Binatone Electronics SP005 Sonic Rider User Manual

Binatone Electronics International Ltd. Sonic Rider

User Manual

3. Pairing4When the device and speakerphone connect, you’ll hear “connected”.3Go to the Bluetooth menu on you device, Select “Sonic Rider” from the list1Turn on Bluetooth on you device.2Turn on the speakerphone. Speakerphone will enter pairing mode automatically with LED flashes blue and red. You will see Green when it is on and Red when o ONOFFModel: SP005FCC ID: VLJ-SP005IC: 4522A-SP005QDID: D036701Quick Start GuideBluetooth Car SpeakerphoneProduct name: Sonic RiderFrequency: 2.402-2.48GHzMaximum RF Power: 5dbmWorking Temperature: 0°C to 45°C1.  At a glanceMuteVolume (-)Volume (+)MFBMicro USB Charging PortStatus LightPower Switch1 2 3 45672134567EN2. ChargePlug the charging cable into the micro USB port. Red LED lights during charging, and blue LED lights when fully charged.Note:You can use your speakerphone unplugged or while plugged into the charger.Your battery is designed to last the life of your device. It should only be removed by a recycling facility. Any attempt to remove or replace your battery will damage the device, void your warranty, and could cause injury.The device can be powered through a micro USB from any CE compliant power source that implement the European interface as requested by EN 301 489-524. Auto ReconnectAfter first-time pairing to a device, speakerphone will auto reconnect to the device when powered on and within Bluetooth range of the device.5. InstallationSlide onto car visorImportant: Before installing or using your product, check the local laws regarding mounting and use of equipment.For safe installation:•  Do not put your product in a location that obstructs the driver’s vision or interferes with the operation of the vehicle.•  Do not cover an airbag.6. Buttons OperationCallsAnswer/end call Press MFBReject a call Long Press MFBMute during call Press MuteRe-dial last call Double press MFBCall WaitingReceiving call and reject on going call Press MFBReceiving call and hold on going call Long press MFBPairClear Pair List Long press “+’ & “- “Call VolumeVolume Down/Up Press -/+(Volume control is not synchronized between speakerphone and device when playing music)Voice CommandSiri/Google Now Long Press MFBLED Status LightCharging RedFully Charged BlueLow Battery Red FlashesPairing Red & Blue Flash3. Appairer4Lorsque l'appareil et le haut-parleur se connecteront, vous entendrez le signal “connected”3Ouvrez le menu Bluetooth de votre appareil puis sélectionnez “Sonic Rider” dans la liste1Activez Bluetooth sur votre appareil.2Mettez le haut-parleur sous tension. Le haut-parleur passera automatiquement au mode d’appairage avec des voyants bleus et rouges scintillants. Le vert indique que l’appareil est sous tension et le rouge qu’il est hors tension. AlluméÉteintModèle: SP005Code d'identification   FCC: VLJ-SP005IC: 4522A-SP005QDID: D036701Guide rapide de démarrageHaut-parleur de voiture Bluetoothnom du produit: Sonic RiderFréquence: 2.402-2.48GHzPuissance RF maximale : 5dbmTempérature de fonctionnement:0°C à 45°C1.  AperçuSourdineVolume (-)Volume (-)TMFPort de chargement Micro USBVoyant lumineuxInterrupteur d'alimentation1 2 3 45672134567FR2. ChargementBrancher le câble d’alimentation dans le port micro USB. Les voyants DEL rouges s’allument lors du chargement et les DEL bleues s'allument lors de la pleine charge.Remarque :Vous pouvez utiliser votre haut-parleur qu’il soit branché ou non au chargeur.Votre pile est conçue pour durer pendant toute la durée de vie du produit. Elle ne doit être enlevée que par un centre de recyclage. Toute tentative d'enlever ou de remplacer votre pile endommagera l’appareil, annulera votre garantie et peut causer des blessures.L'appareil peut être alimenté à l'aide d’un micro USB provenant d’une source d'alimentation respectant la norme CE qui utilise l’interface européenne, telle qu'exigée par EN 301 489-524. Reconnexion automatiqueÀ la suite du premier appairage à un appareil, le haut-parleur se reconnectera automatiquement à l'appareil lorsqu'il est allumé et à portée Bluetooth de l'appareil.5. InstallationGlisser sur la visière de la voitureImportant: Avant d’installer ou d’utiliser le produit, vérifier les lois en vigueur quant à la fixation et l’utilisation de l'équipement.Pour une installation sécuritaire:•  Ne pas placer votre appareil dans un lieu qui peut bloquer la vision du conducteur ou interférer avec l’opération du véhicule.•  Ne pas entraver les coussins gonflables.6. Fonctionnement des touchesAppelsRépondre / mettre fin à l'appel Appuyer sur la TMFRefuser un appel Appuyer longuement sur la TMFDésactiver le son pendant un appel Appuyer sur la sourdineComposer le numéro du dernier appel de nouveau Appuyer deux fois sur la TMFAppel en attenteRecevoir un appel et refuser un appel en cours Appuyer sur la TMFRecevoir un appel et mettre un appel en cours en attente Appuyer longuement sur la TMFAppairerEacer la liste d'appairage Appuyer longuement sur « «+’&«- »«Volume de l'appelVolume -/+ Appuyer sur « - » / « + »(Lors de la lecture de la musique, le contrôle du volume n’est pas synchronisé entre le haut-parleur et l'appareil)Commande vocaleavec Siri et Google Now Appuyer longuement sur la TMFVoyant lumineux DELChargement RougeCharge pleine BleuPile épuisée Scintillement rougeAppairer Scintillements rouges et bleus3. Emparejamiento4Cuando el dispositivo y el teléfono altavoz se conectan, escuchará “conectado”.3Vaya al menú de Bluetooth en su dispositivo y seleccione “Sonic Rider” de la lista1Encienda Bluetooth en su dispositivo.2Encienda el teléfono altavoz. El teléfono altavoz ingresará al modo de emparejamiento automáticamente cuando el LED parpadee en rojo y azul. Observará una pestaña verde cuando está encendido y una roja cuando está apagado.ENCENDIDOAPAGADOModelo: SP005Identificación de la FCC:VLJ-SP005CI: 4522A-SP005QDID: D036701Guía de inicio rápidoTeléfono altavoz con Bluetoothnombre del producto: Sonic RiderFrecuencia: 2.402-2.48GHzPotencia máxima de radiofrecuencia:5dbmTemperatura de trabajo: 0°C a 45°C1.  Descripción breveMute (Silencio)Volumen (-)Volumen (+)MFBPuerto de carga del micro USBLuz de estadoInterruptor de alimentación1 2 3 45672134567ES2. Cómo cargarEnchufe el cable de carga en el puerto micro USB. La luz LED roja se enciende durante la carga y la luz LED azul se enciende cuando está totalmente cargado.Nota:Puede usar su teléfono altavoz desenchufado o mientras está enchufado al cargador.Su batería ha sido diseñada para durar a lo largo de la vida útil del dispositivo. Solo debe retirarse en una instalación de reciclaje. Cualquier intento de retirar o reemplazar su batería, dañará el dispositivo, invalidará la batería y podría causar una lesión.El dispositivo puede potenciarse a través de un micro USB desde cualquier fuente de alimentación conforme a la norma CE que implemente la interfaz europea como se solicita en EN 301 489-524. Reconexión automáticaLuego de emparejar el dispositivo por primera vez, el teléfono altavoz se reconectará automáticamente al dispositivo cuando se encienda y dentro del rango de Bluetooth del dispositivo.5. InstalaciónDeslizar dentro del visor del autoImportante: Antes de instalar o usar su producto, verifique las leyes locales relacionadas con el montaje y el uso del equipo.Para una instalación segura:•  No coloque su producto en un lugar que obstruya la visión del conductor o que interfiera con la operación del vehículo.•  No cubra una bolsa de aire.6. Operación de los botonesLlamadasResponder / Terminar llamada Presione MFBRechazar una llamada Presione largo MFBSilencio durante la llamada Presione Mute (Silencio)Volver a marcar la última llamada Presione dos veces MFBLlamada en esperaRecibir llamada y rechazar llamada en curso Presione MFBRecibir llamada y poner en espera llamada en curso Presione largo MFBEmparejamientoLimpiar lista de dispositivos emparejados Presione largo "+" y "-"Volumen de llamadaSubir/Bajar volumen Presione - / +(El control de volumen no está sincronizado entre el teléfono altavoz y el dispositivo cuando se reproduce la música)Comando de vozSiri/Google Now Presione largo MFBLuz de estado LEDCargando RojoTotalmente cargado AzulBatería baja Parpadeo rojoEmparejamiento Parpadeo rojo y azul3. Emparelhamento4Quando o dispositivo e o viva-voz se conectarem, você ouvirá “conectado”.3Vá ao menu do Bluetooth do seu dispositivo, selecione “Sonic Rider” na lista1Ativar Bluetooth em seu dispositivo.2Ativar o viva-voz. O viva-voz entrará no modo de emparelhamento automaticamente com o LED piscando em azul e vermelho. Você verá a cor verde quando estiver ativo e vermelha quando desativado.ATIVODESATIVADOModelo: SP005ID FCC: VLJ-SP005IC: 4522A-SP005QDID: D036701Guia de Início RápidoViva-voz de Carro BluetoothNome do Produto: Sonic RiderFrequência: 2.402-2.48GHzPotência máxima de RF: 5dbmTemperatura de funcionamento:0°C a 45°C1.  Visão geralMudoVolume (-)Volume (+)MFBPorta de carregamento domicro USBLuz de statusInterruptor de ligação1 2 3 45672134567PT2. CarregamentoConecte o cabo de alimentação na porta do micro USB. O LED vermelho se acende durante o carregamento e o LED azul se acende quando totalmente carregado.Observação:Você pode usar seu viva-voz desconectado ou enquanto estiver conectado ao carregador.Sua bateria foi projetada para durar por toda a vida do dispositivo. Ela só deve ser removida por uma instalação de reciclagem. Qualquer tentativa de remover ou substituir a sua bateria causará danos ao dispositivo, anulará a sua garantia e poderá causar ferimentos.O dispositivo pode ser alimentado através de um micro USB a partir de qualquer fonte de energia compatível com CE que implemente a interface europeia conforme solicitado pela EN 301 489-524. Reconexão automáticaApós o primeiro emparelhamento com um dispositivo, o viva-voz se reconectará automaticamente ao dispositivo quando ligados e dentro do alcance do Bluetooth do dispositivo.5. InstalaçãoDeslize até o visor do carroImportante: Antes de instalar ou usar seu produto, verifique as leis locais sobre montagem e uso de equipamentos.Para uma instalação segura:•  Não coloque seu produto em um local que obstrua a visão do motorista ou interfira no funcionamento do veículo.•  Não obstrua um airbag.6. Funcionamento dos botõesChamadasAtender/Encerrar Pressionar MFBRejeitar uma chamada Pressionar e segurar MFBMudo durante a chamada Pressionar MudoRepetir a última chamada Pressionar duas vezes MFBChamada em esperaRecebendo chamada e rejeitar chamada em andamento Pressionar MFBRecebendo chamada e colocar em espera uma chamada em andamento Pressionar e segurar MFBEmparelharApagar lista de emparelhamento Pressionar e segurar “+” e “-”Volume da ChamadaAumentar/baixar o volume Pressionar -/+(O controle do volume não é sincronizado entre o viva-voz e o dispositivo quando houver reprodução de músicas)Comando de VozSiri/Google Now Pressionar e segurar MFBLuz de status de LEDCarregando VermelhoCompletamente carregado AzulBateria fraca Vermelho intermitenteEmparelhamento Vermelho e Azul intermitente
Fabriqué, distribué ou vendu par Binatone Electronics International LTD., détenteur ociel de la licence pour ce produit. MOTOROLA et le logo M stylisé sont des marques commerciales ou déposées de Motorola Trademark Holdings, LLC. et sont utilisés sous licence. Le logo Apple est une marque commerciale d’Apple Inc., déposée aux États-Unis et dans d’autres pays. App Store est une marque de service d’Apple Inc. Google Play et Android sont des marques déposées de Google Inc. Toutes les autres marques commerciales sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. ©2017Motorola Mobility LLC. Tous droits réservés.FR_US Version 1.0Imprimé en ChineFabricado, distribuido o vendido por Binatone Electronics International LTD., licenciatario oficial de este producto. MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Motorola Trademark Holdings, LLC. y sólo se utilizan bajo licencia. El logotipo de Apple es una marca comercial de Apple Inc., registrada en los EE.UU. y otros países. App Store es una marca de servicio de Apple Inc. Google Play y Android son marcas comerciales de Google Inc. Todas las demás marcas comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios. ©2017 Motorola Mobility LLC. Todos los derechos reservados.ES_US Version 1.0Impreso en ChinaManufactured, distributed, or sold by Binatone Electronics International LTD., ocial licensee for this product. MOTOROLA and the Stylized M Logo are trademarks or registered trademarks of Motorola Trademark Holdings, LLC. and are used under license. Apple logo is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. App Store is a service mark of Apple Inc. Google Play and Android are trademarks of Google Inc. All other trademarks are the property of their respective owners. ©2017Motorola Mobility LLC. All rights reserved. EN_US Version 1.0Printed in ChinaProduzido, distribuído ou vendido pela Binatone Electronics International LTD., empresa oficial licenciada para este produto. MOTOROLA e o logotipo M estilizado são marcas ou marcas registradas da Motorola Trademark Holdings, LLC. e são utilizadas mediante uma licença. O logotipo Apple é uma marca registrada da Apple Inc., registrada nos EUA e em outros países. App Store é a marca de um serviço da Apple Inc. Google Play e Android são marcas registradas da Google Inc. Todas as outras marcas registradas são propriedade dos seus respectivos donos. © 2017 Motorola Mobility LLC. Todos os direitos reservados.PT_US Version 1.0Impresso na ChinaSHALL MOTOROLA OR BINATONE BE LIABLE, WHETHER IN CONTRACT OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE) FOR DAMAGES IN EXCESS OF THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT OR ACCESSORY, OR FOR ANY INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR LOSS OF REVENUE OR PROFITS, LOSS OF BUSINESS, LOSS OF INFORMATION OR OTHER FINANCIAL LOSS ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE ABILITY OR INABILITY TO USE THE PRODUCTS OR ACCESSORIES TO THE FULL EXTENT THESE DAMAGES MAY BE DISCLAIMED BY LAW.Some jurisdictions do not allow the limitation or exclusion of incidental or consequential damages, or limitation on the length of an implied warranty, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This Warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from one jurisdiction to another.Consumer Products One (1) year from the date of the products original purchase by the first consumer purchaser of the productConsumer Accessories Ninety (90) days from the date of the accessories original purchase by the first consumer purchaser of the productConsumer Accessories that are Repaired or ReplacedThe balance of the original warranty or for Ninety (90)  days   from the date returned to the consumer, whichever is longer.Exclusions. Normal Wear and Tear. Periodic maintenance, repair and replacement of parts due to normal wear and tear are excluded from coverage. Batteries. Only batteries whose fully charged capacity falls below 80% of their rated capacity and batteries that leak are covered by this Warranty.Abuse & Misuse. Defects or damage that result from: (a) improper operation, storage, misuse or abuse, accident or neglect, such as physical damage (cracks, scratches, etc.) to the surface of the product resulting from misuse; (b) contact with liquid, water, rain, extreme humidity or heavy perspiration, sand, dirt or the like, extreme heat, or food; (c) use of the Products or Accessories for commercial purposes or subjecting the Product or Accessory to abnormal usage or conditions; or (d) other acts which are not the fault of MOTOROLA or BINATONE, are excluded from coverage.Use of Non-Motorola branded Products and Accessories. Defects or damage that result from the use of Non-Motorola branded or certified Products or Accessories or other peripheral equipment are excluded from coverage.Unauthorized Service or Modification. Defects or damages resulting from service, testing, adjustment, installation, maintenance, alteration, or modification in any way by someone other than MOTOROLA, BINATONE or its authorized service centers, are excluded from coverage.Altered Products. Products or Accessories with (a) serial numbers or date tags that have been removed, altered or obliterated; (b) broken seals or that show evidence of tampering; (c) mismatched board serial numbers; or (d) nonconforming or non-Motorola branded housings, or parts, are excluded from coverage. Communication Services. Defects, damages, or the failure of Products or Accessories due to any communication service or signal you may subscribe to or use with the Products or Accessories is excluded from coverage. How to Obtain Warranty Service or Other Information? To obtain service or information, please call: US and Canada 1-888-331-3383 Email: support@motorolahome.com On the Web: www.motorolahome.com/support You will receive instructions on how to ship the Products or Accessories at your expense and risk, to a BINATONE Authorized Repair Center. To obtain service, you must include: (a) the Product or Accessory; (b) the original proof of purchase (receipt) which includes the date, place and seller of the Product;(c) if a warranty card was included in your box, a completed warranty card showing the serial number of the Product; (d) a written description of the problem; and, most importantly; (e) your address and telephone number.European Union Directives Conformance StatementThe following CE compliance information is applicable to Motorola products that carry one of the following CE marks:Hereby, Binatone declares that this product is in compliance with:• The essential requirements and other relevant provisions ofDirective 2014/53/EU• All other relevant EU Directives• The Declaration of Conformity can be obtained from the full userguide at www.motorolahome.comManufactured by Binatone Electronics International Limited, Floor 23A,9 Des Voeux Road West, Sheung Wan, Hong Kong.Imported by: Binatone Communications Europe, Bosstraat 54/4, 3560 Lummen, BelgiumFCC Notice to UsersThe following statement applies to all products that bear the FCClogo and/or FCC ID on the product label.This equipment has been tested and found to comply with thelimits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCCRules. See 47 CFR Sec. 15.105(b). These limits are designed toprovide reasonable protection against harmful interference in aresidential installation. This equipment generates, uses and canradiate radio frequency energy and, if not installed and used inaccordance with the instructions, may cause harmful interferenceto radio communications. However, there is no guarantee thatinterference will not occur in a particular installation. If thisequipment does cause harmful interference to radio or televisionreception, which can be determined by turning the equipment oand on, the user is encouraged to try to correct the interference byone or more of the following measures:• Reorient or relocate the receiving antenna.• Increase the separation between the equipment and the receiver.• Connect the equipment to an outlet on a circuit dierent from thatto which the receiver is connected.• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician forhelp.This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operationis subject to the following two conditions: (1) This device maynot cause harmful interference, and (2) this device must acceptany interference received, including interference that may cacauseundesired operation. See 47 CFR Sec. 15.19(a)(3). Motorola has not approved any changes or modications to this device by the user. Any changes or modications could void the user’s authority tooperate the equipment. See 47 CFR Sec. 15.21.Industry Canada Notice to UsersThis device complies with Industry Canada license-exempt RSSstandard(s). Operation is subject to the following two conditions:(1) This device may not cause interference and (2) This devicemust accept any interference, including interference that maycause undesired operation of the device. See RSS-Gen, Section 8.4.This device complies with ICES-003 requirements for Class B ITE(Information Technology Equipment). CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)This device meets the IC requirements.General informationSafety, Regulatory & LegalIf your product is not working properly, read this Quick Start Guide or the User’s Guide of one of the models listed on page 1.Contact Customer Service: US and Canada 1-888-331-3383 Email: support@motorolahome.com On the Web: www.motorolahome.com/support Consumer Products and Accessories Limited Warranty (“Warranty”) Thank you for purchasing this Motorola branded product manufactured under license by Binatone Electronics International LTD (“BINATONE”). What Does this Warranty Cover? Subject to the exclusions contained below, BINATONE warrants that this Motorola branded product (“Product”) or certified accessory (“Accessory”) sold for use with this product that it manufactured to be free from defects in materials and workmanship under normal consumer usage for the period outlined below. This Warranty is your exclusive warranty and is not transferable. Who is covered? This Warranty extends only to the first consumer purchaser, and is not transferable. What will BINATONE do? BINATONE or its authorized distributor at its option and within a commercially reasonable time, will at no charge repair or replace any Products or Accessories that does not conform to this Warranty. We may use functionally equivalent reconditioned / refurbished / pre-owned or new Products, Accessories or parts.What Other Limitations Are There?ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED TO THE DURATION OF THIS LIMITED WARRANTY, OTHERWISE THE REPAIR OR REPLACEMENT PROVIDED UNDER THIS EXPRESS LIMITED WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE CONSUMER, AND IS PROVIDED IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED. IN NO EVENT SEJA CONTRATUALMENTE OU EXTRACONTRATUALMENTE (INCLUINDO NEGLIGÊNCIA) POR DANOS ALÉM DO PREÇO DE COMPRA DO PRODUTO OU ACESSÓRIO, OU POR QUAISQUER DANOS INDIRETOS, INCIDENTAIS, ESPECIAIS OU CONSEQUENCIAIS DE QUALQUER TIPO, OU PERDA DE RECEITAS OU LUCROS CESSANTES, PERDA DE NEGÓCIOS, PERDA DE INFORMAÇÕES OU OUTRAS PERDAS FINANCEIRAS DECORRENTES DE OU RELACIONADAS COM A CAPACIDADE OU INCAPACIDADE DE UTILIZAR OS PRODUTOS OU ACESSÓRIOS NA MEDIDA EM QUE ESSES DANOS POSSAM SER ISENTADOS POR LEI.Algumas jurisdições não permitem a limitação ou exclusão de danos acidentais ou consequenciais ou a limitação da duração de uma garantia implícita. Portanto, as limitações ou exclusões acima podem não se aplicar a você. Esta Garantia lhe dá direitos legais específicos, e você também pode ter outros direitos que variam de uma jurisdição para outra.Produtos de consumo 1 (um) ano a partir da data da compra original do produto pelo primeiro comprador consumidor do produtoAcessórios de consumo 90 (noventa) dias a partir da data da compra original dos acessórios pelo primeiro comprador consumidor do produtoAcessórios de consumo que são reparados ou substituídosO restante da garantia original ou 90 (noventa) dias da data de devolução para o consumidor, o que for maior.Exclusões. Desgaste normal. A manutenção periódica, reparo e substituição de peças em função do desgaste normal estão excluídos da cobertura. Baterias. Somente baterias cuja capacidade totalmente carregada estiver abaixo de 80% da sua capacidade nominal e baterias que vazam estão cobertas por esta Garantia. Abuso e uso indevido. Defeitos ou danos resultantes de: (a) operação e armazenamento inadequados, uso indevido ou abuso, acidente ou negligência, como danos físicos (fissuras, arranhões, etc.) na superfície do produto resultantes de uso indevido; (b) contato com líquidos, água, chuva, umidade extrema ou transpiração excessiva, areia, sujeira ou similares, calor extremo ou alimentos; (c) uso dos Produtos ou Acessórios para fins comerciais ou sujeitando o Produto ou Acessório a uso ou condições anormais; ou (d) outros atos que não são causados pela MOTOROLA ou BINATONE estão excluídos da cobertura. Uso de Produtos e Acessórios não Motorola Defeitos ou danos resultantes da utilização de Produtos ou Acessórios não Motorola ou Produtos e Acessórios certificados ou outros equipamentos periféricos estão excluídos da cobertura.Serviço ou modificação não autorizado. Defeitos ou danos resultantes de serviços, testes, ajustes, instalação, manutenção, alteração ou modificação de qualquer forma realizados por alguém que não a MOTOROLA, BINATONE ou seus centros de serviço autorizados estão excluídos da cobertura. Produtos alterados. Produtos ou Acessórios com (a) números de série ou etiquetas de data que foram removidos, alterados ou apagados; (b) lacres violados que mostram sinais de adulteração; (c) números de série de placas incompatíveis; ou (d) gabinetes ou peças não conformes ou não Motorola estão excluídos da cobertura. Serviços de Comunicação. Defeitos, danos ou a falha de Produtos ou Acessórios devido a qualquer serviço ou sinal de comunicação que você possa ter assinado para uso com os Produtos ou Acessórios estão excluídos da cobertura. Como obter o Serviço de Garantia ou outras informações? Para obter serviços ou informações, ligue para: Estados Unidos e Canadá 1-888-331-3383 E-mail: support@motorolahome.com Na web: www.motorolahome.com/support Você receberá instruções sobre como enviar os Produtos ou Acessórios, por sua conta e risco, para um Centro Autorizado de Reparos da BINATONE. Para obter o serviço, você deve incluir: (a) o Produto ou Acessório; (b) o comprovante de compra original (recibo), que inclui a data, local e vendedor do Produto; (c) se um cartão de garantia estava incluído na sua caixa, um cartão de garantia preenchido com o número de série do Produto; (d) uma descrição por escrito do problema; e, o mais importante; (e) o seu endereço e número de telefone.Declaração de cumprimento das diretivas da União EuropeiaAs seguintes informações de conformidade CE são aplicáveis aos produtos da Motorola que trazem uma das seguintes marcas CE:Pelo presente, a Binatone declara que este produto cumpre:• Os requisitos essenciais e outras disposições relevantes daDirectiva 2014/53 / EU• Todas as demais Diretrizes relevantes da UE• A Declaração de Conformidade pode ser obtida no manual dousuário completo em www.motorolahome.comAviso da FCC aos usuáriosA declaração a seguir aplica-se a todos os produtos que possuemo logotipo da FCC e/ou a identificação da FCC na etiqueta doproduto.Este equipamento foi testado e está em conformidade com oslimites para um dispositivo digital Classe B, conforme a parte 15das Regras da FCC. Consulte a 47 CFR Sec. 15.105(b). Estes limitessão projetados para fornecer proteção razoável contra interferênciaprejudicial em uma instalação residencial. Este equipamento gera,utiliza e pode irradiar energia de radiofrequência e, se não forinstalado e utilizado de acordo com as instruções, pode causarinterferência prejudicial às comunicações de rádio. No entanto, nãohá garantia de que a interferência não ocorrerá em uma instalaçãoespecífica. Se este equipamento provocar interferência prejudicialà recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado aoligar e desligar o equipamento, o usuário é incentivado a tentarcorrigir a interferência por meio de uma ou mais das seguintesmedidas:• Reorientar ou reposicionar a antena de recepção.• Aumentar a distância entre o equipamento e o receptor.• Conectar o equipamento a uma tomada em um circuito diferentedaquele no qual o receptor está conectado.• Consultar o revendedor ou um técnico de rádio/TV experientepara obter ajuda.Este dispositivo cumpre a parte 15 das Regras da FCC. A operaçãoestá sujeita às duas condições a seguir: (1) Este dispositivo nãodeve causar interferência prejudicial, e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferências que possam causar operação indesejada. Consulte a 47 CFR Sec. 15.19(a)(3). A Motorola não aprovou nenhuma alteração ou modificação neste dispositivo pelo usuário. Quaisquer alterações ou modificações podem anular a autorização do usuário de operar o equipamento. Consulte a 47 CFR Sec. 15.21.Aviso da Indústria do Canadá aos usuáriosEste dispositivo cumpre a(s) norma(s) de RSS isentas de licença da Indústria do Canadá. A operação está sujeita às duas condições a seguir: (1) Este dispositivo não deve causar interferência prejudicial, e (2) Este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferências que possam causar sua operação indesejada. Consulte a RSS-Gen, Seção 8.4. Este dispositivo cumpre os requisitos da ICES-003 para Equipamentos da Tecnologia da Informação (ITE) Classe B. CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) Este dispositivo cumpre os requisitos da IC.REMPLAZO SEGÚN LO ESTIPULA ESTA GARANTÍA LIMITADA EXPRESA ES EL ÚNICO RECURSO DEL CONSUMIDOR Y SE OFRECE EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA. BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIAMOTOROLA O BINATONE SERÁN RESPONSABLES, YA SEA POR CONTRATO O PERJUICIO (QUE INCLUYE NEGLIGENCIA) POR DAÑOS QUE SUPEREN EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO O ACCESORIO, O POR CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, INCIDENTAL, ESPECIAL O RESULTANTE DE CUALQUIER TIPO, O PÉRDIDA DE INGRESOS O GANACIAS, PÉRDIDA DE NEGOCIOS, PÉRDIDA DE INFORMACIÓN U OTRA PÉRDIDA FINANCIERA QUE SURJA EN RELACIÓN CON LA HABILIDAD O INHABILIDAD PARA UTILIZAR LOS PRODUCTOS O ACCESORIOS CONFORME A LA LEY.Algunas jurisdicciones no permiten la limitación o exclusión de daños incidentales o resultantes, o la limitación de la duración de una garantía implícita, de manera que las limitaciones o exclusiones antes mencionadas podrían no aplicarse a usted. Esta Garantía le proporciona derechos legales específicos, y es posible que usted también cuente con otros derechos que varían de una jurisdicción a otra.Productos de consumo Un (1) año desde la fecha de compra original del producto por parte del primer comprador usuario del producto.Accesorios de consumo Noventa (90) días desde la fecha de compra original de los accesorios por parte del primer comprador usuario del producto.Productos y Accesorios de consumo que son Reparados o RemplazadosEl tiempo restante de la garantía original o por Noventa (90) días de la fecha en que se lo devolvió al consumidor, el período que sea más extenso.Exclusiones. Desgaste natural. Quedan fuera de la cobertura el mantenimiento periódico, la reparación y el remplazo de partes debido al desgaste natural. Baterías. Esta Garantía sólo cubre las baterías cuya capacidad de carga total sea menor al 80% de su capacidad estipulada y las baterías con fugas. Abuso y mal uso. Defectos o daño como resultado de: (a) operación o almacenamiento impropio, mal uso o abuso, accidente o negligencia, como por ejemplo el daño físico (fisuras, rayones, etc.) en la superficie del producto como resultado del mal uso; (b) contacto con líquido, agua, lluvia, humedad extrema o transpiración fuerte, arena, suciedad o similares, calor excesivo o alimento; (c) uso de los Productos o Accesorios para fines comerciales o sometimiento de los Productos o Accesorios a un uso o condiciones de uso anormales; o (d) otros actos que no son responsabilidad o negligencia de MOTOROLA o BINATONE, quedan excluidos de la cobertura. Uso de Productos y Accesorios que no pertenecen a la marca Motorola. Los defectos o daños que resultan del uso de Productos o Accesorios u otros equipos periféricos no certificados por Motorola o no pertenecientes a esta marca quedan excluidos de la cobertura.Reparación o Modificación no autorizada. Los defectos o daños que resulten de la reparación, prueba, ajuste, instalación, mantenimiento, alteración o modificación de cualquier forma por una persona que no pertenezca a MOTOROLA, BINATONE o a sus centros de servicio autorizados, quedan excluidos de la cobertura. Productos alterados. Los Productos o Accesorios con (a) números de serie o etiquetas con fecha que hayan sido eliminados, alterados o anulados; (b) sellos rotos o que muestran evidencia de adulteración; (c) números de serie no coincidentes; o (d) revestimientos o partes que no pertenezcan a la marca Motorola o no se adecuen quedan excluidos de la cobertura. Servicios de comunicación. Los defectos, daño o falla de los Productos o Accesorios debido a cualquier tipo de servicio de comunicación o señal a la que esté suscrito o utilice con los Productos o Accesorios quedan excluidos de la cobertura. ¿Cómo obtener el servicio de garantía u otra información? Para obtener algún servicio o información, comuníquese al siguiente teléfono:  Estados Unidos y Canadá al 1-888-331-3383 Correo electrónico:  support@motorolahome.com En la Web: www.motorolahome.com/support Recibirá instrucciones sobre cómo enviar los Productos o Accesorios, envío que correrá por su cuenta y cargo a un Centro de reparación autorizado de BINATONE. Para obtener el servicio debe incluir: a) el Producto o Accesorio; (b) el comprobante de compra original (recibo) que incluya la fecha, lugar y vendedor del Producto; (c) si su caja contenía una tarjeta de garantía, una tarjeta de garantía completada en la que aparezca el número de serie del Producto; (d) una descripción por escrito del problema; y lo más importante, (e) su dirección y número de teléfono. Estos términos y condiciones constituyen el acuerdo de garantía completo entre usted y BINATONE en relación a los Productos o Accesorios que usted adquirió e invalida cualquier acuerdo anterior o representación, incluidas las representaciones realizadas en publicaciones escritas o materiales de promoción emitidos por BINATONE, o representaciones realizadas por cualquier agente o personal de BINATONE, efectuadas en relación con dicha compra.Declaración de conformidad con las Directivas de la Unión EuropeaLa siguiente información de conformidad con la Comunidad Europea (CE) se aplica a los productos Motorola que llevan una de las siguientes marcas CE:Por la presente, Binatone declara que este producto cumple con:• Los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de laDirectiva 2014/53 / EU• Todas las demás Directivas relevantes de la UE• Puede obtener la Declaración de conformidad en la guía deusuario completa ingresando en www.motorolahome.comAviso de la Comisión federal de comunicaciones (FCC) para los usuariosLa siguiente declaración se aplica a todos los productos que llevan ellogotipo FCC y/o la Identificación FCC en la etiqueta del producto.Este equipo se ha puesto a prueba y se comprobó que cumple conlos límites para un dispositivo digital Clase B, en conformidad conla Sección 15 de los reglamentos de la FCC. Consulte 47 CFR Sec.15.105(b). Estos límites están diseñados para proporcionar ciertaprotección contra interferencias perjudiciales en una instalaciónresidencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía deradiofrecuencia y, si no es instalado y usado como lo indicanlas instrucciones, puede causar interferencia perjudicial en lasradiocomunicaciones. Sin embargo, no hay garantía de que nosuceda una interferencia en una instalación en particular. Si esteequipo causa interferencia perjudicial en la recepción de radio otelevisión, lo cual se puede determinar al encender y apagar elequipo, le pedimos al usuario que lleve a cabo una o varias de las siguientes medidas para intentar corregir la interferencia:• Cambie la orientación o el lugar de la antena receptora.• Incremente la separación entre el equipo y el receptor.• Conecte el equipo a un enchufe en un circuito diferente de donde está conectado el receptor.• Consulte a un distribuidor o técnico en radio y televisión experimentado para obtener ayuda.Este dispositivo cumple con la Sección 15 de los reglamentos de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencia perjudicial y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la interferencia que puede causar una operación indeseable del dispositivo. Consulte 47 CFR Sec. 15.19(a)(3). Motorola no ha aprobado ningún cambio o modificación a este dispositivo por parte del usuario. Cualquier cambio o modificación puede anular la autoridad del usuario para utilizar este equipo. Consulte 47 CFR Sec. 15.21.Aviso de la Industria de Canadá para los usuariosEste dispositivo cumple con todo estándar RSS para productos exentos de licencia de la Industria de Canadá: El funcionamiento está sujeto a las siguientes Dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencia perjudicial y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la interferencia que puede causar una operación indeseable del dispositivo. Consulte RSS-Gen, Sección 8.4. Este dispositivo cumple con la norma ICES-003 para Clase B ITE (Equipos Informáticos). CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)Este dispositivo cumple con los requisitos de la Industria de Canadá.CONSOMMATEUR ET SERONT OFFERTS EN LIEU ET PLACE DE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE. EN AUCUN CAS MOTOROLA OU BINATONE NE POURRONT ÊTRE TENUS RESPONSABLES, QUE CE SOIT PAR CONTRAT OU DÉLIT CIVIL (Y COMPRIS NÉGLIGENCE), DE TOUT DOMMAGE AU-DELÀ DU PRIX D’ACHAT DU PRODUIT OU ACCESSOIRE, OU DE DOMMAGES INDIRECTS, ACCESSOIRES, PARTICULIERS OU CONSÉCUTIFS, OU DE TOUTE AUTRE PERTE DE REVENUS OU BÉNÉFICES, PERTE D’INFORMATION OU AUTRES PERTES FINANCIÈRES DÉCOULANT DE OU EN RELATION AVEC LA CAPACITÉ OU L’INCAPACITÉ D’UTILISER LES PRODUITS OU LES ACCESSOIRES. CES DOMMAGES PEUVENT ÊTRE DÉNIÉS PAR LA LOI.Certaines juridictions n’autorisant pas l’exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou consécutifs, ou la limitation de la durée d’une garantie implicite, il est possible que les limitations ou exclusions susmentionnées ne vous concernent pas. La présente Garantie vous accorde des droits légaux spécifiques et vous pouvez aussi bénéficier d’autres droits diérents d’une juridiction à une autre.Produits grand publicUn (1) an à compter de la date d’achat du produit par le premier acheteur de celui-ci.Accessoires grand publicQuatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date d’achat de l’accessoire par le premier acheteur de celui-ci.Produits et accessoires grand public réparés ou remplacésLa durée la plus longue entre la durée restante de la garantie originale et quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date de renvoi au client.Exclusions. Usure normale. L’entretien périodique, la réparation et le remplacement des pièces suite à une usure normale sont exclus de la présente Garantie. Piles. Seules les piles dont la pleine capacité est inférieure à 80% de la capacité nominale et les piles défectueuses sont couvertes par la présente Garantie.Mauvais traitement et mauvaise utilisation. Les défauts ou dommages résultant : (a) de l’utilisation et du stockage inappropriés, anormaux ou abusifs, d’accidents ou de négligence tels que dégâts matériels (fissures, rayures, etc.) à la surface du produit suite à une mauvaise utilisation ; (b) d’un contact avec un liquide, l’eau, la pluie, une humidité excessive ou une forte transpiration, le sable, la saleté ou similaire, une chaleur excessive ou la nourriture ; (c) de l’utilisation du produit ou des accessoires à des fins commerciales ou de nature à soumettre le produit ou les accessoire à un usage ou à des conditions anormales ; ou (d) de tout autre acte étranger à MOTOROLA ou à BINATONE, ne sont pas couverts par la présente Garantie.  Utilisation de Produits ou Accessoires de marques autres que Motorola. Les défauts ou dommages résultant de l’utilisation de Produits, d’Accessoires ou périphériques de marques autres que Motorola, ou non approuvés par Motorola, ne sont pas couverts par la présente Garantie.Entretien ou modifications non autorisés. Les défectuosités ou dommages résultant de réparations, essais, réglages, installation, entretien, transformations ou modifications eectués par des tiers autres que MOTOROLA, BINATONE ou leurs centres de service après-vente agréés, ne sont pas couverts par la présente Garantie. Produits altérés. Les Produits ou Accessoires : (a) dont les numéros de série ou l’étiquette de date ont été enlevés, altérés ou eacés ; (b) dont le sceau est brisé ou montre des signes évidents de manipulation ; (c) dont les numéros de série des cartes ne correspondent pas ; ou (d) dont les boîtiers ou certaines pièces ne sont pas conformes ou sont d’une marque autre que Motorola, sont exclus de la présente Garantie. Services de communications. Les défauts, dommages ou défaillances des Produits ou Accessoires causés par tout service ou signal de communication auquel vous êtes abonné, ou que vous utilisez avec les Produits ou Accessoires, ne sont pas couverts par la présente Garantie.Comment faire pour faire réparer votre appareil sous garantie ou obtenir d’autres informations ? Pour faire réparer votre appareil sous garantie ou obtenir d’autres informations, veuillez vous adresser à notre service clientèle : USA et Canada : 1-888-331-3383 Courriel : support@motorolahome.com Site Web : www.motorolahome.com/supportVous recevrez des instructions sur la façon d’expédier les Produits ou Accessoires, à vos frais et risques, à un centre de réparation agréé BINATONE. Vous devrez fournir : (a) le produit ou l’accessoire ; (b) la facture originale portant la date et le lieu de l’achat, ainsi que le nom du fournisseur ; (c) si une carte de garantie se trouvait dans l’emballage, cette dernière remplie portant le numéro de série du produit ; (d) une description écrite du problème et, le plus important, (e) votre adresse et votre numéro de téléphone. Ces conditions générales constituent l’accord intégral de garantie entre vous et BINATONE concernant les Produits ou Accessoires achetés par vous, et remplacent tout accord ou déclaration antérieurs, y compris les déclarations faites dans n’importe quelle publication ou matériel promotionnel émis par BINATONE, ou les déclarations faites dans le cadre dudit achat par un agent ou employé de BINATONE.Déclaration de conformité aux directives européennesLes informations de conformité CE qui suivent sont applicables aux produits Motorola qui portent l’une des marques CE suivantes :Binatone déclare par les présentes que ce produit est conforme :• Aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de laDirective 2014/53 / EU• À toutes les autres directives de l’UE pertinentes• La déclaration de conformité peut être consultée dans le guidede l’utilisateur sur www.motorolahome.comAvis de la FCC aux utilisateursLa déclaration suivante est valable pour tous les produits dontl’étiquette porte le logo et/ou l’identifiant FCC.Cet appareil a été testé et trouvé conforme aux exigences del’Article 15 de la FCC (Federal Communications Commission =Commission fédérale des communications) pour un appareilnumérique de Classe B. Voir 47 CFR Art. 15.105(b). Ces limitessont conçues pour fournir une protection raisonnable contre lesinterférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cetappareil génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et,s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions,peut provoquer des interférences nuisibles aux communicationsradio. Il n’est toutefois pas possible de garantir l’absence complèted’interférences dans une installation donnée. Si cet appareilprovoque des interférences nuisibles à la réception de la radio oude la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant puis enrallumant l’appareil, nous recommandons à l’utilisateur d’essayer deremédier à la situation par l’un ou plusieurs des moyens suivants : • Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.• Éloigner l’appareil de l’appareil aecté. • Brancher l’appareil à une prise de courant sur un circuit diérent de celui auquel l’appareil aecté est branché. • Se renseigner auprès du détaillant ou faire appel à un technicien radio/ télévision qualifié. Cet appareil est conforme à l’article 15 de la réglementation de la FCC. Son exploitation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles et (2) l’utilisateur de cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles qui pourraient provoquer un fonctionnement indésirable. Voir 47 CFR Art. 15.19(a)(3). Motorola n’a approuvé aucun changement ou modification eectué sur cet appareil par l’utilisateur. Tout changement ou modification pourrait annuler l’autorisation de l’utilisateur à utiliser l’appareil. Voir 47 CFR Art. 15.21.Avis d’Industrie Canada aux utilisateursCet appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exemptés de licence. Son exploitation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles qui pourraient provoquer un fonctionnement indésirable. Voir RSS-Gen, Article 8.4. Cet appareil est conforme aux exigences de la norme NMB-003 pour les équipements de technologie de l’information (ITE) de classe B. CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)Cet appareil est conforme aux exigences d’Industrie Canada.GénéralitésSécurité, réglementation et mentions légalesSi votre produit ne fonctionne pas correctement, lisez ce Guide de démarrage rapide ou le Guide de l’utilisateur de l’un des modèles indiqués en première page.Adressez-vous à notre service clientèle : US and Canada 1-888-331-3383Courriel : support@motorolahome.comSite Web : www.motorolahome.com/supportGarantie limitée pour les produits et accessoires grand public («Garantie »)Merci d’avoir acheté ce produit de marque Motorola fabriqué sous licence par Binatone Electronics International LTD (« BINATONE »).Que couvre la présente Garantie ?Sous réserve des exclusions indiquées ci-dessous, la société BINATONE garantit que ce produit (« Produit ») de marque Motorola ou cet accessoire certifié et vendu pour être utilisé avec le Produit (« Accessoire ») fabriqué par BINATONE est exempt de défauts de matériaux et de fabrication, sous réserve d’une utilisation normale pendant la période stipulée ci-dessous. La présente Garantie est votre unique garantie et n’est pas transférable.Qui est couvert par la présente Garantie ?La présente Garantie couvre uniquement le premier acheteur du Produit et n’est pas transférable.Que fera BINATONE ?BINATONE ou son distributeur agréé réparera ou remplacera gratuitement, à sa discrétion et pendant une période commercialement raisonnable, tout Produit ou Accessoire qui ne serait pas conforme à la présente Garantie. Nous pourrons utiliser des Produits, Accessoires ou pièces remis à neuf, d’occasion ou neufs, dont les fonctionnalités sont équivalentes.Quelle sont les autres limites de la Garantie ?TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, SERA LIMITÉE À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE, SINON LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT FOURNIS EN VERTU DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSTITUERONT LE SEUL RECOURS DU lnformación generalSeguridad, Normas y aspectos legalesSi su producto no está funcionando correctamente, lea esta Guía rápida de inicio o la Guía de usuario de uno de los modelos que aparecen en la página 1.Contáctese con el Servicio de atención al cliente: 1-888-331-3383 para Estados Unidos y CanadáCorreo electrónico: support@motorolahome.comEn la Web: www.motorolahome.com/supportGarantía limitada para productos y accesorios de consume (“Garantía”) Gracias por comprar este producto de marca Motorola fabricado bajo licencia otorgada por Binatone Electronics International LTD (“BINATONE”).¿Qué cobertura tiene esta Garantía?Sujeto a las exclusiones que aquí se detallan, BINATONE garantiza que este producto de marca Motorola (“Producto”) o todo accesorio certificado (“Accesorio”) que se vende para ser utilizado con este producto que fabrica están libres de defectos en los materiales y mano de obra conforme a condiciones normales de uso por parte del consumidor para el período que se detalla a continuación. La presente Garantía es de carácter exclusivo y no es transferible.¿Quién está cubierto?La presente Garantía cubre solamente al primer comprador usuario y no es transferible.¿Qué hará BINATONE?BINATONE o su distribuidor autorizado según su criterio y dentro de un período de tiempo comercialmente razonable, reparará o remplazará sin cargo todo Producto o Accesorio que no se ajuste a esta Garantía. Posiblemente se utilicen Productos, Accesorios o partes funcionalmente similares reacondicionadas/reparadas/usadas o nuevas.¿Qué otras limitaciones existen?CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUSO LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD SIN LÍMITE PARA UN DETERMINADOPROPÓSITO, SE DEBEN RESTRINGIR A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA LIMITADA. DE LO CONTRARIO, LA REPARACIÓN O Informações geraisSe o seu produto não estiver funcionando adequadamente, leia este Guia de Início Rápido ou o Guia do Usuário de um dos modelos listados na página 1.Entre em contato com o Atendimento a Clientes: Estados Unidos e Canadá 1-888-331-3383E-mail: support@motorolahome.comNa Web: www.motorolahome.com/supportGarantia limitada de produtos e acessórios de consumo (“Garantia”)Obrigado por adquirir este produto da marca Motorola fabricado sob licença da Binatone Electronics International LTD (“BINATONE”).O que esta Garantia cobre?Sujeito às exclusões contidas abaixo, a BINATONE garante que este produto da marca Motorola (“Produto”), ou acessório certificado (“Acessório”) vendido para uso com este produto, é fabricado para estar livre de defeitos de materiais e acabamento sob condições normais de uso pelo período descrito abaixo. Esta Garantia é a sua garantia exclusiva e não é transferível.Quem está coberto?Esta Garantia aplica-se apenas ao primeiro comprador, e não é transferível.O que a BINATONE fará?A BINATONE ou seu distribuidor autorizado, a seu critério e em um prazo comercialmente razoável, reparará ou substituirá gratuitamente quaisquer Produtos ou Acessórios que não estejam em conformidade com esta Garantia. Podemos utilizar Produtos, Acessórios ou peças recondicionados/recuperados/usados equivalentes ou novos.Quais são as outras limitações?QUAISQUER GARANTIAS IMPLÍCITAS, INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO A UM FIM ESPECÍFICO, ESTARÃO LIMITADAS À DURAÇÃO DESTA GARANTIA LIMITADA, CASO CONTRÁRIO O REPARO OU SUBSTITUIÇÃO FORNECIDOS AO AMPARO DESTA GARANTIA LIMITADA EXPRESSA É O RECURSO EXCLUSIVO DO CONSUMIDOR, E É OFERECIDO NO LUGAR DE TODAS AS DEMAIS GARANTIAS, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS. EM NENHUMA HIPÓTESE A MOTOROLA OU A BINATONE SERÁ RESPONSÁVEL,

Navigation menu