (aplicaciones) para mostrar una lista de todas las aplicaciones instaladas en la tableta.
EspañolAdministración De Aplicaciones  Page 694.  Toque el nombre de la aplicación que desea desin-stalar; la pantalla de información de la aplicación se abrirá.5.  Toque Uninstall (desinstalar). La tableta le solicitará una conrmación.6.  Toque OK para desinstalar la aplicación.  O puede desinstalar una aplicación desde la pantalla Launcher directamente. Toque y man-tenga presionado el ícono de una aplicación has-ta que el ícono Uninstall aparezca    .  Arrastre el ícono Uninstall para desinstalar la aplicación.
EspañolPage 70  Conexiones Opcionales ÂConexiones opcionalesConectar a un ordenadorConecte la tableta a un ordenador para transferir archi-vos.1.  Conecte su tableta al ordenador.Con el cable USB incluido: Conecte el extremo pequeño del cable en el conec-tor USB 2.0 de alta velocidad de la tableta. Conecte el extremo grande del cable en un puerto USB 2.0 de alta velocidad disponible en el ordena-dor.Cuando su tableta esté conectada, aparecerá un ícono de USB en la barra de noticación. Toque la barra de noticación para abrir el panel de noticaciones.  El “modo de almacenamiento masivo” de la tablet es compatible con muchos sistemas operativos, incluyendo: Microsoft® Windows® XP, Vista, 7 o superior y Mac OS o Linux.
EspañolConexiones Opcionales  Page 712.  Monte la unidad de almacenamiento. Toque USB connected (conectado por USB) para montar el almacenamiento integrado de la tableta. Luego, toque “Turn on USB storage” (encender almacenamiento USB) y “OK” cuando se le solicite conrmar. Al montarse, puede copiar archivos a su ordenador o desde éste.Su tableta será reconocida por el ordenador como una Unidad de Almacenamiento Extraíble. Arrastre y suelte los archivos entre su tableta y el ordenador. Para saber más acerca de la copia de archivos, remítase a la documentación incluida con su ordenador o con su sistema operativo.Conectar al TVConecte al TV para disfrutar de su tableta desde la comodidad de su sala de estar. Se requiere un cable HDMI (tipo A a tipo C) para conectar la tableta al TV.La tableta reconocerá e igualará las funciones del TV automáticamente.Para conectar la tableta al TV:1.  Conecte el extremo pequeño del cable HDMI al conector mini HDMI de la tableta.2.  Conecte el extremo grande del cable HDMI al puerto HDMI en el TV.3.  Encienda el TV y congure el modo de visualización al puerto HDMI al que la tableta está conectada.La pantalla de la tableta se enviará a la pantalla del TV.  Si necesita ayuda para congurar el modo de vi-sualización del TV, remítase a la documentación proporcionada por el fabricante del TV.
EspañolPage 72  Conexiones OpcionalesConectar auricularesConecte un par de auriculares (o audífonos) a la tableta para disfrutar la multimedia en privado.Baje el nivel de volumen de la tableta antes de conectar los auriculares, y luego aumente el volumen lentamente a un nivel de audición cómodo. Los auriculares deben tener un conector de 3,5 mm (1/8 pulgadas). Cuando se conecten los auriculares, la salida del altavoz se desactivará automáticamente.  Los especialistas en el oído no recomiendan una audición continuada de reproductores personales a volúmenes elevados. La exposición constante a volúmenes altos puede provocar pérdida de la audición. Si experimenta zumbido en los oídos o pérdida de audición, discontinúe el uso y solicite ayuda médica.
EspañolCongurar Las Opciones Del Sistema  Page 73 ÂCongurar las opciones del sistemaAbra el menú de conguraciones del sistema para ajustar la apariencia y el funcionamiento de la tableta.  Muchas aplicaciones tendrán sus propias conguraciones. Para saber más, remítase a la documentación pro-porcionada por el desarrollador de dichas aplicaciones.Para abrir el menú Settings (conguraciones):1.  Desde la pantalla Home, toque la solapa Launcher.2.  Toque Settings para abrir el menú de conguraciones.Las conguraciones están agrupadas por categoría. Toque una categoría para abrir y para ajustar sus conguraciones en el lado derecho.
EspañolPage 74  Especicaciones ÂEspecicacionesVisite nuestro sitio web www.cobyusa.com para obtener información actualizada acerca del producto. El diseño, las especicaciones y el manual están sujetos a cambios sin previa noticación.Procesador CortexTM- A5 (1 GHz)Memoria RAM 1GBAlmacenamiento La memoria integrada depende del modelo y se indica en la envoltura del producto. (P. ej., -4 = 4GB, -8 = 8GB) 1Ranura para tarjeta microSDHC (máximo soportado: 32GB)Pantalla  LCD de 10.1” (1280 x 800) con touchscreen capacitivoConexión a redes Wi-FiWi-Fi ( 802.11 b/g/n )Salida de video Mini HDMI, tipo C (soporta 1080p y 720p)Salida de audio Auriculares de 3.5 mmInterfaz para PC USB 2.0 de alta velocidad(microUSB  conectador)Características adicionalesCámaras frontal(0.3MP) y trasera(2MP)Micrófono integradoAltavoces estéreoSistema operativoAndroid™ 4.0(Ice Cream Sandwich)Alimentación Batería recargable de Li-Po Adaptador de alimentación (5Vcc) 21  1 GB= Mil millones de bytes. La capacidad de almacenamiento dis  ponible será menor debido al sistema operativo y a las aplicaciones de software preinstaladas. La capacidad formateada real variará.2   La vida útil de la batería variará en función de las conguraciones, del uso y de otros factores.
EspañolSoporte  Page 75 ÂSoporteSi tiene algún problema con este dispositivo, verique nuestro sitio web en www.cobyusa.com para obtener respues-tas a preguntas frecuentes (FAQ) y las actualizaciones de productos. Si estos recursos no resuelven el problema, por favor, póngase en contacto con Soporte Técnico.Soporte técnico de Coby ElectronicsCorreo electrónico: techsupport@cobyusa.comSitio web: www.cobyusa.comTeléfono:  Los residentes de US: 877-302-2629, De Lunes a viernes (9:00–21:00 EST)  Residentes de Canadá: 855-542-8917, De lunes a viernes (8:00–20:00 EST)
EspañolPage 76  Avisos De Seguridad ÂAvisos de SeguridadLa gura de relámpago que termina en punta de echa dentro de un triángulo equilátero tiene por nalidad aler-tar al usuario de la presencia de “voltaje peligroso” sin aislamiento dentro de la caja del producto que podría tener potencia suciente para constituir un riesgo de choque eléctrico.El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene el propósito de advertir al usuario de la presencia de instrucciones de funcionamiento y reparación importantes en el material impreso que acompaña al artefacto.  Para obtener información de reciclaje o eliminación sobre este producto, comuníquese con sus auto-ridades locales o con la Alianza de Industrias Elec-trónicas: www.eiae.org.Para uso de los clientes:Ingrese a continuación el número de serie que se encuentra en la parte trasera de la unidad. Conserve esta información para referencias futuras.Nº de ModelNº de SerieADVERTENCIA: Para prevenir el riesgo de descarga eléctrica, no exponga este dispositivo a la lluvia ni a la humedad. Dentro del gabi-nete se encuentra presente alto voltaje peligroso. No abra el gabinete.Proteja su capacidad de audición: Los expertos en audición advierten contra el uso constante de reproductores personales de audio a volumen alto. La exposición constante al volumen alto puede llevar a la pérdida de la audición. Si le zumban los oídos o sufre una pérdida de audición, suspenda el uso y busque asesoramiento médico.Nota: Si el producto repentinamente no responde o se apaga, es posible que la causa sea una descarga electrostática. En tal caso, siga los procedimientos que se detallan a continuación para la recuperación:•  Apague el dispositivo presionando suavemente el botón RESET (reinicio).•  Encienda nuevamente la unidad.
EspañolAvisos De Seguridad  Page 77Declaración de la FCCEste dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones:(1)  Este dispositivo puede no causar interferencias perjudiciales, y(2)  Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, inclusive aquella que podría causar funcionamiento no deseado.Nota:  Este equipo fue probado y cumple con todos los límites para dispositivos digitales clase B, conforme a la Parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites fueron diseñados para brindar protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, emplea y puede irradiar energía de frecuencia de radio y, si no se instala y emplea según las instrucciones, puede ocasionar interferencia perjudicial para las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay ninguna garantía de que no ocurrirá en una instalación en par-ticular. Si este equipo causa interferencia perjudicial para la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse al apagar o encender el equipo, el usuario puede tratar de corregir la interferencia con una o más de las siguientes medidas:•  Reorientar o reubicar la antena receptora. •  Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor. •  Conectar el equipo en un tomacorriente en un circuito diferente del que está conectado el receptor. •  Consultar al distribuidor o a un técnico con experiencia en radio y TV para obtener ayuda.Se requiere el uso de cable blindado, para cumplir con los límites de la clase B, en la sub parte B de la Parte 15 de las normas de la FCC.No efectúe cambios ni modicaciones al equipo, excepto en caso de que así lo especique el manual. Si se deben efectuar tales cambios o modicaciones, se le solicitará que detenga el funcionamiento del equipo.Radiación de la FCC Declaración de la exposición: Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de la FCC establecidos para un entorno no controlado. El usuario nal debe seguir las instrucciones de operación especícas para satisfacer el cumplimiento de exposición a RF. Este transmisor no debe ubicarse ni utilizarse junto con ninguna otra antena o transmisor.
EspañolPage 78  Avisos De SeguridadConsignes de Sécurité Importantes1.  Lea las instrucciones: Deberá leer todas las instruc-ciones de seguridad y funcionamiento, antes de poner en funcionamiento este producto.2.  Conserve las instrucciones: Deberá conservar las instrucciones de seguridad y funcionamiento para referencia futura.3.  Preste atención a las advertencias: Deberá respetar todas las advertencias contenidas en el producto y en las instrucciones de funcionamiento.4.  Siga las instrucciones: Deberá seguir todas las in-strucciones de uso y funcionamiento.5.  Limpieza: Desconecte este producto del tomacorri-ente de pared antes de la limpieza. No utilice produc-tos de limpieza líquidos o en aerosol. Utilice un paño húmedo para limpiar.6.  Complementos: Utilice sólo complementos recomen-dados por el fabricante. El uso de otros complemen-tos puede ser peligroso.7.  Agua y humedad: No utilice este producto cerca del agua (por ejemplo: cerca de una bañera, lavatorio, lavaplatos o tina para lavar ropa, en un sótano mojado ni cerca de una piscina o similar).8.  Ventilación: El gabinete posee ranuras y aberturas para asegurar la correcta ventilación del producto y para protegerlo del recalentamiento. Nunca se debe bloquear estos oricios al colocar el producto sobre una  cama,  sofá,  alfombra  u  otras  supercies  simil-ares. No se debe colocar este producto en un mueble empotrado, tal como biblioteca o estante, salvo que se proporcione una ventilación correcta o se cumplan las instrucciones del fabricante del producto.9.  Fuentes de alimentación: Este producto debe utilizarse sólo con el tipo de fuente de alimentación indicada en la etiqueta de clasicación. Si no está seguro del tipo de fuente de alimentación de su hogar, consulte con el distribuidor del producto o con la compañía eléctrica local. Para los productos que funcionan a batería o con otras fuentes de alimentación, consulte las instrucciones de funcionamiento.10.  Sobrecarga: No sobrecargue los tomacorrientes, al-argues o enchufes de pared, ya que esto puede tener como resultado un riesgo de incendio o descarga eléctrica.11.  Entrada de objetos y líquido: Nunca introduzca obje-tos de ningún tipo dentro de este producto a través de las aberturas, ya que pueden ponerse en contacto con puntos de voltaje peligrosos o provocar cortocir-cuitos que ocasionarían incendios o descargas eléc-tricas. No derrame nunca líquido de ningún tipo sobre el producto.
EspañolAvisos De Seguridad  Page 7912.  Reparaciones: No intente reparar este producto usted mismo, ya que al abrir o quitar las cubiertas se expon-dría a voltaje peligroso u otros peligros. Para cualqui-er reparación, póngase en contacto con el personal técnico calicado.13.  Daños que requieran servicio técnico: Desconecte este producto del enchufe de pared y contáctese con personal técnico calicado en las siguientes situacio-nes: a) cuando la fuente de alimentación o el enchufe estén dañados; b) si se ha derramado líquido, han caído objetos dentro del producto; c) si el producto ha sido expuesto a lluvia o al agua; d) si el producto no funciona normalmente al seguir las instrucciones de funcionamiento. Ajuste sólo aquellos controles incluidos en las instrucciones de funcionamiento, ya que el ajuste inadecuado de otros controles puede ocasionar daños y requerir con frecuencia un trabajo extenso por parte de un técnico calicado para res-taurar el funcionamiento normal del producto; e) si el producto se ha caído o ha sufrido algún daño; f) cu-ando el producto presenta un cambio marcado en su rendimiento; esto indica que necesita mantenimiento.14.  Piezas de reemplazo: Cuando se requieren piezas de reemplazo, asegúrese de que el servicio técnico haya utilizado  las  piezas  de  reemplazo  especicadas  por  el fabricante o que posean las mismas características que la pieza original. Las sustituciones no autorizadas pueden provocar incendio, descarga eléctrica u otros riesgos.15.  Controles de seguridad: Una vez completado el ser-vicio o las reparaciones de este producto, solicite al servicio técnico que realice controles de seguridad para asegurar que se encuentra en condición de fun-cionamiento correcto.16.  Calor: El producto debe ubicarse lejos de fuentes de calor tales como radiadores, rejillas de aire caliente, estufas  u  otros  productos  (incluidos  amplicadores) que produzcan calor.
EspañolPage 80  Avisos De SeguridadAvisos de Legales y MarcasCoby y Kyros son marcas registradas de Coby Electronics Corporation.Android es una marca registrada Google Inc. El uso de esta marca registrada está sujeto a los permisos de Google.Partes de la obra de arte utilizado en este paquete son modicaciones basadas en el trabajo creado y compartido por Google y se utilizan de acuerdo a los términos descritos en la Atribución de licencia Creative Commons 3.0.HDMI, el logotipo HDMI y High-Denition Multimedia Interface son marcas o marcas registradas de HDMI Licensing LLC.microSDHC logotipo es una marca registrada de SD-3C, LLC.USB es una marca registrada de USB Implementers Forum, Inc.YouTube™ es marca registrada de Google, Inc. Todas las demás marcas registradas y logotipos pertenecen a sus respectivos propietarios, salvo que se indique lo contrario
FrançaisTable Des Matières  Page 81MERCI............................................................82Contenu de l’emballage ...........................................82Caractéristiques ......................................................... 83MIEUX CONNAÎTRE LA TABLETTE INTERNET ..84L’appareil en un coup d’oeil .................................... 84A propos de l’écran tactile .......................................87Pellicule de Protection.........................................87Actions relatives à l’écran tactile .......................87A propos du Capteur d’Orientation ........................89Recharge de la Tablette............................................89Pour insérer une carte mémoire ou clé USB ...........90Rajustement du comprimé .......................................91DÉMARRAGE .................................................93Mise en marche et arrêt de la tablette   .................93Pour allumer et éteindre l’écran (veille)   .......... 94Déverrouillage de l’écran ................................... 94L’Ecran d’Accueil en un Coup d’Oeil ......................95A propos des applications .................................. 96Applications préinstallées ...................................97A propos des widgets  ...............................................99A propos des notications .........................................99CONNEXION À INTERNET ..........................101Conditions requises ..................................................101Connexion à un réseau Wi-Fi ..................................102NAVIGUER SUR LE WEB ...............................104GESTION DES APPLICATIONS .....................108CONNEXIONS OPTIONNELLES ................... 111Connexion à un ordinateur ..................................... 111Connexion à un téléviseur ....................................... 112Connexion de casque d’écoute ............................ 113CONFIGURATION DES OPTIONS DU SYSTÈME .. 114SPÉCIFICATIONS ......................................... 115ASSISTANCE ................................................ 116NOTICES DE SÛRETÉ .................................... 117 ÂTable des Matières
Français Page 82 Merci ÂMerciFélicitations pour votre achat d’une Tablette Internet de Coby® Kyros®. Ce guide est fourni pour vous aider à  utiliser votre lecteur sans tarder ; veuillez le lire attentivement et le conserver pour pouvoir vous y référer ultérieurement.Pour des instructions détaillées, des informations récentes et des conseils utiles, veuillez visiter le site Web de Coby sur www.cobyusa.com.  Vous pouvez également télécharger le manuel sur le site Web de Coby sous forme de chier PDF.    Pour visualiser les documents PDF, té-léchargez et installez gratuitement le lecteur Adobe Acrobat à partir du site Web Adobe sur www.adobe.com.Contenu de l’emballageVériez que les articles mentionnés ci-dessous sont présents dans l’emballage. Si l’un de ces articles est manquant, veuillez contacter votre revendeur. Tablette Internet de Coby® Kyros® Etui de protection Câble USB Adaptateur d’alimentation  Cet emballage peut contenir des sacs en plas-tique ou autres matériaux qui présentent un danger pour les enfants.  Veillez à éliminer en toute sécurité tous les matériaux d’emballage après l’ouverture.
FrançaisMerci  Page 83Caractéristiques Naviguez le Web Visitez vos sites web favoris Vériez vos e-mails Gardez contact avec vos amis et votre famille Regardez des vidéos YouTube™ Parcourez la communauté de partage de vidéos la plus populaire du monde Lisez vos livres favoris Téléchargez des milliers de livres avec le comprenait lecteur E-book** Découvrez de milliers d’applications pour Android™ Jeux, applications, et plus encore avec le marché installé Branchez-vous à l’Internet sans l  Réseautage Haut Débit Wi-Fi 802.11 b/g/n Sortie HDMI™ à votre téléviseur * Protez de vidéos, de photos et plus dans le confort de votre salon Protez de votre bibliothèque multimédia n’importe où  Une centrale portable lit des formats musique, vidéo et photo populaires Lecteur de carte mémoire microSDHC Augmentez votre capacité de stockage (jusqu’à 32 Go pris en charge) Caméra intégrée Caméras de vision avant et arrière très pratiques Détection de l’orientation automatique Lisez comme vous le souhaitez ; l’écran s’ajuste automatiquement !*  Nécessite un câble HDMI facultatif. La lecture vidéo HD 1080p nécessite un chier vidéo codé à 1080p. La qualité de contenu vidéo sur Internet sera affecté par la qualité et la condition de la source et de votre connexion au réseau.**  Si vous voulez lire des livres dans le format ePub, cela nécessite l’application de lecteur électronique incluse.
Français Page 84  Mieux Connaître La Tablette Internet  ÂMieux connaître la Tablette Internet L’appareil en un seul coup d’œilNom Description1/12 Caméra Caméras de vision avant et arrière
FrançaisMieux Connaître La Tablette Internet   Page 85Nom Description2Touche Al-lumageAppuyez pour allumer l’appareil, ou pour allumer et éteindre l’écran.Maintenez la pression sur la touche pour accéder au menu Extinction.3Touche Volume +Appuyez pour augmenter le niveau du volume.4Touche Volume –Appuyez pour baisser le niveau du volume.5Haut-parleur Le son est automatiquement coupé au haut-parleur dès qu’on utilise la prise casque.43255 12
Français Page 86  Mieux Connaître La Tablette Internet Nom Description6Prise jack d’alimentation (entrée DC)Permet la charge et l’allumage de la tablette grâce au transformateur fourni.7 Prise jack pour casque.Point de sortie audio pour casques.Remarque: la sortie haut-parleur se coupe automatiquement lorsque l’on relie des écouteurs ou un casque au lecteur.8Port Grande Vitesse USB 2.0Relié à un ordinateur, permet le trans-fert de données (par ex., musique, vidéos, photos, chiers.)9Touche Ré-initialisationAppuyer pour réinitialiser la tablette si elle se gèle ou ne se comporte pas normalement. (Utilisez un trombone ou autre petit objet pour appuyer délicate-ment sur cette touche.)10 Connecteur HDMI (mini Type C)Pour connecter un téléviseur ou un autre écran.11 Logement microcarte SDHCC’est à cet endroit que vous chargerez vos microcartes mémoire SDHC. 61198      107
FrançaisMieux Connaître La Tablette Internet   Page 87A propos de l’écran tactileVotre tablette est équipée d’un écran tactile facile à utiliser. Notre capacitif multi-tactile exige toucher du bout des doigts doux sur l’écran de verre pour activer des fonc-tions de la tablette. Plusieurs doigts peuvent être utilisés pour effectuer des gestes (zoom par exemple d’image à 2 doigts). S’il vous plaît noter: vos doigts ne doivent pas être couverts. Un stylet peut être utilisé. Assurez-vous que c’est pour les écrans tactiles capacitifs.   An d’éviter d’endommager l’écran, ne touchez pas ce dernier trop fortement, ni en utilisant un objet autre que votre doigt. An d’obtenir le meil-leur fonctionnement de l’appareil, assurez-vous que vos mains sont propres avant d’utiliser les touches de l’écran tactile. Pellicule de protectionUne pellicule ne est appliquée sur l’écran tactile pour le protéger durant l’expédition. Il convient d’ôter cette pelli-cule de plastique avant utilisation. Pour ce faire, saisissez simplement un angle de la pellicule et tirez doucement dessus pour la décoller de l’écran. Actions relatives à l’écran tactileIl est possible de contrôler les fonctions de la tablette à l’aide de l’écran tactile. Pour cela, manipulez du doigt les icônes, les touches, les lignes des menus, le clavier à l’écran, et autres éléments apparaissant sur l’écran. Il vous est possible d’effectuer les actions suivantes par simple placement du bout du doigt sur l’écran.Toucher : Permet d’activer un élément gurant sur l’écran (tels que icônes d’applications, touches, options de menu, et lettres ou symboles du clavier apparaissant sur l’écran) ; il suft de les toucher du doigt.Pression continue :Certains éléments gurant sur l’écran induisent une autre action lorsqu’on maintient la touche appuyée (par exemple : ouverture d’un sous-menu, ou activation de la fonction « Déplacer »). Pour provoquer le maintien sur un élément, touchez ce dernier et ne levez pas le doigt jusqu’au déclenche-ment de l’action.
Français Page 88  Mieux Connaître La Tablette Internet Déplacer : Permet de faire déplacer un élément afché sur l’écran pour lui faire chang-er de position. (Par exemple, déplace-ment sur l’écran d’accueil de l’icône de lancement d’une application.) Pour déplacer un élément, maintenez la pression sur ce dernier pendant un instant, puis sans le relâcher, faites bouger votre doigt le long de l’écran jusqu’à ce que l’article atteigne la destination que vous lui avez choisie. Balayer : Permet de parcourir l’écran verticale-ment pour faire déler une liste. Il est possible sur certains écrans de procéder à cette manipulation horizon-talement pour changer de vue. Pour effectuer la manœuvre, touchez l’écran puis, sans lever le doigt, déplacez rapidement ce dernier le long de l’écran. N’arrêtez pas votre doigt sur l’écran au point de contact initial, car un tel mouvement pourrait entraîner la saisie accidentelle d’un élément.Double-frappe :Pour agrandir une page web ou une autre application, frappez rapidement l’écran deux fois à l’emplacement de celle-ci (l’application concernée doit pouvoir supporter la fonction double frappe/zoom). Lorsque l’on se trouve au sein du navigateur, la double frappe sur une portion de page web déclenchera un agrandissement de cette portion par le navigateur puis son ajustement à la largeur de l’écran.
FrançaisMieux Connaître La Tablette Internet   Page 89A propos du Capteur d’OrientationLa tablette contient un capteur qui changera automa-tiquement l’orientation de la plupart des écrans quand vous faites pivoter la tablette. Le capteur fonctionne mieux quand la tablette est pivotée perpendiculairement au sol (par ex., quand la tablette est maintenue debout et non à plat sur son dos).e capteur d’orientation peut être allumé ou éteint dans le menu de paramètres de Display (Afchage).Recharge de la TabletteLa tablette a une batterie rechargeable intégrée lithium-polymère.Avant d’utiliser la tablette, la batterie devrait être com-plètement rechargée. Appuyez sur les réglages inférieurs droits. a côté de l’icône de batterie, vous trouverez le pourcentage de charge.Pour charger la batterie :1.  Branchez une extrémité de l’adaptateur d’alimentation inclus dans une prise CA 100-240V.2.  Branchez l’autre extrémité de l’adaptateur d’alimentation inclus dans la prise d’Alimentation sur la tablette.3.  Débranchez l’adaptateur d’alimentation quand la tablette est complètement chargée.  La pile utilisée dans cet appareil peut présenter un risque d’incendie ou de brûlure chimique en cas de mauvaise manipulation. Ne pas démonter, incinérer ou chauffer le dispositif. Ne laissez pas l’appareil dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil, ou dans une voiture aux fenêtres fermées. Ne branchez pas l’appareil à une source de courant autre que celle indiquée sur l’étiquette car cela pourrait entraîner un incendie ou une électrocution.
Français Page 90  Mieux Connaître La Tablette Internet Pour insérer une carte mémoire ou clé USBCette tablette accepte les cartes mémoire microSDHC et les clés USB. Un câble OTG (On-the-Go) USB, vendu séparément, est nécessaire pour connecter une clé USB à mémoire ash: Accroître la capacité de mémoire de votre tablette. Lire des chiers média stockés sur la carte mémoire (par ex. des chiers de musique, de vidéo ou de photos).Pour mettre en place une carte mémoire :1.  Alignez la carte mémoire sur l’emplacement prévu. Les contacts métalliques de la carte mémoire doivent se trouver tournés vers le bas, et éloignés de l’écran LCD.2.  Faites glisser la carte dans la fente équipée d’un ressort. Poussez sur la carte jusqu’à ce que vous entendiez un clic indiquant que la carte est bien installée.Connexion d’une clé USB à mémoire ash:1. Consultez les spécications de la tablette pour savoir de quel type de port USB elle est équipée (micro-USB ou mini-USB). 2. Procurez-vous un câble-adaptateur USB OTG (On-the-Go) correspondant au type de port USB de votre tablette.3. Le câble OTG USB s’adapte au port USB de la tablette sur toute la taille du connecteur de la clé USB.  Ne cherchez pas à insérer le moindre objet autre qu’une microcarte mémoire SDHC dans la fente prévue. Une carte mémoire compatible pénètre facilement dans la fente prévue à cet effet ; si vous rencontrez une résistance, vériez l’alignement de la carte. N’essayez pas de faire entrer la carte de force.  N’essayez pas d’insérer un objet autre qu’une clé USB dans la fente USB.   Evitez de toucher les contacts dorés sur la carte mémoire ou sur la clé USB.
FrançaisMieux Connaître La Tablette Internet   Page 91Pour débloquer et retirer une carte mémoire ou une clé USB:1.  DEMONTER la carte mémoire ou la clé USB.a. Pour afcher le menu des Paramètres, toucher l’onglet Lanceur, puis touchez Paramètres dans l’écran accueilb. Touchez Stockage pour afcher les paramètres de stockage.c. Touchez Démonter la carte SD ou Démonter la clé USB pour préparer le retrait en toute sécurité de la carte mémoire ou de la clé USB.  2.  Enfoncez plus profondément la carte dans son loge-ment jusqu’à ce que vous entendiez un clic. La carte sera éjectée de la fente d’insertion.3.  Saisissez la carte par les bords pour l’enlever.4.  Pour débloquer et retirer une clé USB.  Pour éviter tout dommage ou corruption des données, ne retirez pas la carte mémoire ou la clé USB lors de l’écriture ou de la lecture de données sur la carte ou la clé. Par exemple, ne retirez pas une carte ou une clé USB lors de la lecture de chiers musicaux enregistrés sur la carte.  Les éléments du menu disponibles varient selon l’appareil. Les illustrations servent de référence uniquement.Rajustement du compriméRemettez à zéro le comprimé s’il gèle et ne répond pas ou ne fonctionne pas mal autrement.1.  Déconnectez votre comprimé s’il est relié à un ordinateur.
Français Page 92  Mieux Connaître La Tablette Internet 2.  Appuyez sur et tenez la touche de Power pendant 8 secondes pour arrêter le comprimé, et ensuite ap-puyez sur POWER (MARCHE/ARRÊT) et maintenez cette touche enfoncée jusqu’à ce que vous voyez le logo Coby.
FrançaisDémarrage  Page 93 ÂDémarrageMise en marche et arrêt de la tablette  Pour mettre la tablette en marche : Appuyez sur la touche marche/arrêt et maintenez cette touche enfoncée jusqu’à ce que l’écran LCD (ACL) s’allume et que le logo Coby soit afché, et ensuite attendez jusqu’à ce que vous voyez l’écran de Déverrouillage.Pour éteindre la tablette :1.  Maintenez appuyée la touche Power jusqu’à ce que le message de conrmation apparaisse. 2.  Touchez OK pour éteindre la tablette.
Français Page 94 DémarragePour allumer et éteindre l’écran (veille)  Lorsque la tablette est allumée, on peut éteindre l’écran pour sauvegarder la charge de la batterie. Appuyez simplement une nouvelle fois sur la touche Power pour éteindre l’écran. Pour rallumer l’écran, appuyez de nouveau sur la touche Power.  Pour préserver la charge de la batterie, on peut régler l’écran de telle sorte qu’il s’éteigne automa-tiquement lorsque la tablette n’est pas utilisée (avec un délai de 15 à 30 minutes). On trouve cette option Sleep sous le menu Display.Déverrouillage de l’écranLorsque l’écran s’éteint, vous devez le déverrouiller au moment où il se rallume. Pour déverrouiller l’écran, touchez et faites glisser l’icône de verrouillage sur le bord du cercle qui apparaît.
FrançaisDémarrage  Page 95Si un mot de passe a été déni, entrez ce dernier pour terminer le déverrouillage de l’écran. Un mot de passe de déverrouillage de l’écran peut être déni dans le menu Paramètres de sécurité.  AVERTISSEMENT: Il convient de noter le mot de passe de verrouillage/code PIN/mot de passe. En cas de perte ou d’oubli de ces données interdit l’accès à l’utilisateur. Il sera obligé de réinitialiser l’appareil pour rétablir les paramètres par défaut. TOUTES VOS DON-NÉES ET PROGRAMMES SERONT PER-DUESL’écran accueil en un clin d’œilL’écran accueil est le point de départ de toutes les caractéristiques de votre tablette.Nom Description1Recherche GoogleTouchez pour eectuer une recherche via le navigateur Google.2Icône Ac-cueilTouchez pour retourner à l'écran accueil principal.3Icône re-tourTouchez pour retourner à l'écran précé-dent.5612347
Français Page 96 DémarrageNom Description4Apps récen-tesTouchez pour acher la liste des ap-plications, en miniatures, que vous avez récemment utilisées. Touchez une appli-cation pour l'ouvrir.5Onglet de lancementOuvrez le Lanceur pour acher la liste de toutes les applications et widgets installés dans la tablette. Touchez l'onglet de lance-ment pour ouvrir le lanceur.6Icônes Touchez un icône pour ouvrir une ap-plication ou un dossier.7Barre de NoticationAche les icônes de notication tels que l'heure, le niveau de la batterie et la force du signal réseau ; touchez la barre pour ouvrir complètement le panneau Notications. Touchez un icône de notication pour af-cher plus de détails. A propos des applicationsPour ouvrir une application, touchez l’icône de l’application sur l’écran accueil ou sur le Lanceur.Ecran Lanceur :  L’écran  ci-dessus  ne  gure  dans  la documentation qu’à titre informatif. La société Coby  se  réserve  le  droit  de  modier  et d’améliore  la  liste  dénitive  des  applications disponibles avec la tablette.
FrançaisDémarrage  Page 97Applications préinstalléesCertaines applications ont été installées sur votre tablette pour votre confort. Ces applications comprennent :Télécharger et lire des centaines d’eBooks (livres électroniques). Prend en charge le format ePub.Naviguer sur le web.Acher le calendrier ou événements et ren-dez-vous pour gérer son programme.Exécuter des calculs mathématiques simples.Prendre des photos ou vidéos avec la ca-méra frontale.Voir l'heure actuelle, ou régler une alerte.Obtenez de la musique d’eMusic pour 10 $.Lire vos e-mails.Voir et gérer les chiers stockés sur la tablette.Visitez http://www.estrongs.com/en/products/le-explorer.html pour plus d’informations.Éteignez applications pour économiser la batterie.Visitez http://www.estrongs.com/en/products/task-manager.html pour plus d’informations.
Français Page 98 DémarrageVoir les photos et vidéos et éditer les pho-tos.L'accès à des milliers d'applications avec SlideME Marketplace.Lire de la musique.Accéder au menu Réglages (Settings) pour régler les options de la tablette.Lancer la page de navigation YouTube™ mobile pour regarder des vidéos internet.Installation d’applicationsVous pouvez également télécharger et installer d’autres applications à partir de la boutique d’applications de l’appareil, via le navigateur web et d’autres sources.La tablette doit être congurée de façon à permettre l’installation d’applications qui ne proviendraient pas du Marché. On peut régler l’option Sources inconnues dans le menu Application settings.  Votre appareil Internet portable Coby peut donner accès à, ou offrir des informations sur, des contenus, produits, applications et services tiers. L’utilisation de contenus, produits, applications et services tiers est à la discrétion du tiers et est expressément régie par les conditions d’utilisation du tiers, y compris les politiques de condentialité pour de tels contenus, produits, applications et services. Coby Electronics Corporation ne peut pas être tenue pour responsable et décline expressément toute garantie de toute sorte à l’égard de tous les contenus, produits, applications et services de tiers. Coby Electronics Corporation ne sera pas tenu pour responsable de toute perte, coûts ou dommages résultant de votre accès ou utilisation de contenus, produits, applications ou services de tiers.
FrançaisDémarrage  Page 99A propos des widgetsLes widgets sont des applications autonomes que vous pouvez placer sur des écrans accueil pour accéder à vos fonctions préférées.Ajout de widgets à l’écran accueil1.  Accédez à l’écran accueil sur lequel vous souhaitez placer un widget.2.  Touchez l’onglet Lanceur.3.  Touchez WIDGETS pour afcher tous les widgets, puis maintenez touché l’icône d’un widget pour l’ajouter à l’écran accueil.Supprimer des widgetsMaintenez touché un Widget jusqu’à ce que l’icône Supprimer apparaisse en haut de l’écran, puis faites glisser l’icône du Widget vers l’icône Supprimer pour le supprimer.A propos des noticationsLes icônes qui apparaissent dans la barre de notica-tion du coin inférieur droit de l’écran vous avertissent de l’arrivée de nouveaux messages, alarmes ou autres événements d’application.Découvrez-les et répondez aux notications en ouvrant en entier le panneau de Notications. Touchez la barre de Notication pour ouvrir le pan-neau de notication.
Français Page 100 DémarragePour répondre à une notication :Touchez une notication sur la liste ; le panneau de Notications se ferme et l’application associée à la notication démarre.4.  Pour fermer le panneau de Notications : Touchez toute autre zone de l’écran à l’exception du panneau de notication, ou ; Touchez l’icône Back.
FrançaisConnexion À Internet   Page 101 ÂConnexion à Internet Cette tablette utilise les données réseaux Wi-Fi pour se connecter à Internet.   La technologie sans l Wi-Fi peut fournir un accès Internet à des distances supérieures à 90 m, mais la distance peut être affectée par votre environnement et routeur Wi-Fi.En général, plus vous êtes proche du routeur Wi-Fi, plus la performance s’améliore.Conditions requisesPour pouvoir se connecter à Internet, vous devez dis-poser :Un routeur sans l ou un point d’accès avec une connexion Internet haut débitLa tablette dispose d’une radio Wi-Fi 802.11 b/g/n. La Tablette marchera aussi sur des routeurs sans l qui pren-nent uniquement en charge 802.11 b/g.  Une vitesse de connexion minimale de 64 Kbps est recommandée. Des vitesses plus rapides permettront une meilleure connexion Internet.Vous aurez besoin de connaître le nom de votre réseau (SSID), ainsi que le mot de passe ou autres informa-tions d’identication si votre réseau est sécurisé. Ces paramètres se trouvent généralement sur la page web d’administration de votre routeur sans l.Il convient de se référer à la documentation de votre routeur sans l pour obtenir de l’aide, ou au près de votre administrateur réseau pour plus de détails.  Vous pouvez rencontrer des réseaux Wi-Fi ou « points d’accès » ouverts. Ces réseaux sont généralement congurés de manière  à pouvoir s’y connecter simplement sans connaître leurs paramètres ; la tablette obtiendra automatique-ment toutes les informations nécessaires à partir du routeur.
Français Page 102  Connexion À Internet Connexion à un réseau Wi-FiLa barre de notication afche des icônes qui indiquent l’état Wi-Fi de votre tablette.Connecté à un réseau Wi-Fi (les ondes indiquent la force du signal de connexion).[Pas d’icône]Il n'y a pas de réseaux Wi-Fi à portée, ou la radio Wi-Fi est désactivée.1.  Activez la radio Wi-Fi si ce n’est pas déjà fait. Pour activer le Wi-Fi :a.  Allez à l’écran: Touchez l’icône Accueil.b.  Ouvrez l’écran Lanceur :   Touchez l’onglet Lanceur, puis Paramètres.c.  Ouvrez le menu Sans l et réseaux :   Touchez SANS FIL ET RESEAUX.d.  Ouvrez le menu Paramètres Wi-Fi :   Touchez WiFi.e.  Assurez-vous que l’option Wi-Fi est activée : Touchez et faites glisser la case de droite pour activer la connexion Wi-Fi.Lorsque Wi-Fi est activé, la tablette va rechercher et afcher une liste des réseaux Wi-Fi disponibles.  Si le réseau auquel vous étiez préalablement connecté est trouvé, la tablette s’y connecte automatiquement.  Si la liste ne comprend aucun réseau, vous pouvez forcer la tablette à rechercher de nou-veau les réseaux à portée. Pour rechercher des réseaux, touchez l’icône Rechercher si-tué dans le coin supérieur droit de l’écran.
FrançaisConnexion À Internet   Page 1032.  Sélection d’un réseau Wi-Fi disponible pour s’y connecter :Dans le même menu des paramètres réseau Wi-Fi ci-dessus, touchez un réseau de la liste.Si le réseau est ouvert, la tablette vous invite à con-rmer la connexion au réseau. Touchez Connecter pour conrmer.Si le réseau est sécurisé (indiqué par un icône de verrouillage), la tablette vous invite à entrer un mot de passe ou autres informations d’identication. Touchez la case mot de passe sans l pour afcher le clavier à l’écran pour entrer le mot de passe. Touchez Connecter pour conrmer.Une fois correctement connecté à un réseau Wi-Fi, la barre de notication en bas de l’écran afche un indica-teur de signal Wi-Fi.  Reportez-vous au manuel pour savoir comment ajouter un réseau Wi-Fi qui n’est pas à portée ou lorsque le routeur est conguré pour masquer le nom  du  réseau  (SSID)  ou  pour  congurer  des options Wi-Fi avancées.
Français Page 104  Naviguer Sur Le Web ÂNaviguer sur le WebL’application Navigateur vous permet de visiter des pages Web et de rechercher des informations sur le web. Rester au courant des nouvelles, en contact à vos amis, ou regarder des vidéo de YouTube™, la communauté de partage de vidéos la plus populaire au monde.Pour pouvoir utiliser le navigateur, la tablette doit être con-nectée à Internet. Reportez-vous à la section « Connexion à Internet » pour savoir comment se connecter à Internet.Pour ouvrir le navigateur, touchez l’icône navigateur sur l’écran accueil ou dans le Lanceur.Nom Description1Barre d'adresses Acher l'adresse (URL) de la page courante. Touchez la barre pour entrer une nouvelle adresse ou pour eectuer une recherche sur le Web.2Icône Aller à Favoris Touchez pour acher les marques de pages, acher vos sites les plus visités ou pour acher votre historique de navigation.3Icône rechercher Touchez pour eectuer une re-cherche via le navigateur Google.4Ajouter un icône Marque de pageTouchez pour ajouter une Marque de page.5Nouvelle fenêtre (+)Crée une nouvelle fenêtre pour le navigateur.12435
FrançaisNaviguer Sur Le Web  Page 105Voici quelques actions ordinaires du navigateur.   Pour aller à une page Web.1.  Touchez la barre d’adresse en haut de l’écran navigateur. Le clavier s’afche automatiquement. (Si la barre d’adresses n’est pas visible, faites glisser la page vers le bas pour retourner en haut de l’écran navi-gateur.)2.  Utilisez le clavier pour entrer les adresses (URL) des pages Web (ex. www.cobyusa.com).3.  Touchez Entrer pour ouvrir la page Web. Pour marquer une page web.   Marquez vos pages web favorites pour pouvoir les consulter rapidement sans entrer d’URL.1.  Aller à la page Web que vous souhaitez mar-quer2.  Touchez l'icône Ajouter une marque de page.3.  Vous pouvez changer le nom de la marque de page ou son emplacement (adresse URL). Touchez OK pour terminer l’ajout de marque de page.
Français Page 106  Naviguer Sur Le Web Pour aller à une marque de page Web.  1.  Touchez l'icône Aller à une marque de page.2.  Touchez l'icône d’une marque de page pour l'ouvrir. Pour supprimer une marque de page1.  Touchez l'icône Aller à une marque de page.2.  Maintenez touché un icône de marque de page pour ouvrir le menu options.3.  Touchez « Supprimer la marque de page ».4.  Touchez « OK » pour conrmer.Menu navigateurLorsqu’une page Web est afchée, touchez l’icône de droite pour ouvrir le menu navigateur, l’icône se trouve au coin supérieur droit de l’écran, les options sont : Actualiser : Actualise la page web courante. Suivant : Aller à la page web suivante. Nouvel onglet : Ouvrir la page Web dans une nou-velle fenêtre, sous un nouvel onglet.  Nouvel onglet incognito : Ouvrir une page Web dans une nouvelle fenêtre, sous un nouvel onglet, et les pages que vous consultez dans la nouvelle fenêtre n’apparaîtront pas dans votre historique de naviga-tion ou l’historique de recherche. Reportez-vous à l’explication à l’écran d’incognito. Partager la page : Envoyer les URL de page Web par e-mail.
FrançaisNaviguer Sur Le Web  Page 107 Rechercher dans la page : Recherche un contenu dans la page en cours. Demande du site du bureau :  Enregistrer pour lecture hors ligne : Enregistrer cette page dans la mémoire interne pour pouvoir la lire lorsque la connexion Internet est désactivée. Informations sur la page : Afcher des informations concernant la page actuelle, y compris l’URL. Paramètres : Personnalisez le navigateur.
Français Page 108  Naviguer Sur Le Web ÂGestion des ApplicationsLe téléchargement et l’installation de nouvelles applications sur votre tablette peuvent étendre ses fonctionnalités de plusieures façons.Vous pouvez télécharger et installer des applications à partir du magasin Applications inclus. Pour ouvrir le magasin Applications :1.  Touchez l’icône Launcher (Dispositif de Lancement).2.  Touchez l’icône SlideME..Quand vous installez une application, il vous sera montré quelles fonctions du téléphone elle a besoin de contrôler et si elle a besoin d’un accès à vos données. Assurez-vous de passer soigneusement en revue ces exigences d’accès avant de terminer l’installation.  Faites très attention avec les applications qui demandent l’accès à beaucoups de fonctions ou à un montant important de vos données. Vous êtes responsable pour les résultats des applications installées sur votre tablette.
FrançaisNaviguer Sur Le Web  Page 109 Vous pouvez en apprendre davantage sur SlideME, et naviguer pour des applications en visitant leur site Web à http://slideme.org/.  Quelques développeurs vous permettent de té-lécharger et d’installer des applications directe-ment à partir de leur site web.  Votre appareil Coby Mobile Internet peuvent inclure l’accès à, ou des informations sur, contenus, produits, applications et services de tierces parties. Votre utilisation du contenu de ce tiers, de produits, applications et services est à la discrétion de ce tiers et expressément régie par les termes de ce tiers de la consommation, y compris  les  politiques  de  condentialité  tout tiers, pour un tel contenu, produits, applications et services. Coby Electronics Corporation n’est pas responsable et décline expressément toute garantie d’aucune sorte à l’égard de tous les contenus de tiers, ces produits, applications et services. Coby Electronics Corporation ne sera pas responsable de toute perte, coût ou dommage résultant de votre accès ou utilisation du contenu de tiers, de produits, applications ou services.Pour désinstaller une application:1.  A partir de l’écran d’Accueil, touchez la touche Launcher Tab.2.  Touchez Settings (Paramètres) pour ouvrir le menu Settings (Paramètres).3.  Touchez Applications pour afcher une liste de toutes les applications installées sur la tablette.
Français Pag e 110  Naviguer Sur Le Web4.  Touchez le nom de l’application que vous souhaitez désinstaller ; l’écran d’Informations concernant l’Application s’ouvrira.5.  Touchez Uninstall (Désinstaller). La tablette vous invitera à conrmer.6.  Touchez OK pour désinstaller l’application.  Ou vous pouvez désinstaller une application di-rectement à partir de l’écran Lanceur. Maintenez touché l’icône d’une application jusqu’à ce que l’icône Désinstaller apparaisse   , faites glisser l’icône de l’application vers l’icône Désinstaller pour désinstaller l’application.
FrançaisConnexions Optionnelles  Pag e 111 ÂConnexions optionnellesConnexion à un ordinateurConnectez la tablette à un ordinateur pour transférer des chiers.1.  Connectez votre tablette à l’ordinateurUtilisez le câble USB inclus pour : Brancher le petit connecteur du câble dans le port USB 2.0 haute-vitesse de la tablette. Brancher le grand connecteur du câble dans un port USB 2.0 haute-vitesse de l’ordinateur.Une fois la tablette est connectée, un icône USB apparaîtra dans la barre de notication. Touchez la barre de Notication pour ouvrir le pan-neau de notication.  Le « mode de stockage de masse » de la tablette est compatible avec de nombreux systèmes d’exploitation : Microsoft® Windows® XP, Vista, 7 ou version ultérieure et Mac OS ou Linux.
Français Pag e 112  Connexions Optionnelles2.  Montez le lecteur de stockage. Touchez USB connecté pour monter la mémoire de stockage intégrée dans la tablette, puis touchez « Activer le stockage USB » et « OK » lorsque vous êtes invité à conrmer. Une fois montée, vous pouvez copier des chiers vers/à partir de votre ordinateur.La tablette sera reconnue par l’ordinateur comme un disque de stockage amovible. Faites glisser - déposer des chiers entre votre tablette et l’ordinateur. Pour en savoir plus sur la copie de chiers, reportez-vous à la documentation fournie avec votre ordinateur ou système d’exploitation.Connexion à un téléviseurConnectez votre tablette à un téléviseur pour travailler avec dans le confort de votre salon. Un câble HDMI (Type A - Type C) est nécessaire pour connecter la tablette à un téléviseur.La tablette reconnaît et s’adapte automatiquement aux capacités du téléviseur.Pour connecter la tablette au téléviseur :1.  Branchez le petit connecteur du câble HDMI dans le mini connecteur HDMI de la tablette.2.  Branchez le grand connecteur du câble HDMI dans le port HDMI du téléviseur.3.  Allumez le téléviseur et réglez son mode d’afchage sur le port HDMI auquel la tablette est connectée.L’écran de la tablette sera reproduit sur l’écran du télévi-seur.  Si vous avez besoin d’aide pour régler le mode d’afchage du téléviseur, reportez-vous à la doc-umentation fournie par le fabricant du téléviseur.
FrançaisConnexions Optionnelles  Pa g e 113Connexion de casque d’écouteConnectez un casque d’écoute (ou oreillettes) à la tablette pour écouter des contenus multimédias en privé.Baissez le niveau de volume de la tablette avant de brancher un casque, puis augmentez progressivement le volume à un niveau d’écoute confortable. Le casque doit être doté d’un connecteur 3,5 mm (1/8 po). Le son sera automatiquement coupé dès que des écouteurs sont connectés. Les spécialistes de l’audition déconseillent l’utilisation constante de baladeurs à un volume élevé. Une exposition permanente à des volumes élevés peut entraîner une perte auditive. Si vous ressentez des bourdonnements d’oreille ou des pertes d’audition, veuillez interrompre immédiatement le fonctionnement de votre appareil et consulter un médecin.
Français Pag e 114  CongurationDesOptionsDuSystème ÂConguration des options du systèmeOuvrez le menu paramètres système pour congurer la présentation et le fonctionnement de la tablette.  De nombreuses applications ont leurs propres paramètres, reportez-vous à la documentation fournie par le développeur de l’application pour en savoir plus.Pour ouvrir le menu Paramètres :1.  Touchez l’onglet Lanceur dans l’écran accueil.2.  Touchez Paramètres pour ouvrir le menu Paramètres.Les paramètres sont regroupés par catégorie. Touchez une catégorie pour ouvrir et régler ses paramètres sur le côté droit.
FrançaisCongurationDesOptionsDuSystème  Pag e 115 ÂSpécicationsVeuillez visiter www.cobyusa.com pour les dernières informations de produit. La conception, les caractéristiques et le manuel sont sujets à modications sans préavis.Processeur CortexTM -A5 (1 GHz)Mémoire Vive 1GBStockage La capacité de stockage dépend du modèle et est indiquée sur l’emballage. (Par exemple - =  Go, - =  Go)1Fente de carte microSD (32 Go maxi pris en charge)Display  10.1” touchscreen(Capactive) LCD (1280 x 800), WVGA WidescreenRéseautage Wi-Fi Wi-Fi (802.11 b/g/n)Sortie Vidéo Mini HDMI, type C (1080p et 720p pris en charge)Sortie audio Ecouteurs 3,5 mmInterface PC USB 2.0 Hi-Speed (Grande vitesse)(microUSB  connector)Caractéristiques supplémentairesCaméras de vision avant(0.3MP) et arrière (2MP) Microphone intégré Haut-parleurs stéréoSystème d'ExploitationAndroid™ 4.0(Ice Cream Sandwich)Alimentation Pile Li-poly rechargeable Adaptateur d’Alimentation (CC 5V) 21  1 Go = 1 milliard d’octets. La capacité de stockage disponible sera inférieure en raison du système d’exploitation et des applications logicielles préinstallées. La capacité réelle après formatage peut varier.2   La durée de vie de la batterie variera en fonction des paramètres, de l’utilisation et d’autres facteurs.
Français Pag e 116  CongurationDesOptionsDuSystème ÂAssistanceSi vous rencontrez un problème avec cet appareil, consultez notre site Internet www.cobyusa.com pour vérier la dis-ponibilité des mises à jour de micrologiciels et les FAQ (Questions les plus fréquemment posées). Si ces ressources ne vous aident pas à résoudre le problème, veuillez contacter le service d’assistance technique.Coby Electronics Technical SupportCourriel : techsupport@cobyusa.comInternet : www.cobyusa.comNuméro de Téléphone :  Pour les résidents des US: 877-302-2629, Lundi–Vendredi (9:00–21:00 EST)   Pour les résidents canadiens: 855-542-8917, Lundi–Vendredi (8:00–20:00 EST)
FrançaisCongurationDesOptionsDuSystème  Pa g e 117 ÂNotices de SûretéLe symbole en forme d’éclair éché placé dans un triangle équilatéral informe l’utilisateur de la présence de “tensions dangereuses” non isolées au sein du boîtier du produit dont l’amplitude peut constituer un risque de décharge électrique.Le point d’exclamation placé dans un triangle équilaté-ral informe l’utilisateur que des instructions d’utilisation et de maintenance importantes sont fournies dans la documentation qui accompagne le produit.  Pour de plus amples informations sur le recyclage ou la mise au rebut de ce produit, veuillez contacter les autorités locales ou les représentants de l’EIA (Alliance des industries du secteur de l’électronique) : www.eiae.org.Information client :Notez ci-après le numéro de série situé sur l’appareil. Conservez ces informations pour pouvoir vous y référer ultérieurement.Numéro du ModèleNuméro de SérieAVERTISSEMENT : An d’éviter tout risque d’incendie ou de décharge électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Le boîtier renferme des tensions élevées dangereuses. N’ouvrez pas le boîtier de l’appareil.Protégez votre audition : Les spécialistes de l’audition déconseillent l’utilisation prolongée d’écouteurs stéréo à un niveau de volume élevé. L’écoute à un niveau de volume élevé constant peut provoquer des pertes auditives. Si vous souffrez de bourdonnements dans les oreilles ou de perte d’audition, arrêtez d’utiliser les écouteurs et consultez votre médecin.Remarque : Si ce produit s’éteint soudainement ou ne fonctionne plus, il est possible que cela soit dû à une décharge électrostatique.  Dans ce cas, veuillez procéder de cette manière :•  Eteignez l’appareil en appuyant doucement sur le bouton RESET (REINITIALISATION).•  Rallumez l’appareil.
Français Pag e 118 CongurationDesOptionsDuSystèmeDéclaration FCCCet appareil est conforme avec la section 15 des Règles FCC.  Le fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes :(1)  Cet appareil ne peut causer d’interférences dangereuses, et (2)  Cet appareil doit accepter toute interférence, y compris une interférence pouvant causer une action non souhaitée.Note:  Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites de la classe B des équipements digitaux, conformément à la section 15 des Règles FCC.  Ces limites ont été créées pour fournir une protection raisonnable contre des interférences néfastes au sein d’une installation résidentielle.  Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie de fréquence radio, qui, si non installée et utilisée correctement pour-rait causer des interférences néfastes aux communications radio.  Cependant, il n’y a aucune garantie qu’il n’y aura pas d’interférences.  Si cet appareil cause des interférences sur la réception radio ou télé, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant cet appareil, nous vous encourageons à essayer de corriger la situation de la manière suivante :•  Réorientez ou changez la position de l’antenne.  •  Augmentez la séparation entre l’appareil et le récepteur.  •  Branchez l’appareil à une prise différente de celle du récepteur.  •  Consultez votre représentant en ventes ou un technicien qualié.  L’utilisation de câbles électriques protégés est requise pour être conforme aux limites de la classe B et la sous-partie B de la section 15 des règles FCC.Ne pas effectuer de changements ou de modications a cet appareil, à moins que cela ne soit indiqué dans ce manuel.  Si de telles modica-tions devaient être faites, il faudra peut-être que vous arrêtiez d’utiliser cet appareil.Déclaration FCC sur l’exposition aux radiations: Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements de la FCC dénies pour un environnement non contrôlé. L’utilisateur nal doit suivre les instructions de fonctionnement spéciques pour satisfaire la conformité aux expositions RF. Cet émetteur ne doit pas être co-localisées ou opérant en conjonction avec une autre antenne ou un autre émetteur.
FrançaisCongurationDesOptionsDuSystème  Pa g e 119Consignes de Sécurité Importantes1.  Lisez les directives : Veuillez lire l’intégralité des consignes de sécurité et d’utilisation avant de mettre l’appareil en service.2.  Conservez ces directives : Vous devriez conserver ces consignes de sécurité et d’utilisation pour ré-férence future.3.  Tenez compte de ces avertissements : Vous devriez respecter tous les avertissements et toutes les in-structions pour ce produit.4.  Suivez les instructions : Vous devez suivre toutes les directives d’utilisation.5.  Nettoyage : Débranchez ce produit avant de le net-toyer.  Ne  pas  utiliser  de  nettoyants  liquides  ou  en aérosol. Utilisez un chiffon humide pour nettoyer.6.  Attaches : N’utilisez que les attaches recommandées par le fabricant. L’utilisation d’autres attaches pourrait être dangereuse.7.  Eau et humidité : N’utilisez pas ce produit à prox-imité d’une source d’humidité (notamment près d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier de cuisine ou d’une buanderie,  dans  un  sous-sol  humide  ou  près  d’une piscine ou endroits analogues).8.  Ventilation : Les fentes et ouvertures du boîtier sont prévues  pour  la  ventilation  an  d’assurer  le  fonc-tionnement  able  du  produit  et  de  le  protéger  con-tre une éventuelle surchauffe. Ces ouvertures ne devraient jamais être bloquées par un lit, un canapé, un tapis ou similaire. Ce produit ne devrait jamais être posé sur une installation murale, comme une étagère, à moins que la ventilation ne soit adéquate et que les instructions du fabricant n’aient été suivies.9.  Sources de courant : Branchez systématiquement cet appareil sur une source d’alimentation du type indiqué sur l’étiquette signalétique. Si vous n’êtes pas certain du type de courant, demandez à votre représentant commercial ou à votre compagnie d’électricité. Pour les produits fonctionnant avec une pile ou autres sources, veuillez consulter les instructions.10.  Surcharge : Ne pas faire de multiples branchements dans les prises, avec les rallonges électriques ou des multiprises car cela pourrait entraîner un incendie ou une électrocution.11.  Insertion  d’objet  ou  de  liquide  :  N’insérez  jamais d’objets de quelque sorte que ce soit dans cet appa-reil par le biais des fentes car ils pourraient entrer en contact avec des points de voltage ou court-circuiter des éléments, provoquant ainsi un risque d’incendie ou de choc électrique. Ne jamais renverser de liquide sur cet appareil.12.  Maintenance : Ne tentez pas de réparer ce produit vous-même. Ouvrir ou enlever l’enveloppe du produit pourrait vous exposer à un voltage dangereux ou à
Français Page 120 CongurationDesOptionsDuSystèmed’autres risques. Ne faire appel qu’à des profession-nels qualiés.13.  Dégâts  requérant  des  réparations  :  Débranchez  cet appareil et conez-le à un professionnel qualié dans les cas de gure suivants : a) le cordon d’alimentation est endommagé ou la prise est défectueuse ; b) du liquide s’est déversé dans l’appareil ou des objets s’y sont glissés ; c) l’appareil est entré en contact avec de la pluie ou de l’eau ; d) l’appareil ne fonctionne pas cor-rectement bien que les consignes d’installation aient été  respectées.  Effectuez  uniquement  les  réglages indiqués dans les consignes d’installation car d’autres réglages incorrects risquent de provoquer des dom-mages nécessitant la plupart du temps l’intervention prolongée  d’un  technicien  qualié  pour  restaurer  le fonctionnement normal du produit ; e) l’appareil est tombé ou endommagé ; f) l’appareil vous semble net-tement  moins  performant  qu’auparavant,  indiquant ainsi la nécessité de recourir à une réparation.14.  Pièces  détachées  :  Si  des  pièces  détachées  sont requises,  assurez-vous  que  le  technicien  utilise  les mêmes pièces que le fabricant ou des pièces ayant les  mêmes  caractéristiques  que  les  originales.  Des substitutions non autorisées pourraient causer un in-cendie, une électrocution ou autres dangers.15.  Contrôle de routine : Si des réparations ont été effec-tuées sur ce produit, demandez au technicien de faire les contrôles de sécurité recommandés par le fabri-cant  an  de  déterminer  que  l’appareil  est  en  bonne condition de fonctionnement.16.  Chaleur : N’installez pas ce produit près de sources de chaleur, notamment des radiateurs, des bouches de chauffage, des poëles ou d’autres appareils gé-nérant de la chaleur (y compris des amplicateurs).  Avis Juridiques et de la MarqueCoby et Kyros sont des marques de commerce de Coby Electronics Corporation.Android est une marque de commerce de Google Inc. L’utilisation de cette marque de commerce fait l’objet de Permissions Google.Des parties de la maquette utilisées pour cette offre sont des modi-cations basées sur le travail créé et partagé par Google et utilisé conformément aux conditions décrites dans la Licence d’Attribution Creative Commons 3.0.HDMI, le logo HDMI et High-Denition Multimedia Interface sont des noms commerciaux ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC.microSDHC Logo est une marque déposée de SD-3C, LLC.USB est une marque déposée de USB Implementers Forum, Inc.YouTube™ est une marque déposée de Google, Inc. Toutes les autres marques déposées et logos appartiennent à leurs détenteurs respectifs, sauf indication contraire
Coby is a registered trademark of Coby Electronics Corporation. Printed in China.COBY es la marca registrada de COBY Electronics Corporation. Imprimido en China.Coby est une marque de fabrique de Coby Electronics Corporation. Imprimé en Chine.Coby Electronics Corp.1991 Marcus Ave, Suite 301 Lake Success, NY 11042www.cobyusa.com www.ecoby.com

Navigation menu