Billionton Systems UBTC1 Bluetooth USB Dongle User Manual 4

Billionton Systems, Inc. Bluetooth USB Dongle Users Manual 4

Users Manual 4

  79 10. Leave the settings as it is in this page, and click "Finish".  11. Click "OK", and in the Connections page, click on the "Dialing Locations" tab.  a) Change the "Location:" to "Home". b) Delete the entries in "Area code:" and "Country code:". c) Select the "Disable call waiting;" checkbox. d) Enter the phone number of your GPRS service again. Then click on "Dialing Patterns...".
  80 12. Change all entries to "G", assuming you are making a local GPRS phone call. Then click "OK".  13. Now you have set up a GPRS Bluetooth Connection. Click the "Connect" button and click "OK" without entering any user name or password, within a few seconds you should be connected to the Internet.  14. Open "Internet Explorer" and start surfing the net.
 81 Serial port setting for WinCE The use of a Bluetooth wireless serial port connection is identical to the use of a physical cable serial port connection between two devices. As with a physical connection, the application that will use the connection must be configured to use the correct serial port. To determine the COM port assigned to the Bluetooth serial port: 1. From the Today Screen, tap the Bluetooth icon to open the Bluetooth Control Panel. 2. Use the scroll arrows at the bottom-right of the screen to expose the Serial Port tab, and then select the Serial Port tab. The Outbound COM Port is listed in the lower portion of the screen. Configure the application that will use the Bluetooth Serial Port to send data to this port.
 82 ActiveSync setting for WinCE 1. To establish the ActiveSync connection on a PDA, please tap "ActiveSync via Bluetooth" from the Bluetooth connection wizard, and click "Next".   2. Make sure your computer is capable of accessing your PDA, and determine which "COM" port number ( For example "COM6") is used for incoming Bluetooth connections (refer to ActiveSync setting for Windows section). You will need this information later. Tap "Next" to next step.  3. Make sure your PC side's ActiveSync "Connection Settings" is using the right COM port, click "Next".
  83 4. Tap screen and choose a device on the list.   5. Select a device you want to use.
  84 6. Follow the instructions to create a shortcut for the Bluetooth ActiveSync connection.
  85 7. After the shortcut is created, you can see your device is connected with your computer. You can tap "Active Connections" to check the signal strength.
 86 Hosting a Personal Area Network To host a personal network, go to the Bluetooth Manager, choose New > Connect > Join a personal network > Next. The following screen will be shown:  Choose Host a personal network and tap Next. You will then be shown the following screen, which allows you to "bring in" one or more guests, if desired. This step is optional, since guests can join later on as long as the personal network is active (more details in the following section).  Adding devices to a personal network. Joining a Personal Area Network BTW-CE makes it easy to join an existing personal network, hosted by another Bluetooth device (PocketPC, desktop, etc.) From the Bluetooth Manager, choose New > Connect > Join a personal network > Next, but choose Join a personal network this time. The Bluetooth Browser will be shown for you to select the device that is hosting the personal
  87network. After selecting the host, choose Next. A connection will then be established between your PocketPC and the host over the personal network. At this moment, you might be prompted to enter IP network settings ; if this is the case, choose "Use server-assigned IP address" and tap OK. The following warning may also be shown to you. As instructed, change the name of your device and tap OK.  Since the network is established via Bluetooth, the network host's service availability, authorization and/or authentication security settings are in effect and may prevent you from joining the network.  PAN network settings. After joining the personal network, you can use any application that requires an underlying network connection. For instance, you can view a remote folder via the File Explorer by choosing Open and entering a remote, accessible device path.
  88 Browsing files on a remote device (via the PocketPC File Explorer) after joining a personal network.
  89Chapter 第五章 How to pair with my mobile phone?如何與我的手機配對 How to pair with Nokia 6310 如何與 Nokia 6310 配對 (1). To activate Bluetooth on your Nokia 6310, press "Menu", select "Bluetooth" and "On". 啟動 Nokia 6310 的藍芽功能,先按"Menu"再選擇"Bluetooth"與 "On" (2). From your notebook or PDA, begin a Bluetooth device search. A mobile phone icon will show up in the right pane of the Bluetooth software window with the name of your Nokia 6310. 從你的筆記型電腦或 PDA 開始藍芽設備搜尋在你的藍芽軟體的右邊視窗將會出現一個手機的圖像並顯示 Nokia 6310 的手機名稱 (3). Double click the mobile phone icon to discover the services it provides. You should see COM, Dial-up networking, Fax, or more, depending on the model of your Nokia mobile phone. 點擊手機圖像兩下將可顯示此手機所能提供的服務你應該能看到 COM, Dial-up networking, Fax 等服務功能,服務功能多寡取決於 Nokia 手機型號的新舊。 (4). From your Nokia 6310, select "Search for Bluetooth accessories", the phone starts searching for devices and accessories. 從你的 Nokia 6310 選取搜尋藍芽裝置,手機便開始尋找你週邊的藍芽設備。 (5). Scroll to the device you want and press "Select". 下拉到你要連接的裝置並按選取。 (6). If devices have not been paired, the user is asked to enter the pass code of the desired device. (The Nokia Bluetooth Pass code is a 1 to 16 character-long numeric code of your choice) 如果裝置尚未配對過,使用者將被要求輸入藍芽裝置的配對密碼,(Nokia 藍芽裝置的配對密碼是一組可以讓使用者自由選擇的 16 字元長度的數字碼) (7). A Passkey dialog box will pop up on your notebook or PDA, type in the same passkey you've entered on your mobile to complete pairing. 配對密碼的對話框將會出現在你的筆記型電腦或 PDA,在輸入欄位中打入與你剛才輸入手機中相同的配對密碼 (8). If pairing was successful, a "Paired with ***" message box will pop up on your mobile phone. You should also see a tick on the side of the mobile phone icon in your notebook or PDA. 如果配對成功,與***配對完成的訊息將出現在你的手機中,你在你的筆記型電腦或 PDA 的手機圖像在一角也會出現已經配對的標記。  5
  90  (9). You are now able to use the services of your mobile phone. 現在你即可使用手機的服務功能。
 91 How to pair with Nokia 8910 如何與 Nokia 8910 配對 (1). To activate Bluetooth on your Nokia 8910, press "Menu", select "Bluetooth" and "On". 啟動 Nokia 8910 的藍芽功能,先按"Menu"再選擇"Bluetooth"與 "On" (2). From your notebook or PDA, begin a Bluetooth device search for your Nokia 8910. A mobile phone icon will show up in the right pane of the Bluetooth software window with the name of your Nokia 8910.  從你的筆記型電腦或 PDA 開始藍芽設備搜尋在你的藍芽軟體的右邊視窗將會出現一個手機的圖像並顯示 Nokia 8910 的手機名稱 (3). Double click the mobile phone icon to discover the services it provides. You should see COM, Dial-up networking, Fax, or more, depending on the model of your Nokia mobile phone. 點擊手機圖像兩下將可顯示此手機所能提供的服務你應該能看到 COM, Dial-up networking, Fax 等服務功能,服務功能多寡取決於 Nokia 手機型號的新舊。 (4). From your notebook or PDA, double click on the service you wish to use and it will trigger a dialog box "Connect with ***?" on your mobile phone. (where *** is the name of your notebook or PDA) 從你的筆記型電腦或 PDA  點擊兩下你要使用的服務功能,在你的手機中”與***配對?嗎”的對話框將會出現,(***表示你的筆記型電腦或 PDA 的名稱)。 。 (5). Push the "Accept" button, and enter a passcode, e.g. 55 and push the OK button. (The Nokia Bluetooth Passcode is a 1 to 16 character-long numeric code of your choice) 按接受鍵並輸入配對密碼,例如 55 然後按 OK 鍵並輸入(Nokia 藍芽裝置的配對密碼是一組可以讓使用者自由選擇的 16 字元長度的數字碼) (6). A Passkey dialog box will pop up on your notebook or PDA, type in the same passkey you've entered on your mobile. 配對密碼的對話框將會出現在你的筆記型電腦或 PDA,在輸入欄位中打入與你剛才輸入手機中相同的配對密碼 (7). If pairing was successful, a "Paired with ***" message box will pop up on your mobile phone. You should also see a tick on the side of the mobile phone icon in your notebook or PDA. 如果配對成功,與***配對完成的訊息將出現在你的手機中,你在你的筆記型電腦或 PDA 的手機圖像在一角也會出現已經配對的標記。  (8). You are now able to use the services of your mobile phone. For further Bluetooth functions on your Nokia mobile phone, please refer to Nokia's User's Guide 現在你即可使用手機的服務功能。 要進一步了解 Nokia 手機的藍芽功能請參考 Nokia 的使用手冊。
 92 How to pair with Ericsson T39m 如何與 Ericsson T39m 配對 (1). On your mobile phone, push the "Menu" button, scroll to "Extras", "Yes", "Bluetooth", "Yes", "Discoverable", "Yes" to make your Ericsson mobile phone detectable by other Bluetooth devices. 啟動你的手機,先按"Menu",選到再選擇"Extras"選項,順序按"Yes","Bluetooth", "Yes", "Discoverable", "Yes",以讓你的 Ericsson 手機可以讓其他藍芽裝置搜尋得到。 (2). "Discoverable for 3 minutes" message box will pop up. "Discoverable for 3 minutes"的訊息將會出現。 (3). From your notebook or PDA, begin a Bluetooth device search for your Ericsson T39. 從你的筆記型電腦或 PDA 開始藍芽設備搜尋  (4). A mobile phone icon will show up in the right pane of the Bluetooth software window with the name of your Ericsson T39. 在你的藍芽軟體的右邊視窗將會出現一個手機的圖像並顯示 Ericsson T39 的手機名稱 (5). Double click the mobile phone to discover the services it provides. You should see Serial Port, Dial-up Networking, Fax, and more, depending on the model of your mobile phone. 點擊手機圖像兩下將可顯示此手機所能提供的服務你應該能看到 COM, Dial-up networking, Fax 等服務功能,服務功能多寡取決於 Nokia 手機型號的新舊。  (6). From your mobile phone, scroll to "Extras", "Yes", "Bluetooth", "Yes", "Discover", "Yes". A list of discovered devices appears. 從你的手機,選到選擇"Extras"選項,順序按"Yes","Bluetooth", "Yes", "Discoverable", "Yes",將會出現所有藍芽裝置的清單。  (7). You can now choose the Bluetooth device you wish to connect to, then select "Add to paired", the mobile phone will prompt you for a "Passkey". Type in a passkey, e.g. 55 and push "Yes". 現在你可以選取你想要連接的藍芽裝置,然後選擇"Add to paired",手機將出現要你輸入密碼的對話框,鍵入配對密碼,例如 55 然後按 Yes 鍵。  (8). A Passkey dialog box will pop up on your notebook or PDA, type in the same passkey you've entered on your mobile. A "Pairing Succeeded" message box will pop up. 接著你的筆記型電腦或 PDA 將出現要你輸入密碼的對話框,在輸入欄位中鍵入與你剛才輸入手機中一致的配對密碼。配對成功的對話框將會出現。  (9). On your mobile phone, enter a name for your notebook or PDA, or push the Yes button to accept the default Name tag. 在你的手機輸入你的電腦或 PDA 的名稱或按 Yes 鈕接受內定的名稱。 (10). If the pairing process is successful, you should see a tick on the side of the mobile phone icon on your notebook or PDA. 如果配對程序成功之後在你的筆記型電腦或 PDA 的手機圖像的一角也會出現已經配對的標記。
  93 (11). You should now be able to use the services of your mobile phone. For further Bluetooth functions on your Ericsson mobile phone, please refer to Ericsson's User's Guide 現在你即可使用手機的服務功能。 要進一步了解 Ericsson 手機的藍芽功能請參考 Ericsson 的使用手冊。
 94 How to pair with Ericsson T68 如何與 Ericsson T68 配對 (1). On your mobile phone, scroll to "Connect", "Yes", "Bluetooth", "Yes", "Discoverable", "Yes" to make your Ericsson mobile phone detectable by other Bluetooth devices. 啟動你的手機,先按" Connect ",,順序按"Yes","Bluetooth",  "Yes", "Discoverable", "Yes",以讓你的 Ericsson 手機可以讓其他藍芽裝置搜尋得到。 (2). "Discoverable for 3 minutes" message box will pop up. "Discoverable for 3 minutes"的訊息將會出現。 (3). From your notebook or PDA, begin a Bluetooth device search for your Ericsson T68. 從你的筆記型電腦或 PDA 開始藍芽設備搜尋你的 Ericsson T68 (4). A mobile phone icon will show up in the right pane of the Bluetooth software window with the name of your Ericsson T68. 在你的藍芽軟體的右邊視窗將會出現一個手機的圖像並顯示 Ericsson T68 的手機名稱  (5). Double click the mobile phone to discover the services it provides. You should see Serial Port, Dial-up Networking, Fax, and more, depending on the model of your mobile phone. 點擊手機圖像兩下將可顯示此手機所能提供的服務你應該能看到 COM, Dial-up networking, Fax 等服務功能,服務功能多寡取決於你的手機型號的新舊。 (6). From your mobile phone, scroll to "Connect", "Yes", "Bluetooth", "Yes", "Discover", "Yes". A list of discovered devices appears. 從你的手機,選到選擇" Connect "選項,順序按"Yes","Bluetooth", "Yes", " Discover ", "Yes",將會出現所有藍芽裝置的清單。  (7). You can now choose the Bluetooth device you wish to connect to, then select "Add to paired", the mobile phone will prompt you for a "Passkey". Type in a passkey, e.g. 55 and push "Yes". 現在你可以選取你想要連接的藍芽裝置,然後選擇"Add to paired",手機將出現要你輸入密碼的對話框,鍵入配對密碼,例如 55 然後按 Yes 鍵。 (8). A Passkey dialog box will pop up on your notebook or PDA, type in the same passkey you've entered on your mobile. A "Pairing Succeeded" message box will pop up. 接著你的筆記型電腦或 PDA 將出現要你輸入密碼的對話框,在輸入欄位中鍵入與你剛才輸入手機中一致的配對密碼。配對成功的對話框將會出現。  (9). On your mobile phone, enter a name for your notebook or PDA, or push the Yes button to accept the default Name tag. 在你的手機輸入你的電腦或 PDA 的名稱或按 Yes 鈕接受內定的名稱。 (10). If the pairing process is successful, you should see a tick on the side of the mobile phone icon on your notebook or PDA. 如果配對程序成功之後在你的筆記型電腦或 PDA 的手機圖像的一角也會出現已經配對的標記。  (11). You should now be able to use the services of your mobile phone.
  95For further Bluetooth functions on your Ericsson mobile phone, please refer to Ericsson's User's Guide   現在你即可使用手機的服務功能。 要進一步了解 Ericsson 手機的藍芽功能請參考 Ericsson 的使用手冊。
 96 How to sync with Ericsson T68 via XTNDConnectPC 如何透過 XTNDConnectPC  與Ericsson T68 同步 (A) Assign COM port 指定連接埠 (1) After you have installed Microsoft Outlook and XTNDConnectPC_R2A04_English, you would need to install a new modem to communicate with your mobile phone. 當你安裝完 Microsoft Outlook and XTNDConnectPC 之後,你將需要安裝新的數據機與你的手機相連接。 (2) Go into Start->Settings->Control Panel->Phone and Modem Options, under "Modems" tab, click on "Add", tick the "Do not detect my modem, I will choose from list" and click "Next". 將你的游標移動到開始設定控制台電話與數據機選項,在數據機選項按新增勾選不要偵測我的數據機我將從清單勾選然後按下一步。  (3) Choose Ericsson and Ericsson T68 Bluetooth (TM) Modem, then click "Next".   選擇 Ericsson and Ericsson T68 Bluetooth (TM) Modem 選項按下一步。
  97(4) Select and assign a COM port (e.g COM10) to the newly added Modem. Click "Next". 選擇指定連接埠(例如 COM10)到新增的數據機。然後按下一步。
  98(5) Click "OK" to finish the set up process. Remember the port number as you will need it later. 點選 OK 完成安裝程序記住你的連接埠號碼,之後將會用到。
  99(B) Configure Bluetooth software  (1) Check the COM ports used by the Bluetooth software are correct. 檢查藍芽軟體串列埠是否正確。 (2) Go to Start->Settings->Control Panel->Bluetooth Configuration, on the "Local Services" tab, the COM port should be the one you have just assigned to your Ericsson phone (e.g. COM10).   將游標移動到開始設定控制台藍芽組態在 local service 活頁中串列埠的號碼應該與你指定給手機應該相同(例如. COM10).  (3) To change the assigned COM port, double click the "Bluetooth Serial Port" and choose the correct one from the "COM Port:" drop down list.   如要改變指定的串列埠,雙點擊"藍芽串列埠"並從拉式清單中選擇正確的串列埠。   (4) Check the COM port used by "Bluetooth Serial Port" in the "Client Applications" tab (e.g. COM4), remember this COM port too.   在Client Applications 活頁簿中檢查你的串列埠號碼(例如 COM4),一樣要記住這個號碼。
  100(5) To change the assigned COM port, double click the "Bluetooth Serial Port" and choose the correct one from the "COM Port:" drop down list.   如要改變指定的串列埠,雙點擊"藍芽串列埠"並從拉式清單中選擇正確的串列埠。
  101(C) Configure Ericsson's Phone Monitor 設定 Ericsson's Phone 顯示器  (1) Go to Start->Settings->Control Panel->Phone Monitor Options. 將游標移到開始設定控制台手機螢幕選項。       (2) Enable the COM port you have just assigned the Ericsson Bluetooth Modem (e.g. COM10). This COM port is the one that you want to use to communicate with your phone. Make sure the COM port used by "Bluetooth Serial Port" in the "Client Applications" tab (e.g. COM4) is enabled as well. Click "OK" when finished. 啟動你剛才指定給 Ericsson 數據機的串列埠(例如 COM10)這個串列埠使你用來與手機連接的所以請確認給藍芽序列埠與"Client Applications"活頁中的串列埠皆已啟動,結束後請按"OK"。
  102
  103(D) Configure Ericsson's Mobile Modem Settings   (1) Go to "Start->Settings->Control Panel->Ericsson Mobile Modem Settings", "Modem Settings" tab and make sure the "Modem" dropdown list has the correct modem highlighted. 將游標移到開始設定控制台 Ericsson Mobile Modem Settings 的"Modem Settings"活頁中,確定下拉式清單中所選到的是正確的手機。
  104(E) Configure Ericsson's XTNDConnectPC 設定 Ericsson's  的XTNDConnectPC (1) Go to Start->Programs->XTNDConnectPC->Synchronize Ericsson Phone with Outlook.    將游標移到開始->程式集->XTNDConnectPC->Synchronize Ericsson Phone with Outlook.          (2) Click on "Settings", "Data Sources" tab and assign data sources to "Outlook Contacts", "Outlook Calendar", and "Outlook Tasks". Then click "OK". 按Settings", "Data Sources"  活頁然後指定"Outlook Contacts","Outlook Calendar"與 "Outlook Tasks"的資料來源,然後按"OK"。
  105
  106(3) With all the set up completed, reboot your system, the Phone Monitor should prompt you to enter some more information. 當所有設定完成,重新啟動你的系統,Phone Monitor 將只是你輸入更多資訊。  (4) Just follow the Wizard and when the set up process is completed, you should be able to synchronize your Ericsson T68 with your system.   按照安裝精靈的指示當安裝程序完成你應該可以將你的Ericsson T68 手機與你的系統同步。
  107
 108 How to sync with Nokia 7650 via Nokia PC Suite for 7650 如何透過 Nokia PC Suite for 7650 與你的 Nokia 7650 同步 Note: Please make sure you are using Nokia PC Suite for 7650 and not other versions of PC Suite. You can download the program from www.nokia.com/cda1/0,1080,2015,00.html 請確認你的軟體版本為 Nokia PC Suite for 7650,而非其他版本的 PC 套件。你可以從www.nokia.com/cda1/0,1080,2015,00.html 網址下載。 (1) Install Nokia PC Suite for 7650. 安裝 Nokia PC Suite for 7650 (2) Start up Bluetooth software, note the COM port used by your system (check the "Bluetooth Serial Port" under "Local Services" tab in "Bluetooth Configuration, e.g. COM10).  啟動藍芽軟體,注意你的系統所使用的 串列埠(檢查"Bluetooth Configuration "Local Services"  活頁中的"Bluetooth Serial Port" ,例如 COM10).    (3) Right click mRouter on the task bar and select Properties.
  109選取在工作列中的 mRouter 並點擊右鍵,選取 Properties。
  110(4) Tick the COM port from step (2) then click "Close". If you are still unsure of which one to select, just tick every Bluetooth COM ports first.  (5) Launch "PC Suite for Nokia 7650" from Start->Programs->PC Suite for Nokia 7650->PC Suite for Nokia 7650. (6) Switch to the Bluetooth software, double click the "Bluetooth Serial Port On Nokia 7650" icon to establish serial connection with 7650. (7) Key in the same passkey on both of your system and Nokia 7650 to complete the pairing process. (8) Click "OK" when the following dialog box appears.
  111(9) Ignore the error message below and click "OK".  (10) "PC Suite for Nokia 7650" will now take over. Click "OK" when the dialog box below appears.  (11) Click "OK" when the dialog box below appears.
  112(12) Select the functions you wish to use with Nokia PC Suite.  (13) Select the program you wish to Synchronize with your system, in our case we use Microsoft Outlook 2000.  (14) Once connected, you should see the Connected icon on the right bottom corner.
  113 (15) Now you are ready to configure, Synchronize your Nokia 7650 with your system. (16) To disconnect, uncheck the COM port in "Connection Properties".
  114
 115 How to establish Bluetooth connection with Nokia PC Suite for Nokia 3650 Please install Bluetooth software and Nokia PC Suite for Nokia 3650 before proceeding. (1) Launch Bluetooth software program, click "Search for devices in range" in the left pane of "My Bluetooth Places" to find your Nokia 3650.
  116(2) Double click your Nokia 3650 to find the services it provides.
  117(3) Before proceeding, double check the Bluetooth Serial Port in use by the Bluetooth software by clicking Bluetooth-> Advanced Configuration on the menu bar in the "My Bluetooth Places" window. In this case, COM5 is being used as the Bluetooth Serial Port.  (4) On the task bar right click the mRouter icon and select "Properties".
  118(5) Select COM5 as the port for PC Suite. If you're not sure select all ports as below.  (6) Double click the "Bluetooth Serial Port on Nokia 3650" icon in "My Bluetooth Places" window to initiate a connection. Press "Yes" on your Nokia 3650 to accept the connection request from your system when the following window pops up.

Navigation menu