Atomic Austria EBM12 Neox EBM User Manual

Atomic Austria GmbH Neox EBM

manual

NEOX EBM[anleitung ∞instructions ][de ]  [ en ]  [ fr ]  [ ja ][ de ] Diese Anleitung ist laut DIN ISO 9462 an den Käufer auszuhändigen.[ en ] These Instructions must be given to the buyer according to DIN ISO 9462.[ fr ] Mode d'emploi. A remettre à l'acheteur conformément aux stipulations DIN ISO 9462.[ ja ] I   www.atomicsnow.com   IATOMIC Austria GmbHLackengasse 3015541 AltenmarktAustriaNeox EBMFCC ID: SIM-EBM12IC: 5332A-EBM12This device complies with part 15 of the FCC Rules and RSS-210 of IndustryCanada. Operation is subject to the following two conditions:(1) This device may not cause harmful interference, and, (2) This devicemust accept any interference received including interference that maycause undesired operation.Changes or modifications not expressly approved by the party responsiblefor compliance could void the user´s authority to operate the equipment.ebm_bindings_5.0   22.09.2004  7:58 Uhr  Seite 1FCC ID: SIM-EBM12
[de][de]1. Symbole in diesem HandbuchFolgende Symbole werden in diesem Handbuch verwendet:ƽMit dem „Achtung“-Symbol sind wichtige Warnhinweise hervorgehoben, die Sieunbedingt befolgen müssen, um möglichen Verletzungen vorzubeugen.Das „Wichtig“-Zeichen weist auf eine Gefahrenquelle hin, welche bei Nichtbeachtungzu einer Beschädigung der Bindung führen kann.Das „Hinweis“-Zeichen kennzeichnet eine zusätzliche Information, die bei derVerwendung der Bindung nützlich sein kann.2 3Willkommen bei ATOMIC!Wir danken für den Kauf der NEOX EBM Bindung. Sie als Trendsetterkönnen sich über die technische Innovation freuen, die in puncto Sicherheiteinen neuen Standard setzt. Wie der Bordcomputer im Cockpit des Autossignalisiert das Electronic Binding Management mit einem „OK“, wenn alleBindungseinstellungen und Funktionen startklar sind. Damit werden Siesicher ein noch intensiveres Skierlebnis erfahren!Inhaltsverzeichnis1. Symbole in diesem Handbuch............................................................................................................32. Sicherheitshinweise............................................................................................................................................43. Vorsichtsmaßnahmen......................................................................................................................................44. Die NEOX EBM in der Übersicht......................................................................................................54.1. Die Bedienelemente der NEOX EBM ..........................................................................................55. So funktioniert die NEOX EBM ..........................................................................................................65.1. Einsteigen in die Bindung..........................................................................................................................65.2. Öffnen und Aussteigen (auch im Notfall) ..........................................................................76. Fehlermeldungen und -behebung..................................................................................................77 Wartung und Pflege der Bindung ..................................................................................................88 Gewährleistung/Garantie/Haftung..................................................................................................89 Technische Daten ..............................................................................................................................................10Die NEOX EBM entspricht folgendenNormen bzw. Regulativen:DIN ISO 9465DIN ISO 9462ÖNORM S4000/4002/4003/4004TÜV-GSBFUDie NEOX EBM ist nach folgendenNormen in den EU Staaten elektro-nisch zugelassen:EN 300 440-2EN 301 489-3EN 60 950ebm_bindings_5.0   22.09.2004  7:58 Uhr  Seite 3
[de][de]4. Die NEOX EBM in der Übersicht4.1. Die Bedienelemente der NEOX EBM2. Sicherheitshinweise:: Dieses Handbuch ist laut DIN ISO 9462 und § 276 BGB an den Käufer der Bindungauszuhändigen. Eine Nichtbeachtung dieser Hinweise entbindet ATOMIC von jederHaftung und Garantieleistung – ausgenommen, es kann ATOMIC Vorsatz oder grobeFahrlässigkeit nachgewiesen werden.:: Lesen Sie dieses Handbuch und die Sicherheitshinweise aufmerksam durch bevor SieIhre ATOMIC-Bindung in Betrieb nehmen, um Schäden am Produkt zu vermeiden undmöglichen Verletzungen vorzubeugen. :: Für die korrekte Funktion des Systems Skibindung/Skischuh ist die Befolgungnachstehender Hinweise notwendig:Skischuhe:: Verwenden Sie nur Skischuhe, die den einschlägigen Normen DIN 7880/T1 bzw. DIN ISO5355, Schuhtyp A, entsprechen und auf die Ihre Bindung auch angepasst wurde. EineVerwendung anderer Skischuhe kann zu einer schwerwiegenden Funktionsstörung derBindung führen.:: Bei stärkeren Gebrauchs- und Abnützungserscheinungen der Schuhanschlussbereichekann die ordnungsgemäße Funktion der Bindung gestört werden. Lassen Sie in diesemFall Ihre Ausrüstung von einem qualifizierten Fachhändler überprüfen.Skibindung:: Der schwenkbare AFD-Gleitstreifen     darf nicht beschädigt sein oder fehlen. Ein derar-tiger Mangel muss unbedingt durch einen qualifizierten Fachhändler behoben werden.:: Neox Bindungen werden für verschiedene Skibreiten mit Bremsenbreiten 76, 81und 88ausgeliefert.:: Die Bindung ist für eine Montage unmittelbar auf dem Ski oder ATOMIC Chassis undohne Verwendung von Fremdelementen bestimmt.:: Die Montage und Wartung der Bindung muss von einem autorisierten Fachhändlerdurchgeführt werden, da eine unsachgemäße Montage, Einstellung und Wartung dasVerletzungsrisiko erheblich erhöht.:: ATOMIC empfiehlt, die Bindungen mindestens vor jeder Skisaison von einem qualifizier-ten Fachhändler überprüfen zu lassen. Die Z-Zahleinstellung sowie Batteriewechseldürfen nur vom qualifizierten Fachhändler durchgeführt werden.ƽDie Batterien im Vorderbacken und im Fersenautomaten können bei unsachgemäßerHandhabung auslaufen oder explodieren. Setzen Sie daher ihre Bindung keinergroßen Hitze oder offenem Feuer aus. 3. Vorsichtsmaßnahmen:: Skibindungen verringern die Gefahr von Verletzungen, können diese aber nicht völligausschließen. Bedenken Sie immer, dass keine Bindung unter allen nur denkbarenSituationen mit völliger Sicherheit auslösen kann.:: Vergessen Sie nicht, dass die Sicherheit beim Skilauf in sehr hohem Maße von Ihnenselbst abhängt::: Fahren Sie stets kontrolliert, entsprechend Ihrem Können und Ihrer körperlichen Verfassung.:: Vermeiden Sie Skifahren in übermüdetem Zustand oder unter Einwirkung von Alkoholoder Medikamenten.:: Wählen Sie Ihre Abfahrten bewusst aus, machen Sie sich vor dem Skifahren mit denPistenverhältnissen und möglichen Hindernissen vertraut und beachten SieWarnhinweise im jeweiligen Skigebiet.4 531. Vorderbacken 2. LCD Display3. Movable Anti Friction Device (AFD)– Schwenkbarer AFD-Gleitstreifen4. Zentralschraube5. Personal Positioning - Umsetzstück6. Bremsarme der Skibremse 7. Fersenautomat 8. Fersenhebel123546781ebm_bindings_5.0   22.09.2004  7:58 Uhr  Seite 5
[de][de]5. So funktioniert die NEOX EBM5.1. Einsteigen in die BindungPrüfen Sie vor jeder Abfahrt Ihre Skibremsen auf ordnungsgemäße Funktion:1.Steigen Sie in die Bindung und prüfen Sie, ob sich die Bremsarme der Skibremse    vollständig an den Ski anlegen.2. Steigen Sie aus der Bindung und prüfen Sie, ob die Bremsarme wieder selbsttätigin die Bremsposition gelangen.Bei Fahrten im Tiefschnee ist die Bremswirkung der integrierten Skibremse nichtausreichend!                                                                                                         Die integrierte Skibremse kann auch zum Aneinanderclipsen der Ski verwendetwerden. Das Trennen erfolgt durch Verschieben eines Skis in Richtung Skispitze undleichtem Auseinanderziehen der Ski.1. Beachten Sie die Links-/Rechts-Markierung am Ski und richten Sie Ihre Ski entspre-chend aus.2. Öffnen Sie den Fersenautomaten, indem Sie den Fersenhebel      nach unten drücken.3. Reinigen Sie die Schuhsohle und die Anschlussflächen des Skischuhs zur Bindungsorgfältig von anhaftendem Schnee, Eis, Schmutz bzw. Fremdkörpern.4. Steigen Sie in die Bindung ein.5. Schließen Sie die Bindung, indem Sie den Skischuh nach unten drücken.6. Die NEOX EBM führt einen Systemcheck durch. Ist der Fersenautomat richtig geschlos-sen (verriegelt), werden das ATOMIC Symbol, die Betriebsstunden, der Auslösewert desVorderbackens und des Fersenautomaten, der Anpressdruck geprüft und im Durchlaufangezeigt. Ist der Systemcheck positiv verlaufen, erscheint das „OK” am Display und Siekönnen starten.6 76. Fehlermeldungen und -behebungDie Bindung ist nicht/nicht richtig geschlossen.Der Anpressdruck ist zugroß.Der Anpressdruck ist zuklein.Das blinkende Symbolweist auf einen niedrigenLadezustand der Batteriedes Vorderbacken hin. Das blinkende Symbolweist auf einen niedrigenLadezustand der Batteriedes Fersenautomaten hin.ATOMIC SymbolBetriebsstunden der Bindung(auf 1 Stunde genau)Auslösewert desVorderbackens:Auslösewerte über 10 wer-den invers dargestellt.Auslösewert desFersenautomaten:Auslösewerte über 10 wer-den invers dargestellt..Anpressdruck korrekt„OK“ Systemcheck inOrdnungAnzeige Ursache Behebung Anzeige Erkärung       Anzeige Erkärung      Steigen Sie aus der Bindung, reinigen Sie erneutdie Schuhsohle und die Anschlussflächen desSkischuhs zur Bindung sorgfältig von anhaften-dem Schnee, Eis, Schmutz bzw. Fremdkörpernund steigen Sie wieder in die Bindung ein.Steigen Sie aus der Bindung, reinigen Sie erneutdie Schuhsohle und die Anschluss-flächen desSkischuhs zur Bindung sorgfältig von anhaften-dem Schnee, Eis, Schmutz bzw. Fremdkörpernund steigen Sie wieder in die Bindung ein. Wirddie Fehlermeldung erneut angezeigt, kontaktie-ren Sie einen qualifizierten Fachhändler.Kontaktieren Sie zum Batteriewechsel einenqualifizierten Fachhändler687. Nach dem „OK” erscheint am Display eine Animation. Diese können Sie sich aus dreiMöglichkeiten auswählen. Die Einstellung wird durch den qualifizierten Fachhändlerdurchgeführt.    5.2. Öffnen und Aussteigen (auch im Notfall)Drücken Sie den Fersenhebel      nach unten, heben Sie die Ferse an und steigen Sie ausder Bindung.ANIMATION 1zoom inANIMATION 2scrollANIMATION 3rotation8ebm_bindings_5.0   22.09.2004  7:58 Uhr  Seite 7
[de][de]7. Wartung und Pflege der BindungAuch für hochwertige Bindungen sind eine regelmäßige Pflege und richtige WartungVoraussetzung für eine einwandfreie Funktion und damit für Ihre persönliche Sicherheit.:: Wir empfehlen daher, die Bindungen unbedingt bei jeder Anzeige des Servicesymbols voneinem qualifizierten Fachhändler warten zu lassen.Transport::: Vor dem Transport entfernen Sie immer den Skischuh aus der Bindung.:: Die Bindung soll beim Transport auf dem Autodach stets durch eine Transportbox, eineBindungshülle oder einen Skisack geschützt sein. Nach dem Transport ist der Bindungsschutzwieder zu entfernen.Lagerung::: Vor der Lagerung entfernen Sie immer den Skischuh aus der Bindung.:: Lagern Sie Ihre Ski in einem temperierten Raum. Dadurch wird die Gefahr einer Korrosionoder Vereisung der Bindungsmechanik durch eingedrungenen Schnee oder durchFeuchtigkeit vermieden. Zur Schonung der Mechanik wird empfohlen, den Fersenbacken zuschließen.8. Gewährleistung/Garantie/Haftung:: ATOMIC gewährt dem ursprünglichen Käufer (Endverbraucher) der Skibindung ein JahrGarantie ab Kaufdatum für alle Produktfehler. Im Rahmen dieser Garantie wird ATOMICAustria GmbH entweder das mangelhafte Produkt oder Teile davon austauschen, reparierenoder Ersatz leisten.:: Bindungen müssen immer von einem autorisierten Fachhändler montiert und auf diepersönlichen Einstellwerte des Kunden eingestellt werden. Das Einstellprotokoll ist demKunden auszuhändigen und von diesem aufzubewahren. Ein Anspruch auf Garantieleistung8 9durch ATOMIC Austria GmbH für nicht funktionstüchtige Bindungen oder Teile davon bestehtnur dann, wenn die Einstellwerte mit einer Normprüfsohle des Skischuhes nicht innerhalb derToleranzen der ISO Norm liegen (beispielsweise können die Abnutzung oder Verschmutzungdes Skischuhs die Auslösewerte der Bindung entscheidend nachteilig beeinflussen). :: Die Händler werden nochmals darauf hingewiesen, dass den Kunden die Bedienungsanleitungnachweislich auszuhändigen ist und der Kunde ausdrücklich anzuhalten ist, dieBedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Produktes zu lesen. Der Kunde hat die Überga-be der Bedienungsanleitung zu bestätigen. Die Kunden sind auch über mögliche Gefahren, diedurch unsachgemäße Handhabung des jeweiligen Produktes entstehen können, aufzuklären.:: Sollte bei einem ATOMIC-Produkt innerhalb der Garantiezeit ein Mangel oder ein Defektauftreten, wird ATOMIC Austria GmbH dem Kunden den entsprechenden Teil oder dasgesamte Produkt ersetzen, vorausgesetzt es liegt ein Garantiefall vor. Kein Garantiefall liegtz.B. vor, wenn der Mangel oder die Beschädigung durch Nichtbeachtung der Anweisungen inder Bedienungsanleitung, unzureichende Pflege, fehlerhafte Einstellung, nicht fachmännischeMontage, unsachgemäße Handhabung, Skiunfälle (die nicht durch den Mangel eines ATOMIC-Produktes verursacht wurden), Gewaltanwendungen, vorsätzliche, mutwillige oder grobfahrlässige Beschädigungen verursacht wurden. In derartigen Fällen besteht keinGarantieanspruch gegenüber ATOMIC Austria GmbH. Bei jeder Kundenreklamation ist deshalbdie tatsächliche Schadensursache des mangelhaften oder defekten ATOMIC-Produktesmöglichst genau festzustellen. Dabei sind die diesbezüglichen Angaben des Kundenschriftlich festzuhalten und an ATOMIC  weiterzuleiten.:: ATOMIC-Produkte oder Ersatzteile (Zubehörartikel), bei denen ein vermeintlicher Garantie-anspruch vorliegt, müssen vom Kunden in das Geschäft, in dem sie gekauft wurden, zurMangelbehebung gebracht werden. Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen ist derZeitpunkt des Erwerbes der Bindung nachzuweisen. Daher ist beim Kauf der Kunde daraufaufmerksam zu machen, dass der Kaufbeleg als Garantiekarte dient und bei Inanspruch-nahme der Garantie dem Händler zu übergeben ist. ATOMIC Austria GmbH ist vom Händlerunverzüglich von der Inanspruchnahme der Garantie zu verständigen.:: Es wird darauf hingewiesen, dass durch die Einräumung dieser Garantie die gesetzlicheGewährleistungspflicht des Händlers gegenüber dem Kunden weder ausgeschlossen nochbeschränkt wird. Der Rückgriff des Übergebers auf die ATOMIC Austria GmbH nach § 933bABGB ist ausgeschlossen. Der Händler hat allfällige Mängel oder Defekte an ATOMIC-Produkten unverzüglich gegenüber ATOMIC Austria GmbH schriftlich unter Darstellung desbehaupteten Mangels oder Defektes zu rügen, sodass für ATOMIC Austria GmbH eineBearbeitung der Beanstandung leicht möglich ist.:: ATOMIC lehnt, soweit nicht zwingendes Recht zur Ersatzleistung verpflichtet, jede Haftung fürSchäden oder Folgeschäden aus dem Gebrauch der Skibindung ab, sofern ATOMIC AustriaGmbH nicht Vorsatz oder grobe Fahrlässigkeit nachgewiesen werden kann. Im  Übrigen gel-ten die gesetzlichen Haftungsbestimmungen nach dem Produkthaftungsgesetz.Das blinkende Symbolweist darauf hin, dass einService der Bindung fälligist.Keine AnzeigeAnzeige Ursache Behebung Die Bindung ist funktionsfähig! Wir empfehlen,vor Ihrem nächsten Skitag ein Service voneinem qualifizierten Fachhändler durchführenzu lassen.Bei einem Ausfall des ElektronischenBindungs-managements ist die mechanischeFunktion der Bindung weiterhin gewährleistet.Da die Überprüfung des Systems nicht erfol-gen kann, empfehlen wir, nicht weiterzufahren.ebm_bindings_5.0   22.09.2004  7:58 Uhr  Seite 9
[e][de]9. Technische DatenBetriebstemperatur:-30 bis +40°CLagertemperatur:-30 bis +85°CDisplay:Dot Matrix DisplaySichtbereich:21 x 18 mmAuflösung:42 x 64 BildpunkteStromversorgung:4 Batterien (Firma: SAFT, LS 14250 CN, 3,6 V Lithium – Thionylchloride)10 11Copyright © 2004 ATOMIC AUSTRIA GmbH, Altenmarkt, Österreich.Dieses Handbuch wurde mit der nötigen Sorgfalt erarbeitet. ATOMIC übernimmt keinerlei Haftung für verbleibende technischeoder drucktechnische Fehler oder Auslassungen in diesem Dokument. Außerdem wird keinerlei Haftung übernommen fürSchäden, die sich durch die im Dokument enthaltene Information ergeben.Inhaltliche Änderungen vorbehalten! Herausgegeben von ATOMIC AUSTRIA GmbH, Österreich.Welcome to ATOMIC!Thank you for buying this NEOX EBM binding. As a trendsetter we know youwill appreciate the technical innovations which set a new standard in termsof safety. Just like the board computer in a car cockpit, the ElectronicBinding Management System sends an "OK" when all binding settings andfunctions are cleared for starting. And you can look forward to an even morethrilling experience on the slopes! ebm_bindings_5.0   22.09.2004  7:58 Uhr  Seite 11
[e][e]12 131. Symbols in this manual The following symbols are used in this manual:ƽThe "Attention" sign draws attention to important warnings, which must be obeyedin order to prevent injury.The "Important" sign indicates possible sources of danger, which if ignored can leadto damage to the binding. The "Note" sign indicates additional information that could be useful when using thebinding.Table of Contents 1. Symbols in this manual............................................................................................................................122. Safety instructions............................................................................................................................................133. Precautions ................................................................................................................................................................134. Overview of the NEOX EBM................................................................................................................144.1. NEOX EBM components..........................................................................................................................145. How the NEOX EBM works..................................................................................................................155.1. Stepping in ................................................................................................................................................................155.2. Opening and stepping out (also in case of emergency) ........................166. Error messages and repair ..................................................................................................................167 Maintenance and service........................................................................................................................178 Warranty/guarantee/liability................................................................................................................179 Technical data..........................................................................................................................................................19The NEOX EBM conforms to thefollowing standards and regulations:DIN ISO 9465DIN ISO 9462ÖNORM S4000/4002/4003/4004TÜV-GSBFUThe NEOX EBM is certified in EUstates in accordance with thefollowing standards for electronicequipment:EN 300 440-2EN 301 489-3EN 60 9502. Safety instructions :: In accordance with DIN ISO 9462 and § 276 of the Federal Law Gazette, this manualmust be given to the buyer of this binding. Failure to observe these instructions releasesATOMIC from all responsibility and guarantee obligations – unless it can be proved thatATOMIC is guilty of intent or gross negligence. :: In order to prevent damage to the product and possible injury, you should read thismanual and the safety instructions carefully before using your ATOMIC binding. :: Compliance with the following information is necessary to ensure the proper functioningof the ski binding/boot system:Ski Boots:: Only use ski boots that comply with the standards DIN 7880/T1 or DIN ISO 5355, BootType A, and to which your binding has been adjusted. Using other ski boots may resultin serious malfunction of the binding. :: Whenever the boot-binding interface shows excessive signs of wear, the binding may notfunction properly. In this case, please have your equipment checked by a qualified spe-cialist dealer. Ski Binding:: The movable AFD gliding pads      may not be damaged or missing. Such defects mustbe repaired by a qualified specialist dealer. :: Neox bindings are available for different ski widths with brake widths of 76, 81 and88 mm.:: The binding has been designed for mounting directly upon the ski or the ATOMICchassis and without the use of additional components. :: Bindings should only be mounted and serviced by an approved dealer, as impropermounting, adjustments and servicing significantly increase the risk of injury. :: ATOMIC recommends that bindings be checked by a qualified specialist dealer at leastonce a year before the season starts. Only qualified specialist dealers may set Z valuesand change batteries. ƽThe batteries in the toe and heel units can die or explode if handled incorrectly. Donot expose your binding to strong heat or flames. 3. Precautions :: Ski bindings reduce the risk of injury, but cannot completely eliminate it. Please beaware that no binding can release with absolute certainty in all circumstances and allconditions.:: Do not forget that your skiing safety depends to a very high degree on yourself: :: Always ski under control and according to your abilities and physical fitness. :: Avoid skiing when you are tired or under the influence of alcohol or drugs. :: Select your runs carefully and obey any warnings for a given ski area. Familiariseyourself with conditions on the slopes and possible obstacles that might arise before yougo skiing. 3ebm_bindings_5.0   22.09.2004  7:58 Uhr  Seite 13
[e][e]4. Overview of the NEOX EBM binding 4.1. NEOX EBM components14 151. Toe piece2. LCD display3. Movable Anti Friction Device (AFD)4. Central screw 5. Positioning cap 6. Brake arms7. Heel unit 8. Heel unit lever 1235467815. How the NEOX EBM works5.1. Stepping in Check that your ski brakes work properly before every run:1. Step into the binding and check whether the arms of the ski brake      are com-pletely flush against the ski. 2. Step out of the binding and check whether the brake arms return automatically tothe braking position.The braking action of the integrated ski brakes is insufficient for skiing in deep snow! The integrated ski brakes can also be used for clipping the skis together. To separatethem, slide one ski toward the ski tip and pull both skis gently apart. 1. Align your ski in accordance with the left/right markings on the ski. 2. Open the heel unit by pressing down the heel lever. 3. Carefully remove snow, dirt and foreign matter from the boot soles and interfaces of theboot to the binding. 4. Step into the binding. 5. Close the binding by pressing the ski boot downward. 6. The NEOX EBM will now carry out a system check. Once the heel unit is closed proper-ly (locked), the ATOMIC symbol, number of operating hours, release value of the toe andheel units, the binding pressure are tested and shown in sequence. If the results of thesystem check were positive, "OK" will appear on the display and you can start. ATOMIC SymbolOperating hours of thebinding (correct to 1 hour)Release value of the toepiece:Release values over 10 areshown in inverse order.Release value of the heelunit:Release values over 10 areshown in inverse order.Binding pressure correct “OK” system check OKDisplay Explanation     Display Explanation    68ebm_bindings_5.0   22.09.2004  7:58 Uhr  Seite 15
[e][e]16 176. Error messages and repair The binding is not closed(properly).The binding pressure istoo high.The binding pressure istoo low.The flashing symbol indi-cates that the toe piece bat-tery has run down. The flashing symbol indi-cates that the heel unit bat-tery has run down. Display Cause Remedy Step out of the binding, carefully remove anysnow, ice, dirt and foreign matter from the bootsoles and interfaces of the boot to the bindingand step back into the binding. Step out of the binding and carefully removeany snow, ice, dirt and foreign matter from theboot soles and interfaces of the boot to bindingand step back into the binding. If the errormessage appears again, contact a qualifiedspecialist dealer. Contact a qualified specialist dealer to have thebattery changed. 7. Following the "OK" an animation will appear on the display. You can choose from one ofthree options. Your choice will be set by the specialist dealer.    5.2. Opening and stepping out (also in case of emergency) Press down the heel lever      , raise your heel and step out of the binding. ANIMATION 1zoom inANIMATION 2scrollANIMATION 3rotation87. Mounting and Service For your binding to function properly, and consequently for your own safety, proper maintenan-ce and regular service are imperative even if your binding is of high technical quality. :: We therefore recommend that you have your binding serviced by a qualified specialist dealeras soon as the service symbol appears. Transport::: Always remove the boot from the binding before transport. :: The binding should always be protected by a transport box, a binding cover or a ski bag whenbeing transported on the car roof. Remove the binding protection after transport. Storage::: Always remove the boot from the binding before putting your equipment into storage.:: Store your skis in a dry room. This helps avoid the danger of corrosion and prevents thebinding from being covered with snow or ice or being penetrated by moisture. To protect themechanism, it is advisable to close the heel unit. 8. Warranty/Guarantee/Liability :: ATOMIC gives a one-year guarantee to the original buyer (final consumer) of the ski bindingcalculated from the date of purchase. Within the scope of this guarantee ATOMIC AustriaGmbH will either replace or repair the faulty product or parts thereof or provide a replacement. :: Bindings must always be mounted by an authorised specialist dealer and adjusted to thepersonal settings of the customer. The setting protocol must be given to the customer whomust keep it carefully. Claims for performance under the guarantee for faulty bindings or partsthereof will only be accepted by ATOMIC Austria GmbH if the setting values with a standardboot sole do not fall within the tolerances of the ISO standard (wear or dirt on the ski bootcan have a serious negative effect on the binding for example). The flashing symbol indi-cates that the bindingneeds to be serviced. No displayDisplay Cause Remedy The binding is functioning properly! However,we recommend that you have it serviced by aqualified specialist dealer before you go skiingagain.Even if the Electronic Binding ManagementSystem is no longer working, the mechanicalfunction of the binding is guaranteed. However,as the system check cannot be carried out, werecommend that you do not continue skiing.ebm_bindings_5.0   22.09.2004  7:58 Uhr  Seite 17
[e][e]9. Technical Data Operating temperature:-30 bis +40°CStorage temperature:-30 bis +85°CDisplay:Dot Matrix Display visual range: 21 x 18 mmResolution:42 x 64 pixelPower supply:4 batteries (brand: SAFT, LS 14250 CN, 3,6 V Lithium – Thionylchloride)18 19:: Retailers are reminded that the instructions for use must be given to the customer. Thecustomer must be explicitly reminded to read the instructions for use before using theproduct. The customer must confirm receipt of the instructions for use. Customers must alsobe informed about the possible dangers resulting from improper use of the product. :: In the event that an ATOMIC product is found to be faulty or defective within the guaranteeperiod, ATOMIC Austria GmbH will replace the part or the entire product provided that therehas been a guarantee-activating event. It is not considered a guarantee-activating effect if, forexample, the defect or damage was caused by failure to observe the instructions for use,insufficient care, incorrect settings, improper mounting, incorrect handling, ski accidents(which were not caused by defects of an ATOMIC product), the use of force, intentional,deliberate or gross negligence. In such cases, claims may not be made against ATOMICAustria GmbH. For that reason, the real cause of damage to the faulty or defective ATOMICproduct should always be identified as precisely as possible. The information provided by thecustomer must be recorded in writing and forwarded to ATOMIC. :: The buyer must take ATOMIC products or spare parts (accessories) for which guaranteeservice is required to the shop where they were purchased for repair. Proof of the binding'spurchase date must be provided when making claims under the guarantee. For that reason,the buyer must be informed when they purchase the product that the receipt serves as theguarantee card, which be given to the dealer when making a claim under the guarantee. Thedealer must inform ATOMIC Austria GmbH immediately that a claim has been made under theguarantee.:: We remind you that this guarantee neither excludes nor restricts the dealer's statutoryobligations toward the customer under the warranty. Recourse by the surrenderer to ATOMICAustria GmbH according to § 933b Civil Code is excluded. The dealer must notify ATOMICAustria GmbH promptly and in writing of any faults or defects, providing a description of thestated faults or defects so that ATOMIC Austria GmbH may easily process the complaint. :: Unless obliged by law to provide compensation, ATOMIC rejects any liability for damageor consequential damage caused as a result of using the binding, unless intent or grossnegligence on the part of ATOMIC Austria GmbH can be proven. Otherwise, statutoryprovisions concerning liability in accordance with product liability laws apply. Copyright © 2004 ATOMIC AUSTRIA GmbH, Altenmarkt, Austria.This manual was prepared with all due care. ATOMIC accepts no liability whatsoever for any remaining technical or printingerrors or omissions in this document. Furthermore, no liability whatsoever is accepted for damages resulting from theinformation contained in this document. Information is subject to change! Published by ATOMIC AUSTRIA GmbH, Austria. ebm_bindings_5.0   22.09.2004  7:58 Uhr  Seite 19
[f][f]1. Symboles utilisés dans ce manuelLes symboles suivants sont utilisés dans ce manuel:ƽLe symbole « Attention » signale des consignes importantes qui doivent êtreimpérativement respectées afin d’éviter toute blessure.Le symbole « Important » indique un problème qui, ne doit pas être ignoré, aurisque d’entraîner une détérioration de la fixation.Le symbole « Information » signale une information supplémentaire qui peut êtred'unegrande utilité pour l’utilisation de la fixation.20 21Bienvenue chez ATOMIC!Merci d’avoir acheté la fixation NEOX EBM. En tant que spécialiste, voussaurez apprécier les innovations techniques de notre fixation électronique,particulièrement en ce qui concerne la sécurité. Tout comme l’ordinateur debord d’une voiture, l’EBM (Electronic Binding Management) indique par « OK» que tous les réglages et toutes les fonctions sont corrects, ce qui vouspermettra de profiter encore plus pleinement de vos journées de ski. Index1. Symboles utilisés dans ce manuel ..........................................................................................212. Consignes de sécurité ................................................................................................................................223. Mesures de précaution..............................................................................................................................224. Généralités sur NEOX EBM..................................................................................................................234.1. Les composants de la fixation NEOX EBM ..................................................................235. Fonctionnement de la fixation NEOX  EBM..................................................................245.1. Chaussage....................................................................................................................................................................245.2. Déchaussage et déclenchement (également en cas d’urgence) ..256. Affichage d’erreurs et réparation................................................................................................257 Entretien de la fixation................................................................................................................................268 Garantie/responsabilité..............................................................................................................................269 Données techniques......................................................................................................................................28La fixation NEOX EBM est conformeaux normes et règlements suivants:DIN ISO 9465DIN ISO 9462ÖNORM S4000/4002/4003/4004TÜV-GSBFULa fixation NEOX EBM est certifiéeconforme aux normes ci-dessousdes états membres de la commu-nauté européenne :EN 300 440-2EN 301 489-3EN 60 950ebm_bindings_5.0   22.09.2004  7:58 Uhr  Seite 21
[f][f]4. Généralités sur la fixation NEOX EBM4.1. Les éléments de réglage de la fixation NEOX EBM et leurs fonctions2. Consignes de sécurité:: Conformément aux normes  DIN ISO 9462, ce manuel est à remettre à l'acheteur de lafixation. En cas de non-respect des consignes ATOMIC ne peut être tenu  responsable,ni prendre en garantie la fixation – sauf en cas de négligence de la part d’ATOMIC.:: Lisez attentivement ce manuel et les consignes de sécurité stipulées avant d’utiliser lafixation ATOMIC afin d’éviter toute détérioration du produit et de prévenir toute blessureéventuelle.:: Pour que le système fixation/chaussure de ski fonctionne correctement, il est impératifde respecter les consignes suivantes:Chaussures de ski:: Ne choisissez que des chaussures de ski conformes aux normes DIN 7880/T1 ou DIN ISO5355, chaussures type A, qui doivent être utilisées pour le réglage de la fixation.L’utilisation d’autres chaussures risque d’entraîner de graves irrégularités dans lefonctionnement de la fixation.:: Toute usure prononcée au niveau des zones de contact de la chaussure risque d’entraverle bon fonctionnement de la fixation. Dans ce cas, nous vous recommandons de fairecontrôler votre équipement par un revendeur spécialisé qualifié.Fixation de ski:: La plaque coulissante AFD       doit être en très bon état. Si ce n’est pas le cas elle doitêtre immédiatement réparée par un revendeur spécialisé et qualifié.:: Les fixations Neox sont disponibles avec des largeurs de frein différente de 76, 81 et 88mm pour des skis de largeurs diverses. :: La fixation est destinée à être montée directement sur le ski ou le châssis ATOMIC sansaucun élément supplémentaire.:: Confiez les montage et l’entretien de la fixation à un spécialiste qualifié. N’oubliez pas quetout montage, réglage ou entretien inadéquat augmente les risques d'accident.:: ATOMIC vous recommande de faire contrôler par un spécialiste qualifié l’état de vosfixations au moins une fois par an avant le début de la saison. Seul un revendeurspécialisé qualifié peut programmer le réglage de la fixation et changer les piles.ƽLes piles situées dans la butée et dans la talonnière peuvent s’user ou exploser en casde mauvaise manipulation. N’exposez jamais votre fixation à une source de chaleur.3. Mesures de précaution:: S’il est vrai que les fixations de ski contribuent à réduire les risques d’accident, elle nesauraient cependant exclure à coup sûr tout risque pour le skieur. N’oubliez pas qu’iln’existe aucun système de fixation offrant une garantie totale de déclenchement danstoutes les situations imaginables.:: N’oubliez pas que votre sécurité dépend en grande partie de vous mêmes. :: Ayez toujours le contrôle de vos skis, ne dépassez jamais les limites de vos forces etde votre condition physique.:: Evitez de skier si vous êtes fatigué, si vous prenez des médicaments ou si vous êtessous l'emprise de l'alcool.:: Choisissez vos descentes en fonction de votre niveau et suivez les consignes indiquéesen bordure de piste. Soyez attentif à l’état des pistes et aux obstacles.22 2331. Butée2. Ecran LCD3. Plaque de déclenchement coulis-sante (AFD)4. Vis centrale5. Réglage du centrage 6. Bras du frein7. Talonnière8. Levier de la talonnière123546781ebm_bindings_5.0   22.09.2004  7:58 Uhr  Seite 23
[f][f]5. Fonctionnement de la fixation EBM5.1. Chaussage de la fixationContrôlez le fonctionnement des freins avant chaque descente:1. En chaussant la fixation, vérifiez qu’elle se vérouille complètement et que les brasdes freins       remontent2. Déchaussez et vérifiez si les bras du frein regagnent automatiquement la positionde freinage.Les freins intégrés ne sont pas suffisants dans la poudreuse ! Les freins skis permettent également d’accrocher les skis ensemble pour les trans-porter. Pour les séparer, faîtes glisser légèrement un ski vers le haut puis écarter les.1. Vérifiez le marquage gauche/droite apposé sur le ski et alignez vos skis enconséquence.2. Appuyez sur le levier de la talonnière        pour ouvrir la talonnière. 3. Eliminez soigneusement la neige collante, la glace, et la saleté sous la semelle de lachaussure.4. Chaussez la fixation.5. Fermez la fixation en poussant sur le talon.6. La fixation NEOX EBM effectue un contrôle du système. Dès que la talonnière est ferméecorrectement (verrouillée), le logo ATOMIC, les heures de service, les valeur dedéclenchement de la butée et de la talonnière, le réglage de la poussée sont vérifiés ets’affichent. Si le contrôle du système est positif, « OK » s’affiche sur l’écranet vouspouvez skier.24 256. Affichage d’erreurs et réparationLa fixation n’est pascorrectement fermée.Le réglage de la pousséeest trop serré.Le réglage de la pousséen’est Pas assez serré.Le symbole clignotantindique que l’état de la pileau niveau de la butéeest trop faible.Le symbole clignotantindique que l’état de la pileau niveau de la talonnièreest trop faible.Symbole ATOMICHeures de service de la fixa-tion (à 1 heure exactement)Valeur de déclenchementde butée:Les valeurs de déclenche-ment supérieures à 10 s’af-fichent en sens inverse.Valeur de déclenchement dela talonnière:Les valeurs de déclenche-ment supérieures à 10 s’af-fichent en sens inverse..Pression d’appui correcte« OK » Contrôle correct dusystèmeAffichage Cause Réparation Affichage Explication      Affichage Explication     Déchaussez, et éliminez soigneusement la neigecollante, la glace, et la saleté de la semelle de lachaussure.Déchaussez, et éliminez soigneusement la neigecollante, la glace, et la saleté de la semelle de lachaussure. Si l’affichage d’erreur persiste,contactez un revendeurContactez un revendeur qualifié pour changerles piles797. Après le « OK », une animation s’affiche sur l’écran. Vous pouvez la sélectionner àpartir de trois options. Ce réglage est effectué par le revendeur qualifié.   5.2. Déchaussage et déclenchement (également en cas d’urgence)Appuyez sur le levier de la talonnière      , soulevez le talon et déchaussez.ANIMATION 1zoom inANIMATION 2scrollANIMATION 3rotation9ebm_bindings_5.0   22.09.2004  7:59 Uhr  Seite 25
[f][f]7. Entretien de la fixationPour que vos fixations fonctionnent parfaitement , il est indispensable d’assurer régulièrementun service d’entretien approprié qui contribuera à votre sécurité.:: Voilà pourquoi nous vous recommandons de confier absolument vos fixations à un revendeurspécialisé dès que le symbole d’entretien s’affiche.Transport::: Retirez toujours la chaussure de la fixation avant le transport.:: Transportez toujours les fixations dans un carton ou une housse afin de les protéger.Entreposage::: Retirez toujours la chaussure de ski de la fixation avant l’entreposage.:: Rangez vos skis dans une pièce tempérée. Vous éviterez ainsi la corrosion provoquée parl’humidité ou la moisissure. Nous conseillons de couvrir la talonnière afin de protéger lemécanisme.8. Garantie/responsabilité:: ATOMIC accorde au premier acheteur de la fixation (consommateur final) une garantied’un an sur tout vice de matière à partir de la date d’achat. Dans ce délai de garantie,ATOMIC Austria GmbH s’engage à réparer tous les vices matériels et ce, soit par répara-tion soit par remplacement des éléments défectueux ou encore par dédommagement del’intéressé.:: Les fixations doivent toujours être montées par un spécialiste qualifié et réglées en fonctiondes valeurs de réglage personnelles du client. Le protocole de réglage doit être remis au clientqui le conservera soigneusement. Tout recours à la garantie prévue par ATOMIC AustriaGmbH pour des fixations ou des éléments de celles-ci qui ne fonctionneraient pas n’est26 27recevable que si les valeurs de réglage avec une semelle de chaussure de ski conforme auxnormes ne se situent pas au sein des tolérances de la norme ISO (l’usure et l’encrassementde la chaussure de ski peuvent être, par exemple, très préjudiciables pour les valeurs dedéclenchement).:: Il est du devoir des revendeurs de remettre impérativement au client le mode d’emploi dela fixation et d’attirer son attention sur l’importance de lire ce mode d’emploi avant touteutilisation du produit. Le client est tenu de confirmer la réception de ce mode d’emploi.L’attention du client devra, par ailleurs, être attirée sur les risques éventuels qu’un maniementinadapté du produit pourrait provoquer.:: Si un dommage survient sur un produit ATOMIC pendant la durée de garantie, ATOMICAustria GmbH s’engage à remplacer ladite pièce ou le produit intégral, à condition que leditdommage soit conforme aux clauses de garantie. Le présent engagement de garantie nes’applique pas, par exemple, aux dommages intervenus par suite d’un non-respect de lanotice d’utilisation et/ou des recommandations d’entretien, d’erreurs de réglage, de montagesréalisés par des non-spécialistes, d’une manipulation inappropriée, d’accidents de ski(qui n’auront pas été provoqués par un produit ATOMIC défectueux), de recours à la force, dedommages prémédités, délibérés ou par suite de grave négligence. Dans de tels cas, aucuneprétention de garantie n’est recevable par ATOMIC Austria GmbH. Il est donc nécessairede déterminer avec la plus grande précision possible l’origine réelle du dommage duproduit ATOMIC défectueux pour chaque réclamation du client. C’est pourquoi les donnéespertinentes du client devront être consignées par écrit et transmises à ATOMIC.:: Le client est invité à présenter les produits ATOMIC ou les pièces détachées (accessoires),pour lesquel(le)s il souhaite faire valoir son droit de garantie, dans le magasin qui les lui avendu(e)s afin de les faire réparer. Pour l’exercice du droit de garantie, il convient de justifierde la date d’acquisition de la fixation. D’où la nécessité de bien faire remarquer au clientque le ticket d’achat sert de garantie et qu'il doit être présenté au revendeur pour pouvoirprétendre à la garantie. La société ATOMIC Austria GmbH doit être immédiatement informéepar le revendeur du recours à la garantie.:: Il est bien entendu que l’octroi de cette garantie n’exclut ou ne limite en rien l’obligationlégale de garantie du revendeur par rapport au client. Tout recours du plaignant contreATOMIC Austria GmbH est exclu conformément au § 933b Code civil autrichien. Le revendeurest tenu de signaler, immédiatement et par écrit, à ATOMIC Austria GmbH tout vice ou défautéventuel constaté sur des produits ATOMIC en précisant la nature de ce vice ou défaut afin defaciliter, autant que possible, l’examen de la réclamation mené par ATOMIC Austria GmbH.:: Sous réserve de prescriptions portant impérativement obligation à indemniser, ATOMICdécline toute responsabilité pour quelque dommage que ce soit résultant directement ouindirectement de l’utilisation de la fixation de ski, sauf si une preuve de préméditation ou degrave négligence de la part d’ATOMIC Austria GmbH peut être apportée. Par ailleurs, lesréglementations légales en matière de responsabilité seront appliquées conformément à la loisur la responsabilité liée au produit.Le symbole clignotantindique qu’une révisiond’entretien de la fixationest nécessaire.Aucun affichageAffichage Cause Réparation La fixation est prête à fonctionner! Nous vousrecommandons cependant de la confier à unrevendeur spécialisé pour une révision d’entre-tien avant votre prochaine journée de ski.Une défaillance de l’EBM n’affecte en rien lesfonctions mécaniques de la fixation. Le systè-me ne pouvant être contrôlé, nous vousrecommandons d’arrêter de skier.ebm_bindings_5.0   22.09.2004  7:59 Uhr  Seite 27
[f][f]9. Données techniquesTempérature de service:-30 bis +40°CTempérature de stockage:-30 bis +85°CAffichage:Dot Matrix Display écran: 21 x 18 mm, résolution: 42 x 64 pixelsAlimentation en courant:4 piles (marque : SAFT, LS 14250 CN, 3,6 V lithium – chlorure de thionyle)28 29Copyright © 2004 ATOMIC AUSTRIA GmbH, Altenmarkt, Autriche.Ce manuel a été élaboré avec le plus grand soin. La société ATOMIC ne peut être tenue responsable d’éventuelles erreurstechniques ou d’impression ou pour toute omission contenues dans ce document. Par ailleurs, aucune prétention de garantiene sera recevable pour des dommages découlant des informations contenues dans ce document.Sous réserve de modification du contenu ! Document édité par ATOMIC AUSTRIA GmbH, Autriche.ebm_bindings_5.0   22.09.2004  7:59 Uhr  Seite 29
30 31ATOMIC  !"# ! NEOX EBM  !"#$%&'(&)*+, !"#$%&'( !"#$%&'()*+,-%./0$123 !"#$%&'( !"#$%&'()*+,-./ !"#$%&'()*)$+,-. !"#$%&'(&)*+ !"#$%#&'()*+,-./01/ !"#$%lh !"#$%&' !"#$%& !"# !"#$%&'()*+,)-./0123456789:;2<=>[=Jap= ]NK  !"#$%&'()*+,- POK  !"# QPK  ! QQK NEOX EBM   RQKNK NEOX EBM  !"#$%&'()*+, KRRK NEOX EBM  !"#$ SRKNK  ! !"#$% SRKOK  !"#$%&' !"#$%&' TSK  !"#$%&'() TT !"#$%&'()*+, UU ! L L !" KUV !"#$% NMNK  !"#$%&'()*+,- !"#$ %&'()*+,-./0123 ! !"#$%&'( !"#$%&'()*+,-  !"#$%& !"#$%&'()*+, ! !"#$%&'( !"#$%&'()*+ ,-./0 !"#$%&'( !"#$%&'()*+,-)./012 !"#$ !"# !"#$%&'()*+ !"# !"#$%&'( NEOX EBM  !"#$%! !"#$#%&DIN ISO 9465DIN ISO 9462ÖNORM S4000/4002/4003/4004TÜV-GSBFUNEOX EBM  !"#$%&br !"#$%&'()*+, !"EN 300 440-2EN 301 489-3EN 60 950[Jap  ]313232333334343535363638ebm_bindings_5.0   22.09.2004  7:59 Uhr  Seite 31
32 336123547891OK= !"#:: !"#$%& afk=fpl=VQSO !"#$%&' OTS  !"# ! !"#$%&!'()*+,-./-0.12345 !"#$%&'( !"^qljf` !"#$%&'()*+,-./012 !"# !"#$%&'()*+,-./012:: !"#$%& '()*+,-./0^qljf` !"#$%&'()* !"#$% !"#$%&'()*+,)-./0:: !"#$"% L ! "#$%&'()*+,*-. !"#$% !"#$%&' ! ":: !"#$%afk=TUUMLqN afk=fpl=RPRR !"#^ !"#$% !"#$%#&'()*+,-. !"#$% !"#$%&'() !"#$%& !"#$%&'()*+,-#./012:: !"#$%#&'()*'+,-./0123 !" #$%&'()* !"#$%&'()*+,-./01(2345607 !"#$ !"#$%&'(%)*+,- !"#$"%:: ! ^ac  !"== !"#$%& !""#$%&'( !"#$%& !"#$%&'()*'+,-./::Neox  !"#$%TSUNUU  !"#$"%&'()*   !"#$%&'(:: !"#!$%& !"#$%& !"#$ ^qljf`    !"#$%&:: !"#$%&'()*+,-. !"#$#%&'()*  !"#$%  !"#$%&'() !"#$%&'()*+,::^qljf` !"#$%&'()*!+,!-./0123456789 !"#$w !"#$%& '()*+ !"#$%&'(&)'* ! !"#$!% !"&'()* !"#$%&'( !"#$% !"#$%&' !"#$%&'()*+,-./0123456 !"PK= !::  !"#$"%&' !"#$%&'()* +,-./012 !" !"#$%&'()*+,-. !"#$"%&'( !"#$%& !"#$%%&'()*+!,-./.01/2345678.9:: !"#$%& ! "#$%&'()*+,$-./'/0('1234 :: !"#$%&'()* !"#$%&'()*+,-./0:: !"#$%& !"#$%&'()*+,)-. !"#$%&'(:: !"#$%&' !"#$%&'()*+,-./0123 !"# !"#$%&'()*+,-3[Jap= ]QK=NEOX EBM  QKNK=NEOX EBM  !"#$%&'NK  !"OK=i`a !"#PK= !"#$%&'()*$+E^caFQK= !"#$RK= !" !"#$ SK=  !"#  !"TK= !" #UK= !"#!$VK= !"#$[=Jap= ]ebm_bindings_5.0   22.09.2004  7:59 Uhr  Seite 33
34 35RK kblu=b_j  !"#$RKNK= ! !"#$% !"#$%&'()*+,*)-./%012#34536789:;<=>NK= !"#$%&'()*+,- !" == !"#!$% !"# $%&'( )*+,-+./0123456OK= !"#$%#&'()*+ !" #$%&'()*+(,-./ !"#$%&' ()*(+,-.&/01'2 !"#$%&'( !"#$%&'()*+,-./+012345 !"#$%& !" #$% !"#$%&'()*+,-./*-012345 !"#$%&'()*+, !"#$%&'()*+,- !" !"#$NK= !"#$%&'( )*+,-. !"#$%&'$()*+,OK  !"== !"#$ !"#$%&'()%*PK= !"# $%&'(&)*+,-./01232.4#56 !" !"#$%!&'(QK  !"#$%&'()*+,-.RK= !"#$% !"#$%&'() !"#$%&'()*+SK=NEOX EBM !"#$%&'()*+, !"#$%&'( !" !^qljf` !"#$%&'()* !"#$%&' !"#$ !"# afk ! !"#$%&'()* !"#$%&'() !"# !"#$lh ! !"#$%&'(   ATOMIC  !"79 !"# NM  afk !" !"#$%& ! !"#$%&EN  !"#$FNM   afk  !" !"#$%&'(  lh !"#$  ![=Jap= ]TKlh !" !"#$%&'#()*+,-./0 !"P ! !"#$%&'()*+,%- !"#$%&'()*+,-./0 !"#$ P !"# !"#$ N !" !"#$ O !"RKOK= !"#$%&' !"#$%&' == !"#$ !"#$%& !"#$%&'()* !"SK= !"#$%&'()9   !"#$%& !" ! !"!# !"#$%&'()*+,  !"#$ %&'()'*+ !"#  !"# !" !"#!$%&'() !"#$ !"#$%&'()*+, !" #$% !&'()*( !"#$%  ! !"#$ !"#!$%&' !"#$%& !"#$%& !"#$%& !"#$%& !"# !"#$% !"#$% !"#$%&'()*+,-./ ! !"#$%& !"#$%&' !"#$% !"#$%& !"#$%&' !"#$%&[=Jap= ]ebm_bindings_5.0   22.09.2004  7:59 Uhr  Seite 35
36 37    !"#$%& !"# $% &' !"#$%&'() !"#$%&'()*+  !"# !"#$%#&'() !" !"#$%& !"# i`a  !"#$%&'( !"#$%&'( !"#$"% !" !#$%&'() *+,- !"#$%&'()*+,#-. !"#$%&'()*+,-.'/01TK= !"#$%&'()*+, !"#$%&'(&)*+, !"#$%&'()* +, '-. !"#$%&'()'*+,!-.-/0::  !" !"#$%&'()*+,-. /0 !"#$%&' !"#$%&'()*::  !"#$%& !"#$%&'(')*+,-./01234::  !"#$%&'()*+, !"#$%&'()*+ ! !" !"#$%&'()*+,-./ !" !"#! !"#$%&'()* !::  !"#$ !"#$%&'(')*+,-./01234::  !" !"#$%&'()"*+ #, !"#$ ! !"#$%&'(&)*+,- ./01234567891: !"#$%&'()* !"#$%&'()*+,-.$/012 UK= ! L L !":: ^qljf`  !"#$"%&'(&)*+ !"#$ !" !"#$N  !"#$%&'( )*(+,-. ! ^qljf`  !"#$%&' !"#$%&'()$*+,-.   !"#$%&'#(::  !"#$"%&' !"#$%&'()* !"#$%&'( !"#$% &'()*+ !"#$% !"#$%&' = !"#$%&'() !"# !"#$%&'()[=Jap= ] !"#$%&'^qljf` !"#$%&'()*+,-./01 !"#$%&'(")*+,fpl !"#$%&'()*+, !"#$%& !" ! "#$%&'()*+,-+. !"#$%&'()*+,-./01-2345::  !"#$ !"#$%&'()*+,!-./012 !" !"#$%&'()*+,-+./ !"#$%&'()*+,- !"#$%&'( !"# !"#$%&'!()*+,- !"#$% !"# !"#$%&'()*+,-./0' !"#$%&' !"#$%&:: ^qljf` !"#$% !"#$%&'()*+,-'./0^qljf` !"#$%&' !"#$%&'()*+ !"#$%&"' !"# ! !"#$%&'()*+,- !"#$%& ! !"^qljf` !"#$%&'()*+ ,-./  !"# !" !"#$%&'()*+,-./0 !"#$%&'!( !"#$%&'() !"#$%&'^qljf`  !"#$%&'()*+,-./012345 !" !"#$%&'() !"#$%&'^qljf` !"#$%& !"#$%& !"#$%&'( )*+,"-(. ! !"#$%&'()*+,-./^qljf` !"#$%&'( !":: ^qljf`   !"#$% !" !" !"#$%&' !" !"# !"#$%&' ()*+,#-.%!/01 !"#$ !"#$%& !"#$%&'()*+,-.# !"#$!%&'() !"#$%& !"# $%&'( !"#$%&'($)*+, -./#0123#45 6 !"#$%&'()*+, !"^qljf`  !"#$%&'( !"#$%&'()*'+,&-.::  !"#$%&'()* !"#$%&'()*+, !  !"#$%&'()"*+%,-./0 !"#$% ! !"# VPP~  !"# ! ^qljf`  !"#$%&'( !"#$%&'()*+ !"^qljf`  !"#"$%&'( !"#$%^qljf`  !"#$%&'()*+,-&./012 !"#$ !"#$%&'()*+^qljf` !"#$%&' !"#$%&#'()*+:: ^qljf` !"#$%&'()*+,-./012 !"#$ !"#$!%&'()*+,-&'./"0^qljf` !"#$ !"#$%&'()*+,-./01 !"#$%&'()  !"# !"#$#%!"&'()*+,-./[=Jap= ]ebm_bindings_5.0   22.09.2004  7:59 Uhr  Seite 37
38 39VK= !"#$% ! ! PM !"# QM  ! ! PM !"# UR  !"#  !"# !"#$%&ON=ñ=NU=ãã QO=ñ=SQ  ! ! p^cqipNQORM`kPKS   !"#$%&'(Copyright © 2004 ATOMIC AUSTRIA GmbH, Altenmarkt, Österreich. !"#$ !"#$%&'()*+,-./ !"#$%&'()*&+,-  !^qljf`= !"#$%&'()*+ !"#$%&'()* ! !" !"#$%&'()*+,-./01 !"#$%&'( !"#$%&'()*+ !" ATOMIC AUSTRIA GmbH !"#[=Jap= ][=Jap= ]ATOMIC Austria GmbH 5541 Altenmarkt AustriaCopyright © 2004 ATOMIC AUSTRIA GmbH, Altenmarkt, Österreich. !"#$ !"#$%&'()*+,-./ !"#$%&'()*&+,-  !^qljf`= !"#$%&'()*+ !"#$%&'()* ! !" !"#$%&'()*+,-./01 !"#$%&'( !"#$%&'()*+ !" ATOMIC AUSTRIA GmbH !"#DECLARATION OF CONFORMITYDirective 99/EC (R&TTED)Manufacturer orAuthorized representtative: ATOMIC Austria GmbHAddress: Lackengasse 3015541 AltenmarktAustriaWe declare on our sole responsibility, that the following product:Kind of equipment: Ski-BindingType-designation: NEOX-EBMis in compliance with the essential requirements of §3 of the R&TTED.- Health and safety requirements pursant to §3(1)a:Applied Standard(s) or other means of providing conformity:EN 60950-1:2001- Protection requirements concerning EMC §3(1)b:Applied Standard(s) or other means of providing conformity:EN 301 489-01 V 1.4.1.(08/2002), EN 301 489-03 V 1.4.1.(08/2002)- Measures for the efficient use of the radio frequency spectrum §3(2)Applied Standard(s) or other means of providing conformity:EN 300 440-2 V 1.3.1.(09/2001)Accredited testlaboratory:    MKES BABT SERVICE GmbH, Ohmstrasse 2-494342 Strasskirchen, Germanyplace and date of issueAltenmarkt, 17.9. 2004Manufacturer/Authorizedrepresentative name and signatureebm_bindings_5.0   22.09.2004  7:59 Uhr  Seite 39

Navigation menu