Ademco 51365SL Decor Mix and Match Wireless Chime Base User Manual 69 2115EFS 06 A 51365SL manual

Honeywell International Inc Decor Mix and Match Wireless Chime Base 69 2115EFS 06 A 51365SL manual

Users Manual

Installation Instructions2#7,¬3ERIESRCWL35N, RCWL3501A, RCWL3502A, RCWL3503A,RCWL3504A, RCWL3505A, RCWL3506ADecorative Wire Free Chimes and Push69-2115EFS-0669-2115EFS_C.indd   1 12/17/2007   2:21:38 PM
Installation Instructions69-2115EFS—06 iiContents Safety..........................................................2Checking pack contents............................2Open bell push...........................................3Install the push battery.............................. 3Open the chime..........................................3Install the chime battery............................ 3Test the kits ................................................4Volume control ...........................................5Change tunes .............................................5Add new push/reprogram..........................6Unlearn procedure.....................................6Recall function ...........................................6Mount chime ..............................................7Paint the wood cover.................................8Specifications............................................. 9Troubleshooting .........................................9Disposal and recycling ............................ 12Guarantee.................................................12Declaration ...............................................1369-2115EFS_C.indd   2 12/17/2007   2:21:38 PM
RCWL35 Series1 69-2115EFS—06ICONWIRELESS CHIME BASEDECORATIVECHIME COVERSDECORATIVE CHIME COVERSLEDVOLUMECONTROLTUNE BUTTONPROGRAMBUTTONCompatible with décor wireless push, converter, motion detector, and door contact. (Model No. RPWL30XXX series, and RCA901N and RCA902N.)69-2115EFS_C.indd   1 12/17/2007   2:21:38 PM
Installation Instructions69-2115EFS—06 2Decorative Wire Free Chimes and PushChecking Pack Contents• Chime• Bell push (for chime kit only)• CR2032 battery for bell push (for chime kit only)• 2 x fixing screws for push (for chime kit only)• 2 x fixing screws for chime• Wall plugs• Adhesive pad (for chime kit only)You will need:• A Phillips screwdriver• A small flat bladed screwdriver• A 1/4-in. (6 mm) masonry drill• 4 X LR14 ‘C’ Alkaline batteriesSafetyBefore proceeding with the installation, please note the following safety warnings:• Always follow the manufacturer’s advice when using power tools and wear suitable protective equipment (e.g. safety goggles) when drilling holes, etc.• Before drilling holes in walls, check for hidden electricity cables and water pipes. The use of a cable/pipe locator is advisable if in doubt.69-2115EFS_C.indd   2 12/17/2007   2:21:38 PM
RCWL35 Series3 69-2115EFS—06Installation1. Open the bell push and insert the push battery (CR2032).2. Open the chime cover.3. Insert chime batteries (LR14 C size).69-2115EFS_C.indd   3 12/17/2007   2:21:38 PM
Installation Instructions69-2115EFS—06 44. Operate push. Chime will play the default tune. First icon will illuminate.Note: The bell push (if supplied) is pre-programmed to operate with the chime.Installation3 FT (1 M)69-2115EFS_C.indd   4 12/17/2007   2:21:38 PM
RCWL35 Series5 69-2115EFS—065. To adjust volume.Installation6. To change tunesPress push button, chime will play tune, while the icon on chime is flashing, press and release tune button   . Press and release   button again to cycle through the available tunes until you hear the tune you want. The last tune played will be stored after the icon stops flashing. To confirm, press the push button and chime will play the tune you want.69-2115EFS_C.indd   5 12/17/2007   2:21:39 PM
Installation Instructions69-2115EFS—06 67. To add new push/reprogramPress and hold the program button O. The icons will illuminate in sequence. Release the program button when icon you choose is illuminated. Operate your new push and the chime will play tune, icon will flash. To change tune, refer to step 6.8. Unlearn procedureTo remove a push from the chime’s memory, press and hold the program button O. Each icon will light in turn. When the icon associated with the push to be un-learned is lit, release the button. Then press and hold down both O and   buttons, until a ‘beep’ sound is heard.9. Recall functionA short push of the program button O will flash the icon that was last in use.Installation69-2115EFS_C.indd   6 12/17/2007   2:21:39 PM
RCWL35 Series7 69-2115EFS—0610. Mount the bell pushInstall back cover to wall, use screws provided/adhesive pad. Close the cover.Note: Before final installation adjust distance and position between push and chime to optimize the chime within your environment. Dense walls and metal can reduce range.TOPInstallationWall Type Range ReductionDry-lined partition wall 10–30%Single-layer brick wall 20–40%Double-layer brick wall 30–70%Metal panel/radiator 90–100%69-2115EFS_C.indd   7 12/17/2007   2:21:39 PM
Installation Instructions69-2115EFS—06 812. For stainable covers onlyChoose your paint, stain or varnish and then apply to the cover. Follow manufacturers’ advice on the paint/vanish. It is possible to unscrew the four screws shown below for painting. Ensure you screw it back with the same screws provided!Once completed, clip it onto the base as in step 11.Installation11. Mount the chimeMounting holes are marked with screw symbol. Clip on the front cover.69-2115EFS_C.indd   8 12/17/2007   2:21:39 PM
RCWL35 Series9 69-2115EFS—06TroubleshootingA ‘beep’ sound is heard in learn mode… • The push you are programming has already been learned by the chime. • If you want to change the icon associated with the push, use the unlearn procedure, then program the push again.Specification Chime Bell pushOperating Temperature 32°F to 104°F0ºC to 40ºC14°F to 104°F-10ºC to 40ºCRF Frequency- US 916.8 MHz 916.8 MHzRange (open field) 450 ft. (140 m)Sound Level (typical) 90dBA @ 3 ft. (1 m) -RF Power - <1mWBattery Type LR14 (C size) CR2032Battery Life (5 activations/day) 12 months 18 monthsRain proof N/A Pass UL1598 rain test69-2115EFS_C.indd   9 12/17/2007   2:21:39 PM
Installation Instructions69-2115EFS—06 10TroubleshootingTwo ‘beep’ sounds are heard after the normal chime sound…• This indicates a low battery in the bell push that activated the chime. Install a new battery, type CR2032.When the bell push is operated, the amber confidence light does not turn on, or is only on for a short time… • In normal operation, the amber light will turn on for 1 second. When the battery is weak, the light will only turn on for a short time. Install a new battery, type CR2032. The chime does not work… • Check that the batteries are the correct type, LR14 ‘C’ cells. Only use alkaline batteries.• Check that the batteries are fitted correctly. (No wrong polarity)• The chime could be out of range of the bell push. Try the chime in a different location.• The chime might not have learned the identity of the bell push. Follow the programming procedure. 69-2115EFS_C.indd   10 12/17/2007   2:21:39 PM
RCWL35 Series11 69-2115EFS—06TroubleshootingThe chime does not sound… • Check that the volume control is not at the minimum setting.Range is reduced… • Metal structures, including uPVC door frames can reduce the range of the product. Avoid mounting the push or chime on or near metal structures. • Other equipment can cause radio interference that affects your chime.• Walls and ceilings will reduce the range. • Weak batteries will reduce range. Replace every 12–18 months. In cold conditions (below 41ºF [5ºC]), batteries may need to be replaced more often.Amber light flashes… • When the chime battery is low, an amber light located at the side of the chime will flash every 5 seconds. Fit new batteries in the chime, type LR14 ‘C’ cells. Only use alkaline batteries.69-2115EFS_C.indd   11 12/17/2007   2:21:39 PM
Installation Instructions69-2115EFS—06 12Disposal & RecyclingBatteries and waste electrical products should not be disposed of with household waste. Please recycle where these facilities exist. Check with your local authority or retailer for recycling advice.GuaranteeHoneywell guarantees this product for 1 year from the date of purchase. Proof of pur-chase is required; this does not affect your statutory rights. If you require further infor-mation about your product, call the Honeywell helpline at 1-800-468-1502.69-2115EFS_C.indd   12 12/17/2007   2:21:39 PM
RCWL35 Series13 69-2115EFS—06DeclarationHoneywell hereby declares that this product complies with Part 15 of the FCC rules and Industrial Canada standards.This device operation is subject to the following two conditions:(1) This device may not cause harmful interference, and(2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.Caution:Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for regula-tory compliance could void the user’s authority to operate the equipment.69-2115EFS_C.indd   13 12/17/2007   2:21:39 PM
® U.S. Registered Trademark.© 2007 Honeywell International Inc.69-2115EFS—06 M.S. Rev. 12-07     Printed in ChinaHoneywell International Inc.ACS, Environmental and Combustion Controls1985 Douglas Drive, Golden Valley, MN 55422www.honeywell.com69-2115EFS_C.indd   14 12/17/2007   2:21:39 PM
Directives d’installation2#7,¬3ERIERCWL35N, RCWL3501A, RCWL3502A, RCWL3503A, RCWL3504A, RCWL3505A, RCWL3506ACarillons et sonnettes sans fil décoratifs (prêts à utiliser)69-2115EFS_C.indd   15 12/17/2007   1:59:04 PM
69-2115EFS—06 16Directives d’installationTable des matièreSécurité ....................................................18Vérification du contenu de l’emballage .. 18Ouvrir la sonnette ....................................19Installation de la pile de la sonnette....... 19Ouvrir le carillon.......................................19Installation des piles du carillon .............19Vérification des ensembles .....................20Réglage du volume..................................20Modification des mélodies ......................21Ajout d’une nouvelle sonnette ................22Déprogrammation ....................................22Fonction de rappel...................................22Installation du carillon .............................23Peindre le couvercle ................................24Caractéristiques techniques ...................25Vérification-dépannage ...........................25Mise au rebut et recyclage...................... 28Garantie.................................................... 28Déclaration ...............................................2969-2115EFS_C.indd   16 12/17/2007   2:21:40 PM
17 69-2115EFS—06RCWL35 SerieICÔNEBASE DE CARILLON SANS FILCOUVERCLES DÉCORATIFSDE CARILLONCOUVERCLES DÉCORATIFS DE CARILLONRÉGLAGEDU VOLUME BOUTON DEMÉLODIEBOUTON DEPROGRAMMATIONLEDCompatible avec la sonnette décorative sans fil, le convertisseur, le détecteur de mouvement et le contact de porte. (Modèles de la série RPWL30XXX, RCA901N et RCA902N.)69-2115EFS_C.indd   17 12/17/2007   2:21:40 PM
69-2115EFS—06 18Directives d’installationCarillons et sonnettes sans fil décoratifsVérification du contenu de l’emballage• Carillon• Sonnette (pour le carillon seulement)• Pile CR2032 pour sonnette (pour le carillon seulement)• 2 vis de fixation pour la sonnette (pour le carillon seulement)• 2 vis de fixation pour le carillon• 4 chevilles d’ancrage• Tampon adhésif (pour le carillon seulement)Outils :• Un tournevis cruciforme 4 mm• Un petit tournevis à lame plate• Un foret de maçonnerie de 6 mm• 4 piles alcalines LR14, taille CSécuritéAvant de commencer l’installation, veuillez  respecter les consignes de sécurité suivantes : • Toujours suivre les recommandations du fabricant lorsqu’on utilise des appareils électriques et toujours se servir d’un équipement protecteur (par ex. des lunettes de protection) lorsqu’on perce des trous, etc.• Avant de percer un trou dans un mur, vérifier qu’il n’y a pas de canalisations ou de câbles électriques encastrés. En cas de doute, il est conseillé d’utiliser un appareil permettant de détecter les câbles/tuyaux.69-2115EFS_C.indd   18 12/17/2007   2:21:40 PM
19 69-2115EFS—06RCWL35 SerieGuide d’installation1. Ouvrir la sonnette et insérer la pile (CR2032).2. Soulever le couvercle du carillon (pour les ensembles avec carillon).3. Insérer les piles du carillon (LR14, taille C).69-2115EFS_C.indd   19 12/17/2007   2:21:40 PM
69-2115EFS—06 20Directives d’installation4. Appuyer sur la sonnette. Le carillon fera entendre la mélodie par défaut. La première icône s’allume.Remarque : La sonnette (si elle est four-nie) est préprogrammée de façon à fonc-tionner avec le carillon.Guide d’installation1 M (3 PI)69-2115EFS_C.indd   20 12/17/2007   2:21:40 PM
21 69-2115EFS—06RCWL35 Serie5. Pour régler le volume.Guide d’installation6. Pour modifier la mélodieAppuyer sur la sonnette et le carillon fera entendre une mélodie. Pendant que l’icône située sur le carillon clignote, appuyer sur le bouton de la mélodie   et le relâcher. Appuyer à nouveau sur le bouton   et le relâcher pour faire défiler l’une après l’autre les mélodies offertes jusqu’à ce que la mélodie souhaitée se fasse entendre. La dernière mélodie entendue sera mise en mémoire dès que l’icône aura cessé de clignoter.69-2115EFS_C.indd   21 12/17/2007   2:21:40 PM
69-2115EFS—06 22Directives d’installation7. Pour ajouter ou reprogrammer une sonnetteAppuyer sur le bouton de programmation O et le maintenir enfoncé. Les icônes s’allumeront les unes à la suite des autres. Relâcher le bouton de programmation lorsque l’icône souhaitée s’allume. Faire fonctionner la nouvelle sonnette; le carillon fait entendre la mélodie et l’icône clignote. Pour modifier la mélodie, voir l’étape 6. 8. Procédure de déprogrammationPour retirer une sonnette de la mémoire du carillon :Appuyer sur le bouton de programmation O et le maintenir enfoncé. Chaque icône s’allume à tour de rôle. Lorsque l’icône associée à la sonnette à déprogrammer est allumée, relâcher le bouton. Appuyer en même temps sur les boutons O et   et les maintenir enfoncés jusqu’à ce qu’un bip se fasse entendre.9. Fonction de rappelEn appuyant un court instant sur le bouton O la dernière icône utilisée se mettra à clignoter.Guide d’installation69-2115EFS_C.indd   22 12/17/2007   2:21:40 PM
23 69-2115EFS—06RCWL35 Serie10. Installer la sonnette.Installer la plaque arrière au mur en utilisant les vis ou le tampon adhésif fourni. Refermer le couvercle.Remarque : Avant d’installer la sonnette, ajuster sa position et vérifier la distance entre la sonnette et le carillon pour optimi-ser le fonctionnement du système. Les murs épais et le métal peuvent réduire la portée du carillon.HAUTGuide d’installationType de mur Réduction de la portéeMur de partition en gypse 10–30 %Mur de briques, un rang 20–40 %Mur de briques 2 rangs 30–70 %Panneau métallique/Radiateur90–100 %69-2115EFS_C.indd   23 12/17/2007   2:21:40 PM
69-2115EFS—06 24Directives d’installation12. Pour couvercles pouvant être peints seulementChoisir une peinture, une teinture ou un vernis puis l’appliquer sur le couvercle. Suivre les directives du fabricant de la peinture ou du vernis. Il est possible de dévisser les quatre vis illustrées ci-dessous en prévision de la peinture. S’assurer de remettre les mêmes vis en place.Une fois la peinture terminée, remettre le couvercle sur la base comme à l’étape 11.Guide d’installation11. Installer le carillonLes ouvertures de fixation sont indiquées par un symbole représentant un tournevis. Remettre le couvercle en place.69-2115EFS_C.indd   24 12/17/2007   2:21:41 PM
25 69-2115EFS—06RCWL35 SerieDépannageUn bip sonore en mode apprentissage retentit… • La sonnette que l’on tente de programmer a déjà été configurée avec ce carillon. • Pour modifier l’icône associée à la sonnette, suivre la procédure de déprogrammation, puis programmer à nouveau la sonnette. Caractéristiques techniques Carillon SonnetteTempérature de service 0ºC to 40ºC32°F to 104°F-10ºC to 40ºC14°F to 104°FFréquence RF - États-Unis 916.8 MHz 916.8 MHzPortée (à ciel ouvert) 140 m (450 pi)Niveau sonore (type) 90dBA @ 1 m (3 ft) -Puissance émise - <1mWType de pile LR14 taille C CR2032Durée de vie de la pile (5 déclenchements/jour)12 mois 18 moisÉtanche à la pluie S.O. Conforme à l’épreuve de pluie UL1598.69-2115EFS_C.indd   25 12/17/2007   2:21:41 PM
69-2115EFS—06 26Directives d’installationDépannageDeux bips retentissent après le carillon normal…• Cela signifie que la pile de la sonnette qui a déclenché le carillon sera bientôt déchargée. Installer une nouvelle pile de type CR2032. Lorsque la sonnette est utilisée, la lampe témoin jaune ne s’allume pas ou ne s’allume qu’un court moment… • En mode normal, la lampe témoin jaune s’allume pendant 1 seconde. Lorsque la pile est presque déchargée, elle s’allume pendant un court moment. Installer une nouvelle pile de type CR2032. Le carillon ne fonctionne pas… • Vérifier que les piles sont bien des piles C de type LR14. N’utiliser que des piles alcalines.• Vérifier que les piles sont correctement installées. (vérifier la polarité).• Il est possible que le carillon soit hors de portée de la sonnette. Essayer le carillon à un autre emplacement. • Le carillon n’a peut-être pas enregistré l’identité de la sonnette. Suivre la procédure de programmation. 69-2115EFS_C.indd   26 12/17/2007   2:21:41 PM
27 69-2115EFS—06RCWL35 SerieDépannageLe carillon ne sonne pas… • Vérifier que le volume n’est pas réglé au minimum. La portée est réduite… • Les structures métalliques, notamment les cadres de fenêtre et de porte en PVC-U, peuvent réduire la portée du produit. Éviter de monter la sonnette ou le carillon sur des structures métalliques ou à proximité. • D’autres équipements engendrent des interférences radio qui risquent d’affecter le carillon.• Les murs et les plafonds réduisent la portée de l’appareil. • Des piles faibles réduisent également la portée. Remplacer les piles tous les 12 à 18 mois. Dans les régions froides (en dessous de +5 °C), les piles auront besoin d’être remplacées plus souvent.La lampe témoin jaune clignote… • Lorsque la pile du carillon sera bientôt déchargée, une lampe témoin jaune clignote toutes les 5 secondes. Installer de nouvelles piles C de type LR14 dans le carillon. N’utiliser que des piles alcalines.69-2115EFS_C.indd   27 12/17/2007   2:21:41 PM
69-2115EFS—06 28Directives d’installationMise au rebut et recyclageMise au rebut et recyclage. Prière de recycler partout où les services adéquats exis-tent. Communiquer avec la municipalité ou le détaillant pour obtenir des conseils en matière de recyclage.GarantieHoneywell garantit ce produit pendant une durée de un an à partir de la date d’achat. La preuve d’achat sera exigée sans que cela n’affecte les droits qui vous sont accor-dés par la loi. Pour obtenir de plus amples informations concernant notre produit, prière de communiquer avec les Services à la clientèle de Honeywell en composant le 1-800-468-1502.69-2115EFS_C.indd   28 12/17/2007   2:21:41 PM
29 69-2115EFS—06RCWL35 SerieDéclarationPar la présente, Honeywell déclare que ce carillon sans fil est conforme aux exigen-ces de la partie 15 des règles de la FCC et aux normes d’Industrie Canada. Le fonc-tionnement de ce système est assorti aux deux conditions suivantes :(1) L’appareil ne peut causer d’interférences nuisibles, et(2) L’appareil doit accepter les interférences reçues, y compris celles qui pourraient nuire à son fonctionnement.Mise en garde : Toute modification qui n’est pas autorisée expressément par la par-tie responsable de la conformité de l’appareil aux règles en vigueur pourrait rendre l’utilisateur inapte à faire fonctionner le matériel.69-2115EFS_C.indd   29 12/17/2007   2:21:41 PM
® Marque enregistrée des É.-U.Copyright © 2007 Honeywell International Inc.69-2115EFS—06 M.S. Rev. 12-07     Imprimé au ChineHoneywell International Inc.SRA, Régulateurs d’ambiance et de combustion1985 Douglas Drive, Golden Valley, MN 55422www.honeywell.com69-2115EFS_C.indd   30 12/17/2007   2:21:41 PM
Manual de instrucciones2#7,¬3ERIERCWL35N, RCWL3501A, RCWL3502A, RCWL3503A, RCWL3504A, RCWL3505A, RCWL3506ACampanilla decorativa y pulsador sin cables69-2115EFS_C.indd   31 12/17/2007   1:59:07 PM
69-2115EFS—06 32Manual de instruccionesÍndiceSeguridad ................................................. 34Verificación del contenido del empaque...34Abra el pulsador del timbre .................... 35Coloque la batería del pulsador.............. 35Abra la campanilla ................................... 35Coloque la batería de la campanilla .......35Pruebe los kits .........................................36Control de volumen .................................37Cambie melodías .....................................37Añada el nuevo pulsador.........................38Desprograme............................................38Función de memoria................................38Montaje de la campanilla ........................39Pinte la cubierta de madera....................40Especificaciones...................................... 41Localización y solución de problemas ...42Desecho y reciclado ................................44Garantía.................................................... 44Declaración ..............................................4569-2115EFS_C.indd   32 12/17/2007   2:21:41 PM
33 69-2115EFS—06RCWL35 SerieICONOCUBIERTAS DECORATIVASPARA CAMPANILLACUBIERTAS DECORATIVASPARA CAMPANILLACUBIERTAS DECORATIVAS PARA CAMPANILLA  CONTROLDE VOLUMEN BOTÓN DEMELODÍA  BOTÓN DEPROGRAMACIÓNLEDCompatible con el pulsador inalámbrico decorativo, convertidor, detector de movimien-to y contacto de puerta. (Serie modelo No. RPWL30XXX, y RCA901N y RCA902N.)69-2115EFS_C.indd   33 12/17/2007   2:21:41 PM
69-2115EFS—06 34Manual de instruccionesCampanillas decorativas y pulsador sin cablesVerificación del contenido del empaque• Campanilla• Pulsador del timbre (únicamente para el kit de campanilla)• CR2032 batería para el pulsador del timbre (únicamente para el kit de campanilla)• 2 tornillos de fijación por pulsador (únicamente para el kit de campanilla)• 2 tornillos de fijación por campanilla• Enchufes de pared• Almohadilla adhesiva (únicamente para el kit de campanilla)Necesitará:• Un destornillador de cruceta de 4 mm• Destornillador pequeño de hoja plana• Un taladro de 6 mm para mampostería• 4 baterías alcalinas LR14 ‘C’SeguridadAntes de proceder con la instalación, por favor observe las siguientes advertencias sobre seguridad:• Siempre siga las recomendaciones del fabricante cuando utilice herramientas eléctricas y utilice equipo protector adecuado (por ej.: gafas de seguridad) cuando taladre agujeros, etc. .• Antes de taladrar agujeros en las paredes, revise si hay cables de electricidad o tuberías de agua ocultos. El uso de un localizador de cables/tuberías puede ser aconsejable si tiene dudas.69-2115EFS_C.indd   34 12/17/2007   2:21:41 PM
35 69-2115EFS—06RCWL35 SerieGuía de instalación1. Abra el pulsador del timbre e inserte las baterías (CR2032).2. Abra la cubierta de la campanilla (para kits de campanilla)3. Inserte las baterías de la campanilla (LR14 tamaño C).69-2115EFS_C.indd   35 12/17/2007   2:21:41 PM
69-2115EFS—06 36Manual de instrucciones4. Accione el pulsador. La campanilla reproducirá la melodía pre-establecida. El 1er icono se iluminará.Nota: El pulsador de timbre (si se sumi-nistra) está preprogramado para operar con la campanilla.Instalación3 FT (1 M)69-2115EFS_C.indd   36 12/17/2007   2:21:42 PM
37 69-2115EFS—06RCWL35 Serie5. Para regular el volumenInstalación6. Para cambiar melodíasPresione el botón pulsador, la campanilla reproducirá la melodía, mientras el icono esté destellando en la campanilla, presione y suelte el botón de melodía  . Presione  suelte el botón nuevamente para alternar a través de las melodías disponibles hasta que llegue a la melodía que desea reproducir. La última melodía reproducida se almacenará después de que el icono deje de destellar. Para confirmar, presione el botón pulsador y la campanilla reproducirá la melodía que usted desea.69-2115EFS_C.indd   37 12/17/2007   2:21:42 PM
69-2115EFS—06 38Manual de instrucciones7. Para añadir un nuevo pulsador / reprogramarPresione y sostenga el botón de programación O. Los iconos se iluminarán en secuencia. Suelte el botón de programación cuando el icono que elija se ilumine. Accione su nuevo pulsador y la campanilla reproducirá la melodía, el icono destellará. Para cambiar la melodía, refiérase al paso 6.8. Procedimiento de desprogramaciónSi desea retirar un pulsador de la memoria de la campanilla: Presione y sostenga el botón de programación O. Cada icono se iluminará uno por uno. Cuando el icono asociado con el pulsador que desea desprogramar se ilumina, suelte el botón. Luego presione y sostenga tanto el botón O como el   hasta que se escuche el sonido de un “tono”.9. Función de memoriaUna presión breve del botón de programación O hará destellar el último icono que se utilizó.Instalación69-2115EFS_C.indd   38 12/17/2007   2:21:42 PM
39 69-2115EFS—06RCWL35 Serie10. Monte la cubierta posterior en la pared, utilizando los tornillos que se suministran / la almohadilla adhesiva. Cierre la cubierta.Nota: Antes de la instalación final regule la distancia y la posición entre el pulsador y la campanilla para optimizar la campanilla en su ambiente. Las paredes gruesas y el metal pueden disminuir el alcance.TOPInstalaciónTipo de pared Disminución del rango Pared de tabiques divisorios con revestimiento seco10–30%Pared con hilera sencilla de ladrillos 20–40%Pared con hilera doble de ladrillos 30–70%Panel de metal/radiador 90–100%69-2115EFS_C.indd   39 12/17/2007   2:21:42 PM
69-2115EFS—06 40Manual de instruccionesInstalación11. Monte la campanillaLos agujeros de montaje están marcados con el símbolo de un tornillo. Enganche la cubierta frontal.12. Únicamente para cubiertas que puedan mancharseaElija la pintura, tinte o barniz y luego aplíquelo a la cubierta. Siga las instrucciones del fabricante para aplicar la pintura/barniz. Es posible desatornillar 4 tornillos que se ilustran más abajo para pintar. ¡Asegúrese de atornillar nuevamente con los mismos tornillos que se suministran! Una vez terminado, engánchela a la base como en el paso 11.69-2115EFS_C.indd   40 12/17/2007   2:21:42 PM
41 69-2115EFS—06RCWL35 SerieEspecificación Campanilla Pulsador del timbreTemperatura de funcionamiento 32°F to 104°F0ºC to 40ºC14°F to 104°F-10ºC to 40ºCFrecuencia RF – US 916.8 MHz 916.8 MHzAlcance (campo abierto) 450 ft. (140 m)Nivel de sonido (promedio) 90dBA a 3 ft. (1 m) -Potencia RF - <1mWTipo de batería LR14 (C size) CR2032Vida de la batería(5 activaciones por día)12 meses 18 mesesA prueba de lluvia - Pasa la prueba de lluvia UL159869-2115EFS_C.indd   41 12/17/2007   2:21:42 PM
69-2115EFS—06 42Manual de instruccionesLocalización y solución de problemasSe escucha un “tono” en la modalidad de aprendizaje...• El pulsador que está programando ya ha sido programado por la campanilla.• Si desea cambiar el icono relacionado con el pulsador, utilice el procedimiento de desprogramación, luego programe el pulsador nuevamente. Se escuchan dos “tonos” después del sonido normal de la campanilla...• Esto indica que la batería del pulsador del timbre que activa la campanilla está baja. Coloque una nueva batería tipo CR2032.Cuando se acciona el pulsador del timbre, la luz ámbar de confirmación no se enciende, o se enciende únicamente por poco tiempo...• En condiciones normales de funcionamiento, la luz ámbar se encenderá durante 1 segundo. Cuando la batería está débil, la luz se encenderá únicamente por poco tiempo. Coloque una nueva batería tipo CR2032.La campanilla no funciona...• Verifique que las baterías sean del tipo adecuado, LR6 ‘AA’ Use baterías alcalinas únicamente.• Verifique que las baterías estén colocadas adecuadamente. (Que la polaridad no sea incorrecta).69-2115EFS_C.indd   42 12/17/2007   2:21:42 PM
43 69-2115EFS—06RCWL35 SerieLocalización y solución de problemas• La campanilla podría estar fuera del área de alcance del pulsador del timbre. Pruebe la campanilla en un lugar diferente.• La campanilla podría no haber memorizado la identidad del pulsador del timbre. Siga el procedimiento de programación.La campanilla no suena...• Verifique que el control de volumen no esté en la posición mínima.Se ha reducido el alcance...• Las estructuras metálicas, incluyendo los marcos de puerta uPVC pueden disminuir el alcance del producto. Evite montar el pulsador o la campanilla en estructuras metálicas o cerca de ellas.• Otros equipos pueden ocasionar interferencia de radio que afecte su campanilla.• Las paredes y los techos disminuyen el alcance.• Las baterías con poca carga disminuyen el alcance. Cambie cada 12 – 18 meses. En temperaturas frías (inferiores a 5ºC), las baterías podrían necesitar reemplazarse con mayor frecuencia.La luz ámbar destella...• Cuando la batería de la campanilla está baja, una luz ámbar destellará cada 5 segundos. Coloque nuevas baterías en la campanilla, tipo LR6 ‘AA’. Use baterías alcalinas únicamente.69-2115EFS_C.indd   43 12/17/2007   2:21:42 PM
69-2115EFS—06 44Manual de instruccionesDesecho y reciclajeLas baterías y los desechos procedentes de productos eléctricos no deben colo-carse con los desechos domésticos. Por favor recicle donde haya tales instalaciones. Verifique con las autoridades locales o el distribuidor la disponibilidad del servicio de reciclaje.GarantíaHoneywell garantiza este producto por el lapso de 1 año a partir de la fecha de compra. La prueba de compra es necesaria; esto no afecta sus derechos lega-les. Si necesita mayor información sobre su producto, llame a la línea de ayuda de Honeywell al 1-800-468-1502.69-2115EFS_C.indd   44 12/17/2007   2:21:42 PM
45 69-2115EFS—06RCWL35 SerieDeclaraciónHoneywell por la presente declara que este producto cumple con la Parte 15 de las regulaciones FCC y las normas industriales de Canadá.El funcionamiento de este dispositivo está sujeto a las siguientes dos condiciones:(1) Este dispositivo no debe causar interferencia nociva, y (2) Este dispositivo deberá aceptar cualquier interferencia que se reciba, incluyendo la interferencia que pudiese causar el funcionamiento no deseado.Precaución:Los cambios o modificaciones que no hayan sido expresamente aprobados por la parte respon-sable del acatamiento a las regulaciones podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo.69-2115EFS_C.indd   45 12/17/2007   2:21:42 PM
Honeywell International Inc.ACS, Environmental and Combustion Controls1985 Douglas Drive, Golden Valley, MN 55422www.honeywell.com® Marca registrada de los EE. UU.© 2007, Honeywell International Inc.69-2115EFS—06 M.S. Rev. 12-07     Impreso en China69-2115EFS_C.indd   46 12/17/2007   2:21:43 PM

Navigation menu