Audio Technica M3TL IN EAR MONITOR SYSTEM- STEREO TRANSMITTER User Manual P52002 M3 System OM

Audio-Technica Corporation IN EAR MONITOR SYSTEM- STEREO TRANSMITTER P52002 M3 System OM

Contents

Users Manual 1

wirelesswirelesswirelesswirelesswirelessM3Wireless In-Ear Monitor SystemSet-up and Operation Pages 2-17Installation et utilisation Pages 18-33Configuración y funcionamiento Páginas 34-49Configuração e operação Páginas 50-65Impostazioni e Utilizzo Pagine 66-81Einrichtung und Betrieb Seiten 82-97Opstelling en gebruik Pagina 98-113!0168P52002_M3-System_OM  2/27/08  9:08 AM  Page 1
WARNING! USE AS LOW A VOLUME AS POSSIBLE. PERMANENT HEARING DAMAGECAN RESULT FROM USING THIS SYSTEM AT EXCESSIVE VOLUMES.For safe operation of this in-ear monitor system, do not listen at excessivesound pressure levels. Most national safety and health administrations have established guidelinesfor maximum time being exposed to sound pressure levels before hearingdamage occurs.85 dB(A) SPL at 8 hours88 dB(A) SPL at 4 hours91 dB(A) SPL at 2 hours94 dB(A) SPL at 1 hour97 dB(A) SPL at 30 minutes100 dB(A) SPL at 15 minutes120 dB(A) SPL — avoid or hearing damage may occurIn live settings it is difficult to make exact measurements of Sound Pressure Levels (SPL) present at the eardrum, which is affected not onlyby the In-Ear Monitor volume, but by ambient sound on the stage andother factors.  To protect your ears from hearing damage:• Use the in-ear monitor system at the lowest volume possible; turn up the volume only enough to hear • Be aware that ringing in your ears may indicate that the volume is set too high.  • Have your ears examined regularly by an audiologist. • If wax builds up in your ears, stop using the in-ear monitor system until you have seen an audiologist.• To avoid infections, use an antiseptic to wipe the earphones before and after using the system. • Stop using the earphones if you experience ear discomfort or infection.This device complies with the European R&TTE directive 1999/05/EC.Operation is subject to the condition that this device does not cause harmful interference. For Licensing information, please contact your localdealer or radio authority.This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject tothe condition that this device does not cause harmful interference. This device complies with INDUSTRY CANADA R.S.S. 210, en conformitéavec IC: RSS-210/CNR210. Operation is subject to the following conditions: 1) This device may not causeharmful interference and 2) this device must accept any interference received,including interference which may cause undesired operation. Changes ormodifications not expressly approved by Audio-Technica could void your authority to operate this equipment.2Notice to individuals with implanted cardiac pacemakers or AICD devices: Any source of RF (radio frequency) energy may interfere with normal functioning of the implanted device. All wireless microphones havelow-power transmitters (less than 0.05 watts output) which are unlikely tocause difficulty, especially if they are at least a few inches away. However,since a “body-pack” mic transmitter typically is placed against the body, wesuggest attaching it at the belt, rather than in a shirt pocket where it maybe immediately adjacent to the medical device. Note also that any medical-device disruption will cease when the RF transmitting source is turned off.Please contact your physician or medical-device provider if you have anyquestions, or experience any problems with the use of this or any other RFequipment.CAUTION! The circuits inside the receiver and transmitter have been preciselyadjusted for optimum performance and compliance with federal regulations.Do not attempt to open the receiver or transmitter. To do so will void thewarranty, and may cause improper operation. Warning: To prevent fire or shock hazard, do not expose this appliance torain or moisture.• To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only.• Do not expose this apparatus to drips and splashes.• Do not place any objects filled with liquids such as vases on the apparatus.• Do not install this apparatus in a confined space such as a bookcase or similar unit.• The apparatus should be located close enough to the AC outlet so that you can easily grasp the AC adapter at anytime.Dispose of batteries in an environmentally responsible manner accordingto the local laws and regulations of your region. Some batteries may be recycled, and may be accepted for disposal at your local recycling center. Ifyou are not able to identify the applicable rules in your area, please checkthe instructions of the battery manufacturer. Do not dispose of batteries in a fire or trash incinerator, or leave batteriesin hot places such as an automobile under direct sunlight. Do not store batteries near an oven, stove, or other heat source.About RF InterferencePlease note that wireless frequencies are shared with other radio services.According to Federal Communications Commission regulations,      “Wireless microphone operations are unprotected from interference fromother licensed operations in the band. If any interference is received byany Government or non-Government operation, the wireless microphonemust cease operation...” If you need help with operation or frequencyselection, please contact your local dealer or Audio-Technica. Extensivewireless information also is available at www.audio-technica.com. Warning—Use as low volume levels as possible.To prevent damage to your eardrums, never use this system at excessivevolume levels. Listening to loud sounds for an extended period maycause temporary or permanent hearing damage.P52002_M3-System_OM  2/27/08  9:08 AM  Page 2
ENM3 System ComponentsM3R UHF Stereo Receiver M3T UHF Stereo Transmitter with detachable antenna and AC adapterEP3Dynamic Earphones3Quick-start guide1. Plug in the included AC adapter and connect to transmitter’s DC input. 2. Insert 2 AA batteries in the M3R Stereo Receiver following polarity as indicated.3. Power on M3R Stereo Receiver with volume in minimum position; power on M3T Stereo Transmitter. 4. Set M3R Stereo Receiver and M3T Stereo Transmitter to the same frequency. (See page 11.)5. Power off receiver and transmitter.6. Connect audio source(s) to inputs on the rear panel of the transmitter. 7. Power on M3T Stereo Transmitter.8. Adjust attenuator on rear panel of M3T Stereo Transmitter to appropriate level. (See page 5.)9. Adjust trim level of M3T Stereo Transmitter, if needed.(See page 12.)10. Plug supplied Dynamic Earphones into earphones locking output jack on M3R Stereo Receiver. NOTE: Do not put the earphones in your ears at this point.11. Turn on receiver with volume in minimum position.12. With volume on receiver at minimum position, put earphones into your ears and gradually increase volume until appropriate level is reached.P52002_M3-System_OM  2/27/08  9:08 AM  Page 3
4Thank you for buying the Audio-Technica M3 Wireless In-Ear MonitorSystem. This feature-rich in-ear monitor system is designed to provideyou with comfortable high-fidelity sound on stage.  The M3 is a frequency-agile in-ear monitor system designed to makestage monitoring more effective, comfortable, portable, and intelligible.The M3R Stereo Receiver allows the user to create and control his/herown mix on stage with Personal Mix Control that offers independent control of volume and mix at the receiver. The M3T Stereo Transmitter offers two 1/4"/XLR combo input connectors into which users can connectline-level inputs (from a mixing console, for example). The M3T StereoTransmitter also offers a headphone output that allows you to monitortransmitter input signals directly. The transmitter and receiver eachoffer an LCD information display that provides step-through menus forsetting preferences. The supplied earphones are equipped with a proprietary Audio-Technica dynamic driver offering a full frequency response and richly detailed high-fidelity sound. The clean, articulatemix allows performers to hear themselves at comfortable SPLs. Theearphones come with three sizes of flexible rubber eartips and a universal-fit foam tip for a custom fit, increased isolation and long-wearing listening comfort.Note: M3 “L” Band receivers must be used only with “L” Band transmitters; the same holds true for M3 “M,” “E,” and “F” Band receivers and transmitters. For multiple-channel applications, asmany as 16 systems may be used together per frequency band.M3 Wireless In-Ear Monitor System – Introduction System Features• High-fidelity sound with clean, articulate mix allows you to hear yourself better at lower volumes • Over 1250 selectable UHF channels with automatic frequency scanning• Up to 16 simultaneous systems per frequency band• Three receiver modes: Personal Mix, stereo, and mono• Personal Mix Control allows you to adjust your own mix on stage• LCD information display offers step-through menus for setting preferences• XLR loop output (true pass-through) connects signal to mixing console, additional IEM system or recording device with no signal degradation• Adjustable squelch eliminates annoying static • Pilot tone protects against RF interference when the transmitter is turned off• Three-stage limiter (defeatable) helps protect your hearing from sudden peaks• Portable system is quick to load and set up • Reduces on-stage audio clutter for better overall mix & less feedback• Use any number of M3R Stereo Receivers on the same frequency • Earphones with proprietary dynamic driver offer full frequency response and outstanding isolation• Earphones feature personal fit with 3 sizes of rubber eartips plus an ear-conforming foam tip• Selectable auxiliary input offers connection point for ambient microphone, click track, or other mic- or line-level input.P52002_M3-System_OM  2/27/08  9:08 AM  Page 4
EN5M3T Transmitter Controls(front panel) (rear panel)1. Power switch. Depress once to turn on. Depress again to turn off.2. Headphone output. 1/4" TRS jack provides monitoring of audio feedat the transmitter. Plug in either a mono or stereo headphone.3. Headphone level control. Adjusts level of monitor headphones; affects 1/4" headphone jack only. Does not affect transmitter audio output.4. Liquid crystal display. Indicates control settings and operational readings. It is also used with the Mode/Set and Up/Down arrow buttons to change user-configurable functions. See page 7 for details.5. Up/Down buttons. Use with the Mode/Set button to step through menus, select operating frequency and edit receiver function choices.6. Mode/Set button. Use with the Up/Down arrow buttons to step through menus, choose operating frequency and select receiver function options.Two distinct operations are associated with this button:Touch:A momentary press of the Mode/Set button is used to enter Menu mode, to enter Edit mode, or to Escape without making any changes to current settings.Hold:A press and hold (about two seconds) of the Mode/Set button is used to accept a new setting when the receiver is in Edit mode or to save the current settings.7. Detachable flexible antenna. Detachable antenna transmits to receivers.8. Data port. For factory use only.9. Loop output. The R/2 XLR jack duplicates the unprocessed signal of the R/2 input; the L/1 XLR jack duplicates the unprocessed signal of the L/1 input.  Not affected by front panel settings.10. Attenuators. Offer -20 dB, -10 dB, and 0 dB attenuation for each input.  11. Inputs. Combination input jacks offer both XLR and 1/4" jacks.12. DC input. Plug the included power supply in here.13. Cord hook. Loop the small DC cord around the cord hook to keep the DC plug from pulling out accidentally.Phantom powerThe transmitter does not provide phantom power, but it does allowphantom power to pass through from your phantom power supply to adevice plugged into either input jack.CAUTION: If connecting instruments to a mixing console throughthe transmitter loop output, then use a direct box to prevent damage to your instruments and/or equipment from the mixingconsole’s phantom power; i.e. hook your instrument into a directbox, then hook your direct box into the transmitter.10 11 139718122910 113 4 5 6P52002_M3-System_OM  2/27/08  9:08 AM  Page 5
M3R Receiver Controls1. On/off volume knob. Turn inner knob to the right; turns on with click. Turn volume up with clockwise turn; turn volume down with counterclockwise turn.2. Balance control. 12 o’clock position offers equal left (L/1) and right (R/2) level in both ears. In typical setups, turn the knob counter-clockwise from the 12 o’clock position to hear more of L/1 in both ears; turn the knob clockwise from the 12 o’clock position to hear more of R/2 in both ears. 3. Earphones locking output jack. Connect your supplied earphones to this 3.5 mm locking jack.4. AF peak indicator. Illuminates orange to indicate audio signal is at peak level.5. RF indicator. Illuminates green to indicate RF signal is present.6. Removable flexible antenna. Receives RF signal from the transmitter.7. Selectable aux input. Connect a 3.5 mm line or mic level input to this auxiliary input. (Mic or Line level is selectable by the Receiver’s LCD information display, Aux Levelmenu; see Aux Level, page 9.)  Note: If you connect a stereo source (such as an MP3 player) intothe M3R Stereo Receiver’s Aux Input, be certain to use a monoadapter to protect your equipment from the DC voltage that is applied to the ring of the stereo connector.8. Aux input on/off switch. Slide tab in direction of “On” to enable the Aux input. Slide tab in direction of “Off” to disable the Aux input.9. Belt clip. Attach the receiver to your belt or guitar strap with this belt clip.10. Battery door release. Slide tabs in direction of arrows to open battery compartment door.11. Battery compartment. See How to install batteries in your M3R Stereo Receiver, page 10.  12. Liquid crystal display (with timed backlight). Indicates control settings and operational readings. Backlight, on when receiver is first turned on, times out after about 25 seconds; touch Set or either of the Up/Down arrow buttons to turn the backlight on at any time. 13. Up/Down arrow buttons. Use Up or Down arrow buttons with the Set button to step through menus, select operating frequency and edit receiver function choices.14. Set button. Use with the Up/Down arrow buttons to step through menus, choose operating frequency and select receiver function options.Two distinct operations are associated with this button:Touch:A momentary press of the Set button is used to enter Menu mode, to enter Edit mode, or to Escape without making any changes to current settings.Hold:A press and hold (about two seconds) of the Set button is used to accept a new setting when the receiver is in Edit mode or to save the current settings.62146713 14RINGTIPSLEEVE111298101035P52002_M3-System_OM  2/27/08  9:08 AM  Page 6
7To access the M3T Stereo Transmitter’s user-changeable functions,Touch the Mode/Set button. The top line of the transmitter displayshows “FREQ”. Touch the Down arrow button to scroll through thefunctions that may be changed. Note that for Frequency, Trim, RFPower, HP Out, the display’s lower line indicates the current settingfor the given function.To change a transmitter function, when the function to be edited is displayed, touchthe Mode/Set button. The small word “EDIT” will flashin the display. Touchthe Up/Down arrow buttons to scroll through theavailable choices for the function, stopping on the desired choice. Holdthe Mode/Set button to accept the new choice. “STORED” appears inthe display when the choice is accepted. The transmitter then returns toMenu mode. Continue this process until all desired function-settingchanges are complete. Note: To escape from Edit mode without making any changes, touchthe Mode/Set button. “ESCAPE” appears briefly in the display, and the transmitter returns to Menu mode.ENHow to make setting changes on the M3T Stereo TransmitterM3T Stereo Transmitter FunctionsFunction Menu Default Value Choices (Edit) Wrap-around*▲▼ Frequency Lowest in band Over 1250 discrete frequencies  Yes▲▼ Group G1 - 1 G1 – G6 (16 channels each)  Yes▲▼ User U1 - 1 U1 – U3 (16 channels each)   Yes▲▼ Trim 0   0 – Unlimited No▲▼ RF Power High   Low, High Yes▲▼ HP Out (Headphones Output) Stereo Stereo, L/R Mix Yes▲▼ Program -  Create custom frequency groups ▲▼ Reset - Choose OK to restore factory settings▲▼ Quit (exit Menu)  QUIT  Press Mode/Set once to exit  * Continue in the same Up/Down direction and choices “wrap around” to the other end of the range.Frequency (Transmitter)Permits manual selection of a frequency. See How to Select a Frequency, page 11. Group (Transmitter)Permits selection of frequency groups with pre-coordinated channels.There are six frequency groups, each offering 16 pre-coordinated channels. See How to Select a Frequency, page 11. User (Transmitter)Permits selection (optional) from among three user-created frequencygroups. See How to Select a Frequency, page 11. Trim (Transmitter)Controls level of both inputs (L/1 and R/2). Trim levels are set at thefactory to the maximum position (0); adjust if necessary. See SettingLevels, page 12. RF Power Adjustment (Transmitter)Allows you to set RF power to “RF HI” or “RF LOW”. The default setting is “RF HIGH.” When the setting you prefer is shown, HoldtheMode/Set button.Headphones Output (Transmitter) Allows you to switch headphones output between Mix and Stereo. Inthe Stereo setting, the L1 signal goes to the left earphone; the R2 signal goes to the right earphone. In the Mix setting, a combined signalfrom both the L/1 and R/2 inputs goes to both earphones. When thesetting you prefer is shown, Holdthe Mode/Set button.Program (Transmitter)In the event that the preprogrammed frequency groups (available underthe Group menu) do not meet your requirements, Audio-Technica allows you to program custom frequency groups.  See How to Select aFrequency, page 11. Reset (Transmitter)Allows you to reset all transmitter functions to their factory-default values. Holdthe Mode/Set button while “RESET” is displayed in theLCD window.  At the prompt “OK?” holdthe Mode/Set button again.Factory-default settings will be restored.  Quit (Transmitter)To exit the Edit mode, press the Down arrow until “QUIT” is displayedin the LCD window. Then press the Mode/Set button once to exit themenu. The “AF” scales will reappear in the window, indicating the return to normal operation.P52002_M3-System_OM  2/27/08  9:08 AM  Page 7
8To access the M3R Stereo Receiver’s user-changeable functions, Touchthe Set button. The top line of the transmitter display shows “FREQ”.Touchthe Down arrow button to scroll through the functions that maybe changed. (See the chart below.) To change a receiver function, when the function to be edited is displayed,touchthe Set button. (Note: When the M3R Stereo Receiver is firstpowered on, the LCD’s timed backlight is on. After the backlighthas timed out, a touchof the Set or Up/Down arrows turns thelight on again. In this case, you will need to touchthe Set buttontwice in order to change a receiver function, since the first touchwill simply turn the backlight on.)The small word “EDIT” will appear in the display. Touchthe Up/Downarrow buttons to scroll through the available choices for the function,stopping on the desired choice. Holdthe Mode/Set button to accept thenew choice. “STORED” appears in the display when the choice is accepted. The receiver then returns to Menu mode. Continue thisprocess until all desired function-setting changes are complete. Note:To escape from Edit mode without making any changes, touchtheMode/Set button. “ESCAPE” appears briefly in the display, and thereceiver returns to Menu mode.How to make setting changes on the M3R Stereo ReceiverM3R Stereo Receiver FunctionsFunction Menu Default Value Choices (Edit) Wrap-around*▲▼ Frequency Lowest in band Over 1250 discrete frequencies  Yes▲▼ Group G1 - 1 G1 – G6 (16 channels each)  Yes▲▼ User U1 - 1 U1 – U3 (16 channels each)   Yes▲▼ Scan **/***  No value  Scan start  --▲▼ Limiter 3 (maximum limiting) 3, 2, 1, Off Yes▲▼ Squelch 0 Off, -1, 0, 1, 2 No▲▼ Mode Stereo Stereo, Mono Yes▲▼ Output Stereo Stereo,  L/R Mix Yes▲▼ Aux level Line Line, Mic Yes▲▼ Mic Volume (if Aux set to Mic) 1 1 – 16 No▲▼ Program -  Create custom frequency groups ▲▼ Reset Choose OK to restore factory settings▲▼ Quit (exit Menu)  QUIT  Press Mode/Set once to exit* Continue in the same Up/Down direction and choices “wrap around” to the other end of the range.Continued on page 9P52002_M3-System_OM  2/27/08  9:08 AM  Page 8
9ENFrequency (Receiver)Permits manual selection of a frequency. See How to Select a Frequency, page 11. Group (Receiver)Permits selection of frequency groups with pre-coordinated channels.See How to Select a Frequency, page 11. User (Receiver)Permits selection (optional) from among three user-created frequencygroups.  See How to Select a Frequency, page 11. Scan (Receiver)Allows you to scan automatically for an available frequency. See Howto Select a Frequency, page 11. Limiter (Receiver)Limits output level to earphones. Choices are 3,2,1, OFF.  Factory setting is 3 (maximum limiting). Touchthe Up/Down arrow buttons tochange the setting. When the setting you want to select is shown,Holdthe Set button. IMPORTANT: Leave limiter at setting 3. This setting protects your hearing from unexpected signal peaks; it doesnot protect your hearing from long-term exposure to high SPLs.Squelch Control (Receiver)Allows you to adjust squelch on receiver, eliminating unwanted background RF noise. Maximum squelch setting (minimum range) is 2;OFF is no squelch (maximum range). Touchthe Up/Down arrow but-tons to change the setting. When the setting you want to select isshown, Holdthe Set button.   Mode (Receiver)Permits changing the receiving mode from Mono to Stereo. TouchtheUp/Down arrow buttons to change the setting. When the setting youwant to select is shown, Holdthe Set button. (See Output, below.)Output (Receiver)Allows you to switch headphones output between Mix and Stereo. Inthe Stereo setting, the L1 signal goes to the left earphone; the R2 signal goes to the right earphone. In the Mix setting, a combined signalfrom both the L/1 and R/2 inputs goes to both earphones. When thesetting you prefer is shown, Holdthe Set button.The Mode and Output menus are used together as follows:Stereo Mode & Stereo OutputThe Stereo/Stereo configuration is used as follows: the L/1 input signalgoes to the left earphone; the R/1 input signal goes to the right earphone. Use the receiver’s balance control to adjust the stereo image.See image A on page 14.Stereo Mode & Mix OutputThe Stereo/Mix configuration is used as follows: the signals from both the L/1 and R/2 inputs go to both the left and right earphones.  Use the receiver’s balance control as follows: turn clockwise to make R/2 louder and L/1 quieter; turn counterclockwise to make L/1 louder and R/2 quieter. (However you adjust the balance control, both the left and right earphones will have the same total volume).See image B on page 14.Mono Mode (Output setting does not apply here; either Mix or Stereo has the same result)The Mono/Mix configuration is used as follows: there is only one output from your mixer (connected to either the L/1 or R/2 input of your transmitter). This signal will go to both left and right earphones.  When two-signal transmission is not required, use Mono Mode for improved signal-to-noise performance. See image C on page 15.Aux Level (Receiver)Allows you to change the auxiliary input from mic level to line level.When the setting you prefer is shown, Holdthe Set button. Choosemic level if you are connecting an ambient microphone (optional Audio-Technica lavalier microphone) to the M3R Stereo Receiver’s auxiliary input. Choose line level if you are connecting a click track orother line-level source to the auxiliary input.Note: If you connect a stereo source (such as an MP3 player) intothe M3R Stereo Receiver’s Aux Input, be certain to use a monoadapter to protect your equipment from the DC voltage that is applied to the ring of the stereo connector.Mic Vol (Receiver)If you have selected Mic Level(in the Aux Levelmenu above), the MicVolmenu allows you to adjust the volume of the ambient microphone(optional Audio-Technica lavalier microphone or equivalent). 1 is thelowest volume level; 16 is the highest volume level. When the settingyou prefer is shown, Holdthe Set button. (Note: the Mic Volmenu doesnot appear if you have selected Line Levelin the Aux Levelmenu.)Program (Receiver)In the event that the preprogrammed frequency groups (available underthe Group menu) do not meet your requirements, Audio-Technica allows you to program custom frequency groups. See How to Select aFrequency, page 11. Reset (Receiver)Allows you to reset all receiver functions to their factory-default values.Hold the Set button while “RESET” is displayed in the LCD window.At the prompt OK? holdthe Mode/Set button again. Factory-default settings will be restored.  How to make setting changes on the M3R Stereo Receiver (continued)P52002_M3-System_OM  2/27/08  9:08 AM  Page 9
10How to install the batteries in your M3R Stereo Receiver  Each M3R Stereo Receiver uses two 1.5V AA batteries, not included.Alkaline type is recommended. Always replace all batteries. Make certain the receiver power is Off before replacing batteries.  1. Open the battery compartment door by sliding tabs in the direction of the arrows and rotating the door open.2. Observe correct polarity as marked and carefully insert two fresh 1.5V AA alkaline batteries3. Close the door, making certain the latches click securely in place.Note: The M3R Stereo Receiver’s “fuel gauge” battery indicatordisplays a maximum of four bar segments. When it flashes“LOW.BAT”, the batteries should be replaced immediately to ensure continued operation. System OperationPlacement:LocationFor best operation, place the M3T Stereo Transmitter near the performance location. The transmitter should be at least 1 meter (3 feet) from the receiver. Keep antennas away from noise sources such as digital equipment, motors, automobiles and neon lights, as well as away fromlarge metal objects. Audio-Technica recommends that you do not locatethe M3T Stereo Transmitter in the same rack with a wireless microphonereceiver.System set-up:1. Plug in the included AC adapter and connect to transmitter’s DC input.2. Insert two AA batteries in the receiver, observing polarity as indicated.3. Power on your receiver (without earphones) with volume in minimum position. Note: At this point, check to be certain the RF indictor is not illuminated. If it is illuminated before you have powered on the transmitter, this means the frequency you have chosen is already in use. Choose another frequency.4. Power on the transmitter.5. Set the receiver and transmitter to the same frequency group and frequency channel. (See page 17.) Note: Do not set more than one transmitter to the same frequency. 6. Check the RF LED on your receiver to be certain it is illuminated. (This indicates that it is receiving a signal from the transmitter.)7. Power off both units (transmitter and receiver).Audio set-up:8. Connect audio source(s) to inputs on the rear panel of the transmitter. There are two combination audio inputs on the back panel; each offers both XLR and 1/4" inputs. Use shielded audio cable for the connection between the transmitter and the audio source (mixer or instrument). Note: If you want to send the audio signal through your transmitter (to another transmitter or recording device, for instance), use the Loop output connectorson the back of the M3T Stereo Transmitter. The R/2 XLR jack duplicates the unprocessed signal of the R/2 input; the L/1 XLR jack duplicates the unprocessed signal of the L/1 input. These are not affected by front panel settings.9. Turn on the transmitter.10. Set the attenuator on rear panel of transmitter to appropriate level.   If AF level indicators (on right side of transmitter LCD) are consistentlyat or above +3, set the attenuator to -10 or -20 dB or turn the trim down for corresponding audio input.11. Trim levels are set at the factory to the maximum position; adjust if necessary. (See page 12.)12. Plug earphones into jack on receiver. Turn the locking ring clockwise until tight. NOTE: Do not put the earphones in your ears at this point.13. Turn on receiver with volume in minimum position.14. With volume on receiver at minimum position, put earphones into your ears and gradually increase volume until appropriate level is reached.P52002_M3-System_OM  2/27/08  9:08 AM  Page 10
11 ENHow to select a frequencyYou have several choices of how to select a frequency on your M3TStereo Transmitter and M3R Stereo Receiver: • select a frequency manually, • select a preprogrammed frequency group and channel,  • create a custom frequency group, • scan automatically (M3R Stereo Receiver only) for an available frequency group and channel.Note: Select a unique frequency for each M3T Stereo Transmitterin use. Any number of M3R Stereo Receivers can be set to thesame frequency (as that of their associated transmitter) and receive the same mix.Note: On the M3R Stereo Receiver, the “Set” button has the samefunction as does the “Mode/Set” button on the M3T Stereo Transmitter.1. If you choose to manually select a frequency, use the FREQ menu on the LCD window of the M3T Stereo Transmitter and M3R Stereo Receiver.When “FREQ” is displayed, touchthe Mode/Set (or Set) button. The small word “EDIT” appears in the display, indicating Edit mode. Touchthe Up/Down arrow buttons to scroll through the available choices for the first three digits of the frequency, stopping on the desired choice. Holdthe Mode/Set (or Set) button to accept the new choice.  Touchthe Up/Down arrow buttons to scroll through the available choices for the last three digits of the frequency, stopping on the desired choice. Holdthe Mode/Set (or Set) button to accept the new choice. “STORED” appears in the display when the choice is accepted.The unit then returns to Menu mode. Note: To escape from Edit mode without making any changes, touchthe Mode/Set (or Set) button. “ESCAPE” appears briefly in the display, and the unit returns to Menu mode.2. Instead of manually selecting a frequency, you may select a frequency group and channel (Group 1 –  Channel 1 through Group 6 – Channel 16) via the GROUP menu on the LCD windowof the M3T Stereo Transmitter and M3R Stereo Receiver.When “GROUP” is displayed, touchthe Mode/Set (or Set) button. The small word “EDIT” appears in the display, indicating Edit mode. Touchthe Up/Down arrow buttons to scroll through the available choices for the function, stopping on the desired choice. Holdthe Mode/Set (or Set) button to accept the new choice. “STORED” appears in the display when the choice is accepted. The unit then returns to Menu mode. Note: To escape from Edit mode without making any changes, touchthe Mode/Set (or Set) button. “ESCAPE” appears briefly in the display, and the unit returns to Menu mode.Note: All channels within a given group are compatible. If you are using multiple transmitters, set each transmitter to a differentchannel within the same group.  3. In the event that the preprogrammed frequency groups (availableunder the Group menu) do not meet your requirements, Audio-Technica allows you to program custom frequency groups as follows: Holdthe Mode/Set (or Set) button while “PROG” is displayed in the LCD window. The display will show the custom frequency group number  “U1” and channel “ 1”; change this field with the Up/Down arrows (scrolling through 16 channels for each of three frequency groups, U1 – U3, until you arrive at the group and channel number you want to program. Holdthe Mode/Set (or Set) button a second time. The first three digits of the frequency will flash; you may change this field with up-down arrows. Holdthe Mode/Set (or Set) button a third time. Now the second three digits of the frequency will flash; you may change this field with the Up/Down arrows. Holdthe Mode/Set (or Set) button again. The display will briefly show “STORED”, and the unit will return to normal operation.4. On the M3R Stereo Receiver, you also have the choice of using the Automatic Frequency Scanning function to select a frequency, as follows:• When “SCAN” is displayed in the LCD window, touchthe Set button; then the word “MENU” will disappear from the window, and the small word “EDIT” will appear in the display along with the frequency group G1.• Use the Up/Down arrow buttons to reach any of the following scan groups: G1, G2, G3, G4, G5, G6, U1, U2, or U3. • Press the Set button once to select one of these nine Scan groups and begin the scan. The word “SCAN” will appear briefly in the LCD window; then the lowest available channel in the selected Scan group will appear in the LCD window.• If you do not wish to use the frequency found, you may press the Up or Down arrow. The Up arrow will scan upwards, the Down arrow will scan downwards, from the frequency you are on.• To activate a frequency selection, press and holdthe Set button until the word “STORED” appears in the LCD window. (If you do not wish to complete this particular selection, just pressthe Mode/Set button once. The word “ESCAPE” will appear briefly in the window and the receiver will return to the Menu mode.)• After you have activated your frequency selection, the word “Menu”will reappear in the window, indicating the return to normal operation.• If you are using multiple systems, after completing the first receiver'sscan and frequency selection, set the transmitter to the same frequency; leave the transmitter On, and run the next receiver’s automatic scan function. Always set a receiver-transmitter pair to the same frequency before using the automatic scan function to select a frequency for the next receiver. (When using multiple transmitters, always use the same frequency group.)Continued on page 12P52002_M3-System_OM  2/27/08  9:08 AM  Page 11
12How to select a frequency (continued)Each transmitter/receiver system operates on a choice of over 1250switch-selected frequencies per band. Available frequencies are shownin the chart on page 17. When using multiple transmitters, always usethe same frequency group.M3 “L” Band transmitters must be used only with “L” Band receivers;the same holds true for all the frequency bands (i.e., always use receivers and transmitters that operate in the same band). The Bandmarking will be found on the antenna of both the M3T Stereo Transmitterand M3R Stereo Receiver.Note: Because these frequencies are shared with TV broadcasting(depending on country of use), frequency selection is largely dependent upon which TV broadcast channels are in operationwhere the wireless system is to be used.Squelch ControlThe squelch control is preset at the factory, but can be adjusted if youmust use the system in a high RF interference area. If there is audiooutput from the receiver when your transmitter is off, adjust thesquelch control so the system will receive the signal from your transmitter but “squelch” or eliminate the unwanted background RFnoise. This adjustment will cause a reduction in useable range of thewireless transmitter, so set the control to the lowest position which reliably mutes the unwanted RF signals.Setting LevelsCorrect adjustment of transmitter audio input and receiver audio outputis important for optimum system performance.The M3T Stereo Transmitter trim (volume) controls (See Trim Control,page 7) have factory pre-set audio input levels. Factory setting is 0 (no attenuation). With a source plugged into the transmitter (at typicallevels), check the AF level indicator on the transmitter. If the AF is consistently at +3 or above, it may be necessary to adjust the transmittertrim until the AF level indicator is no longer consistently at high levels.No further transmitter trim adjustments should be needed, as long asthe acoustic input does not change significantly.Aux In jackThe M3R Stereo Receiver offers a 3.5 mm Aux In jack that allows you toadd another audio source, such as a click track, or ambient microphone(optional Audio-Technica lavalier microphone).  • To use a condenser microphone as an ambient microphone, select Mic Level from the Aux Level menu on the M3R Stereo Receiver (See Aux Level, page 9); plug the microphone into the Aux In jack; and adjust the Mic Volume as needed (See Mic Vol, page 9).• To use the Aux In jack as a line-level input, select Line Level from the Aux Level menu on the M3R Stereo Receiver (See Aux Level (Receiver), page 9); plug line-level source (a click track, for example)into the Aux In jack. Note: If you connect a stereo source (such as an MP3 player) into the M3R Stereo Receiver’s Aux Input, be certain to use a mono adapter to protect your equipment from the DC voltage that is applied to the ring of the stereo connector.P52002_M3-System_OM  2/27/08  9:08 AM  Page 12
EN13System ApplicationsThe nature of in-ear monitoring allows for endless experimentation; theM3 Wireless In-Ear Monitor System can be easily configured to meetyour individual needs. While there are countless ways to use the system,we have illustrated some typical setups below.  Note: In conjunction with these setups, follow instructions for systemoperation. (See page 10.) 3 Receiver Modes: Personal Mix Control, Stereo, Mono The M3 Wireless In-Ear Monitor System offers three receiver modes: Stereo setup: The signals from L/1 and R/2 are separate (not mixed). The user hears L/1 through the left earphone, and R/2 through the right earphone. The user adjusts the relative level of each signal via the M3R Receiver’s balance control.Personal Mix Control: The signals from L/1 and R/2 are mixed. The user hears the combined signal in both ears—and controls the mix (by adjusting the relative strength of the L/1 and R/2 signals) via the M3R Receiver’s balance control.  This is most often used when the transmitter receives two very distinct mixes—such as band and vocal. During the performance, the user can control how much vocal is heard relative to the band mix.Mono setup: The mono setup is used when only a single mono mix is available. The user hears that mix through both ears. Stereo setup. See image A on page 14.Basic stereo setup  1. On M3R Stereo Receiver: Set STEREO Output; Set STEREO Mode. (See page 9)2. Create separate left and right band mixes using two aux channels from your mixing console.   3. Connect one of these aux outputs from your mixing console to the L/1 input on your M3T Stereo Transmitter; connect the second aux output from your mixer to the R/2 input on your M3T Stereo Transmitter.4. Monitor the AF level indicators on front of transmitter to make certain signal is not clipping. (Signal is clipped when the peak light is on constantly.)5. If necessary, use the trim control to adjust input level.6. Use the balance control on your M3R Stereo Receiver to control the left/right stereo image. (Turn the balance control to the left to hear more of L/1; turn the balance control to the right to hear more of R/2.)  7. Adjust volume control to a comfortable, safe level. Note: Use volume levels as low as possible.8. (Optional). Use M3T Stereo Transmitter’s loop output to connect L/1 and R/2 to a recording device.9. (Optional). Insert Audio-Technica lavalier microphone (available separately) into M3R Stereo Receiver to increase awareness of ambient sound.10. Any number of additional M3R Stereo Receivers can be set to the same frequency and receive the same mix.Personal Mix Control. See image B on page 14.Typical two-channel operation using Personal Mix Control 1. On M3R Stereo Receiver: Set MIX Ouput;Set STEREO Mode.2. Create a band mix with an aux channel of your mixing console.3. On a separate aux channel of your mixing console, create a second mix featuring vocals. (Alternatively, this second mix could feature guitars, drums, keyboards, etc.) 4. Connect the band mix aux output to the R/2 input on your M3T Stereo Transmitter.5. Connect the vocal mix aux output to the L/1 input on your M3T Stereo Transmitter.6. Monitor the AF level indicators on front of transmitter to make certain the signal is not clipping. (Signal is clipped when the peak light is on constantly or distortion is heard.)7. If necessary, use the trim control to adjust input level.8. Turn the M3R Stereo Receiver’s balance control toward the left to hear more vocal (L/1) in both ears; turn the receiver’s balance control to the right to hear more band (R/2) in both ears.9. (Optional). Insert Audio-Technica lavalier microphone (available separately) into M3R Stereo Receiver to increase awareness of ambient sound.10. (Optional). Connect a midi click source (for drummers) to your belt pack’s Aux Input.11. Any number of additional M3R Stereo Receivers can be set to the same frequency and receive the same mix.Advanced two-channel setup (Personal Mix Control) Using direct outputs and multiple M3 systems. See image C on page 15.On M3R Stereo Receiver: Set MIX Output; Set STEREO Mode.This setup enables each individual band member to control his/her relative mix levels using the balance control on his/her M3R Stereo Receiver. Turn the M3R Stereo Receiver’s balance control toward theleft to hear more vocal or instrument of choice level (L/1) in both ears;turn the receiver’s balance control to the right to hear more band, (R/2)in both ears.Advanced two-channel stereo setup. See image D on page 15.Multiple auxiliary sends and ambient audience microphones.Note: Do not feed ambient microphones to main output of PA.This setup enables you to create custom stereo mixes for each bandmember using individual auxiliary outputs and IEM systems for eachband member.  P52002_M3-System_OM  2/27/08  9:08 AM  Page 13
14  ) ) )MIXERBand MixVocalsLeft(More Vocals)M3RRight(More Band Mix)AMBIENT MICROPHONE(optional)Band  +  Vocals   Band  +  Vocals    ( ( (M3TInput L/1Input R/2  ) ) )MIXERBand Mix RightBand Mix LeftLeftM3RRightAMBIENT MICROPHONE(optional)Band Mix Right Band Mix Left  ( ( (M3TInput L/1Input R/2Loop Out L/1Loop Out R/2RECORDING DEVICE(optional)B. Typical 2 Channel Set-up (Personal Mix Control)A. Basic Stereo Set-upP52002_M3-System_OM  2/27/08  9:08 AM  Page 14
15 EN  ) ) )MIXERBand MixVocal 1Vocal 2GuitarLeft(More Vocal 1)M3RRight(More Band Mix)SYSTEM 1AMBIENT MICROPHONE(optional)Band  +  Vocal 1  Band  +  Vocal 1   ( ( (   ) ) )  ( ( (Left(More Guitar)M3RRight(More Band Mix)SYSTEM 3AMBIENT MICROPHONE(optional)Band  +  Guitar   ( ( ( Band   +   Guitar   ) ) )Left(More Vocal 2)M3RRight(More Band Mix)SYSTEM 2AMBIENT MICROPHONE(optional)M3T (SYSTEM 2)M3T (SYSTEM 3)M3T (SYSTEM 1)Input L/1Input R/2Loop Out L/1Loop Out R/2Input L/1Input R/2Loop Out L/1Loop Out R/2Input L/1Input R/2Loop Out L/1Loop Out R/2Band  +  Vocal 2  Band  +  Vocal 2 C. Advanced 2 Channel Set-up (Personal Mix Control Using Direct Outputs)AuxDirect OutputsM3T CUSTOM MIX 2(SYSTEM 2)M3T CUSTOM MIX 3(SYSTEM 3)M3T CUSTOM MIX 1(SYSTEM 1)AMBIENT MICROPHONES  ) ) )Input L/1Input R/2MIXERCustom Mix 1 RightCustom Mix 1 LeftLeftM3RRightSYSTEM 1Custom Mix 1 Right Custom Mix 1 Left  ( ( (   ) ) )  ( ( (LeftM3RRightSYSTEM 3  ( ( (   ) ) )LeftM3RRightSYSTEM 2Input L/1Input R/2Input L/1Input R/2Input L/1Input R/2D. Advanced 2 Channel Stereo Set-up Multiple Aux Sends and Ambient Audience MicsCustom Mix 2 Right Custom Mix 2 Left Custom Mix 3 Right Custom Mix 3 LeftCustom Mix 2 RightCustom Mix 2 LeftCustom Mix 3 RightCustom Mix 3 LeftAux 1Aux 2Aux 3Aux 4Aux 5Aux 6P52002_M3-System_OM  2/27/08  9:08 AM  Page 15
16Specifications†Overall SystemUHF Operating FrequenciesBand Frequency Range Number of FrequenciesBand E: 790.000 to 822.000 MHz 1281Band F: 832.000 to 865.000 MHz 1282Band L: 575.000 to 608.000 MHz 1321Band M: 614.000 to 647.000 MHz 1321Not all frequency bands available in all areas.Please check with local regulations.Minimum Frequency Step 25 kHzModulation Mode FM stereoMaximum Deviation ±40 kHz Dynamic Range 90 dB (typical), A-weighted Total Harmonic Distortion  <1% (at 1 kHz, ±20 kHz Deviation)Operating Range 100 m (300'), typical Open range environment with no interfering signals.Operating Temperature Range -5° C (23° F) to 50° C (122° F)Battery and LCD performance may be reduced at very low temperatures.Frequency Response 60 Hz to 13 kHz (±3 dB) Simultaneous Use  16 channels per band (maximum recommended)For assistance with multi-band operation or other frequency coordination issues, please contact your regionalAudio-Technica customer service representitive.ReceiverReceiving System Double conversion superheterodyneRF Sensitivity 20 dBuV (at 60 dB S/N ratio, 50 ohms termination)Headphone Output Connector 3.5 mm TRS stereo phone jackHeadphone Output Power 65 mW (at 32 ohms)Antenna Input SMA-type, 50 ohmsAux Input Connector 3.5 mm TRS stereo phone jackBatteries 2 x 1.5V AA (not included)Battery Life 8 hours (alkaline)Depending on battery type and use pattern.Dimensions 70.0 mm (2.76") W x 25.0 mm (0.98") D x 110.0 mm (4.33") HNet Weight  133 g (4.7 oz), without batteriesAccessories Included EP3 earphones; flexible antennaTransmitterRF Power Output  10 mW/50 mW (switchable), 50 ohmsLimited to 10 mW within 863 MHz to 865 MHz.Following national regulations.Spurious Emissions Following federal and national regulationsInput Connection XLRF-type/6.3 mm stereo (1/4") combination connectorPin 1 and Sleeve: GroundPin 2 and Tip: Hot Pin 3 and Ring: Cold Maximum Input Level XLRF-type/6.3 mm stereo (1/4"), balanced: +26 dBu6.3 mm (1/4") mono, unbalanced: +26 dBuLoop Output Connection XLRM-type connectorPin 1: GroundPin 2: Hot Pin 3: Cold Power Requirement 12-18V DC, 600 mAHeadphone Output Connector  6.3 mm (1/4") TRS stereo phone jackHeadphone Output Power  120 mW (at 32 ohms)Antenna Connector  BNC-type, 50 ohmsDimensions 210.0 mm (8.30") W x 132.0 mm (5.20") D x 44.0 mm (1.70") HNet Weight 930 g (32.8 oz), without accessoriesAccessories Included AC adapter (country dependant); rack-mount adapters;flexible antenna† Specifications are subject to change without notice.P52002_M3-System_OM  2/27/08  9:08 AM  Page 16
ENL-Band Group 1 Group 2 Group 3 Group 4 Group 5 Group 6 User 1 User 2 User 3CH-1 576.125 575.000 575.500 576.875 577.750 575.750 575.875 575.125 575.250CH-2 580.625 580.500 580.500 580.625 578.750 579.750 576.625 582.125 578.625CH-3 582.375 583.000 587.125 581.375 583.625 582.000 581.500 583.375 583.250CH-4 585.375 584.125 593.375 583.375 585.500 592.250 585.125 589.625 584.875CH-5 591.875 589.250 595.375 591.625 590.625 594.750 587.875 590.625 592.125CH-6 593.375 590.125 602.500 594.625 593.625 596.750 590.250 597.375 593.500CH-7 600.875 600.500 603.000 601.375 603.250 603.500 598.125 601.625 597.625CH-8 603.625 603.250 605.500 603.125 604.000 604.500 602.500 603.375 603.500CH-9 605.875 605.000 606.500 604.625 607.625 606.250 604.125 606.625 604.625CH-10 607.875 608.000 607.250 607.125 607.875 607.750 605.500 607.375 605.375CH-11 575.000 576.375 576.750 575.875 576.125 575.000CH-12 576.625 583.750 578.250 577.125 582.625 576.250CH-13 579.875 587.375 582.375 595.000 585.000 577.125CH-14 589.125 599.375 583.125 596.750 599.750 588.625CH-15 600.125 601.125 594.125 600.500 601.000 601.875CH-16 605.125 607.625 601.500 603.625 602.875 606.625Used U.S. TV - 31, 32, 33, 31, 32, 33, 31, 32, 33, 31, 32, 33, 31, 32, 33, 31, 32, 33, 31, 32, 33, 31, 32, 33, 31, 32, 33,Channels 34, 35, 36 34, 35, 36 34, 35, 36 34, 35, 36 34, 35, 36 34, 35, 36 34, 35, 36 34, 35, 36 34, 35, 36Used European  34, 35, 36, 34, 35, 36, 34, 35, 36, 34, 35, 36, 34, 35, 36, 34, 35, 36, 34, 35, 36, 34, 35, 36, 34, 35, 36,TV-Channels 37, 38 37, 38 37, 38 37, 38 37, 38 37, 38 37, 38 37, 38 37, 3817M-Band Group 1 Group 2 Group 3 Group 4 Group 5 Group 6 User 1 User 2 User 3CH-1 615.125 614.000 614.500 615.875 616.750 614.750 614.875 614.125 614.250CH-2 619.625 619.500 619.500 619.625 617.750 618.750 615.625 621.125 617.625CH-3 621.375 622.000 626.125 620.375 622.625 621.000 620.500 622.375 622.250CH-4 624.375 623.125 632.375 622.375 624.500 631.250 624.125 628.625 623.875CH-5 630.875 628.250 634.375 630.625 629.625 633.750 626.875 629.625 631.125CH-6 632.375 629.125 641.500 633.625 632.625 635.750 629.250 636.375 632.500CH-7 639.875 639.500 642.000 640.375 642.250 642.500 637.125 640.625 636.625CH-8 642.625 642.250 644.500 642.125 643.000 643.500 641.500 642.375 642.500CH-9 644.875 644.000 645.500 643.625 646.625 645.250 643.125 645.625 643.625CH-10 646.875 647.000 646.250 646.125 646.875 646.750 644.500 646.375 644.375CH-11 614.000 615.375 615.750 614.875 615.125 614.000CH-12 615.625 622.750 617.250 616.125 621.625 615.250CH-13 618.875 626.375 621.375 634.000 624.000 616.125CH-14 628.125 638.375 622.125 635.750 638.750 627.625CH-15 639.125 640.125 633.125 639.500 640.000 640.875CH-16 644.125 646.625 640.500 642.625 641.875 645.625Used U.S. TV - 38, 39, 40, 38, 39, 40, 38, 39, 40, 38, 39, 40, 38, 39, 40, 38, 39, 40, 38, 39, 40, 38, 39, 40, 38, 39, 40,Channels 41, 42, 43 41, 42, 43 41, 42, 43 41, 42, 43 41, 42, 43 41, 42, 43 41, 42, 43 41, 42, 43 41, 42, 43Used European  39, 40, 41, 39, 40, 41, 39, 40, 41, 39, 40, 41, 39, 40, 41, 39, 40, 41, 39, 40, 41, 39, 40, 41, 39, 40, 41,TV-Channels 42, 43 42, 43 42, 43 42, 43 42, 43 42, 43 42, 43 42, 43 42, 43M3 Frequency PlansE-Band Group 1 Group 2 Group 3 Group 4 Group 5 Group 6 User 1 User 2 User 3CH-1 790.850 790.300 790.100  790.750 790.100 790.300  790.100 800.100 806.125 CH-2 792.525 790.700 790.600  791.250 790.500 791.000  790.500 800.350 806.375 CH-3 793.925 791.950 792.050  792.500 792.025 792.975  792.750 801.100 807.125 CH-4 797.750 796.150 794.425  794.500 794.225 796.000  796.425 803.350 810.650 CH-5 798.850 798.700 797.500  801.250 797.300 802.775  800.750 811.900 812.150 CH-6 809.175 806.300 808.050  807.750 802.975 805.100  805.400 813.900 813.400 CH-7 811.100 809.775 812.950  812.250 813.300 813.900  810.675 815.400 813.900 CH-8 813.300 812.625 813.900  815.250 818.225 818.025  812.425 818.150 792.000 CH-9 813.800 813.600 797.900  819.250 820.900 821.500  813.900 819.400 794.325 CH-10 810.325 792.950 809.325  819.500 821.700 821.900  791.750 819.900 797.325 CH-11 791.400 796.625 795.250  820.250 796.900 816.975  811.950 803.600 790.300 CH-12 793.100 808.950 795.825  799.750 794.975 818.775  797.400 815.150 790.975 CH-13 797.250 803.400 806.100  802.500 800.775 794.025  798.100 818.650 793.325 CH-14 799.400 808.375 807.575  803.500 801.500 796.700  807.050 800.850 795.075 CH-15 808.650 812.150 791.750  815.500 816.775 804.700  807.750 813.400 812.650 CH-16 810.575 794.925 813.250  816.500 818.975 810.025  808.175 814.150 806.875 Notes: German user  German user  German user  French French French German user 800.100- channel 63group d) group cc) group b) series 1 series 2 series 3 group a) 819.900 focusGerman German German Germanmusicians rental private publiccompanies broadcasters broadcastersF-Band Group 1 Group 2 Group 3 Group 4 Group 5 Group 6 User 1 User 2 User 3CH-1 854.900 863.100 838.850 838.300 838.100 838.100 832.000 832.500 832.000CH-2 855.275 863.500 840.525 838.700 838.600 838.500 832.250 832.750 832.250CH-3 856.575 864.900 841.925 839.950 840.050 840.750 833.000 833.500 833.000CH-4 857.625 854.125 845.750 844.150 842.425 844.425 835.250 836.500 835.250CH-5 860.900 854.775 846.850 846.700 845.500 848.750 837.250 840.750 837.250CH-6 861.550 856.825 857.175 854.300 856.050 853.400 838.750 843.250 854.000CH-7 864.550 857.975 859.100 857.775 860.950 858.675 844.250 856.250 857.500CH-8 838.025 838.375 861.300 860.625 861.900 860.425 851.500 858.500 860.250CH-9 839.950 839.275 861.800 861.600 845.900 861.900 857.500 859.750 861.500CH-10 838.275 842.725 858.325 840.950 857.325 839.750 860.250 861.250 862.000CH-11 839.475 839.525 839.400 844.625 843.250 859.950 861.500 861.750 843.750CH-12 844.475 841.425 841.100 856.950 843.825 845.400 862.000 833.750 851.500CH-13 844.850 842.200 845.250 851.400 854.100 846.100 837.875 836.000 835.750CH-14 843.700 858.425 847.400 856.375 855.575 855.050 848.250 839.000 837.000CH-15 845.500 864.650 856.650 860.150 863.100 855.750 857.250 843.600 848.250CH-16 845.750 860.400 858.575 842.925 863.350 856.175 860.000 855.500 858.250Notes: UK shared deregulated+ German German  German German Fullrange Fullrange 2 66 + 69frequencies 69 (Spain) user user user user first+ch 67 use UK indoor group d) group cc) group b) group a)for Dutch Dutch ch 67German German German Germanmusicians retail private publiccompanies broadcasters broadcastersP52002_M3-System_OM  2/27/08  9:08 AM  Page 17
AVERTISSEMENT :  UTILISEZ LE SYSTÈME EN METTANT LE VOLUME LE PLUS BAS POSSIBLE. L’UTILISATION DU SYSTÈME À DES VOLUMES TROP IMPORTANTS PEUT PROVOQUER DES DOMMAGES AUDITIFS IRRÉVERSIBLES.Pour utiliser ce système de retour personnel en toute sécurité, ne pasécouter à des niveaux excessifs de pression acoustique. Dans la plupart des pays, les autorités compétentes en matière de sécuritéet de santé au travail ont établi des directives relatives au temps maximald’exposition à différents niveaux de pression acoustique avant la survenancede dommages au système auditif.85 dB(A) SPL : 8 heures88 dB(A) SPL : 4 heures91 dB(A) SPL : 2 heures94 dB(A) SPL : 1 heure97 dB(A) SPL : 30 minutes100 dB(A) SPL : 15 minutes120 dB(A) SPL : à éviter, risque élevé de dommage du système auditifDans les environnements de direct, il est difficile de mesurer avec exactitudele niveau de pression acoustique (SPL – Sound Pressure Level) au niveau dutympan ; en effet, celui-ci est déterminé par le volume du système de retourpersonnel, mais aussi par le son ambiant sur la scène et d’autres facteurs. Pour éviter des dommages à votre système auditif :• Utilisez le système de retour personnel au volume le plus bas possible ; limitez le volume à un niveau permettant l’écoute • Gardez à l’esprit qu’un sifflement ou un tintement dans vos oreilles peut indiquer que le volume est trop élevé. • Faites régulièrement contrôler vos oreilles par un audiologiste. • Si vous constatez des accumulations de cérumen dans vos oreilles, consultez un audiologiste avant d’utiliser encore le système.• Pour éviter les infections, nettoyez les écouteurs à l’aide d’un produit antiseptique avant et après l’utilisation. Cet appareil est conforme à la directive européenne R&TTE 1999/05/CE.Son utilisation est soumise à la condition que l’appareil ne peut provoquerde brouillage préjudiciable. Pour toute information concernant les autorisationsd’utilisation de fréquences, veuillez vous adresser à votre concessionnairelocal ou aux instances responsables de la réglementation en matière deradiofréquences dans votre région.Cet appareil est conforme à la Section 15 des réglementations de la FCC.Son utilisation est soumise à la condition que l’appareil ne peut provoquerde brouillage préjudiciable.Cet appareil est conforme avec INDUSTRY CANADA R.S.S. 210 / En conformité avec IC : RSS-210/CNR210.L’utilisation en est soumise aux conditions suivantes : 1) cet appareil nepeut provoquer de brouillage préjudiciable, et 2) cet appareil doit absorbertoute interférence réceptionnée, même si cela provoque des effets indésirables sur son fonctionnement. Des changements ou modificationsapportés à cet appareil et qui ne seraient pas approuvés par Audio-Technicade façon explicite peuvent annuler votre habilitation à utiliser cet équipement.18Note aux personnes portant des stimulateurs cardiaques ou défibrillateurs automatiques: Toute source d'énergie RF (radiofréquence)est susceptible d'interférer avec le fonctionnement normal de l'appareilimplanté. Tous les microphones sans fil ont des émetteurs basse puissance(moins de 0,05 watts) qui ne doivent pas vous poser de difficultés, particulièrement si vous les tenez éloignés de quelques centimètres.Toutefois, comme l'émetteur de poche est sensé se porter à même lecorps, nous vous suggérons de l'attacher à la ceinture plutôt que dansune poche de chemise où il serait directement à proximité de l'appareilmédical. Notez également qu'il suffit d'éteindre la source émettrice de RF pour que l'appareil médical se remette à fonctionner normalement.Veuillez consulter votre médecin ou le fournisseur de votre appareil médicalsi vous avez des questions ou rencontrez des problèmes lors de l'emploide cet équipement RF ou d'un autre.ATTENTION ! Les circuits du récepteur et de l’émetteur ont été réglésavec précision pour offrir des performances optimales et être en conformitéavec les réglementations fédérales des Etats-Unis. Ne tentez pas d’ouvrirle récepteur ou l’émetteur ; en le faisant, vous perdez votre garantie etvous risquez de provoquer un mauvais fonctionnement de l’appareil.Attention : Pour éviter les risque d’incendie ou de choc électrique, nepas exposer l'appareil à la pluie ou à l’humidité.• Ne pas ouvrir le boîtier : risque d’électrocution. Le service de l’appareil doit être confié exclusivement à du personnel qualifié.• Ne pas exposer l’appareil à des écoulements ou des projections d’eau.• Ne pas placer des récipients remplis d’eau sur l’appareil (vases, etc.).• Ne pas placer l’appareil dans un endroit fermé ou confiné (bibliothèque, etc.).• Veillez à ce que la distance de l’appareil par rapport à la prise de courant soit telle que vous puissiez saisir l’adaptateur CA sans difficulté à tout moment.Éliminez les piles de façon respectueuse de l’environnement et dans lerespect de la législation et de la réglementation applicable à votre région.Certaines piles sont recyclables et peuvent être remises à votre centre derecyclage local. S’il vous est impossible de déterminer la réglementationapplicable dans votre région, reportez-vous aux instructions du fabricantdes piles. Ne jetez pas les piles au feu ou dans un incinérateur d’ordures ; ne le laissez pas à un endroit chaud, par exemple une voiture garée au soleil.Ne rangez pas les piles près d’un poêle, d’une cuisinière, d’un four oud’autres sources de chaleur.A propos des interférences RFVeuillez noter que les fréquences des communications sans fil sontpartagées avec d’autres services radio. Selon les réglementations de laCommission fédérale américaine pour les communications (FCC), « lefonctionnement de microphones sans fil n’est pas protégé contre les interférences venant d’autres utilisations autorisées de la bande. En casd’interférence provenant d’une utilisation officielle ou non officielle au-torisée, il doit être mis fin au fonctionnement du microphone sans fil ... »Pour toute assistance en vue de l’utilisation de l’appareil ou de la sélectionde fréquences, veuillez vous adresser à votre concessionnaire local ouavec Audio-Technica. Vous trouverez des informations étendues sur leséquipements sans fil et leur utilisation sur www.audio-technica.com.Avertissement – Utilisez toujours un niveau de volume aussi bas quepossible.Pour éviter les lésions aux tympans, évitez d’utiliser ce système à un volume sonore trop élevé. L’écoute à un volume sonore très élevé pendant des périodes prolongées peut provoquer des dommages auditifstemporaires ou irréversibles.P52002_M3-System_OM  2/27/08  9:08 AM  Page 18
Éléments du système M3M3R Récepteur stéréo UHF M3T Émetteur stéréo UHF M3T avec antenne détachable et adaptateur CAEP3Écouteurs dynamiques19Guide de démarrage rapide1. Branchez l’adaptateur CA fourni sur une prise réseau et connectez-le à l’entrée CC de l’émetteur.2. Insérez les 2 piles AA dans le récepteur stéréo M3R en observant la polarité comme indiqué. 3. Mettez le récepteur stéréo M3R sous tension, volume réglé à la position minimale ; mettez ensuite l’émetteur stéréo M3T sous tension. 4. Réglez le récepteur stéréo M3R et l’émetteur stéréo M3T sur la même fréquence. (Voir page 27.) Vérifiez que la DEL RF est allumée sur le récepteur stéréo M3R.5. Mettez le récepteur et l’émetteur hors tension.6. Branchez la ou les sources audio aux entrées sur le panneau arrière de l’émetteur.7. Mettez l’émetteur stéréo M3T sous tension.8. Réglez l’atténuateur sur le panneau arrière de l’émetteur stéréo M3T au niveau voulu. (Voir page 21.)9. Au besoin, effectuez un réglage fin sur de l’émetteur stéréo M3T. (Voir page 28.)10. Branchez les écouteurs dynamiques fournis au jack verrouillable de sortie se trouvant sur le récepteur stéréo M3R. REMARQUE : Ne placez pas encore les écouteurs dans vos oreilles. 11. Allumez le récepteur, volume réglé à la position minimale.12. Le volume sur le récepteur étant réglé à la position minimale, placez les écouteurs dans vos oreilles et augmentez progressivementle volume jusqu’à atteindre le niveau désiré.FRP52002_M3-System_OM  2/27/08  9:08 AM  Page 19
20Merci d’avoir choisi le Système de retour personnel sans fil M3 d’Audio-Technica. Doté de nombreuses fonctions, ce système de retourpersonnel vous permet de bénéficier d’un son retour confortable et dehaute fidélité sur scène. Le M3 est un système de retour personnel à agilité de fréquence,conçu pour rendre le retour sur scène plus efficace, plus confortable,plus portable, plus clair et plus audible. Le récepteur stéréo M3R estdoté d’une commande de mixage personnelle offrant un contrôle devolume et un mixage indépendants. Il permet ainsi à l’utilisateur decréer et d’ajuster ses propres mixages sur scène. L’émetteur stéréoM3T est muni de deux connecteurs combinés 1/4"/XLR permettant lebranchement de signaux d’entrée de niveau ligne (venant d’une consolede mixage par exemple). L’émetteur stéréo M3T est également équipéd’une sortie écouteurs pour le retour direct des signaux d’entrée del’émetteur. L’émetteur et le récepteur possèdent tous deux un affichage LCD présentant des menus pas-à-pas pour le réglage de vospréférences. Les écouteurs fournis sont équipés d’un driver dynamiqueAudio-Technica breveté offrant une excellente réponse en fréquence etune restitution sonore de grande fidélité, de grande richesse et superbement détaillée. Le mixage, distinct et de grande pureté, permetà l’utilisateur de s’entendre à un niveau de pression acoustique confortable.Les écouteurs sont fournis avec des embouts de caoutchouc flexiblesde 3 tailles et un embout mousse ajustable, pour une isolationsupérieure et un confort d’écoute de longue durée.Remarque : Les récepteurs M3 à bande « L » ne doivent être utilisésqu’avec des émetteurs à bande « L » ; il en va de même pour lesrécepteurs et émetteurs M3 à bande « M, » « E » et « F ». Pour lesapplications à canaux multiples, jusqu’à 16 systèmes peuvent êtreutilisés simultanément par bande de fréquences.Système de retour personnel sans fil M3 – Introduction  Fonctions• Son haute fidélité et mixages purs et distincts, pour mieux s’entendre sur scène à un volume moindre • Plus de 1250 canaux UHF sélectionnables avec balayage de fréquences automatique• Jusqu’à 16 systèmes simultanés par bande de fréquences• Trois modes de fonctionnement pour le récepteur : mixage personnel, stéréo et mono• La commande de mixage personnelle vous permet de régler votre mixage sur scène• Affichage LCD pour le réglage des préférences personnelles à l’aide de menus pas-à-pas• Sortie XLR à boucle d’effets (pass-through véritable) pour branchement à la console de mixage, un système IEM supplémentaire ou un appareil d’enregistrement ; pas de dégradation du signal• Silencieux réglable, supprime les grincements de statique • Le signal d’identification protège contre les brouillages RF lorsque l’émetteur est éteint• Le limiteur (commutable) à trois niveaux contribue à protéger les oreilles du porteur contre les crêtes soudaines• Système portable, facile à charger et à installer • Scène moins encombrée, meilleur mixage général et accrochages réduits• Utilisation possible d’un nombre quelconque de récepteurs stéréo M3R sur la même fréquence• Les écouteurs à transducteur dynamique breveté offre une excellente réponse en fréquence et une isolation phonique supérieure• Port personnalisé des écouteurs grâce à des embouts caoutchouc de 3 tailles et un embout mousse épousant la forme de l’oreille• Une entrée auxiliaire sélectionnable offre un point de connexion pour un microphone ambiant, une piste métronome ou un autre signal d’entrée de niveau micro ou ligne.P52002_M3-System_OM  2/27/08  9:08 AM  Page 20
Commandes de l’émetteur M3T(panneau avant) (panneau arrière)1. Interrupteur marche/arrêt. Une pression pour allumer l’émetteur. Une nouvelle pression pour éteindre l’émetteur.2. Sortie pour écouteurs. Jack TRS 1/4" pour le retour du signal audio à l’émetteur. Branchez des écouteurs mono ou stéréo.3. Commande de niveau des écouteurs. Pour le réglage de niveau des écouteurs de retour. N’agit que sur le jack 1/4" des écouteurs. N’agit pas sur la sortie audio de l’émetteur.4. Affichage à cristaux liquides (LCD). Indications de réglage et de fonctionnement. En combinaison avec la touche Mode/Set (Mode réglage) et les touches fléchées Haut/Bas, permet le réglage des fonctions configurables par l’utilisateur. Voir page 23 pour les détails.5. Touches Haut/Bas. S’utilisent avec la touche Mode/Set (Mode/Réglage) pour naviguer dans les menus, sélectionner la fréquence de fonctionnement et modifier les choix de fonctions du récepteur.6. Touche Mode/Set (Mode/Réglage). S’utilise avec les touches fléchées Haut/Bas pour naviguer dans les menus, sélectionner la fréquence de fonctionnement et modifier les choix de fonctions du récepteur.Cette touche s’utilise de deux manières :Appuyer sur la touche :une brève pression sur la touche permet d’accéder au mode Menu, d’accéder au mode Édition ou de quitter sans modifier les réglages actuels.Maintenir la touche enfoncée :en maintenant la touche Mode/Set (Mode/Réglage) enfoncée (pendant environ deux secondes), vous confirmez un nouveau réglage lorsque le récepteur est en mode Édition ou vous enregistrez les réglages actuels.7. Antenne flexible détachable. L’antenne détachable permet la transmission vers les récepteurs.8. Port de données. Réglages d’usine / de service seulement.9. Sortie de boucle. Le jack XLR R/2 duplique le signal non traité de l’entrée R/2 ; le jack XLR L/1 duplique le signal non traité de l’entrée L/1. Non affectés par les réglages au panneau avant.10. Atténuateurs. Atténuation de -20 dB, -10 dB et 0 dB pour chaque entrée. 11. Entrées. Jacks d’entrée combinés, connexions XLR et 1/4".12. Entrée CC. Branchez ici l’alimentation fournie.13. Crochet pour cordon. Lovez le cordon CC étroit autour du crochez pour éviter que la prise CC ne soit retirée par accident.Alimentation fantômeL’émetteur ne fournit pas d’alimentation fantôme, mais permet le passage du courant venant d’une alimentation fantôme vers un appareilenfiché dans l’un des deux jacks d’entrée.ATTENTION : Pour le branchement d’instruments à une consolede mixage via la sortie de boucle de l’émetteur, utilisez une boîtede direct pour éviter les dommages aux instruments et/ou àl’équipement du fait de l’alimentation fantôme de la console demixage : branchez l’instrument à une boîte de direct, puisbranchez cette dernière à l’émetteur.FR2110 11 139718122910 113 4 5 6P52002_M3-System_OM  2/27/08  9:08 AM  Page 21
Commandes du récepteur M3R1. Bouton de marche/arrêt et de volume. Tournez le bouton intérieur vers la droite ; l’activation est signalée par un clic. Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter le volume ; tournez-le dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour baisser le volume.2. Réglage de balance. En position « midi », les niveaux gauche (L/1) et droit (R/2) sont identiques. De façon générale, tournez le bouton dans le sens contraire des aiguilles d’une montre à partir de la position« midi » pour entendre plus de L/1 dans les deux oreilles ; tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre à partir de la position « midi »pour entendre plus de R/2 dans les deux oreilles. 3. Jack verrouillable de sortie écouteurs. Branchez les écouteurs fournis sur ce jack 3,5 mm verrouillable.4. Indicateur de niveau de crête AF. S’allume (lumière orange) pour indiquer que le signal audio a atteint le niveau de crête.5. Indicateur RF. S’allume (lumière verte) pour indiquer la présence d’un signal RF.6. Antenne flexible amovible. Reçoit le signal RF venant de l’émetteur. 7. Entrée auxiliaire sélectionnable. Permet le branchement d’une entrée 3.5 mm de niveau ligne ou micro. (Niveau micro ou ligne sélectionnable à l’aide de l’affichage LCD du récepteur par le menu Aux Level; voir Niveau Aux, page 25.) Remarque : Si vous branchez une source stéréo (telle qu’unlecteur MP3) à l’entrée auxiliaire du récepteur stéréo M3R, veillezà utiliser un adaptateur mono de façon à protéger votre équipementde la tension CC appliquée à la bague du connecteur stéréo.8. Commutateur de marche/arrêt de l’entrée auxiliaire. Glissez le commutateur sur « On » (Activé) pour activer l’entrée auxiliaire. Glissez le commutateur sur « Off » (Désactivé) pour désactiver l’entrée auxiliaire.9. Agrafe de ceinture. Pour attacher le récepteur à la ceinture ou à la bandoulière d’une guitare.10. Déverrouillage du couvercle de piles. Glissez les languettes dansla direction des flèches pour ouvrir le compartiment des piles.11. Logement des piles. Reportez-vous à Comment installer les piles du récepteur stéréo M3R, page 26. 12. Afficheur à cristaux liquides (LCD) avec rétro-éclairage temporisé.Pour les indications de réglage et de fonctionnement. Le rétro-éclairage s’active lors de la mise sous tension du récepteur et s’éteint après environ 25 secondes ; pour réactiver le rétro-éclairage,appuyez sur la touche Set (Réglage) ou l’une des touches fléchées Haut/Bas. 13. Touches fléchées Haut/Bas. Les touches fléchées Haut/Bas s’utilisent avec la touche Set (Réglage) pour naviguer dans les menus, sélectionner la fréquence de fonctionnement et modifier les choix de fonctions du récepteur.14. Touche Set (Réglage). S’utilise avec les touches fléchées Haut/Bas pour naviguer dans les menus, sélectionner la fréquence de fonctionnement et modifier les choix de fonctions du récepteur.Cette touche s’utilise de deux manières :Appuyer sur la touche :une brève pression sur la touche Set (Réglage) permet d’accéder au mode Menu, d’accéder au mode Édition ou de quitter sans modifier les réglages actuels.Maintenir la touche enfoncée :en maintenant la touche Set (Réglage) enfoncée (pendant environ deux secondes), vous confirmez un nouveau réglage lorsque le récepteur est en mode Édition ou vous enregistrez les réglages actuels.22AnneauExtrémitéManchon2146713 14111298101035P52002_M3-System_OM  2/27/08  9:08 AM  Page 22
23FRPour accéder aux fonctions réglages par l’utilisateur de l’émetteur stéréoM3T, appuyezsur la touche Mode/Set (Mode/Réglage). La ligne supérieurede l’affichage de l’émetteur indique «FREQ». Appuyezsur la touchefléchée Bas pour faire défiler les fonctions réglables. Remarque : pourles réglages Frequency (Fréquence), Trim (Réglage fin), RF Power (Puissance RF), HP Out (Sortie écouteurs), la ligne inférieure de l’affichage indique le réglage actuel de la fonction en question.Pour modifier un réglage de fonction de l’émetteur : lorsque la fonctionà modifier est affichée, appuyezsur la touche Mode/Set (Mode/Réglage).La mention «EDIT» (Édition) s’affiche en clignotant. Appuyezsur lestouches fléchées Haut/Bas pour faire défiler les choix disponibles pour lafonction et arrêtez-vous sur le choix souhaité. Maintenez la toucheMode/Set (Mode/Réglage) enfoncéepour confirmer le nouveau choix. Lamention «STORED» (Enregistré) s’affiche lorsque le choix est confirmé.L’émetteur revient ensuite au mode Menu. Répétez cette procédurejusqu’à ce que tous les nouveaux réglages de fonctions aient été effectués.Remarque : Pour quitter le mode Édition sans faire de modifications,appuyezsur la touche Mode/Set (Mode/Réglage). La mention «ESCAPE»(Quitter) s’affiche brièvement et l’émetteur revient au mode Menu.Comment modifier les réglages de l’émetteur stéréo M3TM3T Stereo Transmitter FunctionsMenu de fonctions  Valeur par défaut  Choix (Édition)  Défilement en boucle*▲▼ Frequency (Fréquence)  La plus basse dans la bande  Plus de 1250 fréquences discrètes  Yes (Oui)▲▼ Group (Groupe) G1 - 1 G1 – G6 (16 canaux chacun)  Yes (Oui)▲▼ User (Utilisateur) U1 - 1 U1 – U3 (16 canaux chacun)  Yes (Oui)▲▼ Trim (Réglage fin) 0  0 – Illimité No (Non)▲▼ RF Power (Puissance RF) High (Élevée)  Low (Faible), High (Élevée) Yes (Oui)▲▼ HP Out (Sortie écouteurs) Stéréo Stereo, L/R Mix (Mixage G/D) Yes (Oui)▲▼ Program (Programme) -  Créer des groupes de fréquences personnels▲▼ Reset (Réinitialiser)  - Choisir OK pour rétablir les réglages d’usine▲▼ Quit (Quitter le menu)  QUIT  Appuyer une seule fois sur Mode/Set (Mode/Réglage) pour quitter * * En poursuivant le défilement dans la même direction (Haut/Bas) à une extrémité de la liste, l’affichage passe à l’autre extrémité de la liste.Frequency – Transmitter (Fréquence – Émetteur)Pour la sélection manuelle d’une fréquence. (Reportez-vous à Comment sélectionner une fréquence, page 27.) Group – Transmitter (Groupe – Émetteur)Pour la sélection de groupes de fréquence à l’aide de canaux précoordonnés. Il existe six groupes de fréquences offrant chacun 16canaux précoordonnés. (Reportez-vous à Comment sélectionner unefréquence, page 27.) User – Transmitter (Utilisateur – Émetteur)Sélection (optionnelle) parmi trois groupes de fréquences créé par l’utilisateur. (Reportez-vous à Comment sélectionner une fréquence,page 27.) Trim – Transmitter (Réglage fin – Émetteur)Pour régler le niveau des deux entrées (L/1 et R/2). Les niveaux deréglage fin sont réglés d’usine à la position maximale (0) ; ajustez leniveau selon besoin. Voir Réglage des niveaux, page 28.) RF Power Adjustment – Transmitter (Réglage de puissance RF –Émetteur)Permet de régler la puissance RF à «RF HI» (Élevée) ou «RF LOW»(Basse). Le réglage par défaut est «RF HIGH». Lorsque le réglagesouhaité s’affiche, maintenez la touche Mode/Set (Mode/Réglage) enfoncée.Headphones Output – Transmitter (Sortie écouteurs – Émetteur) Pour régler la sortie écouteurs sur Mixage et Stéréo. En réglage Stéréo,le signal L/1 va à l’écouteur gauche et le signal R/2 à l’écouteur droit.En réglage Mixage, un signal combiné, obtenu à partir des deux entréesL/1 et R/2, va aux deux écouteurs. Lorsque le réglage souhaité s’affiche,maintenez la touche Mode/Set (Mode/Réglage) enfoncée.Program – Transmitter (Programme – Émetteur)Si les groupes de fréquences préprogrammés (disponibles dans lemenu Group (Groupe)) ne correspondent pas à vos besoins, Audio-Technicavous permet de programmer des groupes de fréquences personnels.(Reportez-vous à Comment sélectionner une fréquence, page 27.) Reset – Transmitter (Réinitialiser – Émetteur)Pour rétablir les réglages d’usine par défaut pour toutes les fonctionsde l’émetteur. Maintenez la touche Mode/Set (Mode/Réglage) enfoncéependant que la mention «RESET» (Réinitialiser) est affichée dans lafenêtre LCD. Lorsque la mention «OK?» s’affiche, maintenez unenouvelle fois la touche Mode/Set (Mode/Réglage) enfoncée. Lesréglages d’usine par défaut sont rétablis. Quit – Transmitter (Quitter – Émetteur)Pour quitter le mode Édition, appuyez sur la touche fléchée Bas jusqu’àce que la mention «QUIT» (Quitter) s’affiche dans la fenêtre LCD.Ensuite, appuyez une seule foissur la touche Mode/Set (Mode/Réglage)pour quitter le menu. Lorsque les échelles «AF» s’affichent à nouveaudans la fenêtre, l’appareil est revenu en fonctionnement normal.P52002_M3-System_OM  2/27/08  9:08 AM  Page 23
24Pour accéder aux fonctions réglages par l’utilisateur du récepteur stéréoM3R, appuyezsur la touche Mode/Set (Mode/Réglage). La lignesupérieure de l’affichage du récepteur indique «FREQ». Appuyezsurla touche fléchée Bas pour faire défiler les fonctions réglables. (Reportez-vous au tableau ci-dessous.) Pour modifier un réglage de fonction du récepteur : lorsque la fonctionà modifier est affichée, appuyezsur la touche Set (Réglage). (Remarque : Lors de la mise sous tension du récepteur stéréoM3R, le rétro-éclairage temporisé de l’afficheur LCD est actif. Unefois que le rétro-éclairage s’est éteint, une pressionla touche Set(Réglage) ou sur l’une des touches fléchées Haut/Bas suffit pour leréactiver. Dans ce cas, vous devrez appuyerdeux fois sur la toucheSet (Réglage), car la première pression aura uniquement pour effetde réactiver le rétro-éclairage.)La mention «EDIT» (Édition) s’affiche. Appuyezsur les touchesfléchées Haut/Bas pour faire défiler les choix disponibles pour la fonctionet arrêtez-vous sur le choix souhaité. Maintenez la touche Mode/Set(Mode/Réglage) enfoncéepour confirmer le nouveau choix. La mention«STORED» (Enregistré) s’affiche lorsque le choix est confirmé. Le récepteur revient ensuite au mode Menu. Répétez cette procédurejusqu’à ce que tous les nouveaux réglages de fonctions aient été effectués. Remarque : Pour quitter le mode Édition sans faire demodifications, appuyezsur la touche Mode/Set (Mode/Réglage). La mention «ESCAPE» (Quitter) s’affiche brièvement et le récepteur revient au mode Menu.Comment modifier les réglages du récepteur stéréo M3RFonctions du récepteur stéréo M3RMenu de fonctions  Valeur par défaut  Choix (Édition)  Défilement en boucle*▲▼ Frequency (Fréquence)  La plus basse dans la bande  Plus de 1250 fréquences discrètes  Yes (Oui)▲▼ Group (Groupe) G1 - 1 G1 – G6 (16 canaux chacun)  Yes (Oui)▲▼ User (Utilisateur) U1 - 1 U1 – U3 (16 canaux chacun)  Yes (Oui)▲▼ Scan (Balayage) **/***  Pas de valeur  Démarrer le balayage  --▲▼ Limiter (Limiteur) 3 (limitation maximale) 3, 2, 1, Off (3, 2, 1, Désactivé) Yes (Oui)▲▼ Squelch (Réglage de silencieux) 0 Off, -1, 0, 1, 2 (Désactivé, -1, 0, 1, 2) No (Non)▲▼ Mode Stéréo Stereo, Mono Yes (Oui)▲▼ Output (Sortie) Stéréo Stereo, L/R Mix (Mixage G/D) Yes (Oui)▲▼ Aux level (Niveau Aux) Line (Ligne) Line, Mic (Ligne, Micro) Yes (Oui)▲▼ Mic Volume (Volume de micro) 1 1 – 16 No (Non)– (si Aux réglé sur Mic)▲▼ Program (Programme) -  Créer des groupes de fréquences personnels ▲▼ Reset (Réinitialiser) Choisir OK pour rétablir les réglages d’usine▲▼ Quit (Quitter le menu)  QUIT  Appuyer une fois sur Mode/Set (Mode/Réglage) pour quitter* En poursuivant le défilement dans la même direction (Haut/Bas) à une extrémité de la liste, l’affichage passe à l’autre extrémité de la liste.Suite en page 25P52002_M3-System_OM  2/27/08  9:08 AM  Page 24
25FRFrequency – Receiver (Fréquence – Récepteur)Pour la sélection manuelle d’une fréquence. (Reportez-vous à Comment sélectionner une fréquence, page 27.) Group – Receiver (Groupe – Récepteur)Pour la sélection de groupes de fréquence à l’aide de canaux précoordonnés.(Reportez-vous à Comment sélectionner une fréquence, page 27.) User – Receiver (Utilisateur – Récepteur)Sélection (optionnelle) parmi trois groupes de fréquences créé par l’utilisateur.(Reportez-vous à Comment sélectionner une fréquence, page 27.) Scan – Receiver (Balayage – Récepteur)Permet de lancer un balayage automatique pour détecter unefréquence disponible. (Reportez-vous à Comment sélectionner unefréquence, page 27.) Limiter – Receiver (Limiteur – Récepteur)Limite le niveau de sortie vers les écouteurs.  Les choix disponiblessont 3, 2, 1, OFF (3, 2, 1, Désactivé).  Le réglage d’usine est 3 (limitation maximale). Appuyezsur les touches fléchées Haut/Bas pourmodifier le réglage. Lorsque le réglage à sélectionner s’affiche, maintenez la touche Set (Réglage) enfoncée. IMPORTANT : Laissezle limiteur sur 3. Ce réglage protège les oreilles contre les signauxde crête inattendus – le signal ne protège cependant pas les oreilles contre une exposition prolongée à une pression acoustique intense.Squelch Control – Receiver (Réglage de silencieux – Récepteur)Pour régler le silencieux sur le récepteur de façon à éliminer le bruit defond RF indésirable. Le réglage de silencieux maximal (plage minimale)est 2 ; le choix OFF (Désactivé) correspond à l'absence de silencieux(plage maximale). Appuyezsur les touches fléchées Haut/Bas pourmodifier le réglage. Lorsque le réglage à sélectionner s’affiche, maintenez la touche Set (Réglage) enfoncée. Mode – Receiver (Mode – Récepteur)Pour régler le mode de réception sur Mono ou sur Stereo. Appuyezsurles touches fléchées Haut/Bas pour modifier le réglage. Lorsque leréglage à sélectionner s’affiche, maintenez la touche Set (Réglage) enfoncée. (Voir Output (Sortie) ci-dessous.)Output – Receiver (Sortie – Récepteur)Pour régler la sortie écouteurs sur Mixage ou Stéréo. En réglageStéréo, le signal L/1 va à l’écouteur gauche et le signal R/2 à l’écouteurdroit. En réglage Mixage, un signal combiné, obtenu à partir des deuxentrées L/1 et R/2, va aux deux écouteurs. Lorsque le réglage souhaités’affiche, maintenez la touche Set (Réglage) enfoncée.Les menus Mode et Output (Sortie) s’utilisent ensemble, comme suit :Mode stéréo et Sortie stéréoLa configuration Stéréo/Stéréo fonctionne comme suit : le signal d’entrée L/1 va à l’écouteur gauche ; le signal d’entrée R1 va à l’écouteur droit. Le réglage de balance du récepteur permet d’ajuster l’image stéréo. Voir illustration A, page 30.Mode stéréo et Sortie mixageLa configuration Stéréo/Mixage fonctionne comme suit : les signauxdes entrées L/1 et R/2 vont à la fois à l’écouteur gauche et à l’écouteurdroit. Le réglage de balance du récepteur s’utilise comme suit : tourner dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter le volume de R/2 et réduire le volume de L/1 ; tourner dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour augmenter le volume de L/1 et réduire le volume de R/2. (Il s’agit d’un réglage relatif qui n’agit que sur la balance ; le volume total diffusé dans l’écouteur gauche et l’écouteur restera le même.) Voir illustration B, page 30.Mode Mono (le réglage de Sortie n’a pas d’effet ; Mixage et Stéréo ont le même résultat)La configuration Mono/Mixage fonctionne comme suit : il n’y a qu’une seule sortie venant du mélangeur (branché soit sur la sortie L/1, soit sur la sortie R/2 de l’émetteur). Ce signal va à la fois à l’écouteur gauche et à l’écouteur droit. Lorsque la transmission de deux signaux n’est pas requise, utilisez le Mode Mono pour améliorer le rapport signal-bruit. Voir illustration C, page 31.Aux Level – Receiver (Niveau Aux – Récepteur)Pour régler l’entrée auxiliaire sur Mic (niveau micro) ou Line (niveauligne). Lorsque le réglage souhaité s’affiche, maintenez la touche Set(Réglage) enfoncée. Choisissez le niveau micro lorsque vous branchezun microphone ambiant (micro-cravate Audio-Technica en option) à l’entrée auxiliaire du récepteur stéréo M3R. Choisissez le niveau lignelorsque vous branchez une piste métronome ou une autre source deniveau ligne à l’entrée auxiliaire.Remarque : Si vous branchez une source stéréo (telle qu’unlecteur MP3) à l’entrée auxiliaire du récepteur stéréo M3R, veillez àutiliser un adaptateur mono de façon à protéger votre équipementde la tension CC appliquée à l’anneau du connecteur stéréo.Mic Vol – Receiver (Volume de micro – Récepteur)Si vous avez sélectionné Mic(dans le menu Aux Levelci-dessus), lemenu Mic Vol vous permet de régler le volume du microphone ambiant(micro-cravate Audio-Technica en option ou microphone équivalent). 1correspond au niveau de volume le plus bas, 16 au niveau de volume leplus haut. Lorsque le réglage souhaité s’affiche, maintenez la toucheSet (Réglage) enfoncée. (Remarque : le menu Mic Volne s’affichepas si vous avez sélectionné Linedans le menu Aux Level.)Program – Receiver (Programme – Récepteur)Si les groupes de fréquences préprogrammés (disponibles dans le menuGroup (Groupe)) ne correspondent pas à vos besoins, Audio-Technicavous permet de programmer des groupes de fréquences personnels.(Reportez-vous à Comment sélectionner une fréquence, page 27.) Reset – Receiver (Réinitialiser – Récepteur)Pour rétablir les réglages d’usine par défaut pour toutes les fonctionsdu récepteur. Maintenez la touche Set (Réglage) enfoncéependant quela mention «RESET» (Réinitialiser) est affichée dans la fenêtre LCD.Lorsque la mention «OK?» s’affiche, maintenez une nouvelle fois latouche Mode/Set (Mode/Réglage) enfoncée. Les réglages d’usine pardéfaut sont rétablis. Comment modifier les réglages du récepteur stéréo M3R (suite)P52002_M3-System_OM  2/27/08  9:08 AM  Page 25
26Utilisation du systèmeInstallation :EmplacementPour obtenir les meilleurs résultats, placez l’émetteur stéréo M3T àproximité du lieu de la prestation. L’émetteur doit se trouver à une distance d’au moins 1 mètre (3 pieds) du récepteur. Gardez les antennesà l’écart des sources de bruit telles qu’appareils numériques, moteurélectriques, voitures et tubes néon, ainsi qu’à l’écart d’objets métalliquesde grandes dimensions. Audio-Technica recommande de ne pas disposerl’émetteur stéréo M3T dans le même rack qu’un récepteur micro sans fil.Installation du système :1. Branchez d’adaptateur CA fourni sur une prise réseau et connectez-le à l’entrée CC de l’émetteur.2. Insérez deux piles AA dans le récepteur en respectant la polarité comme indiqué.3. Mettez le récepteur sous tension (sans les écouteurs), volume réglé à la position minimale. Remarque : Arrivé à de point, assurez-vous que l’indicateur RF n’est pas allumé. Si l’indicateurest allumé avant que vous ayez mis l’émetteur sous tension, cela signifie que la fréquence choisie est déjà utilisée. Dans ce cas, choisissez une autre fréquence.4. Mettez l’émetteur sous tension.5. Réglez le récepteur et l’émetteur sur le même groupe de fréquences et le même canal de fréquences. (Voir page 33.) Remarque :  Ne réglez pas plus d’un (1) émetteur sur la même fréquence. Si vous utilisez plusieurs récepteurs, ceux-ci peuventêtre réglés sur la même fréquence.6. Vérifiez la LED RF sur le récepteur et assurez-vous qu’elle est allumée. (Si c’est le cas, le récepteur reçoit un signal de l’émetteur.)7. Mettez les deux unités hors tension (émetteur et récepteur).Installation audio :8. Branchez la ou les sources audio aux entrées sur le panneau arrière de l’émetteur. Sur le panneau arrière se trouvent deux connecteurs combinés permettant chacun le branchement d’une entrée XLR et 1/4". Utilisez un câble audio blindé pour le branchement de l’émetteur à la source audio (mélangeur ou instrument). Remarque : Si vous souhaitez envoyer le signal audio via l’émetteur (vers un autre émetteur ou un appareil d’enregistrement, par exemple), utilisez les connecteurs de Sortie de boucle situés à l’arrière de l’émetteur stéréo M3T. Le jack XLR R/2 duplique le signal non traité de l’entrée R/2 ; le jack XLR L/1 duplique le signal non traité de l’entrée L/1. Ces connecteurs ne sont pas affectés par les réglages au panneau avant.9. Allumez l’émetteur.10. Réglez l’atténuateur sur le panneau arrière de l’émetteur au niveau voulu. Si l'indication de niveau AF (à droite sur l'affichage LCD de l'émetteur) se trouve en permanence sur +3 ou au-delà, réglez l’atténuateur sur -10 ou -20 dB ou réduisez le niveau de l’entrée audio concernée à l’aide du commutateur de réglage fin.11. Les niveaux de réglage fin sont réglés d’usine à la position maximale ;ajustez le niveau selon besoin. (Voir page 28.)12. Branchez les écouteurs au jack du récepteur. Tournez la bague de verrouillage dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’elle soit calée. REMARQUE : Ne placez pas encore les écouteursdans vos oreilles.13. Allumez le récepteur, volume réglé à la position minimale.14. Le volume sur le récepteur étant réglé à la position minimale, placez les écouteurs dans vos oreilles et augmentez progressivementle volume jusqu’à atteindre le niveau désiré.Comment installer les piles du récepteur stéréo M3R Chaque récepteur stéréo M3R utilise deux piles 1,5 V AA (nonfournies). Nous recommandons l’emploi de piles alcalines. Remplaceztoujours les piles deux par deux. Avant de remplacer les piles, assurez-vousque le récepteur est hors tension. 1. Ouvrez le compartiment des piles en faisant glisser les languettes dans la direction des flèches et en tournant le couvercle pour l’ouvrir.2. En respectant la polarité comme indiqué, insérer deux nouvelles piles alcalines de 1,5 V AA, sans forcer.3. Refermez le couvercle en veillant à ce que les verrous s’encliquent correctement.Remarque : La jauge de niveau des piles du récepteur stéréo M3Raffiche un maximum de quatre segments. Lors que la mention « LOW.BAT » (Piles faibles) s’affiche, les piles doivent être remplacées immédiatement pour assurer un fonctionnement ininterrompu de l’appareil. P52002_M3-System_OM  2/27/08  9:08 AM  Page 26
27FRComment sélectionner une fréquenceVous disposez de plusieurs méthodes pour sélectionner une fréquencesur l’émetteur stéréo M3T et le récepteur stéréo M3R : • sélectionner manuellement une fréquence, • Sélectionner un groupe de fréquence et un canal préprogrammés, • créer un groupe de fréquences personnel, • lancer un balayage automatique (récepteur stéréo M3R seulement)pour détecter un groupe de fréquences et un canal disponibles.Remarque : Sélectionnez une fréquence unique pour chaque émetteurstéréo M3T que vous utilisez. Vous pouvez régler un nombre quelconque de récepteurs stéréo M3R sur la même fréquence (quecelle de l’émetteur associé) pour recevoir le même mixage.Remarque : La touche « Set » (Réglage) du récepteur stéréo M3Ra la même fonction que la touche « Mode/Set » (Mode/Réglage)de l’émetteur stéréo M3T.1. Pour sélectionner manuellement une fréquence, utilisez le menu FREQ de l’afficheur LCD de l’émetteur stéréo M3T et du récepteur stéréo M3R.Lorsque la mention «FREQ» s’affiche, appuyezsur la touche Mode/Set (Mode/Réglage). La mention «EDIT» (Édition) s’affiche pour indiquer que le mode Édition est activé. Appuyezsur les touches fléchées Haut/Bas pour faire défiler les choix disponibles pour les trois premiers chiffres de la fréquence et arrêtez-vous surle choix souhaité. Maintenez la touche Mode/Set (Mode/Réglage) (ou Set (Réglage)) enfoncéepour confirmer le nouveau choix. Appuyezsur les touches fléchées Haut/Bas pour faire défiler les choix disponibles pour les trois dernières chiffres de la fréquence et arrêtez-vous sur le choix souhaité. Maintenez la touche Mode/Set (Mode/Réglage) (ou Set (Réglage)) enfoncéepour confirmer le nouveauchoix. La mention «STORED» (Enregistré) s’affiche lorsque le choix est confirmé. L’appareil revient ensuite au mode Menu. Remarque : Pour quitter le mode Édition sans faire de modifications,appuyez sur la touche Mode/Set (Mode/Réglage) (ou Set (Réglage)). La mention «ESCAPE» (Quitter) s’affiche brièvement et l’appareil revient au mode Menu.2. Au lieu de sélectionner manuellement une fréquence, vous pouvezsélectionner un groupe de fréquences et un canal (Groupe 1 – Canal 1 à Groupe 6 – Canal 16) via le menu GROUP de l’afficheur LCD de l’émetteur stéréo M3T et du récepteur stéréo M3R.Lorsque la mention «GROUP» s’affiche, appuyezsur la touche Mode/Set (Mode/Réglage). La mention «EDIT» (Édition) s’affiche enpour indiquer que le mode Édition est activé. Appuyez sur les touches fléchées Haut/Bas pour faire défiler les choix disponibles pour la fonction et arrêtez-vous sur le choix souhaité. Maintenez la touche Mode/Set (Mode/Réglage) (ou Set (Réglage)) enfoncéepour confirmer le nouveau choix. La mention «STORED» (Enregistré) s’affiche lorsque le choix est confirmé. L’appareil revient ensuite au mode Menu. Remarque : Pour quitter le mode Édition sans faire de modifications, appuyezsur la touche Mode/Set (Mode/Réglage)(ou Set (Réglage)). La mention «ESCAPE» (Quitter) s’affiche brièvement et l’appareil revient au mode Menu.Remarque : Tous les canaux d’un groupe donné sont compatibles.Si vous utilisez plusieurs émetteurs, réglez chaque émetteur surun canal différent du même groupe.3. Si les groupes de fréquences préprogrammés (disponibles dans le menu Group (Groupe)) ne correspondent pas à vos besoins, Audio-Technica vous permet de programmer des groupes de fréquences personnels. Procédez comme suit : Maintenez la touche Mode/Set (Mode/Réglage) (ou Set (Réglage)) enfoncéependant que la mention « PROG » (Réinitialiser) est affichée dans la fenêtre LCD. L’affichage indique le numéro de groupe de fréquences personnel « U1 » et le canal «1»; modifiezce champ à l’aide des touches Haut/Bas (faits défiler les 16 canaux pour chacun des trois groupes de fréquences U1 – U3 jusqu’à atteindrele numéro de groupe et le numéro de canal que vous souhaitez programmer.  Maintenez la touche Mode/Set (Mode/Réglage) (ou Set (Réglable)) enfoncée une deuxièmefois. Le trois premiers chiffres du champ Frequency (Fréquence) clignote ; vous pouvez alors en modifier la valeur à l’aide des flèches Haut/Bas. Maintenez la touche Mode/Set (Mode/Réglage) (ou Set (Réglable)) enfoncéeune troisièmefois. A présent, le deuxième de trois chiffres du champ Frequency (Fréquence) clignote ; vous pouvez en modifier la valeur à l’aide des flèches Haut/Bas. Maintenez enfoncéeune nouvelle fois la touche Mode/Set (Mode/Réglage) (ou Set (Réglable)). La mention « STORED » (Enregistré) s’affiche brièvement et l’appareil revient en fonctionnement normal.4. Sur le récepteur stéréo M3R, vous pouvez également sélectionnerune fréquence à l’aide de la fonction de balayage automatique. Procédez comme suit :• Lorsque la mention «SCAN» (Balayage) s’affiche dans la fenêtre LCD, appuyezsur la touche Set (Réglage) ; la mention «Menu» disparaît de l’afficheur et la mention «EDIT» (Édition) s’affiche enregard du groupe de fréquences G1.• A l’aide des touches fléchées Haut/Bas, fixez votre choix sur l’un des groupes de balayage ci-dessous : G1, G2, G3, G4, G5, G6, U1, U2 ou U3. • Appuyez une seule fois sur la touche Set (Réglage) pour sélectionnerl’un des neuf groupes, puis lancez le balayage. La mention «SCAN»(Balayage) s’affiche brièvement dans la fenêtre LCD ; ensuite, le canal le plus bas disponible dans le groupe de balayage sélectionné s’affiche.• Si vous ne souhaitez pas utiliser la fréquence détectée, appuyez surla flèche Haut ou Bas. A partir de la fréquence affichée, la flèche Hautrelance un balayage ascendant, la flèche Bas un balayage descendant.Suite en page 28P52002_M3-System_OM  2/27/08  9:08 AM  Page 27
28• Pour confirmer la sélection d’une fréquence, appuyezsur la toucheSet (Réglage) et maintenez-la enfoncéejusqu’à ce que la mention «STORED» (Enregistré) s’affiche dans la fenêtre LCD. Si vous ne souhaitez pas confirmer cette sélection, appuyezune seule fois sur la touche Mode/Set (Mode/Réglage). La mention «ESCAPE» (Quitter) s’affiche brièvement dans la fenêtre et le récepteur revient au mode Menu.)• Après avoir confirmé la sélection d’une fréquence, la mention«Menu» s’affiche à nouveau dans la fenêtre ; l’appareil est alors revenu en fonctionnement normal.• Si vous utilisez plusieurs systèmes à la fois : après avoir terminé le balayage et sélectionné la fréquence du premier récepteur, réglezl’émetteur sur la même fréquence ; laissez ensuite l’émetteur allumé (On) et lancez le balayage automatique pour le récepteur suivant. Réglez toujours une paire récepteur/émetteur sur la même fréquence avant d’utiliser la fonction de balayage automatiquepour sélectionner une fréquence pour le récepteur suivant. (Lorsque vous utilisez plusieurs émetteurs à la fois, veillez à toujourschoisir un même groupe de fréquences.)Chaque système émetteur/récepteur peut fonctionner sur un choix deplus de 1250 fréquences sélectionnables par bande. Les fréquencesdisponibles sont données au tableau de la page 33. Lorsque vousutilisez plusieurs émetteurs à la fois, veillez à toujours choisir un mêmegroupe de fréquences.Les émetteurs M3 à bande « L » ne doivent être utilisés qu’avec desrécepteurs à bande « L » ; il en va de même pour les autres bandesde fréquences (en d’autres termes, utilisez toujours des récepteurs etdes émetteurs fonctionnant sur la même bande de fréquences). L’indication de la bande se trouve sur l’antenne de l’émetteur stéréoM3T et sur celle du récepteur stéréo M3R.Remarque : Ces fréquences étant partagées par les télédiffuseurs(en fonction du pays d’utilisation), la sélection de la fréquencesera largement déterminée par les canaux TV utilisés à l’endroitoù le système sans fil doit être employé.Réglage de silencieuxLe niveau de silencieux est préréglé d’usine, mais peut être ajusté si lesystème doit être utilisé dans une zone où le brouillage RF est intense.En présence d’une sortie audio venant du récepteur lorsque l’émetteurest éteint, ajustez le réglage de silencieux de façon à ce que le systèmereçoive le signal venant de l’émetteur mais que le bruit de fond RF soitéliminé. Comme cet ajustement entraîne une réduction de la plageutile de l’émetteur sans fil, placez le réglage dans la position la plusbasse qui permet d’éliminer correctement les signaux RF indésirables.Réglage des niveauxUn réglage correct des niveaux d’entrée audio de l’émetteur est essentielpour obtenir des performances optimales du système.Les niveaux d’entrée audio des commandes de réglage fin (volume) del’émetteur stéréo M3T (voir Réglage fin, page 23) sont préréglés d’usine.Le réglage d’usine est 0 (pas d’atténuation). Branchez une source àl’émetteur (aux niveaux typiques) et vérifiez l’indicateur de niveau AFsur l’émetteur. Si le niveau AF est égal ou supérieur à +3 en permanence, il se peut que vous deviez ajuster le réglage fin de l’émetteur jusqu’à ce que l’indicateur de niveau AF n’affiche pas unniveau élevé en permanence. Il ne devrait pas y avoir d’autres réglagesfins à effectuer aussi longtemps que l’entrée acoustique ne change pasde façon significative.Jack d’entrée auxiliaireLe récepteur stéréo M3R est muni d’un jack d’entrée auxiliaire de 3.5 mm qui permet l’ajout d’une autre source audio, telle qu’une pistemétronome ou un microphone ambiant (micro-cravate Audio-Technicaen option, disponible séparément). • Pour utiliser un microphone à condensateur comme microphone ambiant, sélectionnez le niveau Mic dans le menu Aux Level sur le récepteur stéréo M3R (voir Niveau Aux, page 25) ; branchez le microphone au jack d’entrée auxiliaire et réglez le volume du micro (Mic Volume) comme souhaité (voir Volume de micro, page 25).• Pour utiliser le jack d’entrée comme entrée de niveau ligne, sélectionnez Line dans le menu Aux Level sur le récepteur stéréo M3R (voir Niveau Aux – Récepteur, page 25) et branchez la source de niveau ligne (une piste métronome par exemple) au jack d’entrée auxiliaire. Remarque : Si vous branchez une source stéréo (telle qu’un lecteur MP3) à l’entrée auxiliaire du récepteur stéréo M3R, veillez à utiliser un adaptateur mono de façon à protéger votre équipement de la tension CC appliquée à l’anneau du connecteur stéréo.Comment sélectionner une fréquence (suite)P52002_M3-System_OM  2/27/08  9:08 AM  Page 28
Applications du systèmeDe part sa nature, un système de retour de scène personnel permetdes expérimentations sans fin – en particulier pour un système tel quele système sans fil M3, que vous pouvez configurer sans difficulté enfonction de vos besoins spécifiques. Nous avons néanmoins tenu à illustrer quelques configurations typiques ci-dessous. Remarque : En essayant les configurations ci-dessous, veillez à respecter les instructions générales d’utilisation du système. (Voirpage 26.) 3 modes de réception : Commande de mixage personnelle, Stéréo,MonoLe système de retour personnel sans fil M3 offre trois modes de réception :Configuration Stéréo :  Les signaux venant de L/1 et de R/2 sont séparés (non mixés). L’utilisateur entant le signal L/1 dans l’écouteur gauche et le signal R/2 dans l’écouteur droit. Il peut ajuster le niveau relatif de chaque signal via le réglage de balance du récepteur M3R.Commande de mixage personnelle :Les signaux venant de L/1 et de R/2 sont mixés. L’utilisateur entend le signal combiné dans les deux écouteurs et peut contrôler le mixage (en réglant la force relativedes signaux L/1 et R/2) via le réglage de balance du récepteur M3R. Ce mode s’emploie le plus souvent lorsque l’émetteur reçoit deux mixages très différents, le groupe instrumental et une voix, par exemple. Pendant le concert, l’utilisateur peut déterminer la proportionde voix et de groupe qu’il souhaite entendre sur scène.Configuration Mono : La configuration Mono s’utilise lorsqu’un seul mixage mono est disponible. L’utilisateur reçoit le mixage dans les deux écouteurs. Lorsque la transmission de deux signaux n’est pas requise, utilisez le Mode Mono pour améliorer le rapport signal-bruit.Configuration Stéréo. Voir illustration A, page 30.Configuration stéréo de base1. Sur le récepteur stéréo M3R : réglez la Sortie (Output) sur STÉRÉO ; réglez le Mode sur STEREO. (Voir page 25.)2. Créez des mixages instruments séparés pour la gauche et la droite à l’aide de deux canaux Aux de la console de mixage. 3. 1.Branchez l’une de ces sorties Aux de la console de mixage à l’entrée L/1 de l’émetteur stéréo M3T ; branchez l’autre sortie Aux du mélangeur à l’entrée R/2 de l’émetteur stéréo M3T.4. Surveillez les indicateurs de niveau AF sur le panneau avant de l’émetteur pour vous assurer qu’il n’y a pas d’écrêtage. (Le signal est écrêté si le voyant de niveau de crête est allumé en permanence.)5. Au besoin, ajustez le niveau d’entrée à l’aide de la commande de réglage fin.6. Utilisez le réglage de balance du récepteur stéréo M3R pour ajuster l’image stéréo gauche/droite. (Tournez le réglage de balance vers la gauche pour augmenter L/1 ; tournez le réglage de balance vers la droite pour augmenter R/2.) 7. Réglez le volume à un niveau confortable et sans danger. Remarque :Réglez les volumes aussi bas que possible.8. (Option). Utilisez la sortie de boucle de l’émetteur stéréo M3T pour brancher L/1 et R/2 à un appareil d’enregistrement.9. (Option). Branchez un micro-cravate Audio-Technica (disponible séparément) au récepteur stéréo M3R pour mieux entendre le son ambiant.10. Vous pouvez régler un nombre quelconque d’autres récepteurs stéréo M3R sur la même fréquence pour recevoir le même mixage.Commande de mixage personnelle. Voir illustration B, page 30.Application bi-canal typique avec la commande de mixage personnelle1. Sur le récepteur stéréo M3R : réglez la Sortie (Output) sur MIX ;réglez le Mode sur STEREO.2. Créez un mixage instruments affecté à un canal Aux de la console de mixage.3. Sur un autre canal Aux de la console de mixage, créez un deuxième mixage pour les voix. (Ce deuxième mixage pourrait également contenir les guitares, la batterie, les claviers, etc.) 4. Branchez la sortie Aux du mixage instruments à l’entrée R/2 de l’émetteur stéréo M3T.5. Branchez la sortie Aux du mixage voix à l’entrée L/1 de l’émetteur stéréo M3T.6. Surveillez les indicateurs de niveau AF sur le panneau avant de l’émetteur pour vous assurer qu’il n’y a pas d’écrêtage. (Le signal est écrêté si le voyant de niveau de crête est allumé en permanence ou s’il y a de la distorsion sur le son.)7. Au besoin, ajustez le niveau d’entrée à l’aide de la commande de réglage fin.8. Tournez le réglage de balance du récepteur stéréo M3R vers la gauche pour augmenter le niveau relatif des voix (L/1) dans les deux écouteurs ; tournez le réglage de balance vers la droite pour augmenter le niveau relatif des instruments (R/2) dans les deux écouteurs.9. (Option). Branchez un micro-cravate Audio-Technica en option (disponible séparément) au récepteur stéréo M3R pour mieux entendre le son ambiant.10. (Option). Branchez une source métronome midi (pour batterie) à l’entrée Aux de votre unité de poche.11. Vous pouvez régler un nombre quelconque d’autres récepteurs stéréo M3R sur la même fréquence pour recevoir le même mixage.Application bi-canal avancée (commande de mixage personnelle) àl’aide de sorties directes et de systèmes M3 multiples. Voir illustrationC, page 31.Sur le récepteur stéréo M3R : réglez la Sortie (Output) sur MIX ; réglez le Mode sur STEREO.Cette configuration permet à chaque membre du groupe de régler sesniveaux de mixage relatifs à l’aide du réglage de balance de son récepteurstéréo M3R. Tournez le réglage de balance du récepteur stéréo M3Rvers la gauche pour augmenter le niveau relatif de la voix ou de l’instrument sélectionné (L/1) dans les deux écouteurs ; tournez leréglage de balance vers la droite pour augmenter le niveau relatif des instruments (R/2) dans les deux écouteurs.Configuration bi-canal stéréo avancée Voir illustration D, page 31.Utilisation de plusieurs canaux auxiliaires en émission et microphonesambiants de salle. Remarque : Ne pas injecter le signal des microphones ambiantsdans la sortie principale du système de sonorisation salle.Cette configuration permet de créer des mixages stéréo personnaliséspour chaque membre du groupe à l’aide de sorties auxiliaires personnelleset de systèmes IEM propres à chaque membre.29FRP52002_M3-System_OM  2/27/08  9:08 AM  Page 29
30M3RM3TM3R  ) ) )Mixage instrumentsVoixGauche(Voix plus forte) Droite(Instruments plus forts)MICROPHONE AMBIANT (option)Instruments + Voix   Instruments + Voix    ( ( (Input L/1Input R/2  ) ) )MÉLANGEURMixage instruments, droiteMixage instruments, gaucheGauche DroiteMICROPHONE AMBIANT (option)Mixage instruments, droite Mixage instruments, gauche  ( ( (M3TInput L/1Input R/2Loop Out L/1Loop Out R/2APPAREIL D’ENREGISTREMENT(option)B.  Configuration bi-canal typique (commande de mixage personnelle)A.  Configuration stéréo de baseMÉLANGEURP52002_M3-System_OM  2/27/08  9:08 AM  Page 30
31FRM3R M3RM3RInput L/1Input R/2Loop Out L/1Loop Out R/2  ) ) )MÉLANGEURMixage instrumentsVoix 1Voix 2GuitareGauche(Voix 1 plus forte) Droite(Instruments plus forts)SYSTÈME 1MICROPHONE AMBIANT(option)Instruments + Voix 1  ( ( (   ) ) )  ( ( (Gauche(Guitare plus forte) Droite(Instruments plus forts)SYSTÈME 3MICROPHONE AMBIANT(option)Instruments + Guitare  ( ( ( Instruments + Guitare  ) ) )Gauche(Voix 2 plus forte) Droite(Instruments plus forts)SYSTÈME 2MICROPHONE AMBIANT(option)M3T (SYSTÈME 2)M3T (SYSTÈME 3)M3T (SYSTÈME 1)Input L/1Input R/2Loop Out L/1Loop Out R/2Input L/1Input R/2Loop Out L/1Loop Out R/2Input L/1Input R/2Loop Out L/1Loop Out R/2C.  Configuration bi-canal avancée (commande de mixage personnelle avec sorties directes)AuxSorties directesInstruments + Voix 1 Instruments + Voix 2 Instruments + Voix 2M3R M3RM3R M3T MIXAGE PERSONNEL 2 (SYSTÈME 2)M3T MIXAGE PERSONNEL 3 (SYSTÈME 3)M3T MIXAGE PERSONNEL 1 (SYSTÈME 1)MICROPHONESAMBIANTS   ) ) )MÉLANGEURMixage personnel 1 droiteMixage personnel 1 gaucheGauche DroiteSYSTÈME 1Mixage personnel 1 droite Mixage personnel 1 gauche  ( ( (   ) ) )  ( ( (Gauche DroiteSYSTÈME 3  ( ( (   ) ) )Gauche DroiteSYSTÈME 2Input L/1Input R/2Input L/1Input R/2Input L/1Input R/2D.  Configuration bi-canal stéréo avancée-plusieurs sorties aux et micros ambiants pour publicMixage personnel 2 droite Mixage personnel 2 gauche Mixage personnel 3 droite Mixage personnel 3 gaucheMixage personnel 2 droiteMixage personnel 2 gaucheMixage personnel 3 droiteMixage personnel 3 gaucheAux 1Aux 2Aux 3Aux 4Aux 5Aux 6P52002_M3-System_OM  2/27/08  9:08 AM  Page 31
32Caractéristiques techniques†Ensemble du systèmeFréquences de fonctionnement UHFBande Gamme de fréquences Nombre de fréquencesBande E: 790.000 à 822.000 MHz 1281Bande F: 832.000 à 865.000 MHz 1282Bande L: 575.000 à 608.000 MHz 1321Bande M: 614.000 à 647.000 MHz 1321Toutes les bandes de fréquences ne sont pas disponible dans toutes lesrégions géographiques. Consultez la réglementation applicable dans votre région.Pas minimum en fréquence 25 kHzMode de modulation FM stéréo Excursion maximale ±40 kHz Gamme dynamique 90 dB (typique), pondération A Distorsion harmonique totale  < 1% 1 kHz (excursion ±20 kHz)Portée de fonctionnement 100 m (300') Situation typique. Environnement ouvert sans signaux brouilleurs.Températures de fonctionnement -5° C à +50° C23° F à 122° FLes performances des piles et de l'affichage LCD peuvent être moindres par températures ambiantes très basses. Réponse en fréquence 60 Hz à 13 kHz (±3 dB) Utilisation simultanée (recommandée) 16 canaux par bandePour obtenir de l'aide en cas de fonctionnement multi-bandes ou d'autres problèmes de coordination de fréquences, veuillez vous adresser au service après-vente Audio-Technica de votre région.  RécepteurSystème récepteur Superhétérodyne à double conversionSensibilité RF 20 dBuV à rapport S/B de 60 dB (terminaison 50 ohms)Connecteur de sortie casque Jack TRS ("stéréo") 3,5 mm (1/8")Puissance de sortie casque 65 mW à 32 ohmsEntrée d'antenne Type SMA, 50 ohmsConnecteur d’ entrée Aux Jack TRS ("stéréo") de 3,5 mm (1/8")Piles  2 x 1,5 V AA (non fournies)Durée de vie des piles 8 heures (alcalines)En fonction du type de pile et de l’utilisation.Dimensions 70,0 mm x 25,0 mm x 110,0 mm (L x P x H)2,76" x 0,98" x 4,33" (L x P x H)Poids net  133 g4,7 oz (sans piles)Accessoires inclus Écouteurs (EP3) ;  antenne flexibleEmetteurPuissance de sortie RF   10 mW/ 50 mW (commutable) conformes aux réglementations nationales(50 ohms) Limitée à 10 mW entre 863 MHz à 865 MHzEmissions parasites Conformes aux réglementations US et nationalesConnexion d’entrée Connecteur XLR combinéBroche 1 et anneau : GNDBroche 2 et extrémité : HOTBroche 3 et manchon :  COLDNiveau d'entrée maximal XLR 6,3 mm  (1/4") Symétrique Asymétrique+26 dBu +26 dBuConnecteur de sortie de boucle Connecteur XLRBroche 1 : GNDBroche 2 : HOTBroche 3 : COLDSpécifications alimentation 12-18 V CC, 600 mAConnecteur de sortie casque Jack TRS (“Stereo”) 6,3 mm (1/4")Puissance de sortie casque 120 mW à 32 ohmsConnecteur d'antenne BNC, 50 ohmsDimensions                                210,0 mm x 132,0 mm x 44,0 mm (L x P x H)8,30" x 5,20" x 1,70" (L x P x H)Poids net  930 g32,8 oz (sans accessoires)Accessoires inclus Adaptateur CA (selon le pays) ; adaptateurs pour montage sur rack; antenne flexible† Spécifications susceptibles d'être modifiées sans avis préalable.P52002_M3-System_OM  2/27/08  9:08 AM  Page 32
33FRBande M Groupe 1 Groupe 2 Groupe 3 Groupe 4 Groupe 5 Groupe 6 User 1 User 2 User 3Canal 01 615.125 614.000 614.500 615.875 616.750 614.750 614.875 614.125 614.250Canal 02 619.625 619.500 619.500 619.625 617.750 618.750 615.625 621.125 617.625Canal 03 621.375 622.000 626.125 620.375 622.625 621.000 620.500 622.375 622.250Canal 04 624.375 623.125 632.375 622.375 624.500 631.250 624.125 628.625 623.875Canal 05 630.875 628.250 634.375 630.625 629.625 633.750 626.875 629.625 631.125Canal 06 632.375 629.125 641.500 633.625 632.625 635.750 629.250 636.375 632.500Canal 07 639.875 639.500 642.000 640.375 642.250 642.500 637.125 640.625 636.625Canal 08 642.625 642.250 644.500 642.125 643.000 643.500 641.500 642.375 642.500Canal 09 644.875 644.000 645.500 643.625 646.625 645.250 643.125 645.625 643.625Canal 10 646.875 647.000 646.250 646.125 646.875 646.750 644.500 646.375 644.375Canal 11 614.000 615.375 615.750 614.875 615.125 614.000Canal 12 615.625 622.750 617.250 616.125 621.625 615.250Canal 13 618.875 626.375 621.375 634.000 624.000 616.125Canal 14 628.125 638.375 622.125 635.750 638.750 627.625Canal 15 639.125 640.125 633.125 639.500 640.000 640.875Canal 16 644.125 646.625 640.500 642.625 641.875 645.625Canaux TV  38, 39, 40, 38, 39, 40, 38, 39, 40, 38, 39, 40, 38, 39, 40, 38, 39, 40, 38, 39, 40, 38, 39, 40, 38, 39, 40,utilisés aux U.S.A. 41, 42, 43 41, 42, 43 41, 42, 43 41, 42, 43 41, 42, 43 41, 42, 43 41, 42, 43 41, 42, 43 41, 42, 43Canaux TVutilisés aux  39, 40, 41, 39, 40, 41, 39, 40, 41, 39, 40, 41, 39, 40, 41, 39, 40, 41, 39, 40, 41, 39, 40, 41, 39, 40, 41,en Europe 42, 43 42, 43 42, 43 42, 43 42, 43 42, 43 42, 43 42, 43 42, 43Groupes de fréquences pour systèmes sans fil M3Bande L Groupe 1 Groupe 2 Groupe 3 Groupe 4 Groupe 5 Groupe 6 User 1 User 2 User 3Canal 01 576.125 575.000 575.500 576.875 577.750 575.750 575.875 575.125 575.250Canal 02 580.625 580.500 580.500 580.625 578.750 579.750 576.625 582.125 578.625Canal 03 582.375 583.000 587.125 581.375 583.625 582.000 581.500 583.375 583.250Canal 04 585.375 584.125 593.375 583.375 585.500 592.250 585.125 589.625 584.875Canal 05 591.875 589.250 595.375 591.625 590.625 594.750 587.875 590.625 592.125Canal 06 593.375 590.125 602.500 594.625 593.625 596.750 590.250 597.375 593.500Canal 07 600.875 600.500 603.000 601.375 603.250 603.500 598.125 601.625 597.625Canal 08 603.625 603.250 605.500 603.125 604.000 604.500 602.500 603.375 603.500Canal 09 605.875 605.000 606.500 604.625 607.625 606.250 604.125 606.625 604.625Canal 10 607.875 608.000 607.250 607.125 607.875 607.750 605.500 607.375 605.375Canal 11 575.000 576.375 576.750 575.875 576.125 575.000Canal 12 576.625 583.750 578.250 577.125 582.625 576.250Canal 13 579.875 587.375 582.375 595.000 585.000 577.125Canal 14 589.125 599.375 583.125 596.750 599.750 588.625Canal 15 600.125 601.125 594.125 600.500 601.000 601.875Canal 16 605.125 607.625 601.500 603.625 602.875 606.625Canaux TV   31, 32, 33, 31, 32, 33, 31, 32, 33, 31, 32, 33, 31, 32, 33, 31, 32, 33, 31, 32, 33, 31, 32, 33, 31, 32, 33,utilisés aux U.S.A. 34, 35, 36 34, 35, 36 34, 35, 36 34, 35, 36 34, 35, 36 34, 35, 36 34, 35, 36 34, 35, 36 34, 35, 36Canaux TVutilisés aux   34, 35, 36, 34, 35, 36, 34, 35, 36, 34, 35, 36, 34, 35, 36, 34, 35, 36, 34, 35, 36, 34, 35, 36, 34, 35, 36,,en Europe 37, 38 37, 38 37, 38 37, 38 37, 38 37, 38 37, 38 37, 38 37, 38Bande E Groupe 1 Groupe 2 Groupe 3 Groupe 4 Groupe 5 Groupe 6 User 1 User 2 User 3Canal 01 790.850 790.300 790.100  790.750 790.100 790.300  790.100 800.100 806.125 Canal 02 792.525 790.700 790.600  791.250 790.500 791.000  790.500 800.350 806.375 Canal 03 793.925 791.950 792.050  792.500 792.025 792.975  792.750 801.100 807.125 Canal 04 797.750 796.150 794.425  794.500 794.225 796.000  796.425 803.350 810.650 Canal 05 798.850 798.700 797.500  801.250 797.300 802.775  800.750 811.900 812.150 Canal 06 809.175 806.300 808.050  807.750 802.975 805.100  805.400 813.900 813.400 Canal 07 811.100 809.775 812.950  812.250 813.300 813.900  810.675 815.400 813.900 Canal 08 813.300 812.625 813.900  815.250 818.225 818.025  812.425 818.150 792.000 Canal 09 813.800 813.600 797.900  819.250 820.900 821.500  813.900 819.400 794.325 Canal 10 810.325 792.950 809.325  819.500 821.700 821.900  791.750 819.900 797.325 Canal 11 791.400 796.625 795.250  820.250 796.900 816.975  811.950 803.600 790.300 Canal 12 793.100 808.950 795.825  799.750 794.975 818.775  797.400 815.150 790.975 Canal 13 797.250 803.400 806.100  802.500 800.775 794.025  798.100 818.650 793.325 Canal 14 799.400 808.375 807.575  803.500 801.500 796.700  807.050 800.850 795.075 Canal 15 808.650 812.150 791.750  815.500 816.775 804.700  807.750 813.400 812.650 Canal 16 810.575 794.925 813.250  816.500 818.975 810.025  808.175 814.150 806.875 Remarque Groupe Groupe Groupe Série Série Série Groupe 800.100 canal 63d’utilisateurs d’utilisateurs d’utilisateurs française 1 française 2 française 3 d’utilisateurs 819.900 focus allemands d) allemands cc) allemands b) allemands a)Musiciens Sociétés de  Radio- Radio-allemands location télédiffuseurs télédiffuseursprivés en  publics en Allemagne AllemagneBande F Groupe 1 Groupe 2 Groupe 3 Groupe 4 Groupe 5 Groupe 6 User 1 User 2 User 3Canal 01 854.900 863.100 838.850 838.300 838.100 838.100 832.000 832.500 832.000Canal 02 855.275 863.500 840.525 838.700 838.600 838.500 832.250 832.750 832.250Canal 03 856.575 864.900 841.925 839.950 840.050 840.750 833.000 833.500 833.000Canal 04 857.625 854.125 845.750 844.150 842.425 844.425 835.250 836.500 835.250Canal 05 860.900 854.775 846.850 846.700 845.500 848.750 837.250 840.750 837.250Canal 06 861.550 856.825 857.175 854.300 856.050 853.400 838.750 843.250 854.000Canal 07 864.550 857.975 859.100 857.775 860.950 858.675 844.250 856.250 857.500Canal 08 838.025 838.375 861.300 860.625 861.900 860.425 851.500 858.500 860.250Canal 09 839.950 839.275 861.800 861.600 845.900 861.900 857.500 859.750 861.500Canal 10 838.275 842.725 858.325 840.950 857.325 839.750 860.250 861.250 862.000Canal 11 839.475 839.525 839.400 844.625 843.250 859.950 861.500 861.750 843.750Canal 12 844.475 841.425 841.100 856.950 843.825 845.400 862.000 833.750 851.500Canal 13 844.850 842.200 845.250 851.400 854.100 846.100 837.875 836.000 835.750Canal 14 843.700 858.425 847.400 856.375 855.575 855.050 848.250 839.000 837.000Canal 15 845.500 864.650 856.650 860.150 863.100 855.750 857.250 843.600 848.250Canal 16 845.750 860.400 858.575 842.925 863.350 856.175 860.000 855.500 858.250Remarque Fréquences dérégulés + 69  Groupe Gamme Gramme 66 + 69partagées R.- (Espagne) + R. -U. d’utilisateurs complète complète 2 d’abordU. + canal 67 intérieur can allemands a)Pays-Bas 67 Pays-BasMusiciens Sociétés de Radio- Radio-allemands location télédiffuseurs télédiffuseursallemandes privés en  publics enAllemagne AllemagneP52002_M3-System_OM  2/27/08  9:08 AM  Page 33
ADVERTENCIA UTILICE UN VOLUMEN TAN BAJO COMO SEA POSIBLE. EL USO DEESTE SISTEMA A VOLÚMENES EXCESIVOS PUEDE PROVOCARDAÑOS IRREVERSIBLES AL OÍDO.Para realizar un uso seguro de este sistema de monitorización, no lo utilicea niveles de presión sonora (SPL) excesivos. La mayoría de las administraciónes de seguridad y salud han establecidodirectrices en cuanto al tiempo máximo de exposición a niveles de presiónsonora a los que puede someterse una persona antes de que pueda sufrirdaños en la audición.85 dB(A) SPL - 8 horas88 dB(A) SPL - 4 horas91 dB(A) SPL - 2 horas94 dB(A) SPL - 1 hora97 dB(A) SPL - 30 minutos100 dB(A) SPL - 15 minutos120 dB(A) SPL - deben evitarse ya que pueden provocar daños en el oídoEn entornos en vivo, resulta difícil realizar las mediciones adecuadas delos niveles de presión sonora presentes en el tímpano, que no sólo se veafectado por el volumen del sistema de monitorización (IEM), sino tambiénpor el sonido ambiente del escenario y otros factores. Para proteger sus oídos de daños en la audición:• Utilice el sistema de monitorización al menor volumen posible; suba el volumen solamente lo suficiente para oír. • Tenga en cuenta que un zumbido en los oídos puede indicar que el volumen es demasiado alto. • Visite a un audiólogo con regularidad para que examine sus oídos. Si se le acumula cera en los oídos, deje de utilizar el sistema de monitorizaciónhasta que lo examine un audiólogo.• Para evitar infecciones, utilice un antiséptico para limpiar los auriculares antes de utilizar el sistema. • Deje de utilizar los auriculares en caso de incomodidad o infección en los oídos.Este dispositivo es conforme con la Directiva Europea 1999/05/EC(R&TTE).Su funcionamiento está sujeto a que el dispositivo no provoqueninguna interferencia perjudicial. Para obtener información sobre la concesión de licencias, póngase en contacto con su distribuidor o autoridades locales de radiofrecuencia.Este dispositivo es conforme con el Apartado 15 de las normativas de laFCC (Comisión Federal de Comunicaciones). Su funcionamiento está sujetoa que el dispositivo no provoque ninguna interferencia perjudicial.Este dispositivo es conforme con la norma R.S.S. 210 de INDUSTRYCANADA / En conformidad con IC : RSS-210/CNR210.Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: 1) El dispositivo no causa interferencias perjudiciales y 2) el dispositivo debe aceptar todas las interferencias recibidas, incluidas aquellas que puedan provocar un funcionamiento no deseado. Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por Audio-Technica podrían desautorizarle para utilizar esteequipo.34Aviso para personas con marcapasos o dispositivos DAI implantados:Cualquier fuente de energía de RF (radiofrecuencia) puede interferir en elfuncionamiento normal del dispositivo implantado. Todos los micrófonosinalámbricos poseen transmisores de baja potencia (inferior a 0,05 vatiosde salida), por lo que es poco probable que provoquen dificultades, sobretodo si se hallan al menos a unos cuantos centímetros de distancia. Noobstante, puesto que un transmisor de micrófono tipo petaca se colocapor lo general apoyado al cuerpo, sugerimos sujetarlo al cinturón en lugarde colocarlo en el bolsillo de una camisa, donde puede que se halle pegadoal dispositivo médico. Tenga en cuenta también que cualquier trastornose interrumpirá cuando se apague la fuente de transmisión de RF. Póngase en contacto con su médico o el proveedor del dispositivomédico si tiene cualquier duda o experimenta algún problema con el usode este o cualquier otro equipo de RF.¡PRECAUCIÓN! Los circuitos del interior del receptor y del transmisor hansido ajustados con precisión para un rendimiento óptimo y de conformidadcon las normativas federales. No intente abrir el receptor ni el transmisor.Si lo hace anulará la garantía y podrá provocar un funcionamiento indebido.Atención: Para impedir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga el dispositivo a la lluvia o la humedad.• Para evitar descargas eléctricas, no abra la caja. Utilice exclusivamente los servicios de personal cualificado.• No exponga el equipo a goteos ni salpicaduras.• No coloque sobre el equipo ningún objeto que contenga líquidos; por ejemplo, un jarrón.• No instale este equipo en un espacio limitado, como una estantería o una unidad similar.• El equipo debe colocarse lo suficientemente cerca de la toma de CA que le permita un acceso fácil al adaptador de CA en cualquier momento.Deseche las pilas de una manera responsable con el medio ambiente ycon arreglo a las leyes y normativas en vigor en el lugar donde resida. Algunas pilas son reciclables, por lo que es posible que pueda entregarlasen el centro de reciclaje más cercano. Si no puede identificar las normasaplicables en su zona de residencia, consulte las instrucciones del fabricante de las pilas.No tire las pilas al fuego ni a un incinerador de basura; no las deje en lugares calurosos, como un automóvil, ni expuestas directamente a la luzdel sol. No guarde las pilas cerca de un horno, una estufa o cualquier otrafuente de calor.Acerca de la interferencia por RFTenga en cuenta que las frecuencias inalámbricas se comparten con otrosservicios de radio. Según las normativas de la Comisión Federal de Comunicaciones, “Las operaciones de los micrófonos inalámbricos están desprotegidas de la interferencia con otras operaciones autorizadasen la banda. Si se recibe una interferencia, ya sea por operaciones gubernamentales o no gubernamentales, se debe dejar de utilizar el micrófono inalámbrico...” Si necesita ayuda con el funcionamiento o la selección de la frecuencia, póngase en contacto con su distribuidor local ocon Audio-Technica. Encontrará información detallada sobre la tecnologíainalámbrica en www.audio-technica.com.Advertencia—Emplee los niveles de volumen más bajos posibles.Para evitar daños en los tímpanos, no use nunca el sistema a niveles devolumen excesivos. Escuchar sonidos a volumen alto durante un períodoprolongado de tiempo puede provocar pérdida auditiva temporal o permanente.P52002_M3-System_OM  2/27/08  9:08 AM  Page 34
Componentes del sistemaM3R Receptor estéreo UHFM3RM3T Transmisor estéreo UHF M3T con antenadesmontable y adaptador de CAEP3Auriculares dinámicosintra-aurales EP335Guía de inicio rápido1. Enchufe el adaptador de CA incluido y conéctelo a la entrada de CC del transmisor. 2. Inserte 2 pilas AA en el receptor estéreo M3R respetando la polaridad indicada. 3. Encienda el receptor estéreo M3R con el volumen en el nivel mínimo; encienda el transmisor estéreo M3T.4. Defina la misma frecuencia para el receptor estéreo M3R y el transmisor estéreo M3T. (Consulte la página 43.)5. Apague el receptor y el transmisor.6. Conecte la fuente o fuentes de audio a las entradas del panel trasero del transmisor. 7. Encienda el transmisor estéreo M3T.8. Ajuste el atenuador del panel trasero del transmisor estéreo M3T al nivel adecuado. (Consulte la página 37.)9. En caso necesario, modifique el nivel de ajuste del transmisor estéreo M3T. (Consulte la página 44.)10. Enchufe los auriculares dinámicos incluidos en el conector de salida con bloqueo para auriculares del receptor estéreo M3R. NOTA: No se ponga todavía los auriculares.11. Encienda el receptor con el volumen en el nivel mínimo.12. Con el volumen del receptor en el nivel mínimo, póngase los auriculares y suba el volumen de forma gradual hasta alcanzar el nivel apropiado.ESP52002_M3-System_OM  2/27/08  9:08 AM  Page 35
36Gracias por adquirir el sistema inalámbrico de monitorización M3 deAudio-Technica. Este sistema de monitorización incluye una gran cantidadde funciones y está diseñado para proporcionarle un sonido de alta fidelidady con la mayor comodidad en el escenario. El M3 es un sistema de monitorización con agilidad de frecuencia diseñado para realizar una monitorización en el escenario más eficaz,cómoda, portátil e inteligible. El receptor estéreo M3R permite alusuario crear y controlar su propias mezclas en el escenario, gracias aun control de mezclas personal que incluye control independiente devolumen y mezcla en el receptor. El transmisor estéreo M3T incluyedos conectores de entrada combinados 1/4"/XLR en los que los usuariospueden conectar entradas de nivel de línea (desde una consola de mezclas, por ejemplo). El trasmisor estéreo M3T también ofrece unasalida para auriculares que le permite monitorizar las señales de entrada del transmisor directamente. Tanto el transmisor como el receptor incorporan una pantalla de información LCD que incluyemenús para la configuración de preferencias. Los auriculares incluidosestán equipados con un elemento dinámico de Audio-Technica queofrece una respuesta de frecuencia completa y un sonido de alta fidelidad.La mezcla limpia y articulada permite a los artistas oírse a niveles depresión sonora cómodos. Los auriculares incluyen tres tamaños de fundasflexibles de caucho y un protector de espuma universal para un ajustepersonalizado, aislamiento mejorado y comodidad para un uso prolongado.Nota: Los receptores en banda “L” del M3 deben utilizarse exclusivamente con transmisores en banda “L”; esta regla seaplica de igual forma a los receptores y transmisores en banda“M,”, “E,” y “F” del M3. Para aplicaciones multicanal, pueden utilizarse un total de 16 sistemas de forma simultánea por banda defrecuencia.Sistema inalámbrico de monitorización M3—Introducción Características• Sonido de alta fidelidad con mezcla limpia y articulada que permite oírse mejor a volúmenes más bajos • Más de 1250 canales UHF seleccionables con barrido automático de frecuencias• Hasta 16 sistemas simultáneos por banda de frecuencia• Tres modos de receptor: mezcla personal, estéreo y mono• Control de mezclas personal que permite ajustar sus propias mezclas sobre el escenario• Pantalla de información LCD con menús para la configuración de preferencias• La salida en bucle XLR (directa) conecta la señal a una consola de mezclas, otro sistema de monitorización (IEM) o dispositivo de grabación, sin degradación de la señal• Silenciador ajustable que elimina el molesto ruido de estática • Tono piloto que protege frente a interferencia por RF cuando el transmisor está apagado• Limitador (desactivable) en tres etapas que ayuda a proteger sus oídos de picos repentinos• Sistema portátil rápido de cargar y configurar • Reduce los ecos parásitos de audio sobre el escenario para una mejor mezcla global y una menor retroalimentación• Permite utilizar un número ilimitado de receptores estéreo M3R en la misma frecuencia • Los auriculares con elemento dinámico patentado ofrecen una respuesta de frecuencia total y un extraordinario aislamiento• Los auriculares incorporan un ajuste personalizado con tres tamaños de fundas de caucho además de un protector de espuma para una mayor comodidad• La entrada auxiliar seleccionable ofrece un punto de conexión para micrófono de ambiente, click track u otra entrada de nivel de micrófono o de nivel de línea.P52002_M3-System_OM  2/27/08  9:08 AM  Page 36
37Controles del transmisor M3T(Panel frontal del transmisor) (Panel trasero del transmisor)1. Interruptor de alimentación. Pulse una vez para encender. Pulse de nuevo para apagar.2. Salida de auriculares. Conector TRS 1/4" que permite monitorizarla entrada de audio en el transmisor. Enchufe un auricular mono o estéreo.3. Control del nivel de auriculares. Ajusta el nivel de los auriculares de monitorización; afecta solamente al conector de auriculares 1/4". No afecta a la entrada de audio del transmisor.4. Pantalla LCD. Indica los ajustes de control y las lecturas de trabajo.También se utiliza con el botón Mode/Set (Modo/Definir) y los botones de flecha arriba y abajo para modificar la funciones configurables por el usuario. Consulte la página 39 para conocer más detalles.5. Botones Arriba/Abajo. Utilícelos junto con el botón Mode/Set (Modo/Definir) para desplazarse por los menús, seleccionar la frecuencia de trabajo y editar las opciones de las funciones del receptor.6. Botón Mode/Set (Modo/Definir). Utilícelo junto con los botones arriba y abajo para desplazarse por los menús, seleccionar la frecuencia de trabajo y elegir las opciones de las funciones del receptor.Hay dos acciones distintas asociadas a este botón:Pulsar:pulse este botón para entrar en el modo de menú, para entrar en el modo de edición o para salir sin realizar ningún cambio en la configuración actual.Mantener:pulse y mantenga pulsado el botón (unos dos segundos)para aceptar un nuevo ajuste cuando el receptor se encuentra en modo de edición o para guardar la configuración actual.7. Antena flexible desmontable. Antena desmontable que transmite a los receptores.8. Puerto de datos. Sólo para ajustes de fábrica.9. Salida en bucle. El conector XLR de R/2 duplica la señal sin procesar de la entrada R/2; el conector XLR de L/1 duplica la señal sin procesar de la entrada L/1. No se ven afectados por los ajustes del panel frontal.10. Atenuadores. Ofrecen una atenuación de -20 dB, -10 dB y 0 dB para cada entrada. 11. Entradas. Conectores de entrada combinados de tipo XLR y 1/4".12. Entrada de CC. Enchufe aquí la fuente de alimentación incluida.13. Gancho para cable. Enrolle el pequeño cable de CC alrededor del gancho para evitar que el enchufe de CC pueda sacarse de manera accidental.Alimentación PhantomEl transmisor no proporciona alimentación phantom, pero permite quela alimentación phantom pase de una fuente de alimentación phantoma un dispositivo enchufado en cualquiera de los conectores de entrada.PRECAUCIÓN: Si conecta instrumentos a una consola de mezclasa través de la entrada en bucle del transmisor, utilice un reductorde impedancia para impedir que se dañen sus instrumentos y/oequipo desde la fuente de alimentación phantom de la consola demezclas; es decir, conecte el instrumento a un reductor de impedanciay, a continuación, conecte el reductor de impedancia al transmisor.ES10 11 139718122910 113 4 5 6P52002_M3-System_OM  2/27/08  9:08 AM  Page 37
Controles del receptor M3R1. Botón de volumen encendido/apagado. Gire el botón interior a la derecha; se enciende con un clic. Suba el volumen girando en el sentido de las agujas del reloj; baje el volumen girando en sentido contrario.2. Control de balance. La posición de las 12 del reloj ofrece el mismo nivel izquierdo (L/1) y derecho (R/2) en ambos oídos. En configuracionestípicas, gire el botón en el sentido contrario de las agujas del reloj desde la posición de las 12 del reloj para oír más de L/1 en ambos oídos; gire el botón en el sentido de las agujas del reloj desde la posición de las 12 del reloj para oír más de R/2 en ambos oídos. 3. Conector de salida con bloqueo para auriculares. Conecte los auriculares incluidos a este conector con bloqueo de 3,5 mm.4. Indicador de picos de AF (Frecuencia acústica). Se ilumina en naranja para indicar que la señal de audio está al nivel máximo.5. Indicador de RF (Radiofrecuencia). Se ilumina en verde para indicar que hay señal de RF.6. Antena flexible desmontable. Recibe la señal de RF del transmisor.7. Entrada auxiliar seleccionable. Conecte una entrada de nivel de línea o de nivel de micrófono de 3,5 mm (1/8") a esta entrada auxiliar. (El nivel de micrófono o de línea se selecciona en la pantalla de información LCD del receptor, menú Aux Level(Nivel auxiliar); consulte Aux Level, en la página 41.) Nota: Si conecta una fuente estéreo (como un reproductor MP3 ) ala entrada auxiliar del receptor estéreo M3R, asegúrese de que utiliza un adaptador mono para proteger el equipo de la tensiónde CC que se aplica al anillo del conector estéreo.8. Interruptor de encendido/apagado de la entrada auxiliar.Deslice la lengüeta en la dirección de “On” para activar la entrada auxiliar. Deslice la lengüeta en la dirección de “Off” para desactivar la entrada auxiliar.9. Clip para cinturón. Enganche el receptor a su cinturón o la correa de la guitarra mediante este clip.10. Apertura del compartimento de las pilas. Deslice la lengüeta en la dirección de las flechas para abrir la portezuela del compartimentode las pilas.11. Compartimento de las pilas. Consulte Instalación de las pilas en el receptor estéreo M3R, en la página 42. 12. Pantalla LCD (con luz de fondo programada). Indica los ajustes de control y las lecturas de trabajo. La luz de fondo se ilumina cuando al encender el receptor por primera vez y se apaga trascurridos 25 segundos; pulse Set (Definir) o los botones de flecha arriba o abajo para encender la luz de fondo en cualquier momento. 13. Botones de flecha Arriba/Abajo. Utilícelos junto con el botón Set (Definir) para desplazarse por los menús, seleccionar la frecuencia de trabajo y editar las opciones de la funciones del receptor.14. Botón Set (Definir). Utilícelo junto con los botones de flecha arribay abajo para desplazarse por los menús, seleccionar la frecuencia de trabajo y elegir las opciones de las funciones del receptor.Hay dos acciones distintas asociadas a este botón:Pulsar:pulse este botón para entrar en el modo de menú, para entrar en el modo de edición o para salir sin realizar ningún cambio en la configuración actual.Mantener:pulse y mantenga pulsado el botón (unos dos segundos)para aceptar un nuevo ajuste cuando el receptor se encuentra en modo de edición o para guardar la configuración actual.38ANILLOPUNTAMANGA2146713 14111298101035P52002_M3-System_OM  2/27/08  9:08 AM  Page 38
39ESPara acceder a la funciones del transmisor estéreo M3T que puede modificar el usuario, pulseel botón Mode/Set (Modo/Definir). La línea superior de la pantalla del transmisor muestra “FREQ” (FRECUENCIA).Pulseel botón de flecha abajo para desplazarse por las funciones quepueden modificarse. Observe que para Frequency (Frecuencia), Trim(Ajuste), RF Power (Potencia de RF), HP Out (Salida de auriculares), lalínea inferior de la pantalla indica el ajuste actual de cada función.Para cambiar una función del transmisor, cuando aparezca la función quese va a editar, pulseel botón Mode/Set (Modo/Definir). La palabra“EDIT” (EDITAR) parpadeará en la pantalla. Pulselos botones de flechaarriba o abajo para desplazarse por las opciones disponibles para la funcióny deténgase en la opción deseada. Pulse y mantenga pulsadoel botónMode/Set (Modo/Definir) para aceptar la nueva opción. Tras aceptar la opción, aparece en la pantalla “STORED” (ALMACENADA). El transmisorvuelve entonces al modo Menu (Menú). Continúe con este procesohasta que haya realizado todos los cambios deseados en los ajustes delas funciones. Nota: Para salir del modo de edición sin realizar cambios,pulseel botón Mode/Set (Modo/Definir). Aparece “ESCAPE” brevemente en la pantalla y el transmisor vuelve almodo Menu (Menú).Modificación de los ajustes del transmisor estéreo M3TFunciones del transmisor estéreo M3TMenú de función  Valor predeterminado  Opciones (Editar)  Selección circular*▲▼ Frequency (Frecuencia)  Más bajo de la banda  Más de 1250 frecuencias discretas  Sí▲▼ Group (Grupo) G1 - 1 G1 – G6 (16 canales cada uno)  Sí▲▼ User (Usuario) U1 - 1 U1 – U3 (16 canales cada uno)  Sí▲▼ Trim (Ajuste) 0  0 – Sin límite No▲▼ RF Power (Potencia de RF) High (Alta)  Low, High (Baja, Alta) Sí ▲▼ HP Out (Salida de auriculares) Stereo Stereo, L/R Mix Sí▲▼ Program (Programa) -  Crear grupos de frecuencias personalizados ▲▼ Reset (Restablecer) - Elija OK (Aceptar) para restablecer los ajustes de fábrica▲▼ Quit (salir del modo Menu [Menú]) QUIT (SALIR)  Pulse una vez Mode/Set (Modo/Definir) para salir * Continúa en la misma dirección arriba/abajo y las opciones se pueden seleccionar desde el otro extremo.Frequency (Frecuencia) (Transmisor)Permite la selección manual de la frecuencia. (Consulte, Selección deuna frecuencia, en la página 43.) Group (Grupo) (Transmisor)Permite la selección de grupos de frecuencias con canales precoordinados.Hay seis grupos de frecuencias, cada uno con 16 canales precoordinados.(Consulte, Selección de una frecuencia, en la página 43.) User (Usuario) (Transmisor)Permite la selección (opcional) entre tres grupos de frecuencias creadospor el usuario. (Consulte, Selección de una frecuencia, en la página 43.) Trim (Ajuste) (Transmisor)Controla el nivel de ambas entradas (L/1 y R/2). Los niveles de ajustevienen definidos de fábrica en la posición máxima (0); modifíquelos sies necesario. Consulte Configuración de niveles, en la página 44.) RF Power Adjustment (Ajuste de potencia de RF) (Transmisor)Permite definir la potencia de RF a “RF HI” (RF ALTA) o “RF LOW” (RF BAJA). El valor predeterminado es “RF HIGH”. Cuando aparezca elajuste que desea, pulse y mantenga pulsadoel botón Mode/Set(Modo/Definir).Headphones Output (Salida de auriculares) (Transmisor) Permite conmutar la salida de auriculares entre Mix (Mezcla) y Stereo(Estéreo). En el modo Stereo la señal L1 va al auricular izquierdo; laseñal R2 al auricular derecho. En el modo Mix, llega a ambos auriculares una señal combinada procedente de las entradas L/1 y R/2.Cuando aparezca el ajuste que desea, pulse y mantenga pulsadoelbotón Mode/Set (Modo/Definir).Program (Programa) (Transmisor)En el caso de que los grupos de frecuencias preprogramadas(disponibles en el menú Group [Grupo]) no cumplan los requisitos,Audio-Technica permite programar grupos de frecuencias personalizados.(Consulte, Selección de una frecuencia, en la página 43.) Reset (Restablecer) (Transmisor)Permite restablecer todas las funciones del transmisor a sus valorespredeterminados de fábrica. Pulseel botón Mode/Set (Modo/Definir)cuando aparezca “RESET” en la pantalla LCD. Cuando se le pregunte“OK?” (¿Aceptar?) pulse y mantenga pulsadoel botón Mode/Set(Modo/Definir) de nuevo. Se restablecerán los valores predeterminadosde fábrica. Quit (Salir) (Transmisor)Para salir del modo de edición,pulsela flecha abajo hasta que aparezca“QUIT” en la pantalla LCD . A continuación pulse una vezel botónMode/Set (Modo/Definir) para salir del menú. Las escalas “AF” volverána aparecer en la pantalla, indicando la vuelta al funcionamiento normal.P52002_M3-System_OM  2/27/08  9:08 AM  Page 39
40Para acceder a la funciones del receptor estéreo M3R que puede modificar el usuario, pulseel botón Mode/Set (Modo/Definir). La líneasuperior de la pantalla del receptor muestra “FREQ” (FRECUENCIA).Pulseel botón de flecha abajo para desplazarse por las funciones quepueden modificarse. (Véase el siguiente gráfico.) Para cambiar una función del receptor, cuando aparezca la función quese va a editar, pulseel botón Set (Definir). (Nota: Cuando se enciendepor primera vez el receptor estéreo M3R, se ilumina la luz posteriorprogramada de la pantalla LCD. Cuando esta luz se apaga, bastacon pulsarlos botones de flecha arriba/abajo o Set (Definir) paraencenderla de nuevo. (En este caso, para cambiar una función delreceptor, será necesario pulsarel botón Set [Definir] dos veces, yaque la primera vez sirvió para encender la luz de fondo.)Aparecerá en la pantalla la palabra “EDIT” (EDITAR). Pulselos botonesde flecha arriba o abajo para desplazarse por las opciones disponiblespara la función y deténgase en la opción deseada. Pulse y mantenga pulsadoel botón Mode/Set (Modo/Definir) para aceptar la nueva opción.Tras aceptar la opción, aparece en la pantalla “STORED” (ALMACENADA).El receptor vuelve entonces al modo Menu (Menú). Continúe con esteproceso hasta que haya realizado todos los cambios deseados en losajustes de las funciones. Nota: Para salir del modo de edición sin realizar cambios, pulseel botón Mode/Set (Modo/Definir). Aparece“ESCAPE” brevemente en la pantalla y el receptor vuelve al modoMenu (Menú).Modificación de los ajustes del receptor estéreo M3RFunciones del receptor estéreo M3RMenú de función  Valor predeterminado  Opciones (Editar)  Selección circular*▲▼ Frequency (Frecuencia)  Más bajo de la banda†  Más de 1250 frecuencias discretas  Sí▲▼ Group (Grupo) G1 - 1 G1 – G6 (16 canales cada uno)  Sí▲▼ User (Usuario) U1 - 1 U1 – U3 (16 canales cada uno)  Sí▲▼ Scan **/*** (Barrido)  Sin valor  Iniciar barrido  --▲▼ Limiter (Limitador) 3 (limitación máxima) 3, 2, 1, Off (Desactivado) Sí▲▼ Squelch (Silenciador) 0 Off (Desactivado), -1, 0, 1, 2 No▲▼ Mode (Modo) Stereo Stereo, Mono Sí▲▼ Output (Salida) Stereo Stereo, L/R Mix Sí ▲▼ Aux level (Nivel auxiliar) Line (Línea) Line, Mic (Línea, Micrófono) Sí▲▼ Mic Volume  1 1 – 16 No(Volumen del micrófono) (si Aux es Mic)▲▼ Program (Programa) - Crear grupos de frecuencias personalizados ▲▼ Reset (Restablecer) Elija OK (Aceptar) para restablecer los ajustes de fábrica▲▼ Quit (salir del modo Menu [Menú] QUIT (SALIR)  Pulse una vez Mode/Set (Modo/Definir) para salir * Continúa en la misma dirección arriba/abajo y las opciones se pueden seleccionar desde el otro extremo.Continúa en la página 41P52002_M3-System_OM  2/27/08  9:08 AM  Page 40

Navigation menu