Ademco TH8320EM01 EHUB Thermostat User Manual 69 2537EFS 01 Home Energy Manager

Honeywell International Inc EHUB Thermostat 69 2537EFS 01 Home Energy Manager

Contents

manual 2

Installation GuideHome Energy Manager Touch-screen Thermostat® U.S. Registered Trademark.  Copyright © 2011 Honeywell International Inc.  All rights reserved.69-2537EFS-01System Types• Gas,oil,orelectricheatwithairconditioning• Warmair,hotwater,highefficiencyfurnaces,heatpumps,steam,gravity• Heatonly—includingpowerto open and close zone valves (Series20),andnormallyopenzone valves• Heatonlywithfan• Coolonly• 750mVheatingsystemsNeed Help?For assistance with this product please visit http://yourhome.honeywell.com or callHoneywellCustomerCaretoll-freeat1-877-492-8466This thermostat contains a Lithium battery which may contain Perchlorate material.PerchlorateMaterial—specialhandlingmayapply, See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
Installation Guide69-2537EFS—01 2MCR33026Wallplate installation1. Separatewallplatefromthermostat.2.  Mount wallplate as shown below.MERCURY NOTICEIfthisproductisreplacingacontrolthatcontainsmercuryinasealedtube,donot placetheoldcontrolinthetrash.Contactyourlocalwastemanagementauthorityforinstructions regarding recycling and proper disposal.CAUTION: ELECTRICAL HAZARDCancauseelectricalshockorequipmentdamage.Disconnectpowerbefore beginning installation.Drill3/16”holesfordrywall.Drill7/32”holesforplaster.WallanchorsWirehole Mounting screwsMust be installed by a trained, experienced technician• Readtheseinstructionscarefully.Failuretofollowtheseinstructions can damage the product or cause a hazardous condition.Grasptopandbottomofwallplate andpulltoremovefromthermostat.+++MCR29480
Home Energy Manager   3 69-2537EFS—01MCR32680MCR32689KW2KE/AUXS1S2S1S2MCR32690MCR32688KKE/AUXS1S2S1S2Battery ReplacementPush excess wire back into the wall opening. Plug wallopeningwithnon-flammableinsulation.Removefactory-installedjumperonlyfortwo-transformersystems.WiringConnectthecommonsideofthetransformerto“C”terminal.Thisconnection is mandatory.Power RequirementsThe Home Energy Manager Thermostat has a coin cell battery that retains the time and date during a powerfailure.Undernormalcircumstancesthecoincellshouldlastfiveyears.Shouldthetimeanddateneedtoberesetafterapowerfailure,thisisanindication that the coin cell needs to be replaced. Youshouldreplacethebatteryeveryfiveyears,orbeforeleavinghomeforanextendedperiod.Toreplacethebattery,removethebatterytrayusing a screw driver. Place a new coin cell (type CR2032 or equivalent) observing the correct polarity and push the battery tray into the battery cover assembly.Remove tab.The Home Energy Manager Thermostat is shipped fromthefactorywiththecoincellinstalled.Tokeepthebatteryfromdischargingduringshipmentandstorage,the Home Energy Manager Thermostat is shipped with a plastic tab inserted in the battery holder. This tab must be removed during installation. Simply pull the plastic taboutofthebatterytray.MakesurethatthebatterytrayisfullyinsertedintotheHomeEnergyManagerThermostat.
Installation Guide69-2537EFS—01 41H/1C Heat Pump (no auxiliary heat)Rc  Power [1]R  [R+Rcjoinedbyjumper]O/B  Changeover valve [5]Y  Compressor relayG  Fan relayC  24VACcommon[3]K  OptionalTHP9045WiringModuleTerminal[9]S1/S2 Optional outdoor sensor2H/1C Heat Pump (with auxiliary heat)L  Equipment monitor [6,7]Aux/E Auxiliary heat relay (Heat 2) [8]Rc  Power [1]R  [R+Rcjoinedbyjumper]O/B  Changeover valve [5]Y  Compressor relayG  Fan relayC  24VACcommon[3]K  OptionalTHP9045WiringModuleTerminal[9]S1/S2 Optional outdoor sensor2H/2C Heat Pump (no auxiliary heat)Y2  Compressor 2 relayRc  Power [1]R  [R+Rcjoinedbyjumper]O/B  Changeover valve [5]Y  Compressor 1 relayG  Fan relayC  24VACcommon[3]K  OptionalTHP9045WiringModuleTerminal[9]S1/S2 Optional outdoor sensor3H/2C Heat Pump (with auxiliary heat)Y2  Compressor 2 relayL  Equipment Monitor [6,7]Aux/E Auxillary heat relay (Heat 2) [8]Rc  PowerR  [R+Rcjoinedbyjumper]O/B  Changeover value [5]Y  Compressor 1 relayG  Fan relayC  24VACcommon[3]  K  OptionalTHP9045WiringModuleTerminal[9]S1/S2 Optional outdoor sensorWiringSee [notes] below [1] Power supply. Provide disconnect means and overload protection as required. [3] Connectionto24VACcommonatthetransformerisrequired. [5] O/B set to control as either O or B in installer setup. [6] IfLterminalisused,24VACcommon(terminalC)mustbeconnected. [7] Heat pump reset (powered continuously when thermostat is set to Em. Heat mode; system monitor when settoHeat,Cool,orOFF). [9] Seepage14formoredetails.Terminal Designations Conventional Terminal Letters:R  Heating power. Connect to secondary side ofheatingsystemtransformer.Rc  Cooling power. Connect to secondary side ofcoolingsystemtransformer.C  Commonwirefromsecondarysideofcoolingtransformer(if2transformers).W  1st stage heat relay.W2  2nd stage heat relay.Y  1st stage compressor contactor.Y2  2nd stage compressor contactor.G  Fan relay.K  OptionalTHP9045WiringModuleTerminal[9]S1/S2 Optional outdoor sensorHeat Pump Terminal Letters:R  Heating power. Connect to secondary side ofheatingsystemtransformer.Rc  Cooling power. Connect to secondary side ofcoolingsystemtransformer.C  Commonwirefromsecondarysideofcoolingsystemtransformer.Y  1st stage compressor contactor.Y2  2nd stage compressor contactor.Aux/E Auxiliary heat relay.G  Fan relay.L  Heat pump reset (powered continuously when System is set to Em Heat; system monitorwhensettoHeat,CoolorOff).O/B  Changeovervalveforheatpumps.K  OptionalTHP9045WiringModuleTerminal[9]S1/S2 Optional outdoor sensorWiring guide—heat pump systems
Home Energy Manager   5 69-2537EFS—011H/1C System (1 transformer)Rc  Power [1]R  [R+Rcjoinedbyjumper]W  Heat relayY  Compressor contactorG  Fan relayC  24VACcommon[3]K  OptionalTHP9045WiringModuleTerminal[9]S1/S2 Optional outdoor sensorHeat Only SystemRc  Power [1]R  [R+Rcjoinedbyjumper]W  Heat relayC  24VACcommon[3]S1/S2 Optional outdoor sensorHeat Only System (Series 20)Rc  [R+Rcjoinedbyjumper]R  Series20valveterminal“R”[1]W  Series20valveterminal“B”Y  Series20valveterminal“W”C  24VACcommon[3]S1/S2 Optional outdoor sensor2H/2C System (1 transformer)Y2  Cool relay 2W2  Heat relay 2Rc  Power [1]R  [R+Rcjoinedbyjumper]W  Heat relay 1Y  Cool relay 1G  Fan relayC  24VACcommon[3]K  OptionalTHP9045WiringModuleTerminal[9]S1/S2 Optional outdoor sensor1H/1C System (2 transformers)Rc  Power(coolingtransformer)[1,2]R  Power(heatingtransformer)[1,2]W  Heat relayY  Compressor contactorG  Fan relayC  24VACcommon[3,4]K  OptionalTHP9045WiringModuleTerminal[9]S1/S2 Optional outdoor sensorHeat Only System With FanRc  Power [1]R  [R+Rcjoinedbyjumper]W  Heat relayG  Fan relayC  24VACcommon[3]S1/S2 Optional outdoor sensorCool Only SystemRc  Power [1]R  [R+Rcjoinedbyjumper]Y  Compressor contactorG  Fan relayC  24VACcommon[3]K  OptionalTHP9045WiringModuleTerminal[9]S1/S2 Optional outdoor sensor2H/2C System (2 transformers)Y2  Cool relay 2W2  Heat relay 2Rc  Power(coolingtransformer)[1,2]R  Power(heatingtransformer)[1,2]W  Heat relay 1Y  Cool relay 1G  Fan relayC  24VACcommon[3,4]K  OptionalTHP9045WiringModuleTerminal[9]S1/S2 Optional outdoor sensorWiring guide—conventional systemsWiringSee [notes] below [1] Power supply. Provide disconnect means and overload protection as required. [2] Removejumperfor2-transformersystems. [3] Connectionto24VACcommonatthetransformerisrequired. [4] Commonconnectionmustcomefromcoolingtransformer. [9] Seepage14formoredetails.
Installation Guide69-2537EFS—01 6SUNSYSTEMHEATMCR330081.  Press SYSTEM.2.  Press and hold these two buttons until the display changes.Installer setupDONETUEInside7010170MCR33028DONE CANCELTUEaM6:00SYSTEMHEATMCR330273.  Change settings as required (see pages 7-9).SettingFunctionPress DONE to save & exit settings.Press pq to select functionPress pq to change settingDONETUEInside7010170MCR33029DONETUEInside7010170MCR33028
Home Energy Manager   7 69-2537EFS—010170 System type 1  1 heat/1 cool conventional2  1 heat/1 cool heat pump (no aux. heat)3  Heat only (2-wire systems)4 Heatonlywithfan5 HotwaterSeries20system(powertoopen&closezonevalves/normally open zone valves)6 Coolonly7 2heat/1coolheatpump(withaux.heat)8 2heat/2coolmultistageconventional9 2heat/1coolmultistageconventional10  1 heat/2 cool multistage conventional11  2 heat/2 cool heat pump (no aux. heat)12  3 heat/2 cool heat pump (with aux. heat)0173 Heat pump type 0  Air to air heat pump1  Geothermal heat pump0180 Fan control  (heating)0  Gas/Oil heat (equipment controls heating fan)1 Electricfurnace(thermostatcontrolsheatingfan)0190 Changeover valve (O/B terminal)0  O/B terminal controls valve in cooling1 O/B terminal controls valve in heating0200 Auxiliary Heat 0 Electric backup heat1 Fossilfuelbackupheat0210 External Fossil Fuel Kit0 None1 Yes0220 1st Stage Cool/Compressor cycle rate3  Recommended for most compressors [otheroptions:1,2,4,5,or6CPH]0230 2nd Stage Cool/ Compressor cycle rate3  Recommended for most compressors [otheroptions:1,2,4,5,or6CPH]0240 First stage heat  cycle rate (CPH= cycles per hour)5  Gas or oil furnaces of less than 90% efficiency1  Steam or gravity systems3 Hotwatersystems&furnacesof90%+efciency9 Electricfurnaces [Otheroptions:2,4,6,7,8,10,11,12CPH]0250 Second stage heat cycle rate (CPH)5  Gas or oil furnaces of less than 90% efficiency1 Steam or gravity systems3 Hotwatersystems&furnacesof90%+efciency9 Electricfurnaces [Otheroptions:2,4,6,7,8,10,11,12CPH]0260 Third stage heat cycle rate (CPH)9  Electric auxilliary heat1 Steam or gravity systems3 Hotwatersystems&furnacesof90%+efciency5 Gasoroilfurnacesoflessthan90%efciency [Otheroptions:2,4,6,7,8,10,11,12CPH]Setup functions  Settings & Options (factorydefaultinbold)Installer setup
Installation Guide69-2537EFS—01 8Setup functions  Settings & Options (factorydefaultinbold)Installer setupContinued on next page0280 Backlight 0  Backlight ON for approx. 8 seconds after keypress1 Backlightalwaysonlowintensity,fullbrightafterkeypress0300 Manual/Auto changeover0  Manual changeover (Heat/Cool/OFF)1 Automatic changeover (Heat/Cool/Auto/OFF)0310 Auto changeover deadband3   Heat/cool temperature 3°F apart (1.5°C)  [Otheroptions:(2Fto4F/1.5Cto2.5C)0320 Temperature display0 Fahrenheit1 Celsius0340 Remote Temperature Sensor0 None1 OutdoorforDisplay2 OutdoorforControl3  Remote Indoor0345 Dual Fuel Heat Pump Control0  Balance point only1  Balance point + Failed to Maintain Heat protection2  Low lockout + High Lockout + Failed to Maintain protection in between.0346 Dual Fuel Heat Pump Upstage to Furnace Timer0 Disabled0.5 0.5hours1  1 hour1.5 1.5hours2  2 hours3  3 hours4 4hours5 5hours6 6hours8 8hours10  10 hours12  12 hours14 14hours16 16hours0347 Drop Temperature 2 2ºF 1.0ºC3 3ºF 1.5ºC4 4ºF 2.0ºC5 5ºF 2.5ºC
Home Energy Manager   9 69-2537EFS—01Setup functions  Settings & Options (factorydefaultinbold)Installer setup0350 HP Compressor Lockout also Balance Point40 40°F 4.5°C0 None5 5°F -15.0°C10 10°F -12.0°C15 15°F -9.5°C20 20°F -6.5°C25 25°F -4.0°C30 30°F -1.0°C35 35°F 1.5°C45 45°F 7.0°C50 50°F 10.0°C55 55°F 13.0°C60 60°F 15.5°C0360 HP Aux Lockout 40 40°F 4.5°C0 None5 5°F -15.0°C10 10°F -12.0°C15 15°F -9.5°C20 20°F -6.5°C25 25°F -4.0°C30 30°F -1.0°C35 35°F 1.5°C45 45°F 7.0°C50 50°F 10.0°C55 55°F 13.0°C60 60°F 15.5°C65 65°F 18.5°C0500 Furnace Filter 1 Change Reminder0 Disabled1  10 R.T. Day2  30 R.T. Day3 60R.T.Day4 90R.T.Day5 120R.T.Day6 180R.T.Day7 270R.T.Day8 365R.T.Day9 30CDays10 60CDays11 90CDays12  120 C Days13 180CDays14 365CDays0510 Humidifier Pad Replacement Reminder0 Disabled1 90CDays,30R.T.Days2 180CDays,60R.T.Days3 365CDays,90R.T.Days0520 UV Lamp Replacement Reminder0 Disabled1 365Days2 730Days(2years)0580 Compressor protection5  5 minute compressor OFF time  [Otheroptions:0,1,2,3or4-minuteofftime]
Installation Guide69-2537EFS—01 100600 Heat temperature range stop90  Max. heat temperature setting is 90°F (32.0°C) [Otheroptions:40-89°F(4.5°Cto32.0°C)]0610 Cool temperature range stop50  Min. cool temperature setting is 50°F (10.0°C) [Otheroptions:51-99°F(10.5°Cto37.0°C)]0640 Clock format 12  12-hour time (i.e., “3:30 pm”)24 24-hourtime(i.e.,“15:30”)0650 Extended fan timer (heat)0 OFF90 Fanrunsfor90secondsaftercallforheatends0660 Extended fan timer (cool)0 OFF90 Fanrunsfor90secondsaftercallforcoolingends0670 Keypad lock 0  Keypad unlocked (fully functional)1  Partially locked (access to temperature settings only)2  Fully locked0680 Heat temperature control2  Standard temperature control (recommended)1 Chooseifroomiswarmerthansettemperature3 Chooseifroomdoesnotreachsettemperature0690 Cool temperature control2  Standard temperature control (recommended)1 Chooseifroomiscoolerthansettemperature3 Chooseifroomdoesnotreachsettemperature0700 Temperature display offset0  Thermostat displays actual room temperature [Otheroptions:-3,-2,-1,1,2,3°Foffset(-1.5°Cto1.5°C)0710 Reset 0  No reset1 Resetinstalleroptions&programscheduletofactorydefault(only date and time settings are retained)0900 RF Connection 0  Not connected1 ConnectedSetup functions  Settings & Options (factorydefaultinbold)Installer setup
Home Energy Manager  11 69-2537EFS—011Cooling system 0 OFF1  Cool Stage 12  Cool Stages 1 & 23 CoolStages1,2,&32Fan system 0  OFF, dampers open if zoned1 FanOn,dampersopenifzoned2 FanOn,damperclosesforthiszone,allotherdampersremainopen3Heating system 0 OFF1  Heat Stage 1  2 HeatStages1,23 HeatStages1,2,34Emergency heating system0  Em Heat OFF1  Em Heat stage 12 EmHeatstage1,23 EmHeatstage1,2,38RF Signal Strength Test0  Test not started1  Start Test5-10TestResultDONETUEInside7010170MCR33030DONE10TESTMCR33031Duringinstallersetup,pressq repeatedlyuntil“Test”appears.Test numberSystem statusPress q to select testPress q to change statusPress DONE to terminate testing.System test  System statusCAUTION: EQUIPMENT DAMAGE HAZARD. Compressor protection is bypassed duringtesting.Topreventequipmentdamage,avoidcyclingthecompressorquickly.Installer system test
Installation Guide69-2537EFS—01 12Wireless enrollmentImportantConnecting a thermostat to the Home Energy Manager requires a compatible Home Energy Manager.To set up the compatible thermostat: The thermostat will provide a setup code required to enroll the Thermostat to the Home Energy Manager.1.  TofindthesetupcodeattheThermostatpressMORE.Thecodeonthetoplineoftheconnectionscreen;thiscode is required to enroll the Thermostat to your Home Energy Manager.2.  Press the CONNECT button while in the connection screen. The CONNECT button will blink; this means it is ready to enroll to your Home Energy Manager. 3.  Return to the Home Energy Manager touchscreen.FromtheMenu,taptheThermostat icon. The Home Energy Manager will guide you through the set-up process.4. WhentheThermostatisenrolledtotheHomeEnergy Manager the Thermostat will return to the homescreenandNOSIGNALwillnotbedisplayedon the screen.The Thermostat automatically receives time and program schedulesfromtheHomeEnergyManager.PleaserefertotheHomeEnergyManagertosettime,date,andprogram schedules.M33032MORECOOLM33033CONNECTNO SIGNALEXITM33034PMCOOL
Home Energy Manager  13 69-2537EFS—01Wireless enrollmentHaving DifficultyIfCONNECTandNOSIGNALarestilldisplayedonthescreen,theThermostatisinEnrollModeand not connected to the Home Energy Manager. 1.  Return to the Home Energy Manager and restart the enrollment process. You may be asked to enterthecodefoundatthethermostat.IfyoudidnotwritedownthecodepressMOREtofindthe code in the connection screen. 2.  ChecktheRFSignal.Refertoinstalltestnumber8onpage11.3.  Ifthesignalstrengthis0,theremaybeobjectsobstructingcommunicationbetweenHomeEnergy Manager and the Thermostat.4. ResettheThermostattofactorydefaults,andrestarttheconnectionprocedure.5. Iftheproblemisnotresolved,shutdowntheHomeEnergyManagerandthenpresstheReset button to reboot.
Installation Guide69-2537EFS—01 14Please contact your distributor to order replacement parts.Cover plate* ............................................................ PartNumber32003796-001*(Usetocovermarksleftbyoldthermostats.)Accessories & replacement partsTheTHP9045WiringModuleisdesignedtobeusedwithapplicablethermostatsin1Heat/1Coolretrofitapplicationswhereonly4wiresareavailable.TheKterminalonthethermostatcanbeusedtooperateboththefanandcompressoronasinglewire,andthemoduleisdesignedtoreceivethesignalfromtheKterminal,splitthatsignalandrerouteittooperatethecompressor,and/orfanfornormaloperation.SeetheTHP9045manualforfurtherdetails.Temperature Ranges• Heat:40°to90°F(4.5°to32.0°C)• Cool:50°to99°F(10.0°to37.0°C)Operating Ambient Temperature• 0°to120°F(-18°to49°C)Shipping Temperature• -30°to150°F(-34°to66°C)Operating Relative Humidity• 5%to90%(non-condensing)Physical Dimensions• 4-15/16”Hx6-9/16”Wx1-7/16”D• 125mmHx166mmWx36mmDElectrical RatingsTerminal Voltage(50/60Hz) RunningCurrentWHeating 20-30Vac 0.02-1.0A(Powerpile) 750mVDC 100mADCW2Heating 20-30Vac 0.02-0.6AYCooling 20-30Vac 0.02-1.0AY2Cooling 20-30Vac 0.02-0.6AAuxAuxiliaryheat 20-30Vac 0.02-1.0AO/BChangeover 20-30Vac 0.02-0.6AEEmergencyheat 20-30Vac 0.02-1.0ALHeatpumpreset 20-30Vac 0.02-0.6ASpecificationsOptional THP9045 Wiring ModuleAuto Changeover(SetupFunction0300):WhensettoAuto,thethermostatautomaticallyselectsheatingor cooling depending on the indoor temperature. Heat and cool settings must be at least 2 degrees F apart.Compressor Protection(SetupFunction0580):Forcesthecompressortowaitafewminutesbeforerestarting,topreventdamage.Duringthistime,themessage“Wait”ashesonthedisplay.Special functions
Home Energy Manager  15 69-2537EFS—01FCC Compliance Statement (Part 15.19) (USA only) ThisdevicecomplieswithPart15oftheFCCRules.Operationissubjecttothefollowingtwoconditions:1 Thisdevicemaynotcauseharmfulinterference,and2 Thisdevicemustacceptanyinterferencereceived,includinginterferencethatmaycauseundesiredoperation.FCC Warning (Part 15.21) (USA only) Changesormodificationsnotexpresslyapprovedbythepartyresponsibleforcompliancecouldvoidtheuser’sauthoritytooperatetheequipment.FCC Interference Statement (Part 15.105 (b)) (USA only) ThisequipmenthasbeentestedandfoundtocomplywiththelimitsforaClassBdigitaldevice,pursuanttoPart15oftheFCCRules.Theselimitsaredesignedtoprovidereasonableprotectionagainstharmfulinterferenceinaresidentialinstallation.Thisequipmentgeneratesusesandcanradiateradiofrequencyenergyand,ifnotinstalledandusedinaccordancewiththeinstructions,maycauseharmfulinterferencetoradiocommunications.However,thereisnoguaranteethatinterferencewillnotoccurinaparticularinstallation.Ifthisequipmentdoescauseharmfulinterferencetoradioortelevisionreception,whichcanbedeterminedbyturningtheequipmentoffandon,theuserisencouragedtotrytocorrecttheinterferencebyoneofthefollowingmeasures:• Reorientorrelocatethereceivingantenna.• Increasetheseparationbetweentheequipmentandreceiver.• Connecttheequipmentintoanoutletonacircuitdifferentfromthattowhichthereceiverisconnected.• Consultthedealeroranexperiencedradio/TVtechnicianforhelp.Wireless receiver, remote controller and outdoor sensor TocomplywithFCCandIndustryCanadaRFexposurelimitsforgeneralpopulation/uncontrolledexposure,theantenna(s)usedforthesetransmittersmustbeinstalledtoprovideaseparationdistanceofatleast20cmfromallpersonsandmustnotbeco-locatedoroperatinginconjunctionwithanyotherantennaortransmitter.  Portable Central Controller ThisportabletransmitterwithitsantennacomplieswithFCCandIndustryCanadaRFexposurelimitsforgeneralpopulation/uncontrolledexposure.Thisdevicemustnotbeco-locatedoroperatinginconjunctionwithanyotherantennaortransmitter.Section 7.1.2 of RSS-GEN UnderIndustryCanadaregulations,thisradiotransmittermayonlyoperateusinganantennaoftypeandmaximum(orlesser)gainapprovedforthetransmitterbyIndustryCanada.Toreducepotentialradiointerferencetootherusers,theantennatypeanditsgainshouldbesochosenthattheequivalentistropicallyradiatedpower(e.i.r.p.)isnotmorethanthatnecessaryforsuccessfulcommunication.Section 7.1.3 of RSS-GEN Operationissubjecttothefollowingtwoconditions:1 thisdevicemaynotcauseinterference,and2 thisdevicemustacceptanyinterference,includinginterferencethatmaycauseundesiredoperationofthedevice.Regulatory information
Automation and Control SolutionsHoneywell International Inc.1985DouglasDriveNorthGoldenValley,MN55422http://customer.honeywell.com® U.S. Registered Trademark.© 2011 Honeywell International Inc.69-2537EFS—01M.S.07-11Printed in U.S.A.Need Help?Forassistanceorwarrantyinformationpleasevisit http://yourhome.honeywell.comorcallCustomerCaretollfree1-877-492-8466
Guide d’installationGestionnaire d'énergie domotique Thermostat programmable à écran tactile ® Marque déposée américaine. Copyright © 2011 Honeywell International Inc. Tous droits réservés.Types de système• Chauffageàgaz,mazoutouélectrique avec climatisation • Appareilsdechauffageàairchaud,eauchaude,hauteefficacité,thermopompes,vapeur,gravité• Chauffageuniquement—incluantl’alimentationpourouvriretfermerles vannes de zone (série 20) et ouvrir normalement les vannes de zone • Chauffageuniquementavecventilateur • Climatisationuniquement• Systèmesdechauffagede750mVBesoin d’aide?Pourobtenirdel’aideoudesinformationssurlagarantie,veuillezappelerlacompagnied’énergielocaledontlenuméroestindiquésurledevantduthermostat.Ce thermostat contient une pile au lithium pouvant contenir du perchlorate. Le perchlorate peut requérir des précautions spéciales pour sa manipulation.  Visitezwww.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
Guide d'installation69-2537EFS—01 2MCR33026Installation de la plaque murale1.  Séparez la plaque murale du thermostat.2.  Montez la plaque murale comme indiqué  ci-dessous.AVIS RELATIF AU MERCURESiceproduitremplaceunrégulateurcontenantdumercuredansuntubescellé,nemettez pas l'ancien régulateur à la poubelle. Contactez le responsable de gestion des déchetslocalpourlesinstructionsconcernantlerecyclageetl’élimination.MISE EN GARDE : RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUEPeut provoquer des chocs électriques ou endommager le matériel. Coupez l'alimentation électriqueavantd'effectuerleraccordement.Percezdestrousde3/16popourlescloisonssèches.Percezdestrousde7/32po pour le plâtre.Ancres muralesOrificepourlescâbles VisdemontageL'installation doit être faite par un technicien expérimenté ayant reçu la formation adéquate.• Lisezattentivementcesinstructions.Lefaitdenepaslessuivrerisqued’endommagerleproduitoudeconstituerundanger.Saisissez le haut et le bas de la plaque murale et tirez pour la retirer du thermostat.+++MCR29480
Gestionnaire d'énergie domotique   3 69-2537EFS—01MCR32680KW2KE/AUXS1S2S1S2MFCR32689THERMOPOMPECONVENTIONNELMCR32690THERMOPOMPECONVENTIONNELKS1S2KE/AUXS1S2MFCR32688Remplacement de la pileRepoussezlefilenexcèsdansl'ouverturedumur. Bouchez l'ouverture murale avec un produit d'isolationnoninflammable.Retirez le cavalier installé en usine uniquementpourlessystèmesàdeuxtransformateurs.CâblageBranchez le côté commun du transformateuràlaborneC.Cetteconnexion est obligatoire.Exigences d’alimentationLa pile bouton du thermostat du gestionnaire d'énergiedomotiqueconservel’heureetladateencasdepannedecourant.Parconditionsnormales,elle devrait durer cinq ans. Si l'heure et la date doiventêtredenouveaurégléesaprèsunepannedecourant,cecisignifiequelapiledoitêtreremplacée.Remplacez la pile tous les cinq ans ou avant de quitter la maison pour une période prolongée.Pourremplacerlapile,retirezlecompartimentdela pile avec un tournevis. Placez une pile bouton neuve (type CR2032 ou équivalent) en respectant la polarité et poussez le compartiment de la pile dans le couvercle de la pile.Retirez la languette.Le thermostat du gestionnaire d'énergie domotique est expédiédel’usineaveclapileboutoninstallée.Unelanguette en plastique est insérée dans le support des piles pour empêcher que la pile ne se décharge durant l’expéditionetl’entreposage.Lalanguettedoitêtreretiréedurantl’installation.Ilsuffitdetirersurlalanguettepourladégager du support de pile. Assurez-vous que le support depileestcomplètementinsérédanslethermostat.
Guide d'installation69-2537EFS—01 4Thermopompe 1 chauf./1 clim. (pas de chauffage auxiliaire)Rc  Alimentation [1]R  [R+Rc reliés par cavalier]O/B  Vannedecommutation[5]Y  Relais de compresseurG  Relais de ventilateurC  Bornecommune24Vc.a.[3]K  BornedemoduledecâblageTHP9045enoption [9]S1/S2  Capteur extérieur en optionThermopompe 2 chauf./1 clim. (avec chauffage auxiliaire)L  Écrandel’équipement[6,7]Aux/E Relaisdechauffageauxiliaire(chauffage2)[8]Rc  Alimentation [1]R  [R+Rc reliés par cavalier]O/B  Vannedecommutation[5]Y  Relais de compresseurG  Relais de ventilateurC  Bornecommune24Vc.a.[3]K  BornedemoduledecâblageTHP9045enoption [9]S1/S2  Capteur extérieur en optionThermopompe 2 chauf./2 clim. (avec chauffage auxiliaire)Y2  Relais du compresseur 2Rc  Alimentation [1]R  [R+Rc reliés par cavalier]O/B  Vannedecommutation[5]Y  Relais de compresseur 1G  Relais de ventilateurC  Bornecommune24Vc.a.[3]K  BornedemoduledecâblageTHP9045enoption [9]S1/S2  Capteur extérieur en optionThermopompe 3 chauf./2 clim. (avec chauffage auxiliaire)Y2  Relais du compresseur 2L  Écrandel’équipement[6,7]Aux/E Relaisdechauffageauxiliaire(chauffage2)[8]Rc  AlimentationR  [R+Rc reliés par cavalier]O/B  Vannedecommutation[5]Y  Relais de compresseur 1G  Relais de ventilateurC  Bornecommune24Vc.a.[3]  K  BornedemoduledecâblageTHP9045enoption [9]S1/S2  Capteur extérieur en optionCâblageVoir[remarques] ci-dessous [1] Alimentation.Assurezaubesoinundispositifdecoupure et une protection contre les surcharges.  [3] Uneconnexionàlabornecommune24Vc.a.dutransformateurestrequise. [5] O/B réglé pour soit O soit B dans la configurationdel’installateur. [6] SilaborneLestutilisée,labornecommune24Vc.a.(C)doitêtreconnectée. [7] Réinitialisation de pompe à chaleur (sous tensionenpermanencelorsquelesystèmeestréglésurEmHeat(chauffaged'urgence),surveillancedusystèmelorsqu'ilestréglésurHeat(chauffage),Cool(refroidissement)ouOff(arrêt)). [9] Consultezlapage14pourplusdedétails.Lettres des bornes pour système conventionnel :R  Alimentationchauffage.Branchezaucôtésecondairedutransformateurdusystèmedechauffage.Rc  Alimentation climatiseur. Branchez au côté secondairedutransformateurdusystèmede climatisation.C  Fil commun du côté secondaire du transformateurdeclimatisation(pour2transformateurs).W  Relaisdechauffage1erétage.W2  Relaisdechauffage2eétage.Y  Contacteur de compresseur 1er étage.Y2  Contacteur de compresseur 2e étage.G  Relais de ventilateur.K  BornedemoduledecâblageTHP9045enoption [9]S1/S2 Capteur extérieur en optionLettres des bornes pour thermopompe :R  Alimentationchauffage.Branchezaucôtésecondairedutransformateurdusystèmedechauffage.Rc  Alimentation climatiseur. Branchez au côté secondairedutransformateurdusystèmede climatisation.C  Fil commun du côté secondaire du transformateurdusystèmedeclimatisation.Y  Contacteur de compresseur 1er étage.Y2  Contacteur de compresseur 2e étage.Aux/E Relaisdechauffageauxiliaire.G  Relais de ventilateur.L  Réinitialisation de la thermopompe (alimentéeencontinulorsquelesystèmeestréglésurChauffaged'urgence;écrandusystèmelorsqueleréglageestChauffage,ClimatisationouArrêt).O/B  Vannedecommutationpourlesthermopompes.K  BornedemoduledecâblageTHP9045enoption [9]S1/S2  Capteur extérieur en optionGuide de câblage - thermopompesDésignations des bornes
Gestionnaire d'énergie domotique   5 69-2537EFS—01Système  1 chauffage/1 climatisation  (1 transformateur)Rc  Alimentation [1]R  [R+Rc reliés par cavalier]W  RelaisdechauffageY  Contacteur du compresseurG  Relais de ventilateurC  Bornecommune24Vc.a.[3]K  BornedemoduledecâblageTHP9045enoption [9]S1/S2  Capteur extérieur en optionSystème de chauffage uniquementRc  Alimentation [1]R  [R+Rc reliés par cavalier]W  RelaisdechauffageC  Bornecommune24Vc.a.[3]S1/S2  BornedemoduledecâblageTHP9045enoption [9]Système de chauffage uniquement  (série 20)Rc  [R+Rc reliés par cavalier]R  Borne de vanne R série 20 [1]W  Borne de vanne B série 20Y  BornedevanneWsérie20C  Bornecommune24Vc.a.[3]S1/S2  Capteur extérieur en optionSystème 2 chauffage/2 climatisation  (1 transformateur)Y2  Relais de climatisation 2W2  Relaisdechauffage2Rc  Alimentation [1]R  [R+Rc reliés par cavalier]W  Relaisdechauffage1Y  Relais de climatisation 1G  Relais de ventilateurC  Bornecommune24Vc.a.[3]K  BornedemoduledecâblageTHP9045enoption [9]S1/S2  Capteur extérieur en optionSystème 1 chauffage/1 climatisation  (2 transformateurs)Rc  Alimentation(transformateurde climatisation) [1,2]R  Alimentation(transformateurdechauffage)[1,2]W  RelaisdechauffageY  Contacteur du compresseurG  Relais de ventilateurC  Bornecommune24Vc.a.[3,4]K  BornedemoduledecâblageTHP9045enoption [9]S1/S2  Capteur extérieur en optionSystème de chauffage uniquement avec ventilateurRc  Alimentation [1]R  [R+Rc reliés par cavalier]W  RelaisdechauffageG  Relais de ventilateurC  Bornecommune24Vc.a.[3]S1/S2  BornedemoduledecâblageTHP9045enoption [9]Système de climatisation uniquementRc  Alimentation [1]R  [R+Rc reliés par cavalier]Y  Contacteur du compresseurG  Relais de ventilateurC  Bornecommune24Vc.a.[3]K  BornedemoduledecâblageTHP9045enoption [9]S1/S2  Capteur extérieur en optionSystème 2 chauffage/2 climatisation  (2 transformateurs)Y2  Relais de climatisation 2W2  Relaisdechauffage2Rc  Alimentation(transformateurde climatisation) [1,2]R  Alimentation(transformateurdechauffage)[1,2]W  Relaisdechauffage1Y  Relais de climatisation 1G  Relais de ventilateurC  Bornecommune24Vc.a.[3,4]K  BornedemoduledecâblageTHP9045enoption [9]S1/S2  Capteur extérieur en optionGuide de câblage - systèmes conventionnelsCâblageVoir[remarques] ci-dessous [1] Alimentation.Assurezaubesoinundispositifdecoupureetuneprotectioncontrelessurcharges. [2] Retirezlecavalierpourlessystèmesà2transformateurs. [3] Uneconnexionàlabornecommune24Vc.a.dutransformateurestrequise. [4] Laconnexioncommunedoitvenirdutransformateurdeclimatisation. [9] Consultezlapage14pourplusdedétails.
Guide d'installation69-2537EFS—01 61.  Appuyez sur SYSTEM (Système).2.  Appuyez sur ces deux touches jusqu’àcequel’affichagechange.Configuration de l’installateurSUNSYSTEMHEATMCR33008DONETUEInside7010170MCR33028DONE CANCELTUEaM6:00SYSTEMHEATMCR330273.  Modifiezlesréglages selon le besoin (voir les pages7-9).RéglageFonctionAppuyez sur DONE pour enregistrer les réglages et quitter.Appuyez sur pq pour sélectionner lafonction.Appuyez sur pq pourmodifierleréglage.DONETUEInside7010170MCR33029DONETUEInside7010170MCR33028
Gestionnaire d'énergie domotique   7 69-2537EFS—010170 Type de système 1  1 chauffage/1 climatisation conventionnel2 1chauffage/1climatisationthermopompe(pasdechauffageauxiliaire)3 Chauffageuniquement(systèmesàdeuxls)4 Chauffageuniquementavecventilateur5 Systèmeàeauchaudesérie20(alimentationpourouvriretfermerlesvannesdezone/ouvrirnormalementlesvannesde zone)6 Climatisationseulement7 2chauffage/1climatisationthermopompe(avecchauffageauxiliaire)8 2chauffage/2climatisationconventionnelmulti-étages9 2chauffage/1climatisationconventionnelmulti-étages10 1chauffage/2climatisationconventionnelmulti-étages11 2chauffage/2climatisationpompethermique(pasdechauffageauxiliaire)12 3chauffage/2climatisationthermopompe(avecchauffageauxiliaire)0173 Type de pompe à chaleur 0  Pompe à chaleur air-air 1  Pompe à chaleur géothermique 0180 Commande du ventilateur (chauffage)0  Chauffage au gaz/mazout (l’équipement contrôle le ventilateur de chauffage)1 Appareildechauffageélectrique(lethermostatcontrôleleventilateurdechauffage)0190 Vanne de commutation (borne O/B)0  La borne O/B contrôle la vanne pour la climatisation1 LaborneO/Bcontrôlelavannepourlechauffage0200 Chauffage auxiliaire  0 Chauffage d'appoint électrique 1 Chauffaged'appointàcarburantfossile0210 Nécessaire externe de carburant fossile 0 Aucun 1 Oui 0220 Cycle du compresseur 1er étage3  Recommandé pour la plupart des compresseurs [Autresoptions:1,2,4,5,ou6cycles/h]0230 Cycle du compresseur 2e étage3  Recommandé pour la plupart des compresseurs [Autresoptions:1,2,4,5,ou6cycles/h]0240 Cycle de chauffage 1er étage (cycles/h) 5  Appareils de chauffage à gaz ou à mazout de moins de 90 % d'efficacité1 Systèmesàvapeurouàgravité3 Systèmesetappareilsdechauffageàeauchaudedemoinsde90%d’efcacité9 Appareilsdechauffageélectriques [Autresoptions:2,4,6,7,8,10,11,12cycles/h]0250 Cycles de chauffage 2e étage (cycles/h)5  Appareils de chauffage à gaz ou à mazout de moins de 90 % d'efficacité1 Systèmesàvapeurougravité3 Systèmesetappareilsdechauffageàeauchaudedemoinsde90%d’efcacité9 Appareilsdechauffageélectriques [Autresoptions:2,4,6,7,8,10,11,12cycles/h]Fonctions de configuration  Réglages et options (réglaged’usineengras)Configuration de l’installateur
Guide d'installation69-2537EFS—01 8Fonctions de configuration  Réglages et options (réglaged’usineengras)Configuration de l’installateurSuite à la page suivante0260 Cycles de chauffage 3e étage (cycles/h)9  Chauffage électrique auxiliaire1 Systèmesàvapeurougravité3 Systèmesetappareilsdechauffageàeauchaudedemoinsde90%d’efcacité5 Appareilsdechauffageàgazouàmazoutdemoinsde90%d'efcacité [Autresoptions:2,4,6,7,8,10,11,12cycles/h]0280 Rétroéclairage 0  Rétroéclairage allumé pendant environ 8 secondes après activation de la touche1 Rétroéclairagebasseintensitétoujoursallumé,avecluminositémaximumaprèsactivationdelatouche0300 Commutation automatique/manuelle0  Commutation manuelle (chauffage/climatisation/arrêt)1 Commutationautomatique(chauffage/climatisation/automatique/arrêt)0310 Zone morte de commutation automatique3   Température chauffage/climatisation avec écart de 3 °F (1,5 °C)  [Autresoptions:(2°Fà4°F/1,5°Cà2,5°C)]0320 Affichage de la température0 Fahrenheit1 Celsius0340 Capteur de température à distance 0 Aucun 1 Extérieurpourafchage2  Extérieur pour contrôle 3  Intérieur à distance 0345 Commande de pompe à chaleur à carburant mixte 0  Point d'équilibre uniquement 1  Point d'équilibre + Échec du maintien de la protection de la chaleur 2 Verrouillagebas+Verrouillagehaut+Échecdumaintiendela protection entre les deux.0346 Minuterie de remontée vers la chaudière de la pompe à chaleur à carburant mixte 0 Désactivée 0.5 0,5hours1  1 heure 1.5 1,5heure2  2 heure3  3 heure4 4heure5 5heure6 6heure8 8heure10  10 heure12  12 heure14 14heure16 16heure0347 Température de chute 2 2ºF 1,0ºC3 3ºF 1,5ºC4 4ºF 2,0ºC5 5ºF 2,5ºC
Gestionnaire d'énergie domotique   9 69-2537EFS—01Fonctions de configuration  Réglages et options (réglaged’usineengras)Configuration de l’installateur0350 Verrouillage de compresseur PC, également point d'équilibre 40  40°F  4,5 °C0 Aucun 5 5°F -15,0°C10 10°F -12,0°C15 15°F -9,5°C20 20°F -6,5°C25 25°F -4,0°C30 30°F -1,0°C35 35°F 1,5°C45 45°F 7,0°C50 50°F 10,0°C55 55°F 13,0°C60 60°F 15,5°C0360 Verrouillage PC auxiliaire 40  40°F  4,5 °C0 Aucun5 5°F -15,0°C10 10°F -12,0°C15 15°F -9,5°C20 20°F -6,5°C25 25°F -4,0°C30 30°F -1,0°C35 35°F 1,5°C45 45°F 7,0°C50 50°F 10,0°C55 55°F 13,0°C60 60°F 15,5°C65 65°F 18,5°C0500 Rappel de remplacement de filtre 1 de l’appareil de chauffage 0 Désactivé 1 10joursTR2 30joursTR3 60joursTR4 90joursTR5 120joursTR6 180joursTR7 270joursTR8 365joursTR9 30joursC10 60joursC11 90joursC12 120joursC13 180joursC14 365joursC0510 Rappel de remplacement de tampon humidificateur 0 Désactivé 1 90joursC,30joursTR2 180joursC,60joursTR3 365joursC,90joursTR0520 Rappel de remplacement de lampe UV 0 Désactivée 1 365jours2 730jours(2années)0580 Protection du compresseur5  Durée d’arrêt du compresseur de 5 minutes [Autresoptions:duréed’arrêtde0,1,2,3ou4minutes]
Guide d'installation69-2537EFS—01 100600 Limite de plage de température de chauffage90  Le réglage max. de la température de chauffage est 90 °F (32 °C)  [Autresoptions:40-89°F(4°C-32°C)]0610 Limite de plage de température de climatisation50  Le réglage min. de température de climatisation est 50 °F (10 °C) [Autresoptions:51-99°F(10,5°C-37°C)]0640 Format de l’horloge 12  Format 12 heures (par exemple « 3:30 pm »)24 Format24heures(parexemple«15:30»)0650 Temporisateur de ventilateur prolongé (chauffage)0 Arrêt90 Leventilateurtournependant90secondesaprèslandel’appeldechauffage0660 Temporisateur de ventilateur prolongé (climatisation)0 Arrêt90 Leventilateurtournependant90secondesaprèslandel’appeldeclimatisation0670 Verrouillage du clavier0  Le clavier est déverrouillé (entièrement fonctionnel)1 Partiellementverrouillé(accèsauxréglagesdetempératureuniquement)2 Complètementverrouillé0680 Contrôle de la température de chauffage2  Contrôle standard de la température (recommandé)1  Choisissez si la température ambiante est supérieure au point de consigne3 Choisissezsilatempératureambianteestinférieureaupoint de consigne0690 Contrôle de la température de climatisation2  Contrôle standard de la température (recommandé)1 Choisissezsilatempératureambianteestinférieureaupoint de consigne3 Choisissezsilatempératureambianten’atteintpaslepointde consigne0700 Décalage d’affichage de température0  Le thermostat affiche la température ambiante réelle [Autresoptions:décalage-3,-2,-1,1,2,3°F(-1,5°Cà1,5°C)0710 Réinitialisation 0  Pas de réinitialisation1  Réinitialisez les options et programmes aux valeurs d'usine pardéfaut(seulesladateetl'heuresontconservées)0900 Connexion FR  0  Non connecté 1 Connecté Fonctions de configuration  Réglages et options (réglaged’usineengras)Configuration de l’installateur
Gestionnaire d'énergie domotique  11 69-2537EFS—011Système de climatisation0 ARRÊT 1 Refroidissementétage12 Refroidissementétages1et23 Refroidissementétages1,2,et32Système de ventilateur0  ARRÊT, volets ouverts en cas de zonage 1 Ventilateurenmarche,voletsouvertsencasdezonage2 Ventilateurenmarche,levoletsefermepourcettezone,touslesautres volets restent ouverts 3Système de chauffage0 ARRÊT1 Chauffageétage12 Chauffageétages1,23 Chauffageétages1,2,34Système de chauffage d’urgence0  Chauffage d'urgence éteint1 Chauffaged'urgenceétage12 Chauffaged'urgenceétages1,23 Chauffaged'urgenceétages1,2,38Test de puissance du signal FR0  Test non démarré 1  Démarrage du test 5-10RésultatdutestDONETUEInside7010170MCR33030DONE10TESTMCR33031Durantlaconfigurationdel’installateur,appuyezplusieursfoissurqjusqu’àceque«Test»s’affiche.Numéro de testStatut du systèmeAppuyez sur q pour testerAppuyez sur q pourmodifierlestatutAppuyez sur DONE (Terminé) pour terminer le test.Test du système  Statut du systèmeMISE EN GARDE : RISQUE DE DOMMAGES DE L’ÉQUIPEMENT. La protection du compresseurestannuléedurantletest.Pouréviterd'endommagerl'équipement,évitezd'actionner le compresseur trop rapidement.Test du système de l’installateur
Guide d'installation69-2537EFS—01 12Inscription sans filImportant La connexion d'un thermostat au Gestionnaire d'énergie domotique requiert un Gestionnaire d'énergie domotique compatible.Pour configurer le thermostat compatible : LethermostatfournirauncodedeconfigurationrequispoursoninscriptiondansleGestionnaired'énergiedomotique. 1.  Pourtrouverlecodedeconfigurationdanslethermostat,presserlatoucheMORE (plus). Lecodefiguresurlalignesupérieuredel'écrandeconnexion; ce code est requis pour l'inscription du thermostatdansleGestionnaired'énergiedomotique.2.  Appuyer sur la touche CONNECT (connexion) à l'écran de connexion. La touche CONNECT clignote ;cecisignifiequ'ilestprêtàêtreinscritdansleGestionnaired'énergiedomotique.3.  Reveniràl'écrantactileduGestionnaired'énergiedomotique.Danslemenu,toucher l'icône Thermostat. Le Gestionnaired'énergiedomotiquevousguidera au cours du processus de configuration.4. Lorsque le thermostat est inscrit dans le Gestionnaired'énergiedomotique,lethermostatrevientàl'écrand'accueiletNOSIGNAL(pasdesignal)estaffichéàl'écran.Le thermostat reçoit automatiquement l'heure et les programmationsduGestionnaired'énergiedomotique.SereporterauGestionnaired'énergiedomotiquepourréglerl'heure,ladateetlesprogrammations.M33032MORECOOLM33033CONNECTNO SIGNALEXITM33034PMCOOL
Gestionnaire d'énergie domotique  13 69-2537EFS—01Inscription sans filEn cas de difficulté SiCONNECT(connexion)etNOSIGNAL(pasdesignal)sontencoreaffichésàl'écran,lethermostatestenmoded'inscriptionetn'estpasconnectéauGestionnaired'énergiedomotique.1.  RevenirauGestionnaired'énergiedomotiqueetrecommencerleprocessusd'inscription.Ilpeutêtredemandéd'inscrirelecodeaffichédanslethermostat.Sicecoden'apasététranscrit,presserlatoucheMORE (plus) pour trouver le code dans l'écran de connexion. 2.  VérifierlesignalFR.Sereporterautestd'installation8delapage11.3.  Silaforcedusignalestégaleà0,ilsepeutquedesobjetsperturbentlacommunicationentreleGestionnaired'énergiedomotiqueetlethermostat.4. Réinitialiserlethermostatauxvaleurspardéfautd'usineetrecommencerlaprocéduredeconnexion. 5. Sileproblèmen'estpasrésolu,éteindreleGestionnaired'énergiedomotique,puisappuyersur la touche de réinitialisation pour le relancer.
Guide d'installation69-2537EFS—01 14Veuillezcontactervotredistributeurpourcommanderdespiècesderechange.Plaque* .................................................................... Réf.32003796-001*(Sertàmasquerlesmarqueslaisséesparl’ancienthermostat.)Accessoires et pièces de rechangeLemoduledecâblageTHP9045estdestinéàêtreutiliséaveclesthermostatsadéquatsdansdesapplicationsdemodernisationà1chauffage/1climatisation,oùseuls4câblessontdisponibles.LaborneKduthermostatpeutêtreutiliséepouractionneràlafoisleventilateuretlecompresseursuruncâbleunique,etlemoduleestconçupourrecevoirlesignalprovenantdelaborneK,lescinderetleréacheminerafind’actionnerlecompresseuret/ouleventilateurenfonctionnementnormal.ConsultezlemanuelduTHP9045pourplusdedétails.Plages de température• Chauffage:4,5°Cà32,0°C (40°Fà90°F)• Climatisation:10,0°Cà37°C (50°Fà99°F)Température ambiante de service• -18°Cà49°C(0°Fà120°F)Température d’expédition• -34°Cà66°C(-30°Fà150°F)Humidité relative de service• 5%à90%sanscondensationDimensions physiques• 4-15/16pox6-9/16pox1-7/16po (h x l x p)• 125mmx166mmx36mm(hxlxp)Caractéristiques électriquesBorne Tension(50/60Hz) Courantde   fonctionnementWChauffage 20-30Vc.a. 0,02-1,0A(Powerpile) 750mVc.c. 100mAc.c.W2Chauffage 20-30Vc.a. 0,02-0,6AYClimatisation 20-30Vc.a. 0,02-1,0AY2Climatisation 20-30Vc.a. 0,02-0,6AAuxChauffage auxiliaire 20-30Vc.a. 0,02-1,0AO/BCommutation 20-30Vc.a. 0,02-0,6AEChauffage d’urgence 20-30Vc.a. 0,02-1,0AL Réarmement de  lathermopompe 20-30Vc.a. 0,02-0,6ACaractéristiques techniquesModule de câblage optionnel THP9045Commutation automatique(fonctiondeconguration0300):LorsquelesystèmeestréglésurAuto,lethermostatsélectionneautomatiquementlechauffageoulaclimatisationselonlatempératureintérieure.L’écartentrelesréglagesdechauffageetderefroidissementdoitêtred’aumoins2degrés.Protection du compresseur(fonctiondeconguration0580):Forcelecompresseuràattendrequelquesminutesavantleredémarrage,pouréviterlesdommagesdel’équipement.Durantcetemps,lemessage«Wait»(Veuillezpatienter)s’afche.Fonctions spéciales
Gestionnaire d'énergie domotique  15 69-2537EFS—01Déclaration de conformité de la FCC (Partie 15.19) (États-Unis uniquement) CedispositifestconformeàlaPartie15durèglementdelaFCC.Lefonctionnementestsoumisauxdeuxconditionssuivantes:1 Cedispositifnedoitpascauserd’interférencesnuisibles,et2 Cedispositifdoitacceptertouteslesinterférencesreçues,ycompriscellespouvantcauserunfonctionnementnonsouhaité.Avertissement de la FCC (Partie 15.21) (États-Unis uniquement) Leschangementsetlesmodificationsnonexpressémentapprouvésparlapartieresponsabledelaconformitépeuventannulerl’autoritédel’utilisateuràutiliserl’équipement.Déclaration d’interférence de la FCC (Partie 15.105 (b)) (États-Unis uniquement) CetéquipementaététestéetestconformeauxlimitesdesdispositifsnumériquesdeClasseB,conformémentàlaPartie15durèglementdelaFCC.Ceslimitessontconçuespourfourniruneprotectionraisonnablecontrelesinterférencesnuisiblesdansuneinstallationrésidentielle.Cetéquipementgénère,utiliseetpeutémettredel’énergiederadiofréquence,ets’iln’estpasinstalléetutiliséconformémentauxinstructions,peutcauserdesinterférencesnuisiblesauxcommunicationsradio.Iln’yatoutefoisaucunegarantiequ’uneinterférencen’aurapaslieudansuneinstallationparticulière.Sicetéquipementcausedesinterférencesnuisiblesàlaréceptionradioettélévision,cequipeutêtredéterminéenéteignantledispositifetenleremettantenmarche,ilestrecommandéàl’utilisateurdetenterdecorrigerl’interférenceparl’unedesmesuressuivantes:• Réorienteroudéplacerl’antenneréceptrice.• Augmenterlaséparationentrel’équipementetlerécepteur.• Brancherl’équipementdanslaprised’uncircuitdifférentdeceluiauquellerécepteurestconnecté.• Consulterledistributeurouuntechnicienradio/TVcompétentpourobtenirdel’aide.Récepteur sans fil, régulateur à distance et capteur extérieur Pourassurerlaconformitéauxlimitesd’expositionRFdelaFCCetd’IndustrieCanadapourlapopulationgénérale/l’expositionnoncontrôlée,laoulesantennesutiliséespourcestransmetteursdoiventêtreinstalléesdefaçonàfournirunedistancedeséparationd’aumoins20cmdetouteslespersonnesetnedoiventpasêtresituéesoufonctionneravectouteautreantenneoutransmetteur.Régulateur central portatif  Cetransmetteurportableetsonantennesontconformesauxlimitesd’expositionRFdelaFCCetd’IndustryCanadapourlapopulationgénérale/l’expositionnoncontrôlée.Ledispositifnedoitpasêtresituéouutiliséavecuneautreantenneouunautretransmetteur.Section 7.1.2 of RSS-GEN Conformémentauxnormesd’IndustrieCanada,cetransmetteurradionepeutfonctionnerqu’avecuneantennedontletypeetlegainmaximumsontapprouvésparIndustrieCanada.Pourréduirelesrisquesd’interférencesradioencouruspard’autresutilisateurs,letypeetlegaindel’antennedoiventêtrechoisisdefaçonàcequelapuissancerayonnéeisotropeéquivalente(PIRE)nesoitpassupérieure à celle nécessaire pour établir une bonne communication..Section 7.1.3 de RSS-GEN Lefonctionnementestsoumisàdeuxconditions:1 Cedispositifnedoitpascauserd’interférences,et2 Cedispositifdoitacceptertouteslesinterférences,ycompriscellespouvantcauserunfonctionnementnonsouhaité.Informations réglementaires
Solutions de régulation et d’automatisationHoneywell International Inc.1985DouglasDriveNorthGoldenValley,MN55422http://customer.honeywell.com® Marque déposée américaine. © 2011 Honeywell International Inc.69-2537EFS—01M.S.07-11Imprimé aux États-UnisBesoin d’aide?Pourobtenirdel’aideoudesinformationssurlagarantie,veuillezappelerlacom-pagnied’énergielocaledontlenuméroestindiquésurledevantduthermostat.
Guía de instalaciónAdministrador de energía doméstica Termostato programable con pantalla táctil® Marca comercial registrada en los EE. UU. Copyright © 2011 Honeywell International Inc. Todos los derechos reservados.Tipos de sistemas• Calefacciónagas,aceiteoeléctrica con aire acondicionado • Airetibio,aguacaliente,sistemasdecalefaccióndealtorendimiento,bombasdecalor,vapor,gravedad• Calefacciónúnicamente:incluyeenergía para abrir y cerrar válvulas de zona (Serie 20) y abrir normalmente válvulas de zona • Calefacciónúnicamenteconventilador • Refrigeraciónúnicamente• Sistemasdecalefacciónde750mV¿Necesita ayuda?Para obtener ayuda con este producto visite la página web http://yourhome.honeywell.comollamealnúmerogratuitodeServicioalcliente1-877-492-8466Este termostato tiene baterías de litio que pueden contener material con perclorato. Material con perclorato: es posible que se aplique un tratamiento especial.  Visitewww.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
Guía de instalación69-2537EFS—01 2MCR33026Instalación de la placa de pared1.  Separe la placa de pared del termostato.2.  Instale la placa de pared como se muestraacontinuación.AVISO SOBRE MERCURIOSi este producto está reemplazando a un control que contiene mercurio en un tubo sellado,notirealabasuraelcontrolanterior.Contactealaoficinademanejodedesechosdesulocalidadparaobtenerinstruccionesacercadelaformadereciclarydesechar adecuadamente el control.PRECAUCIÓN: PELIGRO ELÉCTRICOPuede causar descargas eléctricas o daños al equipo. Desconecte el suministro eléctrico antesdecomenzarlainstalación.Perforeorificiosde3/16in(4.8mm)enpanelesdeyeso.Perforeorificiosde7/32in(5.5mm)en yeso.Tarugos de paredOrificioparaelcableado TornillosdemontajeDeberá ser instalado por un técnico capacitado y experimentado• Leadetenidamenteestasinstrucciones.Denoseguirlas,sepodríadañarelproductooprovocarunasituaciónpeligrosa.Sujetelapartesuperioreinferiordelaplacade pared y hale para retirarla del termostato.+++MCR29480
Administrador de energía doméstica   3 69-2537EFS—01MCR32680BOMBA DE CALORCONVENCIONALKW2KE/AUXS1S2S1S2MSCR32689MCR32690KKE/AUXS1S2S1S2MSCR32688BOMBA DE CALORCONVENCIONALReemplazo de las bateríaIntroduzca el excedente de cable en la abertura de la pared. Rellene la abertura de la pared con aislantenoinflamable.Retireelpuenteinstaladoenfábricasolamenteparasistemascondostransformadores.CableadoConecteelladocomúndeltransformadoralterminal“C”.Estaconexiónesobligatoria.Requisitos de energíaEl termostato del administrador de energía doméstica tieneunabateríatipobotónqueguardalahoraylafechaduranteunafallaeléctrica.Encircunstanciasnormales,labateríatipobotóndeberíadurarcincoaños.Encasodequelahoraylafechadebanreiniciarsedespuésdeunafallaeléctrica,indicaquelabateríatipobotóndebereemplazarse.Debereemplazar la batería cada cinco años o antes de abandonar el hogar durante un período prolongado.Parareemplazarlabatería,retirelabandejadela batería con un destornillador. Coloque la nueva bateríatipobotón(tipoCR2032oequivalente)teniendoencuentalapolaridadcorrecta,yempujelabandejadelabateríahaciaelinteriordelensambledela cubierta de la batería.Quite la lengüeta.El termostato del administrador de energía doméstica se envía conlabateríatipobotóninstaladaenfábrica.Paraevitarquelabateríasedescargueduranteelenvíoyalmacenaje,eladministrador de energía doméstica se envía con una lengüeta plástica insertada en el soporte de la batería. Esta lengüeta debe retirarsedurantelainstalación.Simplementehalelalengüetaplásticaparaextraerladelabandejadelabatería.Cercióresedequelabandejadelabateríaestécompletamenteinsertadaeneltermostato del administrador de energía doméstica.
Guía de instalación69-2537EFS—01 4Bomba de calor de 1 etapa de calor/ 1 etapa de frío (sin calefacción auxiliar)Rc  Energía [1]R  [R+Rc unidos por puente]O/B  Válvuladecambio[5]Y  Relé del compresorG  Relé del ventiladorC  24VCAcomún[3]K  TerminaldelmódulodecableadoTHP9045opcional [9]S1/S2  Sensor para exteriores opcionalBomba de calor de 2 etapas de calor/ 1 etapa de frío (con calefacción auxiliar)L  Monitor del equipo [6,7]Aux/E Relédecalefacciónauxiliar(2etapasdecalor) [8]Rc  Energía [1]R  [R+Rc unidos por puente]O/B  Válvuladecambio[5]Y  Relé del compresorG  Relé del ventiladorC  24VCAcomún[3]K  TerminaldelmódulodecableadoTHP9045opcional [9]S1/S2  Sensor para exteriores opcionalBomba de calor de 2 etapas de calor/ 2 etapas de frío (sin calefacción auxiliar)Y2  Relé del compresor 2Rc  Energía [1]R  [R+Rc unidos por puente]O/B  Válvuladecambio[5]Y  Relé del compresor 1G  Relé del ventiladorC  24VCAcomún[3]K  TerminaldelmódulodecableadoTHP9045opcional [9]S1/S2  Sensor para exteriores opcionalBomba de calor de 3 etapas de calor/ 2 etapas de frío (con calefacción auxiliar)Y2  Relé del compresor 2L  Monitor del equipo [6,7]Aux/E Relédecalefacciónauxiliar(2etapasdecalor) [8]Rc  EnergíaR  [R+Rc unidos por puente]O/B  Válvuladecambio[5]Y  Relé del compresor 1G  Relé del ventiladorC  24VCAcomún[3]  K  TerminaldelmódulodecableadoTHP9045opcional [9]S1/S2  Sensor para exteriores opcionalCableadoVea[notas]acontinuación [1] Suministro de energía. Proporcione los mediosdedesconexiónydeproteccióncontrasobrecargassegúnserequiera. [3] Senecesitaconexióncomúnde24VCAeneltransformador. [5] Enlaconfiguracióndeinstalación,configureelterminal O/B en O o B.  [6] SiseutilizaelterminalL,senecesitaunaconexióncomúnde24VCA(terminalC). [7] Reinicio de la bomba de calor (accionado continuamente cuando el sistema está configuradoenEm Heat[calefaccióndeemergencia]; monitor del sistema cuando estáconfiguradoenHeat[calefacción],Cool [refrigeración]uOff [apagado]). [9] Paraobtenermásinformación,vealapágina14.Letras convencionales de los terminales:R  Energíaparalacalefacción.Conécteloallateralsecundariodeltransformadordelsistemadecalefacción.Rc  Energíaparalarefrigeración.Conécteloallateralsecundariodeltransformadordelsistemaderefrigeración.C  Cablecomúnprocedentedellateralsecundariodeltransformadorderefrigeración(sitiene2transformadores).W  Relédecalefacciónde1ªetapa.W2  Relédecalefacciónde2ªetapa.Y  Contactordelcompresorde1ªetapa.Y2  Contactordelcompresorde2ªetapa.G  Relé del ventilador.K  TerminaldelmódulodecableadoTHP9045opcional. [9]S1/S2  Sensor para exteriores opcionalLetras de los terminales de la bomba de calor:R  Energíaparalacalefacción.Conécteloallateralsecundariodeltransformadordelsistemadecalefacción.Rc  Energíaparalarefrigeración.Conécteloallateralsecundariodeltransformadordelsistemaderefrigeración.C  Cablecomúnprocedentedellateralsecundariodeltransformadordelsistemaderefrigeración.Y  Contactordelcompresorde1ªetapa.Y2  Contactordelcompresorde2ªetapa.Aux/E Relédecalefacciónauxiliar.G  Relé del ventilador.L  Reinicio de la bomba de calor (accionado continuamente cuando el sistema está configuradoenEmHeat[calefaccióndeemergencia]; monitor del sistema cuando estáconfiguradoenHeat[calefacción],Cool[refrigeración]uOff[apagado]).O/B  Válvuladecambioparabombasdecalor.K  TerminaldelmódulodecableadoTHP9045opcional [9]S1/S2  Sensor para exteriores opcionalGuía de cableado: sistemas de bomba de calorDesignaciones de los terminales
Administrador de energía doméstica   5 69-2537EFS—01Sistema de 1 etapa de calor/1 etapa de frío (1 transformador)Rc  Energía [1]R  [R+Rc unidos por puente]W  RelédecalefacciónY  Contactor del compresorG  Relé del ventiladorC  24VCAcomún[3]K  TerminaldelmódulodecableadoTHP9045opcional [9]S1/S2  Sensor para exteriores opcionalSistema de calefacción únicamenteRc  Energía [1]R  [R+Rc unidos por puente]W  RelédecalefacciónC  24VCAcomún[3]S1/S2  Sensor para exteriores opcionalSistema de calefacción únicamente  (Serie 20)Rc  [R+Rc unidos por puente]R  Terminal“R”delaválvuladelaSerie20[1]W  Terminal“B”delaválvuladelaSerie20Y  Terminal“W”delaválvuladelaSerie20C  24VCAcomún[3]S1/S2  Sensor para exteriores opcionalSistema de 2 etapas de calor/2 etapas de frío (1 transformador)Y2  Reléderefrigeración2W2  Relédecalefacción2Rc  Energía [1]R  [R+Rc unidos por puente]W  Relédecalefacción1Y  Reléderefrigeración1G  Relé del ventiladorC  24VCAcomún[3]K  TerminaldelmódulodecableadoTHP9045opcional [9]S1/S2  Sensor para exteriores opcionalSistema de 1 etapa de calor/1 etapa de frío (2 transformadores)Rc  Energía(transformadorderefrigeración)[1,2]R  Energía(transformadordecalefacción)[1,2]W  RelédecalefacciónY  Contactor del compresorG  Relé del ventiladorC  24VCAcomún[3,4]K  TerminaldelmódulodecableadoTHP9045opcional [9]S1/S2  Sensor para exteriores opcionalSistema de calefacción únicamente con ventiladorRc  Energía [1]R  [R+Rc unidos por puente]W  RelédecalefacciónG  Relé del ventiladorC  24VCAcomún[3]S1/S2  Sensor para exteriores opcionalSistema de refrigeración únicamenteRc  Energía [1]R  [R+Rc unidos por puente]Y  Contactor del compresorG  Relé del ventiladorC  24VCAcomún[3]K  TerminaldelmódulodecableadoTHP9045opcional [9]S1/S2  Sensor para exteriores opcionalSistema de 2 etapas de calor/2 etapas de frío (2 transformadores)Y2  Reléderefrigeración2W2  Relédecalefacción2Rc  Energía(transformadorderefrigeración) [1,2]R  Energía(transformadordecalefacción) [1,2]W  Relédecalefacción1Y  Reléderefrigeración1G  Relé del ventiladorC  24VCAcomún[3,4]K  TerminaldelmódulodecableadoTHP9045opcional [9]S1/S2  Sensor para exteriores opcionalGuía de cableado: sistemas convencionalesCableadoVea[notas]acontinuación [1] Suministrodeenergía.Proporcionelosmediosdedesconexiónydeproteccióncontrasobrecargassegúnserequiera. [2] Retireelpuenteparasistemasde2transformadores. [3] Senecesitaconexióncomúnde24VCAeneltransformador. [4] Laconexióncomúndeberealizarsedesdeeltransformadorderefrigeración. [9] Paraobtenermásinformación,vealapágina14.
Guía de instalación69-2537EFS—01 61.  Presione SYSTEM (sistema).2.  Presione y mantenga presionados estos dos botones hasta quelavisualizacióncambie.Configuración del instaladorSUNSYSTEMHEATMCR33008DONETUEInside7010170MCR33028DONE CANCELTUEaM6:00SYSTEMHEATMCR330273.  Cambie las configuracionessegúnseanecesario (vea las páginas7a9).ConfiguraciónFunciónPresione DONE (terminado) para guardarysalirdelasconguraciones.Presione pq para seleccionar la función.Presione pq para cambiar la configuración.DONETUEInside7010170MCR33029DONETUEInside7010170MCR33028
Administrador de energía doméstica   7 69-2537EFS—010170 Tipo de sistema 1  Convencional de 1 etapa de calor/1 etapa de frío2 Bombadecalorde1etapadecalor/1etapadefrío(sincalefacciónauxiliar)3 Calefacciónúnicamente(sistemasde2cables)4 Calefacciónúnicamenteconventilador5 SistemadeaguacalientedelaSerie20(energíaparaabriry cerrar válvulas de zona/abrir normalmente válvulas de zona)6 Refrigeraciónúnicamente7 Bombadecalorde2etapasdecalor/1etapadefrío(concalefacciónauxiliar)8 Convencionaldemúltiplesetapasde2etapasdecalor/2etapasdefrío9 Convencionaldemúltiplesetapasde2etapasdecalor/1etapadefrío10 Convencionaldemúltiplesetapasde1etapadecalor/2etapasdefrío11 Bombadecalorde2etapasdecalor/2etapasdefrío(sincalefacciónauxiliar)12 Bombadecalorde3etapasdecalor/2etapasdefrío(concalefacciónauxiliar)0173 Tipo de bomba de calor 0  Bomba de calor aire a aire 1  Bomba de calor geotérmica 0180 Control del ventilador (calefacción)0  Calefacción a gas/aceite (el equipo controla el ventilador de calefacción)1 Sistemadecalefaccióneléctrica(eltermostatocontrolaelventiladordecalefacción)0190 Válvula de cambio (terminal O/B)0  El terminal O/B controla la válvula en la refrigeración1 ElterminalO/Bcontrolalaválvulaenlacalefacción0200 Calefacción auxiliar  0 Calefacción de reserva eléctrica 1 Calefaccióndereservaconcombustiblefósil0210 Kit de combustible fósil externo 0 Ninguno 1 Sí 0220 Frecuencia del ciclo del compresor de 1ª etapa3  Recomendado para la mayoría de los compresores [Otrasopciones:1,2,4,5,ó6CPH]0230 Frecuencia del ciclo del compresor de 2ª etapa3  Recomendado para la mayoría de los compresores [Otrasopciones:1,2,4,5ó6CPH]0240 Frecuencia del ciclo de calefacción de primera etapa  (CPH = ciclos por hora)5  Sistemas de calefacción a gas o aceite con menos del 90% de eficacia1  Sistemas de vapor o gravedad3 Sistemasdeaguacalienteysistemasdecalefacciónconmásdel90%deecacia9 Sistemasdecalefaccióneléctricos [Otrasopciones:2,4,6,7,8,10,11,12CPH]Funcionesdeconfiguración Configuracionesyopciones    (lasconfiguracionespredeterminadasdefábricaestánennegrita)Configuración del instalador
Guía de instalación69-2537EFS—01 8Configuración del instaladorContinúaenlapáginasiguiente0250 Frecuencia del ciclo de calefacción de segunda etapa (CPH)5  Sistemas de calefacción a gas o aceite con menos del 90% de eficacia1  Sistemas de vapor o gravedad3 Sistemasdeaguacalienteysistemasdecalefacciónconmásdel90%deecacia9 Sistemasdecalefaccióneléctricos [Otrasopciones:2,4,6,7,8,10,11,12CPH]0260 Frecuencia del ciclo de calefacción de tercera etapa (CPH)9  Calefacción auxiliar eléctrica1  Sistemas de vapor o gravedad3 Sistemasdeaguacalienteysistemasdecalefacciónconmásdel90%deecacia5 Sistemasdecalefacciónagasoaceiteconmenosdel90%deecacia [Otrasopciones:2,4,6,7,8,10,11,12CPH]0280 Luz de fondo 0  La luz de fondo se enciende durante, aproximadamente 8 segundos después de presionar una tecla1 Laluzdefondosiempreestáabajaintensidad,conbrillototal después de presionar una tecla0300 Cambio automático/manual0  Cambio manual (Heat [calefacción]/Cool [refrigeración]/Off [apagado])1 Cambioautomático(Heat[calefacción]/Cool[refrigeración]/Auto [automático]/OFF [apagado])0310 Banda muerta para el cambio automático3   Temperatura de calefacción/refrigeración con 3 °F de diferencia (1.5 °C)  [Otrasopciones:(2°Fa4°F/1.5°Ca2.5°C)]0320 Pantalla de temperatura0 Fahrenheit1 Centígrados0340 Sensor remoto de temperatura 0 Ninguno 1 Exteriorparavisualización2  Exterior para control 3  Interior remoto 0345 Control de bomba de calor de combustible dual 0 Puntodeequilibrioúnicamente1  Punto de equilibrio + falla de mantener protección de calor 2 Bloqueobajo+bloqueoalto+fallaparamantenerprotecciónenmedio0346 Cambio de la bomba de calor de combustible dual al temporizador del sistema de calefacción 0 Deshabilitado 0.5 0.5horas1  1 hora1.5 1.5horas2  2 horas 3  3 horas 4 4horas5 5horas6 6horas8 8horas10  10 horas 12  12 horas 14 14horas16 16horasFuncionesdeconfiguración Configuracionesyopciones    (lasconfiguracionespredeterminadasdefábricaestánennegrita)
Administrador de energía doméstica   9 69-2537EFS—01Configuración del instalador0347 Temperatura de caída 2 2ºF 1.0ºC3 3ºF 1.5ºC4 4ºF 2.0ºC5 5ºF 2.5ºC0350 Bloqueo del compresor HP y punto de equilibrio 40 40°F 4.5°C0 Ninguno 5 5°F -15.0°C10 10°F -12.0°C15 15°F -9.5°C20 20°F -6.5°C25 25°F -4.0°C30 30°F -1.0°C35 35°F 1.5°C45 45°F 7.0°C50 50°F 10.0°C55 55°F 13.0°C60 60°F 15.5°C0360 Bloqueo auxiliar HP  40 40°F 4.5°C0 Ninguno 5 5°F -15.0°C10 10°F -12.0°C15 15°F -9.5°C20 20°F -6.5°C25 25°F -4.0°C30 30°F -1.0°C35 35°F 1.5°C45 45°F 7.0°C50 50°F 10.0°C55 55°F 13.0°C60 60°F 15.5°C65 65°F 18.5°C0500 Recordatorio 1 de cambio del filtro del sistema de calefacción 0 Deshabilitado 1 10díasdefunc.2 30díasdefunc.3 60díasdefunc.4 90díasdefunc.5 120díasdefunc.6 180díasdefunc.7 270díasdefunc.8 365díasdefunc.9 30díascal.10 60díascal.11 90díascal.12  120 días cal. 13 180díascal.14 365díascal.0510 Recordatorio de reemplazo de la almohadilla para humidificador 0 Deshabilitado 1 90díascal.,30díasdefunc.2 180díascal.,60díasdefunc.3 365díascal.,90díasdefunc.0520 Recordatorio de reemplazo de lámpara UV 0 Deshabilitado 1 365días2 730días(2años)Funcionesdeconfiguración Configuracionesyopciones    (lasconfiguracionespredeterminadasdefábricaestánennegrita)
Guía de instalación69-2537EFS—01 100580 Protección del compresor5  Tiempo de APAGADO del compresor de 5 minutos [Otrasopciones:tiempodeapagadode0,1,2,3ó4minutos]0600 Rango de paradas de la temperatura de calefacción90  La configuración de la temperatura de calefacción máx. es de 90 °F (32 °C) [Otrasopciones:40a89°F(5a32°C)]0610 Rango de paradas de la temperatura de refrigeración50  La configuración de la temperatura de refrigeración mín. es de 50 °F (10 °C)  [Otrasopciones:51a99°F(11a37°C)]0640 Formato del reloj 12  Formato de 12 horas (por ej., “3:30 p. m.”)24 Formatode24horas(porej.,“15:30”)0650 Temporizador de ventilador extendido (calefacción)0  OFF (apagado)90 Elventiladorfuncionadurante90segundosdespuésdequecesaunaordendecalefacción0660 Temporizador de ventilador extendido (refrigeración)0  OFF (apagado)90 Elventiladorfuncionadurante90segundosdespuésdequecesaunaordenderefrigeración0670 Bloqueo del teclado 0  El teclado está desbloqueado (totalmente funcional)1 Parcialmentebloqueado(accesoalasconguracionesdetemperaturaúnicamente)2  Totalmente bloqueado0680 Control de la temperatura de calefacción2  Control de la temperatura estándar (recomendada)1 Seleccionarsilahabitaciónestámáscálidaquelatemperaturacongurada3 Seleccionarsilahabitaciónnoalcanzalatemperaturacongurada0690 Control de la temperatura de refrigeración2  Control de la temperatura estándar (recomendada)1 Seleccionarsilahabitaciónestámásfríaquelatemperaturacongurada3 Seleccionarsilahabitaciónnoalcanzalatemperaturacongurada0700 Ajuste del indicador de temperatura0 Eltermostatomuestralatemperaturarealdelahabitación [Otrasopciones:ajustede-3,-2,-1,1,2,3°F(de-1.5°Ca1.5°C)0710 Reinicio 0  Sin reinicio1 Restablezcalasopcionesdeinstalaciónyprogrameelcronogramasegúnlasconguracionespredeterminadasdefábrica(sóloseguardanlasconguracionesdelafechayhora)0900 Conexión RF  0 Desconectada 1 Conectada Configuración del instaladorFuncionesdeconfiguración Configuracionesyopciones    (lasconfiguracionespredeterminadasdefábricaestánennegrita)
Administrador de energía doméstica  11 69-2537EFS—011Sistema de refrigeración0  OFF (apagado) 1 Etapadefrío12 Etapadefrío1y23 Etapadefrío1,2,y32Sistema de ventilación0  OFF (apagado); reguladores abiertos si el sistema está zonificado 1 Ventiladorencendido;reguladoresabiertossielsistemaestázonicado2 Ventiladorencendido;elreguladorsecierraparaestazona;todoslos demás reguladores permanecen abiertos 3Sistema de calefacción0  OFF (apagado) 1  Etapa de calor 1  2 Etapadecalor1,23 Etapadecalor1,2,34Sistema de calefacción de emergencia0  Calor de emergencia OFF (apagado)1  Etapa de calor de emergencia 12 Etapadecalordeemergencia1,23 Etapadecalordeemergencia1,2,38Prueba de potencia de la señal RF0  Prueba no iniciada 1  Iniciar la prueba 5-10ResultadodelapruebaDONETUEInside7010170MCR33030DONE10TESTMCR33031Durantelaconfiguracióndelinstalador,presioneq varias veceshastaqueaparezcalapalabra“Test”(prueba).NúmerodelapruebaEstado del sistemaPresione q para hacer la pruebaPresione q para cambiar el estadoPresione DONE(terminado)parafinalizarlaprueba.Prueba del sistema  Estado del sistemaPRECAUCIÓN: RIESGOS DE DAÑOS AL EQUIPO. Seevitalaproteccióndelcompresordurantelaprueba.Paraprevenirdañosalequipo,eviteencenderyapagarrápidamente el compresor.Prueba del sistema para el instalador
Guía de instalación69-2537EFS—01 12Habilitación de la red inalámbricaImportantePara conectar un termostato al Administrador de energía doméstica, se necesita un Administrador de energía doméstica compatible.Para configurar el transformador compatible:  Eltermostatoproporcionaráuncódigodeconfiguraciónnecesario para habilitar el termostato en el Administrador de energía doméstica. 1.  Paraconocerelcódigodeconfiguracióndeltermostato,presioneMORE (más). Elcódigoenlalíneasuperiordelapantalladeconexión;estecódigoesnecesarioparahabilitareltermostatoenel Administrador de energía doméstica. 2.  PresioneelbotónCONNECT (conectar) en la pantalla deconexión.ElbotónCONNECT (conectar) destellará; estosignificaqueestálistoparahabilitarelAdministrador de energía doméstica. 3.  Regrese a la pantalla táctil del Administrador de energía doméstica. Enelmenú,toqueeliconoThermostat(termostato). El Administrador de energía doméstica le guiará a través del proceso deconfiguración.4. Cuando el termostato esté habilitado en el Administradordeenergíadoméstica,eltermostatoregresará a la pantalla principal y no se mostrará NOSIGNAL(sinseñal)enlapantalla.El termostato recibe automáticamente la hora y los cronogramas del programa del Administrador de energía doméstica. Consulte el Administrador de energíadomésticaparaconfigurarlahora,lafechayloscronogramas del programa.M33032MORECOOLM33033CONNECTNO SIGNALEXITM33034PMCOOL
Administrador de energía doméstica  13 69-2537EFS—01Habilitación de la red inalámbricaEn caso de dificultades SilosmensajesCONNECT(conectar)yNOSIGNAL(sinseñal)siguenvisualizándoseenlapantalla,eltermostatoseencuentraenelmododehabilitaciónynoestáconectadoalAdministrador de energía doméstica. 1.  Regrese al Administrador de energía doméstica y vuelva a comenzar el proceso de habilitación.Esposiblequeselesoliciteingresarelcódigodeltermostato.Sinoescribióelcódigo,presioneMORE(más)paraencontrarelcódigoenlapantalladeconexión.2.  VerifiquelaseñalRF.Consulteparainstalarelnúmerodeprueba8,enlapágina11.3.  Silapotenciadelaseñales0,esposiblequehayaobjetosqueesténobstruyendolacomunicaciónentreelAdministradordeenergíadomésticayeltermostato.4. Restablezcaeltermostatoalasconfiguracionesdefábricayvuelvaainiciarelprocedimientodeconexión.5. Sielproblemanosesoluciona,apagueelAdministradordeenergíadomésticay,luego,presioneelbotón“Reset”(reinicio)parareiniciar.
Guía de instalación69-2537EFS—01 14Comuníquese con su distribuidor para solicitar piezas de repuesto.Placa protectora* ......................................................Númerodepieza32003796-001*(Úselaparacubrirlasmarcasquedejanlostermostatosviejos).Accesorios y piezas de repuestoElmódulodecableadoTHP9045estádiseñadoparaserusadocontermostatosadecuadosenaplicacionesdeadaptaciónen1etapadecalor/1etapadefríodondesóloesténdisponibles4cables.ElterminalKdeltermostatopuedeusarseparaqueoperetantoelventiladorcomoelcompresorconunsolocable,yelmóduloestádiseñadopararecibirlaseñaldelterminalK,dividiresaseñalyredirigirlaparaqueopereelcompresor,oelventiladordemaneranormal.Paraobtenerinformaciónmásdetallada,consulteelmanualTHP9045.Rangos de temperatura• Heat(calefacción): 40a90°F(4.5a32°C)• Cool(refrigeración): 50a99°F(10a37°C)Temperatura ambiente de funciona-miento• 0a120°F(-18a49°C)Temperatura de envío• -30°a150°F(-34°a66°C)Humedad relativa de funcionamiento• 5%a90%(sincondensación)Dimensiones físicas• 4-15/16indealtox6-9/16indeanchox1-7/16indeprofundidad• 125mmdealtox166mmdeanchox36mmdeprofundidad)Especificaciones eléctricasTerminal Voltaje(50/60Hz) Corrientede   funcionamientoWCalefacción 20-30VCA 0.02-1A(Pilotedeenergía) 750mVCC 100mACCW2Calefacción 20-30VCA 0.02-0.6AYRefrigeración 20-30VCA 0.02-1AY2Refrigeración 20-30VCA 0.02-0.6AAuxCalefacción auxiliar 20-30VCA 0.02-1AO/BCambio 20-30VCA 0.02-0.6AECalefacciónde emergencia 20-30VCA 0.02-1AL Reinicio de la  bombadecalor 20-30VCA 0.02-0.6AEspecificacionesMódulo de cableado THP9045 opcionalCambio automático (función de configuración 0300):cuandoestáconguradoenAuto (automático),eltermostatoeligeautomáticamentecuándocalefaccionarorefrigerar,segúnlatemperaturainterior.Lasconguracionesdecalefacciónyrefrigeracióndebentener,almenos,2gradosFdediferencia.Protección del compresor(funcióndeconguración0580):hacequeelcompresordemoreunosminutosantesdevolverainiciarse,paraevitardaños.Duranteesteperíodo,elmensaje“Wait”(esperar)destella en la pantalla.Funciones especiales
Administrador de energía doméstica  15 69-2537EFS—01Declaración de conformidad con las regulaciones FCC (Sección 15.19) (sólo en los EE. UU.) EstedispositivocumpleconlaSección15delasregulacionesFCC.Elfuncionamientoestásujetoalasdoscondicionessiguientes:1 Estedispositivonodebecausarinterferenciaperjudicial,y2 Estedispositivodeberáaceptarcualquierinterferenciaquesereciba,inclusolainterferenciaquepudiesecausarelfuncionamientonodeseado.Advertencia de la FCC (Sección 15.21) (sólo en los EE. UU.) Loscambiosolasmodificacionesquenohayansidoexpresamenteaprobadosporlaparteresponsabledelcumplimientodelasregulacionespodríananularlaautoridaddelusuarioparahacerfuncionarelequipo.Declaración de la FCC sobre interferencias (Sección 15.105 (b)) (sólo en los EE. UU.) EsteequipofueprobadoycumpleconloslímitesdelosdispositivosdigitalesclaseB,conformealaSección15delasregulacionesFCC.Estoslímitesestándiseñadosparaofrecerunaprotecciónrazonablecontralainterferenciaperjudicialenunainstalaciónresidencial.Esteequipogenera,usaypuedeirradiarenergíadefrecuenciaderadioy,sinoseinstalayseutilizasegúnlasinstrucciones,puedeproducirunainterferenciaperjudicialenlacomunicaciónradial.Sinembargo,nosegarantizaquenohabráinterferenciaenunainstalaciónparticular.Siesteequipoproduceunainterferenciaperjudicialenlarecepcióntelevisivaoradial,locualpuededeterminarsealapagaryencenderelequipo,serecomiendaqueelusuariointentecorregirlainterferenciaconunaomásdelas siguientes medidas:• Vuelvaaorientaroubicarlaantenareceptora.• Aumenteladistanciaentreelequipoyelreceptor.• Conecteelequipoauntomacorrienteenuncircuitodiferenteaaquelenelqueestáconectadoelreceptor.• Consulteconsudistribuidoroconuntécnicoexpertoenradio/televisiónpararecibirayuda.Receptor inalámbrico, controlador remoto y sensor para exteriores ParacumplirconloslímitesdeexposiciónRFqueestablecelaFCCyelIndustryCanadaparalapoblaciónengeneral/exposiciónnocontrolada,laolasantenasusadasparaestostransmisoresdebeninstalarseaunadistanciade,almenos,20cmdetodaslaspersonas,ynodebenubicarseniutilizarsejuntocon otra antena o transmisor.  Controlador central portátil EstetransmisorportátilysuantenacumplenconloslímitesdeexposiciónRFqueestablecelaFCCyelIndustryCanadaparalapoblaciónengeneral/exposiciónnocontrolada.Estedispositivonodeberácolocarseniaccionarseconjuntamenteconotraantenaotransmisor.Sección 7.1.2 de RSS-GEN DeacuerdoconlasregulacionesdelIndustryCanada,estetransmisorderadiopuedefuncionarúnicamenteutilizandountipodeantenayunagananciamáxima(oinferior)aprobadaparaeltransmisorporelIndustryCanada.Paradisminuirlainterferenciapotencialderadioconotrosusuarios,eltipodeantenaysugananciadebenelegirsedetalformaquelapotenciaisótroparadiadaequivalente(equivalentisotropicallyradiatedpower,e.i.r.p.)noseamayordelonecesarioparaunacomunicacióneficaz.Sección 7.1.3 of RSS-GEN Elfuncionamientoestásujetoalasdoscondicionessiguientes:1 Estedispositivonodebecausarinterferencia,y2 Estedispositivodeberáaceptarcualquierinterferencia,inclusolainterferenciaquepudiesecausarelfuncionamientonodeseadodeldispositivo.Información regulatoria
Automatización y control desenlaceHoneywell International Inc.1985DouglasDriveNorthGoldenValley,MN55422http://customer.honeywell.com® Marca comercial registrada en los EE. UU. © 2011 Honeywell International Inc. 69-2537EFS—01M.S.07-11Impreso en los EE. UU.¿Necesita ayuda?Para obtener ayuda con este producto visite la página web http://yourhome.honeywell.comollamealnúmerogratuitodeServicioalcliente1-877-492-8466

Navigation menu