Acrox Technologies OPWIRTMU13 2.4G Hi-Low Mouse User Manual PM74 manual small format

Acrox Technologies Co., Ltd. 2.4G Hi-Low Mouse PM74 manual small format

user manual

2.4G Hi-Low Mouse    G1KSystem CompatibilityPC running Windows XP/XP64/Vista/Windows 7/Mac OS XInstallation1 Unclip the battery cover.2 Insert the battery in the compartment in the direction shown. Replace the cover.3 To turn the mouse on, slide the switch on the bottom from "OFF” to “ON”.4 Insert the wireless receiver in one of your PC’s USB ports. With your PC switched on, followthe device installation wizard to complete the installation of the new USB device.Pairing your mouse and wireless receiverAll wireless notebook mice and receivers are "paired" with each other and should worktogether automatically. However, if the wireless connection is broken for whatever reason,please follow the process below to re-establish the connection.• Plug the wireless receiver in to one of your PC's USB ports..• Press the button on the underside of the mouse once (short press).• Wait for the mouse to connect to the receiver. If the connection fails, press the button on theunderside of the mouse once more to continue scanning (the connection will normally be madeon the first press). The whole process should take less than 10 seconds.TroubleshootingMouse not detected• Check the battery has not expired and is inserted properly.• Make sure the mouse is switched on by pressing the button on the underside.• Re-establish a connection between mouse and computer by following the installationinstructions above.Important InformationSome experts believe that using any mouse or trackball may cause serious injury to hands, wrists,arms, neck, or back. If you feel pain, numbness, or weakness in these areas, please consult aqualified health professional immediately. To reduce the risk of injury, please follow these precautions:• Take frequent breaks, get up and walk around several times every hour.• Vary your tasks throughout the day.• Keep your shoulders relaxed with your elbows at your side. Position your keyboard and mouse soyou do not have to reach.• Adjust your chair and keyboard so your upper arms and wrists are straight.• Avoid resting your wrists on sharp edges.SystemkompatibilitätPC mit Windows XP/XP64/Vista/Windows 7/Mac OS XInstallation 1 Lösen Sie die Batterieabdeckung.2 Legen Sie die Batterien in der angezeigten Richtung in das Batteriefach ein. Setzen Sie dieAbdeckung wieder auf.3 Zum Einschalten der Maus den Schalter auf der Geräteunterseite von der Position "OFF” auf"ON" umstellen.4 Schließen Sie den drahtlosen Empfänger an einen USB-Port Ihres PC an. Befolgen Sie beieingeschaltetem PC die Installationshilfe zur Installation des neuen USB-Geräts.Maus und drahtlosen Empfänger kombinierenAlle drahtlosen Laptopmäuse und -empfänger sind aufeinander abgestimmt und solltenautomatisch zusammenarbeiten. Falls allerdings die drahtlose Verbindung aus irgendeinemGrund unterbrochen ist, befolgen Sie bitte die Anweisungen unten, um die Verbindungwiederherzustellen.• Verbinden Sie den drahtlosen Empfänger mit einem der USB-Anschlüsse auf Ihrem PC.• Drücken Sie die Taste auf der Mausunterseite einmal (kurz drücken).• Warten Sie, bis die Maus mit dem Empfänger verbunden wird. Falls die Verbindungfehlschlägt, drücken Sie erneut einmal auf die Taste auf der Mausunterseite, um denScanvorgang fortzusetzen (die Verbindung wird normalerweise beim ersten Mal Drückenhergestellt).Der gesamte Vorgang sollte weniger als 10 Sekunden dauern.Wichtige InformationManche Experten vertreten die Meinung, dass die Verwendung einer Maus oder eines Trackballs unterUmständen zu ernsthaften Verletzungen der Hände, Handgelenke, Arme, des Nackens oder Rückensführen kann. Falls Sie Schmerzen, Gefühllosigkeit oder Schwäche in diesen Bereichen verspüren,wenden Sie sich bitte sofort an einen Facharzt.Um das Verletzungsrisiko reduzieren, befolgen Sie bitte folgende Vorsichtsmaßnahmen:• Legen Sie regelmäßig Pausen ein, stehen Sie auf und gehen Sie mehrmals pro Stunde herum.• Wechseln Sie Ihre Tätigkeiten im Lauf des Tages ab.• Halten Sie Ihre Schultern entspannt, die Ellbogen sollten seitlich aufliegen. Positionieren SieTastatur und Maus so, dass Sie sich nicht danach strecken müssen.• Passen Sie Stuhl und Tastatur so an, dass Ihre Oberarme und Handgelenke gerade ausgerichtetsind.• Vermeiden Sie es, Ihre Handgelenke auf Kanten oder Unebenheiten aufliegen zu lassen.Compatibilité SystèmePC sous Windows XP/XP64/Vista/Windows 7/Mac OS XInstallation1 Déboitez le couvercle du compartiment des piles.2 Insérez les piles dans le compartiment tel qu'indiqué. Replacez le couvercle.3 Pour allumer le souris, déplacez l'interrupteur situé sous l'appareil de la position OFF à laposition ON.4 Insérez le récepteur sans fil dans un des ports USB de votre PC. Votre PC en marche,suivez les instructions de l'assistant d'installation pour terminer l'installation du nouveaudispositif USB.Appairer votre souris et votre récepteur sans filToute souris sans fil et son récepteur sont " appairés " l'un à l'autre et doivent fonctionnerensemble automatiquement. Cependant, merci de suivre le processus ci-dessous pour rétablirla connexion.• Branchez le récepteur sans fil dans un des ports USB de votre PC.• Pressez le bouton sous la souris une fois (pression courte).• Attendez que la souris se connecte au récepteur. Si la connexion échoue, pressez le boutonsous la souris une nouvelle fois pour continuer la recherche (la connexion s'effectueranormalement à la première pression). Le processus complet doit prendre moins de 10secondes.Information importanteSelon certains experts, l'utilisation d'une souris ou d'un trackball peut entraîner des blessuresimportantes aux mains, aux poignets, aux bras, au cou ou au dos. Si vous ressentez des douleurs,des engourdissements ou des faiblesses au niveau de ces parties du corps, veuillez consulter unmédecin dans les plus brefs délais.Pour réduire les risques de blessure, veuillez respecter les précautions suivantes :• Faites régulièrement une pause, levez-vous et marchez un petit peu, plusieurs fois par heure.• Variez vos tâches au cours de la journée.• Détendez vos épaules, les coudes sur les côtés. Positionnez votre clavier et votre souris de façonà ne pas avoir à tendre les mains.• Ajustez votre chaise et votre clavier de façon à ce que vos avant-bras et vos poignets soient droits.• Evitez de reposer vos poignets sur un rebord à arête vive.Compatibilità del sistemaPC con sistema operativo Windows XP/XP64/Vista/Windows 7/Mac OS XInstallazione1 Sganciate la copertura della batteria.2 Inserite le batterie nel compartimento, rispettando il verso indicato. Richiudete la copertura.3 Per accendere il mouse spostare l'interruttore sotto l'unità da OFF a ON4 Inserite il ricevitore wireless in una porta USB del vostro PC. Con il PC acceso, seguitel'assistente all'installazione per completare l'installazione del nuovo dispositivo USB.Associazione del mouse con il ricevitore wirelessTutti i mouse wireless per notebook e i ricevitori sono "associati" tra di loro e dovrebberofunzionare insieme automaticamente. Ciononostante, se la connessione wireless vieneinterrotta per qualsiasi ragione, seguite la seguente procedura per ristabilire la connessione.• Inserite il ricevitore wireless in una porta USB del vostro PC.• Premete una volta il bottone sotto al mouse (pressione breve).• Attendete che il mouse si connetta al ricevitore. Se la connessione fallisce, premete ancorauna volta il bottone sotto al mouse per continuare la scansione (normalmente la connessionesarà stabilita al primo tentativo).Tutta l'operazione dovrebbe richiedere meno di 10 secondi.Informazioni importantiAlcuni esperti ritengono che l'uso di qualsiasi mouse o trackball può provocare gravi lesioni alle mani, ipolsi, le braccia, il collo o la schiena. Se sentite dolore, intorpidimento o debolezza in queste aree,consultate immediatamente un medico.Per ridurre il rischio di lesioni, seguite le seguenti precauzioni:• Fate delle soste frequenti, alzatevi e camminate diverse volte ogni ora.• Variate i compiti durante tutto il giorno.• Tenete le spalle rilassate con i gomiti ai lati. Mettete la tastiera e il mouse così che non sianecessario sporgervi per raggiungerli.• Regolate la sedia e la tastiera così che gli avambracci e i polsi siano dritti.• Evitate di poggiare i polsi su bordi affilati.Sistemas compatiblesPC con sistema operativo Windows  XP/XP64/Vista/Windows 7/Mac OS XInstalación1 Retire la cubierta de la batería.2 Introduzca las baterías en el compartimiento en la dirección mostrada. Vuelva a colocar lacubierta.3 Para encender el ratón, desplace el conmutador de la parte inferior de la unidad de "OFF” to“ON”.5 Introduzca el receptor inalámbrico en uno de los puertos USB de su PC. Con su PCencendido, siga el asistente de instalación del dispositivo para completar la instalación delnuevo dispositivo USB.Conexión de su ratón y receptor inalámbricoTodos los ratones y receptores de portátiles inalámbricos están "conectados" el uno al otro ydeben funcionar juntos automáticamente. Sin embargo, si la conexión inalámbrica no funcionapor cualquier razón, por favor siga el siguiente proceso para restablecer la conexión.• Enchufe el receptor inalámbrico en uno de los puertos USB de su PC.• Presione el botón en la parte inferior del ratón una vez (presión corta).• Espere que el ratón se conecte al receptor. Si la conexión falla, presione el botón en la parteinferior del ratón una vez más para seguir escaneando (se realizará normalmente la conexiónconla primera presión).Todo el proceso debería tardar menos de 10 segundos.Información importanteAlgunos expertos opinan que el uso de un ratón o una bola de control del cursor puede ocasionarlesiones graves en manos, muñecas, brazos, cuello o espalda. Si siente dolor, entumecimiento odebilidad en estas áreas, consulte inmediatamente con un sanitario cualificado.Para reducir el riesgo de lesiones, rogamos que siga las siguientes precauciones:• Descanse frecuentemente; levántese y camine un poco varias veces cada hora.• Varíe las tareas a lo largo del día.• Mantenga los hombros relajados con los codos a los lados. Coloque el teclado y el ratón demanera que no tenga que estirarse para alcanzarlos.• Ajuste la silla y el teclado para que los brazos superiores y las muñecas queden rectos.• Evite reposar las muñecas en bordes afilados.Prod. Code: PM74 / 44074GB USDEFRESITACROX
LITHUANIA/LATVIA/ESTONIA/BELARUS/GEORGIA/KALININGRADTel: +370 37 33 39 33; +370 37 33 33 93Email: acc@acme.ltLUXEMBOURG/NETHERLANDS/BELGIUMTel: +31 570 626 297Email: jba@spectronsales.nlNEW ZEALANDTel: +64 9 477 0255Email: support@gamewizz.co.nzPOLANDTel: +48 (61) 8983223E-mail: info@impakt.com.plE-mail: serwis@impakt.com.plROMANIATel: +40 2132 28292Email: office@pc-coolers.ro RUSSIAEmail: stksupport@alion.ruSERBIA/BOSNIA AND HERZEGOVINA/MACEDONIA/MONTENEGROTel: +381 11 3610 104Email: predrag.orlic@compdesk.co.yuSINGAPORE/THAILAND/MALAYSIA/INDONESIA/PHILIPPINES/BRUNEITel: +65 6275 2338Email: techsupp@neweraint.comSPAIN/PORTUGALTel: +34 93 280 56 66Email: soporte@corporate-pc.comFINLAND/SWEDEN/NORWAY/DENMARKTel: +46 390 10224Email: support@cbiz.seTURKEYTel: +90212 4794646Email: beyza.okumus@multimedya.comBAHRAIN/EGYPT/KUWAIT/K.S.A./U.A.E./OMAN/QATAR Tel: +97 142 844665Email: plutogt@plutogt.comU.K.Tel: +44 1454 451900Email: techsupport@saitek.comU.S.A.Tel: +1 619 683 9830 Toll free: 800 659 2287Email: techsupport@madcatz.comInformation for Customers in the United StatesFCC Compliance and Advisory StatementWarning: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could voidthe user's authority to operate the equipment.This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1 This device may not cause harmful interference, and;2 This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residentialinstallation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used inaccordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guaranteethat interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio ortelevision reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correctthe interference by one or more of the following measures:• Reorient or relocate the receiving antenna;• Increase the separation between the equipment and receiver;• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected;• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.Saitek Industries, 2295 Jefferson Street, Torrance, CA 90501, USAConditions of Warranty1 Warranty period is 2 years from date of purchase with proof of purchase submitted.2 Operating instructions must be followed.3 Specifically excludes any damages associated with leakage of batteries. Note: Batteries can leak when left unused in a product for a period of time, so it is advisable to inspect batteriesregularly.4 Product must not have been damaged as a result of defacement, misuse, abuse, neglect, accident, destruction oralteration of the serial number, improper electrical voltages or currents, repair, alteration or maintenance by anyperson or party other than our own service facility or  an authorized service center, use or installation of non-Saitek replacement parts in the product or the modification of this product in any way, or the incorporation of thisproduct into any other products, or damage to the product caused by accident, fire, floods, lightning, or acts of God,or any use violative of instructions furnished by Saitek plc.5 Obligations of Saitek shall be limited to repair or replacement with the same or similar unit, at  ouroption. To obtain repairs under this warranty, present the product and proof of purchase (eg, bill or invoice) to theauthorized Saitek Technical Support Center (listed on the separate sheet packaged with this product) transportationcharges prepaid. Any requirements that conflict with any state or Federal laws, rules and/or obligations shall not beenforceable in that  particular territory and Saitek will adhere to those laws, rules, and/or obligations.6 When returning the product for repair, please pack it very carefully, preferably using the original packagingmaterials. Please also include an explanatory note.7 IMPORTANT: To save yourself unnecessary cost and inconvenience, please check carefully that you have read andfollowed the instructions in this manual. This warranty is in Lieu of all other expressed warranties, obligations or liabilities. ANY IMPLIED WARRANTIES,OBLIGATIONS, OR LIABILITIES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTIES OFMERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED IN DURATION TO THEDURATION OF THIS WRITTEN LIMITED WARRANTY. Some states do not allow limitations on how long an impliedwarranty lasts, so the above limitations may not apply to you. IN NO EVENT SHALL WE BE LIABLE FOR ANYSPECIAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR BREACH OF THIS OR ANY OTHER WARRANTY, EXPRESSOR IMPLIED, WHATSOEVER Some states do not allow the exclusion or limitation of special, incidental orconsequential damages, so the above limitation may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights,and you may also have other rights which vary from state to state.This symbol on the product or in the instructions means that your electrical and electronic equipmentshould be disposed at the end of its life separately from your household waste. There are separatecollection systems for recycling in the EU.For more information, please contact the local authority or your retailer where you purchased theproduct.Conditions de garantie1 La période de garantie est de deux ans à compter de la date d'achat, avec soumission d'une preuve d'achat.2 Les instructions de fonctionnement doivent être correctement suivies. 3 Sont exclus spécifiquement tous les dommages dus à une fuite des piles. NB : Les piles risquent de fuir si elles sont laissées trop longtemps à l'intérieur d'un appareil. Il est doncrecommandé d'inspecter les piles de façon régulière. aa4 Le produit ne doit pas avoir été endommagé par une dégradation, une utilisation non conforme, une négligence, unaccident, une destruction ou une altération du numéro de série, l'utilisation de voltages ou courants électriquesinadaptés, la réparation, la modification ou la maintenance par toute personne ou tiers autre que notre propreService Après Vente ou un centre de réparation agréé, l'utilisation ou l'installation de pièces de remplacement quine soient pas des pièces Saitek, ou la modification du produit de quelque manière que ce soit, ou l'introduction dece produit dans n'importe quel autre produit, ou des dommages causés au produit par un accident, le feu, desinondations, la foudre, les catastrophes naturelles, ou toute utilisation allant à l'encontre des instructions fourniespar Saitek PLC. 5 Les obligations de Saitek sont limitées à la réparation ou au remplacement par un produit identique ou similaire, ànotre convenance. Afin d'obtenir la réparation d'un produit sous cette garantie, veuillez présenter le produit et sapreuve d'achat (c'est à dire le ticket de caisse ou une facture) au Centre de Support Technique Saitek agréé (laliste vous est fournie sur une feuille séparée se trouvant également dans l'emballage du produit), en ayant aupréalable payé les frais d'envoi. Toute condition en contradiction avec des lois, règles et/ou obligations fédérales ouétatiques ne pourra pas être appliquée dans ce territoire spécifique et Saitek adhèrera à ces lois, règles et/ouobligations. 6 Lors du renvoi du produit en vue d'une réparation, veillez s'il vous plaît à l'emballer soigneusement, en utilisant depréférence l'emballage d'origine. Merci également de bien vouloir inclure une note explicative. IMPORTANT : afin de vous permettre d'éviter des coûts et des désagréments inutiles, merci de vérifiersoigneusement que vous avez lu et suivi les instructions figurant dans ce manuel. Cette garantie agit en lieu et place de toutes les autres garanties, obligations et responsabilités. TOUTESGARANTIES, OBLIGATIONS OU RESPONSABILITES IMPLICITES, INCLUANT SANS RESTRICTION LESGARANTIES ET CONDITIONS IMPLICITES DE QUALITE OU D'ADAPTABILITE A UN USAGE SPECIFIQUE,SONT LIMITEES, EN DUREE, A LA DUREE DE CETTE GARANTIE LIMITEE ECRITE. Certains Etats n'autorisentpas de restrictions de durée de la garantie, auquel cas les restrictions décrites ci-dessus ne vous sont pasapplicables. EN AUCUN CAS NOUS NE POURRONS ETRE TENUS POUR RESPONSABLES POUR DES DEGATS SPECIFIQUES OU RESULTANT D'UNE INFRACTION A CETTEGARANTIE OU A TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, QUELLE QU'ELLE SOIT. CertainsEtats n'autorisent pas l'exclusion ou la restriction des dégâts accidentels, indirects, spéciaux ou induits, auquel casla restriction ci-dessus ne vous est pas applicable. Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques, etvous pouvez également bénéficier d'autres droits variant d'un Etat à l'autre.Ce symbole sur le produit ou dans le manuel signifie que votre équipement électrique et électroniquedoit être, en fin de vie, jeté séparement de vos déchets ménagés. Il existe en France des systèmes decollecte différents pour les déchets recyclables. Pour plus d'information, veuillez contacter les autoritéslocales ou le revendeur chez qui vous avez acheté le produit.Garantiebedingungen1 Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre ab dem nachgewiesenen Kaufdatum.2 Die Bedienungsanleitung ist zu beachten.3 Schäden im Zusammenhang mit dem Auslaufen von Batterien sind spezifisch aus dem Garantieumfangausgenommen.Hinweis: Batterien können auslaufen, wenn sie über einen längeren Zeitraum ungenutzt in einem Gerät verbleiben.Es ist daher ratsam, die Batterien regelmäßig zu überprüfen. 4 Die Garantie ist ausgeschlossen beiVerunstaltung des Geräts, unsachgemäßer oder missbräuchlicher Benutzung, mangelnder Sorgfalt, Unfall,Beseitigung oder Änderung der Seriennummer; Anschluss an eine falsche Spannung oder Stromart; Reparatur,Umbau oder Wartung des Geräts durch fremde Personen außerhalb unserer Serviceeinrichtung oder einesautorisierten Servicecenters; Verwendung oder Einbau von nicht von Saitek stammenden Ersatzteilen in das Gerätoder sonstigen Veränderungen: Einbau in andere Geräte; Beschädigung des Geräts durch höhere Gewalt (z.B.Unfall, Brand, Hochwasser oder Blitzschlag) oder eine den Anweisungen von Saitek zuwider laufende Benutzungdes Geräts.4 Die Garantiepflicht beschränkt sich darauf, dass Saitek das Gerät nach eigener Wahl entweder repariert oder durchein gleiches oder ähnliches Gerät ersetzt. Zur Inanspruchnahme der Garantie sind dem autorisierten SaitekTechnical Support Center (Anschrift liegt dem Gerät in der Verpackung bei) Gerät und Kaufbeleg (z.B. Kassenzetteloder Rechnung) frachtfrei zu übersenden. 5 Bei Einsendung des Geräts zur Reparatur ist eine angemessene Verpackung (vorzugsweise dieOriginalverpackung) zu wählen und eine Schilderung des Problems beizufügen.6 WICHTIGER HINWEIS: Achten Sie zur Vermeidung unnötiger Kosten und Unannehmlichkeitendarauf, die Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung sorgfältig durchzulesen und zu beachten.Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgtwerden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischenGeräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder derVerpackung weist darauf hin.Condizioni della garanzia1 Il periodo di garanzia è di 2 anni dalla data d'acquisto con presentazione della prova d'acquisto.2 Seguire le istruzioni per il funzionamento.3 Esclude espressamente qualsiasi danno associato alla perdita delle batterie.NB: le batterie possono perdere se sono lasciate inutilizzate in un prodotto per un periodo di tempo prolungato, eper questo è consigliabile controllarle regolarmente.4 Il prodotto non deve essere stato danneggiato a causa di deturpazione, uso errato, abuso, negligenza, incidente,distruzione o alterazione del numero di serie, incorrette tensioni o correnti elettriche, riparazione, modificazione omanutenzione effettuata da qualsiasi persona o parte eccetto dal nostro servizio di manutenzione o un centro dimanutenzione autorizzato, utilizzo o installazione di parti di ricambio non Saitek nel prodotto o la modifica di questoprodotto in qualsiasi modo, o l'incorporazione di questo prodotto in qualsiasi altro prodotto, o danni al prodottoprovocato da incidente, incendio, inondazione, fulmini o forza maggiore, o qualsiasi uso che contravviene alleistruzioni fornite da Saitek plc.5 Gli obblighi di Saitek saranno limitati alla riparazione o sostituzione con la stessa unità o con un'unità simile, a sceltadi Saitek. Per ottenere le riparazioni ai sensi della presente garanzia, presentare il prodotto e la prova d'acquisto (ades. la ricevuta o la fattura) al Centro Assistenza Tecnica Saitek (elencato nel foglio separato contenuto nellaconfezione di questo prodotto), con le spese di trasporto prepagate. Qualsiasi requisito che è in conflitto conqualsiasi legge, regolamento e/o obbligo statale o federale non sarà applicabile in quel territorio particolare e Saitekaderirà a quelle leggi, regole e/o obblighi.6 Quando il prodotto viene reso per la riparazione, imballarlo molto attentamente, preferibilmente utilizzando i materialid'imballaggio iniziali. Includere inoltre una nota esplicativa.7 IMPORTANTE: per risparmiare costi e inconvenienti inutili, controllare attentamente di aver letto e seguito leistruzioni in questo manuale.8 Questa garanzia sostituisce tutte le altre garanzie, gli obblighi o le responsabilità esplicite. LA DURATA DIQUALSIASI GARANZIA, OBBLIGO, O RESPONSABILITÀ IMPLICITI, COMPRESI MA NON LIMITATI ALLEGARANZIE IMPLICITE DI RESPONSABILITÀ E IDONEITÀ PER UNO SCOPO PARTICOLARE, SARÀ LIMITATAALLA DURATA DELLA PRESENTE GARANZIA LIMITATA SCRITTA. Alcuni Stati non consentono limitazioni sulladurata di una garanzia implicita, perciò le suddette limitazioni possono non essere pertinenti nel vostro caso. NONSAREMO MAI RESPONSABILI PER QUALSIASI DANNO SPECIALE O CONSEGUENTE PER VIOLAZIONE DIQUESTA O DI QUALSIASI ALTRA GARANZIA, ESPLICITA O IMPLICITA, DI QUALSIASI TIPO. Alcuni Stati nonconsentono l'esclusione o la limitazione di danni speciali, incidentali o conseguenti, per cui la suddetta limitazionepuò non applicarsi nel vostro caso. La presente garanzia vi conferisce diritti legali speciali, e potete avere anche altridiritti che variano da uno Stato all'altro.Questo simbolo riportato sul prodotto o nelle istruzioni indica che, al termine della loro vita, leapparecchiature elettriche ed elettroniche devono essere smaltite separatamente dai rifiuti domestici.Nell'Unione Europea sono disponibili sistemi per la raccolta separata e il riciclaggio dei rifiuti.Per richiedere ulteriori informazioni contattare le autorità locali o il rivenditore dove è stato effettuatol'acquisto del prodotto.Condiciones de la garantía1 El período de garantía es de 2 años desde la fecha de compra con presentación de comprobante.2 Se deben seguir las instrucciones de funcionamiento.3 Se excluye específicamente cualquier daño asociado con pérdidas de pilas. Nota: Las pilas pueden perder cuando se dejan en un producto sin usar durante cierto tiempo, por lo que serecomienda inspeccionar las pilas regularmente.4 El producto no se deberá haber dañado como resultado de modificación, uso indebido, abuso, negligencia,accidente, destrucción o alteración del número de serie, tensiones o corrientes eléctricas inadecuadas, reparación,modificación o mantenimiento por parte de cualquier persona que no sea de nuestras instalaciones de servicio o deun centro de servicio autorizado, uso o instalación de piezas de repuesto que no sean de Saitek en el producto omodificación de este producto de cualquier manera o la incorporación de este producto en cualesquiera otrosproductos o daños causados por accidente, incendio, inundación, rayos o fuerza mayor o por cualquier uso queviole las instrucciones suministradas por Saitek plc.5 Las obligaciones de Saitek se limitarán a reparar o sustituir la unidad por otra igual o similar, según optemos. Paraobtener reparaciones de acuerdo a esta garantía, deberá presentar el producto y comprobante de compra (p. ej.,una factura o un albarán) al Centro de asistencia técnica de Saitek autorizado (listado en una hoja separadaempaquetada con este producto) y pagando los gastos de transporte. Cualesquiera requisitos que entren enconflicto con cualesquiera leyes, normas y/u obligaciones estatales o federales no serán aplicables en dichoterritorio en particular y Saitek se atendrá a dichas leyes, normas y/u obligaciones.6 Cuando se devuelva el producto para reparar, rogamos que se empaquete con mucho cuidado, preferentementeutilizando los materiales de envasado originales. Se ruega adjuntar una nota explicativa.7 IMPORTANTE: Para ahorrarse costes e inconvenientes innecesarios, rogamos que compruebe cuidadosamenteque ha leído y seguido las instrucciones de este manual.8 Esta garantía sustituye a cualesquiera otras garantías, obligaciones o responsabilidades explícitas.CUALESQUIERA GARANTÍAS, OBLIGACIONES O RESPONSABILIDADES IMPLÍCITAS, INCLUYENDO, SINLIMITARSE A LO MISMO, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN FINPARTICULAR, SE LIMITARÁN EN CUANTO A DURACIÓN AL PERÍODO DE ESTA GARANTÍA LIMITADAESCRITA. Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto al tiempo de duración de una garantía implícita, asíque las limitaciones anteriores podrían no ser aplicables para usted. EN NINGÚN CASO SEREMOSRESPONSABLES DE NINGÚN DAÑO ESPECIAL O INDIRECTO POR INCUMPLIENTO DE ESTA OCUALESQUEIRA OTRAS GARANTÍAS, EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS Y DE LA NATURALEZA QUE FUESEN.Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños especiales, incidentales o indirectos, así que lalimitación anterior podría no aplicarse a usted. Esta garantía le da derechos legales específicos y también podríatener otros derechos, que varían entre estados.Este símbolo en el producto o en las instrucciones significa que no debería tirar a la basura domésticael equipo eléctrico o electrónico al final de su vida útil. En los países de la UE existen sistemas derecogida separados para reciclaje. Para más información, rogamos que se ponga en contacto con laautoridad local o con el vendedor al que compró el producto.AUSTRALIATel: + 61 2 9533 3055Email: sales@hes.netBRAZILTel: +55 11 5042 1157Email (support): suporte@digitalreactor.comCHINATel: +86-10-62964234 ext. 808Email: yanjie@uniluk.comCROATIATel: +385 (1) 2359 333Email: vsrsen@algoritam.hrCZECH REPUBLIC/SLOVENIATel: +420 2 353 55 370Email: computron@computron.czEGYPTTel: +20 2 2910 771Email: seta@link.com.egFRANCE/ANDORRATel: +33 1 55 33 13 60Email: service.technique@saitek-fr.comGERMANY/AUSTRIA/SWITZERLANDTel: +49 89 54 67 57 0Hotline: +49 89 54 61 27 10 (Mo-Fr/16-19 Uhr)Email: dehotline@madcatz.comGREECETel: +30 210 948 0000Email: support@centric.grHONG KONGE-mail: franchiu@cndgroup.com.hkHUNGARYTel: +36 1 452 4683Email: tsafranyos@bsc.huINDIATel: +91-172-2645978Email: hitechgroup@usa.netISRAELTel: +972 (9) 7611222Email: udiI@semicom.co.ilITALYTel: +39 0332 874403Email: s.todisco@leaderspa.itJAPANTel: +81-3-3304-8331Email: info@generalauto.co.jpKOREATel: +82 (2) 452-2784Email: ace@acealpha.comLEBANON/SYRIA/JORDAN/IRAQTel: +961 1 200 825Email: univele@dm.net.lbWorldwide support contactsYou are cautioned that changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void your authority to operate the equipment.This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operationFCC RF Radiation Exposure Statement:1. This Transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.

Navigation menu